Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................15 Montaje................................ 16 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces................18 Conexiones y elementos de mando....................19 Manejo................................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. altavoz activo...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 8
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. altavoz activo...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. El equipo está diseñado para uso profe‐ sional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condi‐ ciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐ dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Altavoz autoamplificado de rango completo con el siguiente equipamiento: – PA 10 DSP (ref. 441076): woofer de 10 pulgadas, tweeter de 1 pulgada – PA 12 DSP (ref. 415599): woofer de 12 pulgadas, tweeter de 1 1/3 pulgada –...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 17
Montaje ¡AVISO! Posibles daños causados por los campos magnéticos Los altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de que los equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnético externo estén a una distancia apropiada. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Montaje 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces Los altavoces se deben posicionar de manera tal que cubran la zona de audición del público sin ningún obstáculo. Para ello, si procede, monte los altavoces sobre soportes adecuados para obtener una reproducción sonora más regular en todo el auditorio al máximo alcance. Utilice únicamente cables de conexión de la más alta calidad para asegurar la máxima calidad acústica.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP...
Página 20
Conexiones y elementos de mando 1 [INPUTS] Entradas de señales balanceadas (terminales combinados XLR/jack de 6,35 mm). 2 [1], [2] Un regulador de volumen para cada una de las dos entradas de señales. Para subir el volumen, gire el regulador de volumen en el sentido de las agujas del reloj.
Página 21
Conexiones y elementos de mando 6 Display En el estado inicial, muestra el volumen de salida ajustado y el nivel de las señales de entrada. El clip a la derecha del display indica saturación. En tal caso, baje el nivel de entrada. 7 [POWER] Interruptor principal.
Manejo Manejo La siguiente tabla muestra las opciones de ajuste en el menú. MODE Selección de un ajuste base para el ecualizador: "DJ" "MUSIC" "LIVE" "SPEECH" LOCATION Selección de un ajuste base según el lugar de uso: "NORMAL" : Estándar "MONITOR"...
Página 23
Manejo SUB Ajustes del filtro de paso alto (Low Cut) "OFF" : Apagado "80Hz" , "100Hz" , "120Hz" , "150Hz" : Selección de la frecuencia de corte DELAY Ajustes del retardo de señal "OFF" : Apagado 0 ms … 16 ms: Selección del tiempo de retardo LCD DIM Apagado automático de la iluminación del display "OFF"...
Datos técnicos Datos técnicos PA 10 DSP (ref. 441076) Equipamiento Woofer de 10 pulgadas, tweeter de 1 pulgada Conexiones de entrada Transmisión de señales 2 × terminal combinado XLR/ jack de 6,35 mm Equipos de audio con nivel de 1 × terminal jack de 6,35 mm línea Alimentación de tensión Conexión de red C14...
Página 25
Datos técnicos Distancia de tensión sofo‐ 85 dB (típico, ponderado A) métrica Máx. nivel de presión acús‐ 126 dB como máx. tica (SPL) Ángulo de radiación (H × V) 90° × 60° Consumo de energía 260 W + 40 W Voltaje de alimentación 100 –...
Página 26
Datos técnicos Guía de información Carcasa multifuncional Brida de trípode Sí Montaje en travesaños posible altavoz activo...
Página 27
Datos técnicos Respuesta en frecuencia La siguiente figura muestra la respuesta de frecuencias en función del ajuste en la opción del menú "MODE" : A: "DJ" B: "MUSIC" C: "LIVE" D: "SPEECH" PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP...
Página 28
Datos técnicos La siguiente figura muestra la respuesta de frecuencias en función del ajuste en la opción del menú "LOCATION" : A: "NORMAL" B: "MONITOR" altavoz activo...
Página 29
Datos técnicos PA 12 DSP (ref. 415599) Equipamiento 1 × woofer de 12 pulgadas, 1 × tweeter de 1 1/3 pulgada Conexiones de entrada Transmisión de señales 2 × terminal combinado XLR/ jack de 6,35 mm Equipos de audio con nivel de 1 ×...
Página 30
Datos técnicos Máx. nivel de presión acús‐ 128 dB como máx. tica (SPL) Ángulo de radiación (H × V) 90° × 60° Consumo de energía 260 W + 40 W Voltaje de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm ×...
Página 31
Datos técnicos Guía de información Carcasa multifuncional Brida de trípode Sí Montaje en travesaños posible PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP...
Página 32
Datos técnicos Respuesta en frecuencia La siguiente figura muestra la respuesta de frecuencias en función del ajuste en la opción del menú "MODE" : A: "DJ" B: "MUSIC" C: "LIVE" D: "SPEECH" altavoz activo...
Página 33
Datos técnicos La siguiente figura muestra la respuesta de frecuencias en función del ajuste en la opción del menú "LOCATION" : A: "NORMAL" B: "MONITOR" PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP...
Página 34
Datos técnicos PA 15 DSP (ref. 441079) Equipamiento Woofer de 15 pulgadas, tweeter de 1 pulgada Conexiones de entrada Transmisión de señales 2 × terminal combinado XLR/ jack de 6,35 mm Equipos de audio con nivel de 1 × terminal jack de 6,35 mm línea Alimentación de tensión Conexión de red C14...
Página 35
Datos técnicos Máx. nivel de presión acús‐ 129 dB como máx. tica (SPL) Ángulo de radiación (H × V) 90° × 60° Consumo de energía 260 W + 40 W Voltaje de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm ×...
Página 36
Datos técnicos Guía de información Carcasa multifuncional Brida de trípode Sí Montaje en travesaños posible altavoz activo...
Página 37
Datos técnicos Respuesta en frecuencia La siguiente figura muestra la respuesta de frecuencias en función del ajuste en la opción del menú "MODE" : A: "DJ" B: "MUSIC" C: "LIVE" D: "SPEECH" PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP...
Página 38
Datos técnicos La siguiente figura muestra la respuesta de frecuencias en función del ajuste en la opción del menú "LOCATION" : A: "NORMAL" B: "MONITOR" altavoz activo...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 40
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 41
Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) Terminales Cinch La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un conector tipo Cinch. señal masa PA10 DSP, PA12 DSP, PA15 DSP...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...