Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................7 Características específicas, alcance del suministro..............10 Instalación y puesta en funcionamiento..................11 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces................12 Conexiones y elementos de mando....................13 Datos técnicos............................
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
Página 6
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 7
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. No retire nunca las cubiertas de protección. En el interior del equipo no se encuentra ningún componente que requiera mantenimiento por parte del usuario. Utilice el equipo únicamente con todas las cubiertas, dispositivos de protección o componentes ópticos correctamente montados y en perfecto estado técnico.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo al funcionar en condiciones ambientales inadecuadas! Si el equipo se utiliza en condiciones ambientales inadecuadas, puede sufrir daños. Utilice el equipo exclusivamente en interiores y en las condiciones ambientales indicadas en el capítulo "Datos técnicos" del manual de instrucciones. Evite utilizarlo en entornos en los que reciba luz solar directa, con mucha suciedad o con vibraciones fuertes.
Página 10
Características específicas, alcance del suministro Características específicas, alcance del suministro Características especiales de este altavoz activo de 2 vías y gama completa: 1 altavoz de graves de 8 pulgadas Bocina del tweeter, ángulo de difusión 90° × 60° Potencia de salida 80 W (graves) + 50 W (agudos) Ecualizador de 2 bandas Entrada / salida XLR Filtro de paso bajo a 120 Hz...
Página 11
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 12
Instalación y puesta en funcionamiento ¡AVISO! ¡Posibles daños materiales debido a trípodes inadecuados! Si se monta el equipo en un trípode inadecuado, existe el riesgo de que éste se caiga y provoque daños materiales. Utilice únicamente trípodes cuya capacidad de carga máxima sea al menos igual al peso del equipo.
Página 13
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö # ö $ ö % ö & 1 [120Hz] | Interruptor del filtro de paso bajo, bajando las frecuencias a un nivel infe‐ rior a 120 Hz. Esta función minimiza las posibles interferencias por ruido de pasos, ö...
Página 14
Conexiones y elementos de mando 8 Conector de alimentación IEC macho con portafusibles para la alimentación eléc‐ trica 9 [ON/OFF] | Interruptor de red para encender y apagar el equipo 10 [115V/60Hz — 230V/50Hz] | Conmutador selector del voltaje de alimentación. Antes de encender el equipo, asegúrese de que el selector se encuentre en la posición adecuada, según el voltaje de alimentación en el lugar de uso.
Página 15
Conexiones y elementos de mando LED [MIC] | El LED se ilumina para indicar que el interruptor de sensibilidad de entrada se encuentra en posición de MIC. LED [LINE] | El LED se ilumina para indicar que el interruptor de sensibilidad de entrada se encuentra en posición de LINE.
Página 16
Datos técnicos Datos técnicos Sistema Altavoz activo de 2 vías de rango completo con diplexor integrado Equipamiento 1 altavoz de graves de 8 pulgadas Bocina del tweeter, ángulo de difusión 90° × 60° Conexiones de entrada Línea/micrófono 1 conector hembra XLR empotrado Alimentación de tensión Conector de alimentación IEC macho C14 Impedancia de entrada...
Página 17
Datos técnicos Rango de frecuencias 65 Hz…18 kHz, –3 dB 60 Hz…20 kHz, –10 dB Máx. nivel de presión acústica 116 dB (SPL) Ajuste de niveles Bass ± 10 dB, 100 Hz Agudos ± 10 dB, 10 kHz Consumo de energía 130 W Voltaje de alimentación 115 - 230 V...
Página 18
Datos técnicos Más información Carcasa polipropileno, trapezoidal Color negro Reproductor multimedia Efecto Inclinación de monitorización sí Batería Montaje en travesaños posible Funkmic Hand/Head Vías 2 vías Remote Control Low Cut sí Brida para el soporte opcional Diseño Estándar PA 108 A Altavoz activo...
Página 19
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 20
Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) Conector XLR (no balanceado) masa, apantallamiento señal puenteado con pin 1 PA 108 A Altavoz activo...
Página 21
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio ambiente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los materiales (fundas de plás‐ tico y otras partes del embalaje). No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera;...
Página 22
Al hacerlo, respete todas las normas vigentes en su país. También puede retirar gratuitamente su viejo aparato de Thomann GmbH. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de.