Programmazione; Programming; Programmierung; Programmation - Bpt LVKIT Manual Para El Instalador

Tabla de contenido

Publicidad

- PROGRAMMAZIONE

IT

- PROGRAMMING

EN

- PROGRAMMIERUNG

DE
Prima programmazione
Initial programming
Erstprogrammierung
PROG
M2
M1
BOUT
M2
M1
SW3
BOUT
a
PROG
M2
M1
M1
BOUT
SW3
BOUT
b
M2
PROG
M1
SW3
BOUT
M2
c
PROG
M2
M1
M1
BOUT
SW3
BOUT
d
M2
Ingresso in Programmazione. Premere per almeno 3 s il tasto PROG a e rilasciarlo (entro 6 s) non appena il led PROG si accende e la
retroilluminazione dei tasti lampeggia come illustrato in fi gura b. La mancata accensione del Led PROG segnala un malfunzionamento. Verifi care
PROG
>3''
le connessioni e rientrare in programmazione.
<6''
Entering Programming Mode. Press the PROG a key for at least 3 seconds and then release it (within 6 seconds), as soon as the LED PROG
lights up and the key back lighting fl ashes as illustrated in fi gure b. Failure of the PROG LED to light up, indicates a malfunction. Check the connec-
SW3
tions and re-access the programming mode.
Zugang zur Programmierung. Die Taste PROG a mindestens 3 Sek. gedrückt halten und loslassen (innerhalb von 6 Sek.), sobald die Led-
Anzeige PROG aufl euchtet und die Hintergrundbeleuchtung der Tasten wie in Abbildung b dargestellt blinkt. Wenn die Led-Anzeige PROG nicht
aufl euchtet, liegt eine Fehlfunktion vor. Überprüfen Sie die Verbindungen und kehren Sie zurück zur Programmierung.
Entrée en Programmation. Appuyer pendant au moins 3 secondes sur la touche PROG a et la relâcher (dans les 6 secondes) dès que la led
PROG s'allume et le rétroéclairage des touches clignote comme illustré à al fi gure b. Le non-allumage de la Led PROG signal un dysfonctionnement.
Contrôler les connexions et rentrer dans programmation.
PROG
Entrada en la modalidad de Programación. Pulse durante al menos 3 s el botón PROG a y suéltelo (antes de 6 s) en cuanto se encienda
el led PROG y parpadee la retroiluminación de los botones, tal y como se muestra en la fi gura b. Si no se enciende el Led PROG signifi ca que se
ha producido un fallo de funcionamiento. Compruebe las conexiones y vuelva a entrar en la modalidad de programación.
SW3
Entrada em Programação. Prima durante pelo menos 3 seg. a tecla PROG a e solte-a (dentro de 6 seg.) assim que o led PROG se acender e a
retroiluminação das teclas piscar, como ilustrado na fi gura b. O não acendimento do Led PROG sinaliza uma anomalia de funcionamento. Verifi que
as conexões e entre novamente na programação.
M1
BOUT
c A
Programmazione del Tipo dei Tasti. Premere il primo tasto del posto esterno nella posizione indicata c/cA fi nchè i led della retroillu-
minazione smetteranno di lampeggiare d rimanendo accesi.
PROG
PROG
Programming of the Key Type. Press the fi rst key of the entry panel in the position indicated c/cA until the backlighting LED stops fl ashing
d and remains lit.
Programmierung des Tastentyps. Die erste Taste der Außenstation in der gezeigten Stellung drücken c/cA bis die Leds der rückseitigen
Beleuchtung nicht mehr blinken d und eingeschaltet bleiben.
SW3
Programmation du Type des touches. . A ppuyer sur la première touche du poste extérieur dans la position indiquée c/cA jusqu'à ce que les
leds du rétroéclairage cessent de clignoter d en restant allumés.
Programación del Tipo de los Botones. . P ulse el primer botón de la placa exterior en la posición indicada c/cA hasta que los leds de la
retroiluminación dejen de parpadear d y permanezcan encendidos.
Programação do Tipo de Teclas. . P rima a primeira tecla da placa botoneira na posição indicada c/cA até os leds da retroiluminação deixarem
de piscar d fi cando acesos.

- PROGRAMMATION

FR
- PROGRAMACIÓN
ES
- PROGRAMAÇÃO
PT
Première programmation
Primera programación
Primeira programação
PROG
SW3
M2
LVC/01
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Basic yvl301Basic yvcl301

Tabla de contenido