Alpine X800D-U Guía De Referencia Rápida
Ocultar thumbs Ver también para X800D-U:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 63

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR
GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W
SAMOCHODZIE
AUDIO/VISUAL SECTION
8-INCH ADVANCED NAVI STATION
7-INCH ADVANCED NAVI STATION
X800D-U
INE-W987D
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
(INE-W987D only)
EN
R
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine X800D-U

  • Página 1 PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE AUDIO/VISUAL SECTION 8-INCH ADVANCED NAVI STATION X800D-U 7-INCH ADVANCED NAVI STATION INE-W987D QUICK REFERENCE GUIDE Kurzanleitung GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    For details on all functions, refer to the Owner’s Manual stored in the supplied CD-ROM. (As it is data CD, the CD cannot be used for playing back music and images on the player.) If required, an ALPINE dealer will readily provide you with a print out of the Owner’s Manual contained in the CD-ROM.
  • Página 4: Warning

    Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Doing so may result in an accident, fire or electric shock. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.
  • Página 5: Getting Started

    Returns to the previous screen. Depending on the function, this button may cancel the operations performed on the screen. Closes the window. Location of Controls • The illustration is for X800D-U. RESET switch (MAP) button The system of this unit is reset. Recalls the navigation map screen.
  • Página 6: Detaching And Attaching The Screen (Ine-W987D Only)

    Owner’s manual Detaching and Attaching the Screen Detaching and Attaching the Screen (INE-W987D Only) Detaching Press c (Eject). The Open/Tilt screen is displayed. Touch [ Remove Screen]. A confirmation message is displayed. Touch [OK] to confirm. Press the Release Lever on the bottom of the screen panel within the 30 seconds count down. The screen panel is unlocked.
  • Página 7: In Case Of Difficulty

    Attaching Insert the upside of the screen panel into the main unit. Align the groove on the screen panel with projections on the main unit. Push the downside of the screen panel until it locks firmly into the main unit. CORRECT INCORRECT •...
  • Página 8: About Dual Screen

    Owner’s manual About Dual Screen About Dual Screen If you want to display the music playback screen while route guidance is displayed, etc., you can display the Navigation and Audio/Visual screens simultaneously. Navigation Full screen Touch the Navigation screen portion. Press the (MAP) button.
  • Página 9: User Registration

    Owner’s manual User Registration User Registration You can register up to two users. Configure the User1 and User2 settings for each user. Touch [Link], then touch [OK]. Press the (My Favourites) button. The BLUETOOTH Device List is displayed. The My Favourites screen is displayed. •...
  • Página 10: Radio Operation

    Owner’s manual Radio Radio Operation Decreases frequency RDS information display Increases frequency Add the current source to My Preset button Favourites. (Not displayed Displays the preset stations with when the current source has a short touch. been added.) Touch for at least 2 seconds to memorise the current station as a preset station.
  • Página 11: Mp3/Wma/Aac Operation

    Owner’s manual CD/MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC Operation Finds the beginning of the current file/Finds a MP3/WMA/AAC previous file within one information display second after playback starts/Fast-reverses when Finds the beginning of the touched for at least 2 next file/Fast-forwards seconds when touched for at least 2 seconds Add the current source to My Favourites.
  • Página 12: Ipod/Iphone Operation (Optional)

    Owner’s manual iPod/iPhone (Optional) iPod/iPhone Operation (Optional) An iPod/iPhone can be connected to this unit by using the cable (KCU-461iV) (sold separately). You can connect a video-capable iPod to enjoy not only Music but also Video files. • This unit does not support video playback from iPhone 5, etc., which with Lightning Connector. Audio mode Artwork display iPod/iPhone information...
  • Página 13: Usb Memory Operation (Optional)

    Owner’s manual USB Memory (Optional) USB Memory Operation (Optional) You can play back music files (MP3/WMA/AAC) and video files (DivX® ) stored in a USB memory device on the internal player of this system. Refer to the “MP3/WMA/AAC Operation” (page 9) for information on music. Video mode DivX®...
  • Página 14: Hands-Free Phone Control

    Owner’s manual BLUETOOTH Setting, BLUETOOTH Operation Hands-Free Phone Control Hands-free calls are possible when using an HFP (Hands-Free Profile) compatible mobile phone with the X800D-U/INE-W987D. How to connect to a BLUETOOTH Touch [Audio] or [Hands-free] of the device compatible device (Pairing) you want to connect from the list.
  • Página 15: Mirrorlink™ Operation (Optional)

    Owner’s manual MirrorLink™ (Optional) MirrorLink™ Operation (Optional) MirrorLink is a standard for connecting provides for a connection between an X800D-U/INE-W987D and a smartphone. Using MirrorLink, you can display a display smartphone screen and allows you to operate your smartphone applications via this unit.
  • Página 16: Installation

    Owner’s manual Installation Installation X800D-U users Mounting the Microphone. To install the X800D-U, refer to the manual in the For safe use, make sure of the following: separately purchased installation kit for each car • location is stable and firm.
  • Página 17 The diagram and the fuse amperage shown above are in the case when X800D-U/INE-W987D is used individually. • If the switched power (ignition) lead of the X800D-U/INE-W987D is connected directly to the positive (+) post of the vehicle’s battery, the X800D-U/INE-W987D draws some current (several hundred milliamperes) even when its switch is...
  • Página 18: Connections

    Owner’s manual Connections Connections Connections 1/2 Antenna ISO Antenna Plug To external Audio Processor (PXA-H800, etc.) GPS Antenna (Included) Microphone (Included) REMOTE TURN-ON To amplifier or equalizer (Blue/White) REVERSE To plus side of the back lamp signal lead of the car (Orange/White) PARKING BRAKE To the parking brake signal lead...
  • Página 19 Connections 2/2 MIX CONT To guide control input terminal (Green/White) STEERING REMOTE To steering remote control interface box BEEP/NAVIRG To Guide Input terminal CAMERA1 To Front/Rear camera CAMERA2 To Rear/Other/camera To CAN Interface box REMOTE OUT To remote input lead (Brown) REMOTE IN To remote output lead...
  • Página 20: Specifications

    50 W × 4 Sensitivity (IEC Standard) 31.6 μV/30 dBf Output Voltage 4,000 mV/10k ohms Weight 2.86 kg (INE-W987D) USB SECTION 2.85 kg (X800D-U) Audio output level USB requirements USB 1.1/2.0 Preout (Front, Rear): 4V/10k ohms (max.) Max. Power Consumption 1,000 mA Preout (Subwoofer): 4V/10k ohms (max.)
  • Página 21 • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Alpine Electronics, Inc. is under licence. • The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia...
  • Página 23 Detaillierte Erläuterungen zu den Gerätefunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. (Bei dieser CD handelt es sich um eine Daten-CD. Die Wiedergabe von Musik oder Bildern auf dem Player ist damit nicht möglich.) Bei Bedarf erhalten Sie bei Ihrem ALPINE-Händler einen Ausdruck der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Página 24: Warnung

    SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. AMPEREZAHL ERSETZEN. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken aneinen autorisierten Alpine- Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst.
  • Página 25: Erste Schritte

    Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Je nach Funktion kann mit dieser Taste der Touchscreen- Bedienvorgang abgebrochen werden. Schließt das Fenster. Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente • Die Abbildung gilt für das X800D-U. RESET-Schalter Taste (MAP) Das Gerätesystem wird zurückgesetzt.
  • Página 26: Abnehmen Und Anbringen Des Bildschirms (Nur Ine-W987D)

    Bedienungsanleitung Abnehmen und Anbringen des Bildschirms Abnehmen und Anbringen des Bildschirms (nur INE-W987D) Abnehmen Drücken Sie c (Auswerfen). Der Bildschirm Open/Tilt wird angezeigt. Berühren Sie [ Display abnehmen]. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Berühren Sie [OK] zum Bestätigen. Drücken Sie innerhalb der vom Countdown-Zähler angezeigten 30 Sekunden auf den Entriegelungshebel an der Unterseite des Bildschirmteils.
  • Página 27 Anbringen Setzen Sie das Bildschirmteil mit der Oberseite in das Hauptgerät ein. Richten Sie die Kerbe am Bildschirmteil mit dem Überstand am Hauptgerät aus. Drücken Sie das Bildschirmteil an der Unterseite so an, dass es in das Hauptgerät einrastet. RICHTIG FALSCH •...
  • Página 28: Hinweis Zum Dual-Bildschirm

    Bedienungsanleitung Hinweis zum Dual-Bildschirm Hinweis zum Dual-Bildschirm Wenn Sie den Musikwiedergabebildschirm anzeigen wollen, während die Routenführung usw. angezeigt wird, können Sie den Navigation- und den Audio/Visual-Bildschirm gleichzeitig nebeneinander anzeigen. Navigation-Vollbildschirm Berühren Sie den Navigationsbereich des Bildschirms. oder Drücken Sie die Taste (MAP).
  • Página 29: Benutzerregistrierung

    Bedienungsanleitung Benutzerregistrierung Benutzerregistrierung Sie können bis zu zwei Benutzer registrieren. Nehmen Sie die Einstellungen für die beiden Benutzer unter Benutzer1 und Benutzer2 vor. Drücken Sie die Taste (Meine Favoriten). Berühren Sie [Link] und dann [OK]. Der Meine Favoriten-Bildschirm wird angezeigt. Die BLUETOOTH Geräteliste wird angezeigt.
  • Página 30: Radio-Funktionsbildschirm

    Bedienungsanleitung Radio Radio-Funktionsbildschirm Verringert die Frequenz RDS-Informationsanzeige Erhöht die Frequenz Fügt die aktuelle Quelle zu Stationstaste den Meine Favoriten. (Diese Durch kurzes Antippen wird der entsprechende Festsender Option wird nicht angezeigt, eingestellt. wenn die aktuelle Quelle schon Durch mindestens zwei hinzugefügt wurde.) Sekunden langes Halten wird der momentan eingestellte...
  • Página 31: Mp3-/Wma-/Aac-Funktionsbildschirm

    Bedienungsanleitung CD/MP3/WMA/AAC MP3-/WMA-/AAC-Funktionsbildschirm Rücksprung zum Anfang der aktuellen Datei/ MP3-/WMA-/AAC- Rücksprung zum Anfang der Informationsanzeige vorhergehenden Datei, wenn innerhalb der ersten Sekunde Sprung zum Anfang der nach Wiedergabebeginn nächsten Datei/Schneller angetippt/Schneller Rücklauf, Vorlauf, wenn mindestens wenn mindestens zwei zwei Sekunden lang Sekunden lang gehalten gehalten Fügt die aktuelle Quelle zu...
  • Página 32: Ipod-/Iphone-Funktionsbildschirm (Option)

    Bedienungsanleitung iPod/iPhone (Option) iPod-/iPhone-Funktionsbildschirm (Option) Sie können mit dem separat erhältlichen Kabel (KCU-461iV) einen iPod/ein iPhone an dieses Gerät anschließen. Wenn Sie einen videofähigen iPod anschließen, können Sie nicht nur Musik, sondern auch Videodateien wiedergeben. • Das Gerät unterstützt keine Videowiedergabe über ein iPhone 5 usw. mit Lightning Connector. Audiomodus Grafikanzeige iPod/iPhone-...
  • Página 33: Usb-Speicher-Funktionsbildschirm (Option)

    Bedienungsanleitung USB-Speicher (Option) USB-Speicher-Funktionsbildschirm (Option) Sie können Musikdateien (MP3/WMA/AAC) und Videodateien (DivX®), die in einem USB-Speichermedium auf dem internen Player dieses Systems gespeichert sind, wiedergeben. Informationen zu der Musik finden Sie unter „MP3-/WMA-/AAC-Funktionsbildschirm“ (Seite 9 ). Video-Modus DivX® Informationsanzeige Rücksprung zum Anfang der aktuellen Datei/ Nr.
  • Página 34: Steuerung Der Freisprechtelefonfunktion

    Bedienungsanleitung BLUETOOTH-Einstellung, BLUETOOTH-Bedienung Steuerung der Freisprechtelefonfunktion Telefongespräche über die Freisprecheinrichtung sind nur möglich, wenn ein HFP- (Hands-Free Profile) kompatibles Mobiltelefon mit dem X800D-U/INE-W987D verwendet wird. Herstellen der Verbindung zu einem Berühren Sie [Audio] oder [Hands-free] für BLUETOOTH-kompatiblen Gerät das Gerät aus der Liste, mit dem Sie sich (Pairing) verbinden möchten.
  • Página 35: Mirrorlink™-Bedienung (Option)

    Bedienungsanleitung MirrorLink™ (Option) MirrorLink™-Bedienung (Option) MirrorLink ist ein Anschlussstandard, der eine Verbindung zwischen einem X800D-U/INE-W987D und einem Mobiltelefon bietet. Durch die Verwendung von MirrorLink können Sie den Mobiltelefonbildschirm der Anzeige aufrufen, mit der Sie die Anwendungen des Mobiltelefons über dieses Gerät bedienen können.
  • Página 36: Einbau

    Bedienungsanleitung Einbau Einbau X800D-U-Benutzer Befestigung des Mikrofons. Wenn Sie die X800D-U installieren, schlagen Sie in Beachten Sie Folgendes für den sicheren Gebrauch: der Anleitung im Lieferumfang des Installationskits • Der Einbauort ist stabil und fest. für den jeweiligen Fahrzeugtyp nach, das Sie •...
  • Página 37 Wenn das Zuleitungskabel für die geschaltete Stromversorgung (Zündung) des X800D-U/INE-W987D direkt mit dem Pluspol (+) der Batterie des Fahrzeugs verbunden ist, zieht das X800D-U/INE-W987D auch im ausgeschalteten Zustand Strom (einige hundert Milliampere), was ein Entladen der Batterie zur Folge haben kann.
  • Página 38: Anschlüsse

    Bedienungsanleitung Anschlüsse Anschlüsse Anschlüsse 1/2 Antenne ISO-Antennenstecker An den externen Audioprozessor (PXA-H800 usw.) GPS-Antenne (mitgeliefert) Mikrofon (mitgeliefert) REMOTE TURN-ON An den Verstärker bzw. Equalizer (Blau/Weiß) REVERSE An die Plusader des Rückfahrscheinwerferkabels (Orange/Weiß) am Fahrzeug PARKING BRAKE An das Handbremsen-Signalkabel (Gelb/Blau) An die Motorantenne IGNITION (Rot)
  • Página 39 Anschlüsse 2/2 MIX CONT An den Eingang der Bediensteuerung (Grün/Weiß) STEERING REMOTE An Lenkradfernbedienungs-Schnittstellenbox BEEP/NAVIRG An den Ausgang der Bediensteuerung CAMERA1 An die Front-/Rear-Kamera CAMERA2 An Rear/Other/Kamera An CAN-Schnittstellenbox REMOTE OUT An das Fernbedienungs-Eingangskabel (Braun) REMOTE IN An das Fernbedienungs-Ausgangskabel (Braun) SPEED SENSOR An die Geschwindigkeitsimpulsleitung des Fahrzeugs...
  • Página 40: Technische Daten

    Bedienungsanleitung Technische Daten Technische Daten MONITOR PICKUP Bildschirmgröße 7,0 Zoll (INE-W987D) Wellenlänge DVD: 666 nm 8,0 Zoll (X800D-U) CD: 785 nm LCD-Typ (Flüssigkristallanzeige) Laserleistung CLASS II Transparentes TN LCD Arbeitsprinzip TFT-Aktivmatrix GPS-ABSCHNITT Anzahl Bildelemente 1.152.000 Pixel GPS-Empfangsfrequenz 1.575,42 ±1 MHz (800 ×...
  • Página 41 Tochtergesellschaften und werden unter Lizenz verwendet. • Der Bluetooth®-Schriftzug und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung solcher Marken von Alpine Electronics, Inc., erfolgt in Lizenz. • Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind...
  • Página 43 CD-ROM. (Étant donné qu’il s’agit d’un CD de données, ce CD ne peut pas être utilisé pour lire des fichiers audio ou image sur le lecteur.) Si vous le souhaitez, demandez à votre revendeur ALPINE de vous fournir la version papier du mode d’emploi contenu dans le CD-ROM.
  • Página 44: Avertissement

    (Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’ e n êtes pas certain.) Il endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur y a risque d’incendie, etc. Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE. réparation.
  • Página 45: Mise En Route

    Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent. Selon la fonction, il est possible que cette touche annule les opérations effectuées à l’écran. Appuyez sur cette touche pour fermer la fenêtre. Emplacement des commandes • Cette illustration correspond au modèle X800D-U. Commutateur RESET Touche (MAP) Le système de cet appareil est réinitialisé.
  • Página 46: Extraction Et Fixation De L'éCran (Ine-W987D Uniquement)

    Mode d’emploi Extraction et fixation de l’écran Extraction et fixation de l’écran (INE-W987D uniquement) Extraction Appuyez sur c (Éjection). L’écran Open/Tilt s’affiche. Appuyez sur [ Remove Screen]. Un message de confirmation s’affiche. Appuyez sur [OK] pour confirmer. Appuyez sur le bouton de déverrouillage situé dans la partie inférieure de l’écran dans les 30 secondes.
  • Página 47: En Cas De Problème

    Fixation Insérez la partie supérieure de l’écran dans l’appareil principal. Alignez la rainure de l’écran sur les saillies de l’appareil principal. Appuyez sur la partie inférieure de l’écran jusqu’à ce que l’écran s’enclenche dans l’appareil principal. CORRECTE INCORRECTE • Installer depuis la partie inférieure En cas de problème Il est impossible d’installer l’écran.
  • Página 48: À Propos De L'éCran Double

    Mode d’emploi À propos de l’écran double À propos de l’écran double Si vous souhaitez afficher l’écran de lecture audio lorsque, par exemple, l’écran de guidage routier est affiché, vous pouvez afficher simultanément les écrans Navigation et Audio/Visuel. Navigation en mode plein écran Appuyez dans la partie de l’écran de navigation.
  • Página 49: Enregistrement De L'uTilisateur

    Mode d’emploi Enregistrement de l’utilisateur Enregistrement de l’utilisateur Vous pouvez enregistrer jusqu’à deux utilisateurs. Définissez les réglages Utilisateur1 et Utilisateur2 pour chaque utilisateur. Appuyez sur le bouton (Mes favoris). Appuyez sur la touche [Connecté], puis sur la touche [OK]. L’écran Mes favoris s’affiche. •...
  • Página 50: Fonctionnement De La Radio

    Mode d’emploi Radio Fonctionnement de la radio Diminue la fréquence Affichage d’information RDS Augmente la fréquence Permet d’ajouter la source Touche de présélection actuelle à Mes favoris (ne Affiche les émetteurs s’affiche pas si la source présélectionnés par un bref actuelle a déjà...
  • Página 51: Fonctionnement De Mp3/Wma/Aac

    Mode d’emploi CD/MP3/WMA/AAC Fonctionnement de MP3/WMA/AAC Trouve le début de fichier en cours / un fichier Affichage d’information antérieur en une seconde MP3/WMA/AAC après le début de la lecture / du rembobinage Trouve le début du en cas d’effleurement fichier suivant / avance pendant au moins deux rapidement en cas secondes...
  • Página 52: Fonctionnement De L'iPod/Iphone (En Option)

    Mode d’emploi iPod/iPhone (en option) Fonctionnement de l’iPod/iPhone (en option) Un iPod/iPhone peut être connecté à cet appareil en utilisant le câble vendu séparément (KCU-461iV). Vous pouvez connecter un iPod avec capacité vidéo pour utiliser les fichiers musicaux et vidéo. •...
  • Página 53: Fonctionnement D'uN Lecteur Usb (En Option)

    Mode d’emploi Clé USB (en option) Fonctionnement d’un lecteur USB (en option) Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des fichiers vidéo (DivX®) stockés sur la clé USB sur le lecteur interne du système. Reportez-vous à « Fonctionnement de MP3/WMA/AAC » (page 9) pour des informations sur la musique. Mode vidéo Affichage des informations DivX®...
  • Página 54: Utilisation De La Fonction Mains Libres

    Mode d’emploi Réglage BLUETOOTH, Fonctionnement du système BLUETOOTH Utilisation de la fonction mains libres L’appareil X800D-U/INE-W987D autorise les appels téléphoniques mains libres en utilisant un téléphone compatible avec mains libres (HFP). Comment connecter un appareil Appuyez sur [Audio] ou [Hands-free] en compatible BLUETOOTH (jumelage) regard de l’appareil que vous souhaitez...
  • Página 55: Fonctionnement De Mirrorlink™ (En Option)

    MirrorLink™ (en option) Fonctionnement de MirrorLink™ (en option) MirrorLink est une norme de connexion permettant de connecter une station X800D-U/INE-W987D et un téléphone portable. MirrorLink permet d’afficher l’écran d’un téléphone portable et d’utiliser les applications de ce téléphone sur cette station.
  • Página 56: Installation

    Mode d’emploi Installation Installation Utilisateurs de la station X800D-U Montage du microphone. Pour installer la station X800D-U, consultez le Pour une utilisation en toute sécurité, vérifiez ce manuel du kit d’installation correspondant à qui suit : chaque type de véhicule.
  • Página 57 (vendu séparément). • Le schéma et l’ a mpérage des fusibles indiqués ci-dessus s’ a ppliquent lorsque l’X800D-U/INE-W987D est utilisé seul. • Si le fil de l’ a limentation commutée (allumage) de l’X800D-U/INE-W987D est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule l’X800D-U/INE-W987D véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères)
  • Página 58: Raccordements

    Mode d’emploi Raccordements Raccordements Raccordements 1/2 Antenne Fiche d’antenne ISO Au processeur audio externe (PXA-H800, etc.) Antenne GPS (fournie) Microphone (fourni) REMOTE TURN-ON Vers l’amplificateur ou l’égaliseur (Bleu/Blanc) REVERSE Vers le côté positif du fil du signal du feu de recul du véhicule (Orange/Blanc) PARKING BRAKE...
  • Página 59 Raccordements 2/2 MIX CONT À la borne d’entrée de contrôle du guide (Vert/Blanc) STEERING REMOTE Vers le boîtier d’interface de la télécommande au volant BEEP/NAVIRG À la borne d’entrée du guide CAMERA1 Pour la Caméra frontale/de recul CAMERA2 À la caméra arrière/autre Au boîtier de l’interface CAN REMOTE OUT Vers le fil d’entrée de la télécommande...
  • Página 60: Caractéristiques Techniques

    Plage d’accord 153 – 281 kHz Poids 2,86 kg (INE-W987D) Sensibilité (norme CEI) 31,6 µV/30 dBf 2,85 kg (X800D-U) Niveau de sortie audio Présortie (avant, arrière) : 4 V/10 kohms (max.) SECTION USB Présortie (caisson de graves) : Version USB USB 1.1/2.0...
  • Página 61 • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont utilisées par Alpine Electronics, Inc. sous licence. • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI, sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI...
  • Página 63: Importante

    CD-ROM que se suministra. (Al ser un CD de datos, el CD no se puede utilizar para reproducir música o imágenes en el reproductor.) Si es necesario, un distribuidor de ALPINE podrá facilitarle una copia impresa del manual del propietario incluido en el CD-ROM.
  • Página 64: Advertencia

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de un incendio, etc.
  • Página 65: Primeros Pasos

    Vuelve a la pantalla anterior. Dependiendo de la función, este botón puede cancelar las operaciones que se realizan en la pantalla. Cierra la ventana. Ubicación de los controles • La ilustración corresponde al modelo X800D-U. Interruptor RESET Botón (MAP) El sistema de esta unidad es reseteado.
  • Página 66: Extracción Y Fijación De La Pantalla (Ine-W987D Únicamente)

    Manual de operación Extracción y fijación de la pantalla Extracción y fijación de la pantalla (INE-W987D únicamente) Extracción Presione c (Expulsar). Se muestra la pantalla Open/Tilt. Toque [ Extraer pantalla]. Aparecerá un mensaje de confirmación. Toque [OK] para confirmar. Presione la palanca de extracción situada en la parte inferior del panel de la pantalla antes de que finalice la cuenta atrás de 30 segundos.
  • Página 67: En Caso De Dificultad

    Fijación Inserte el lado superior del panel de la pantalla en la unidad principal. Alinee la ranura del panel de la pantalla con las proyecciones de la unidad principal. Empuje el lado inferior del panel de la pantalla hasta que encaje con firmeza en la unidad principal.
  • Página 68: Acerca De La Pantalla Dual

    Manual de operación Acerca de la pantalla dual Acerca de la pantalla dual Si quiere ver la pantalla de reproducción de música mientras visualiza la guía de ruta, etc., puede ver simultáneamente la pantalla de Navegación y Audio/Visual. Pantalla de Navegación completa Toque la porción de la pantalla de Navegación.
  • Página 69: Registro De Usuarios

    Manual de operación Registro de usuarios Registro de usuarios Es posible registrar hasta dos usuarios. Puede configurar los ajustes Usuario1 y Usuario2 para cada usuario. Pulse el botón (Mis Favoritos). Toque [Enlazado] y, después, toque [OK]. Aparecerá la pantalla Mis Favoritos. Aparece la Lista de Dispositivos BLUETOOTH.
  • Página 70: Funcionamiento De La Radio

    Manual de operación Radio Funcionamiento de la radio Baja de frecuencia Visualización de información Sube de frecuencia Añada la fuente actual a Mis Botón de Predeterminado favoritos. (No aparece si se Si lo toca brevemente, visualiza ha añadido la fuente actual.) las emisoras predefinidas.
  • Página 71: Funcionamiento Mp3/Wma/Aac

    Manual de operación CD/MP3/WMA/AAC Funcionamiento MP3/WMA/AAC Va al principio del archivo actual/Va al archivo Visualización de anterior si se toca en menos información MP3/WMA/ de un segundo tras el inicio de la reproducción/ Va al inicio del siguiente Retrocede rápidamente si archivo/Avanza se toca durante al menos 2 rápidamente si se toca...
  • Página 72: Funcionamiento Del Ipod/Iphone (Opcional)

    Manual de operación iPod/iPhone (Opcional) Funcionamiento del iPod/iPhone (Opcional) A esta unidad puede conectarse un iPod/iPhone mediante el cable adecuado (KCU-461iV) (se vende por separado). Puede conectar un iPod compatible con vídeo para disfrutar tanto de archivos de sonido como de vídeo. •...
  • Página 73: Funcionamiento Memoria Usb (Opcional)

    Manual de operación Memoria USB (Opcional) Funcionamiento Memoria USB (Opcional) Puede reproducir archivos de música (MP3/WMA/AAC) y archivos de vídeo (DivX® ) almacenados en un dispositivo de memoria USB en el reproductor interno de este sistema. Consulte el “Funcionamiento MP3/WMA/AAC” (página 9) para más información sobre la música. Modo vídeo Visualización de información DivX®...
  • Página 74: Control De Teléfonos Manos Libres

    Control de teléfonos manos libres Es posible hacer llamadas con manos libres si se utiliza un teléfono compatible con un perfil de manos libres (Hands-Free Profile) con el X800D-U/INE-W987D. Cómo conectarse con un dispositivo de Toque [Audio] o [Hands-free] del BLUETOOTH compatible (vinculación)
  • Página 75: Funcionamiento De Mirrorlink™ (Opcional)

    MirrorLink™ (Opcional) Funcionamiento de MirrorLink™ (Opcional) MirrorLink es un estándar de conexión que permite conectar el X800D-U/INE-W987D y un teléfono móvil. Con MirrorLink, puede mostrar una pantalla de un teléfono móvil y utilizar las aplicaciones de su teléfono móvil a través de esta unidad.
  • Página 76: Instalación

    Manual de operación Instalación Instalación Usuarios de X800D-U Instalación del micrófono. Para instalar el X800D-U, consulte el manual del kit Para un uso seguro, asegúrese de cumplir con lo de instalación adquirido por separado para cada siguiente: tipo de vehículo.
  • Página 77: Diagrama De Conexión Del Interruptor Spst (Vendido Por Separado)

    Si el cable de alimentación conmutado (contacto) del X800D-U/INE-W987D se conecta directamente al polo positivo (+) de la batería del vehículo, el X800D-U/INE-W987D absorbe parte de la corriente (unos cientos de miliamperios), incluso cuando el interruptor está apagado (posición OFF), y la batería podría descargarse.
  • Página 78: Conexiones

    Manual de operación Conexiones Conexiones Conexiones 1/2 Antena Conector de antena ISO A un procesador de audio externo (PXA-H800, etc.) Antena GPS (incluida) Micrófono (Incluido) REMOTE TURN-ON Al amplificador o al ecualizador (Azul/Blanco) Al polo positivo del cable de señal de la luz trasera REVERSE del coche (Naranja/Blanco)
  • Página 79 Conexiones 2/2 MIX CONT Al terminal de entrada de control de guía (Blanco/Verde) STEERING REMOTE A la caja de la interfaz de control remoto del volante BEEP/NAVIRG Al terminal de entrada de guía CAMERA1 A la cámara frontal/trasera CAMERA2 A la cámara trasera/otra/cámara A una caja de interfaz CAN REMOTE OUT Al cable de entrada remota...
  • Página 80: Especificaciones

    Voltaje de salida 4.000 mV/10 kohmios Sensibilidad (Norma IEC) 31,6 µV/30 dBf Peso 2,86 kg (INE-W987D) 2,85 kg (X800D-U) SECCIÓN DE USB Nivel de salida de audio Salida previa (delantero, trasero): 4 V/10 kohmios (máx.) Requisitos de USB USB 1.1/2.0 Salida previa (subwoofer): 4 V/10 kohmios (máx.)
  • Página 81 La marca y los logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas realizado por Alpine Electronics, Inc. se realiza bajo licencia. • Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia...
  • Página 83 Per informazioni dettagliate su tutte le funzioni, consultare le Istruzioni per l’uso memorizzate nel CD-ROM fornito. (Trattandosi di un CD dati, non è possibile utilizzare il CD per riprodurre musica e immagini sul lettore). Se necessario, il rivenditore ALPINE fornirà prontamente una copia cartacea delle Istruzioni per l’uso contenute nel CD.
  • Página 84: Avvertimento

    Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più CORRETTO. vicino centro di assistenza Alpine. Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
  • Página 85: Operazioni Preliminary

    Consente di ritornare alla schermata precedente. In base alla funzione, questo tasto potrebbe cancellare le operazioni effettuate sullo schermo. Consente di chiudere la finestra. Individuazione dei comandi • L’illustrazione si riferisce al modello X800D-U. Interruttore RESET Tasto (MAP) Viene reimpostato il sistema di questa unità.
  • Página 86: Inserimento E Rimozione Dello Schermo (Solo Ine-W987D)

    Istruzioni per l’uso Inserimento e rimozione dello schermo Inserimento e rimozione dello schermo (Solo INE-W987D) Estrazione Premere c (Espulsione). Viene visualizzata la schermata di Apertura/Angolazione. Toccare [ Rimuovere Schermo]. Viene visualizzato un messaggio di conferma. Toccare [OK] per confermare. Premere la leva di sblocco nella parte inferiore del pannello dello schermo entro i 30 secondi del conto alla rovescia.
  • Página 87: In Caso Di Difficoltà

    Applicazione Inserire la parte superiore del pannello dello schermo nell’unità principale. Allineare la scanalatura presente sul pannello dello schermo con le parti sporgenti presenti sull’unità principale. Spingere il lato inferiore del pannello dello schermo finché non si aggancerà all’unità principale. CORRETTO SCORRETTO •...
  • Página 88: Informazioni Sul Doppio Schermo

    Istruzioni per l’uso Informazioni sul doppio schermo Informazioni sul doppio schermo Se si desidera visualizzare la schermata di riproduzione audio insieme alle indicazioni stradali, ecc., è possibile attivare contemporaneamente le schermate Navigazione e Audio/Visual. Navigazione a schermo intero Toccare la zona della schermata di navigazione.
  • Página 89: Registrazione Degli Utenti

    Istruzioni per l’uso Registrazione degli utenti Registrazione degli utenti È possibile registrare un massimo di due utenti. Specificare le impostazioni di Utente1 e Utente2 per ciascun utente. Premere il tasto (Preferiti). Toccare [LINK] e successivamente [OK]. Viene visualizzata la schermata My Favourites. Viene visualizzata la schermata Lista Periferiche BLUETOOTH.
  • Página 90: Funzionamento Della Radio

    Istruzioni per l’uso Radio Funzionamento della radio Consente di decrementare la frequenza Visualizzazione informazioni Consente di aumentare la frequenza Aggiunge la sorgente corrente Tasto preselezione ai Preferiti. (Non visualizzato Consente di visualizzare le se la sorgente corrente è stata stazioni preselezionate mediante aggiunta.) una breve pressione.
  • Página 91: Funzionamento Mp3/Wma/Aac

    Istruzioni per l’uso CD/MP3/WMA/AAC Funzionamento MP3/WMA/AAC Consente di trovare l’inizio Visualizzazione del file corrente/Consente di informazioni MP3/WMA/ trovare un file precedente entro un secondo dall’inizio della riproduzione/Esegue Consente di trovare il ritorno rapido quando l’inizio del file successivo/ toccato per almeno 2 Eseguire l’avanzamento secondi rapido quanto toccato per...
  • Página 92: Funzionamento Dell'iPod/Iphone (Opzionale)

    Istruzioni per l’uso iPod/iPhone (opzionale) Funzionamento dell’iPod/iPhone (opzionale) A questa unità è possibile collegare un iPod/iPhone utilizzando il cavo (KCU-461iV) (venduto separatamente). Il collegamento dell’iPod consente non solo di ascoltare la musica ma anche di riprodurre i file video. • Questa unità...
  • Página 93: Funzionamento Memoria Usb (Opzionale)

    Istruzioni per l’uso Memoria USB (opzionale) Funzionamento memoria USB (opzionale) È possibile riprodurre file musicali (MP3/WMA/AAC) e file video (DivX®) memorizzati in un dispositivo di memoria USB sul lettore interno del sistema. Fare riferimento a “Funzionamento MP3/WMA/AAC” (pagina 9) per informazioni sulla musica. Modo Video Visualizzazione informazioni DivX®...
  • Página 94: Controllo Vivavoce Del Telefono

    Istruzioni per l’uso Impostazione BLUETOOTH, Funzionamento di BLUETOOTH Controllo vivavoce del telefono Utilizzando un telefono cellulare compatibile HFP (Hands-Free Profile) con X800D-U/INE-W987D è possibile effettuare e ricevere telefonate in vivavoce. Collegamento di un dispositivo Toccare [Audio] o [Hands-free] del dispositivo compatibile BLUETOOTH in elenco che si desidera collegare.
  • Página 95: Utilizzo Di Mirrorlink™ (Opzionale)

    Istruzioni per l’uso MirrorLink™ (opzionale) Utilizzo di MirrorLink™ (opzionale) MirrorLink è uno standard che consente la connessione tra l’unità X800D-U/INE-W987D e un telefono cellulare. MirrorLink consente di visualizzare la schermata di un telefono cellulare e gestirne le applicazioni attraverso la presente unità.
  • Página 96: Installazione

    Istruzioni per l’uso Installazione Installazione Utenti del modello X800D-U Montaggio del Microfono. Per installare il modello X800D-U, consultare il Per ragioni di sicurezza, verificare quanto segue: manuale in dotazione con il kit di installazione • la posizione è stabile e ferma.
  • Página 97 X800D-U/INE-W987D. • Se il cavo di alimentazione (accensione) dell’unità X800D-U/INE-W987D è collegato direttamente al polo positivo (+) della batteria della vettura, l’unità X800D-U/INE-W987D consuma una certa corrente (alcune centinaia di milliampere) anche quando l’interruttore è nella posizione OFF; pertanto, la batteria si può scaricare.
  • Página 98: Collegamenti

    Istruzioni per l’uso Collegamenti Collegamenti Collegamenti 1/2 Antenna Spina antenna ISO Al processore audio esterno (PXA-H800 ecc.) Antenna GPS (In dotazione) Microfono (In dotazione) REMOTE TURN-ON All’amplificatore o equalizzatore (Blu/Bianco) REVERSE Al lato positivo del cavo del segnale delle luci posteriori della vettura (Arancione/Bianco) Al conduttore del segnale del freno di...
  • Página 99 Collegamenti 2/2 MIX CONT Al terminale di ingresso di controllo guida (Verde/Bianco) STEERING REMOTE Alla scatola interfaccia del telecomando sullo sterzo BEEP/NAVIRG Al terminale di ingresso guida CAMERA1 Alla telecamera anteriore/posteriore Alla telecamera posteriore/altra telecamera/ CAMERA2 telecamera Alla scatola di interfaccia CAN REMOTE OUT Al conduttore di ingresso del telecomando (Marrone)
  • Página 100: Specifiche

    Sensibilità (IEC Standard) 31,6 µV/30 dBf Tensione in uscita 4.000 mV/10K ohm Peso 2,86 kg (INE-W987D) SEZIONE USB 2,85 kg (X800D-U) Livello uscita audio Requisiti USB USB 1.1/2.0 Pre-out (anteriore, posteriore): Consumo energetico massimo 1.000 mA 4 V/10K ohm (max.)
  • Página 101 • La parola e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo da parte di Alpine Electronics, Inc. avviene su licenza. • HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
  • Página 103 Läs användarhandledningen på den medföljande cd-skivan för detaljerad information om alla funktioner (eftersom det är en dataskiva kan den inte användas för uppspelning av musik och bilder på spelaren). Vid behov kan en ALPINE-återförsäljare enkelt förse dig med en utskrift av den användarhandledning som finns på cd-skivan.
  • Página 104: Varning

    VARNING MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL VARNING AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR. Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse Den här symbolen innebär viktiga instruktioner. för säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller Om inte dessa anvisningar följs kan det kan leda jordanslutning.
  • Página 105: Komma Igång

    Vanliga knappar på skärmen Återgår till föregående skärmbild. Beroende på funktionen kanske denna knapp avbryter åtgärderna som utförts på skärmen. Stänger fönstret. Kontrollernas placering • Bilden är för X800D-U. RESET-brytare Knappen (MAP) Enhetens system återställs. Visa navigationskartan. (Mina favoriter)/ -knapp Tryck igen för att växla till navigeringsmenyskärmen.
  • Página 106: Ta Loss Och Montera Tillbaka Skärmen (Endast Ine-W987D)

    Användarhandledning Ta loss och montera tillbaka skärmen Ta loss och montera tillbaka skärmen (endast INE-W987D) Ta loss Tryck på c (Eject). Open/Tilt-skärmen visas. Tryck på [ Ta bort bildskärmen]. Ett bekräftelsemeddelande visas. Tryck på [OK] för att bekräfta. Tryck på frigöringsspaken längst ned på skärmpanelen innan de 30 sekunderna har räknat ned. Skärmpanelen låses upp.
  • Página 107: Om Problem Uppstår

    Sätta tillbaka För in översidan av skärmpanelen i huvudenheten. Passa in spåret i skärmpanelen med utsticken på huvudenheten. Tryck in frontpanelens nedre del tills den låses på plats ordentligt i huvudenheten. RATT • Installera från undersidan Om problem uppstår Skärmpanelen kan inte monteras. •...
  • Página 108: Om Dubbel Skärmbild

    Användarhandledning Om dubbel skärmbild Om dubbel skärmbild Om du vill visa musikuppspelningsskärmen samtidigt som t.ex. vägledning visas, kan du visa både skärmbilden Navigation och Ljud/Bild samtidigt. Navigation i fullskärm Tryck på navigationsskärmdelen. eller Tryck på knappen (MAP). Dubbel skärmbild Peka på Ljud/Bild i fullskärm Peka på...
  • Página 109: Registrering Av Användare

    Användarhandledning Registrering av användare Registrering av användare Du kan registrera upp till två användare. Konfigurera inställningarna för Användare1 och Användare2 för varje användare. Tryck på knappen (Mina favoriter). Peka på [Anslut] och sedan på [OK]. Skärmen Mina favoriter visas. Listan över BLUETOOTH-enheter visas. •...
  • Página 110: Radiofunktion

    Användarhandledning Radio Radiofunktion Minskar frekvens RDS informationsdisplay Ökar frekvens Lägg till den aktuella källan i Snabbvalsknapp Mina favoriter. (Visas inte En kort beröring av knapparna när den aktuella källan har aktiverar de förinställda lagts till.) stationerna. Om en knapp hålls intryckt längre än 2 sekunder, lagras den Ändrar kanalsökningsläge nuvarande stationen som en...
  • Página 111: Mp3/Wma/Aac-Användning

    Användarhandledning CD/MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC-användning Går till början av nuvarande fil/Går till föregående fil MP3/WMA/AAC om du pekar på knappen informationsdisplay inom en sekund efter uppspelningsstarten/ Går till början av nästa Snabbspolar bakåt om du fil/Snabbspolar framåt pekar på knappen längre än om du pekar på...
  • Página 112: Använda Ipod/Iphone (Tillval)

    Användarhandledning iPod/iPhone (tillval) Använda iPod/iPhone (tillval) En iPod/iPhone kan anslutas till den här enheten med hjälp av en adapterkabel (KCU-461iV, säljs separat). Om du ansluter en iPod som kan visa video, kan du förutom att lyssna på musik även titta på filmer. •...
  • Página 113: Usb-Minnesanvändning (Tillval)

    Användarhandledning USB-minne (tillval) USB-minnesanvändning (tillval) Du kan spela upp musikfiler (MP3/WMA/AAC) och videofiler (DivX®) lagrade i ett USB-minne på det här systemets interna spelare. Denna sektion förklarar endast musikrelaterade åtgärder. Se ”MP3/WMA/AAC-användning” (sida 9) för information om musik. Videoläge DivX® informationsdisplay Går till början av nuvarande Nuvarande filnr./Totalt filnr.
  • Página 114: Styrning Av Handsfreetelefon

    Användarhandledning BLUETOOTH-inställning, Använda BLUETOOTH Styrning av handsfreetelefon Du kan ringa handsfree med X800D-U/INE-W987D om mobiltelefonen är kompatibel med en HFP-profil (Hands-Free Profile, handsfree-profil). Hur man ansluter till en BLUETOOTH- Tryck på [Audio] eller [Hands-free] för den kompatibel enhet (parar ihop) enhet på...
  • Página 115: Mirrorlink™-Funktion (Tillval)

    MirrorLink™ (tillval) MirrorLink™-funktion (tillval) MirrorLink är en standard för anslutning mellan en X800D-U/INE-W987D och en mobiltelefon. Med MirrorLink kan du visa en mobiltelefonskärm och styra mobiltelefonens appar via den här enheten. När en smartphone med appar för MirrorLink ansluts via USB visas källikonen för Mirror Mode och/ eller Car Mode på...
  • Página 116: Installation

    Användarhandledning Installation Installation X800D-U-användare Montera mikrofonen. För installation av X800D-U, se handboken i den För säker användning, kontrollera följande: separat inköpta installationssatsen för varje biltyp. • att placeringen är stabil och fast. • att förarens sikt och hantering inte är hindrade.
  • Página 117 Diagrammet och säkringens amperevärde som visas ovan gäller då X800D-U/INE-W987D används individuellt. • Om strömkabeln (tändning) från X800D-U/INE-W987D ansluts direkt till fordonsbatteriets pluspol (+) drar X800D-U/ INE-W987D en liten mängd ström (åtskilliga hundra milliampere) även då strömbrytaren är avstängd (OFF). Det kan...
  • Página 118: Anslutningar

    Användarhandledning Anslutningar Anslutningar Anslutningar 1/2 Antenn ISO-antennanslutning Till extern ljudprocessor (PXA-H800 etc.) GPS-antenn (medföljer) Mikrofon (medföljer) REMOTE TURN-ON Till förstärkare eller equalizer (Blå/Vit) REVERSE Till pluspolen på bilens signalkabel för backljuset (Orange/Vit) PARKING BRAKE Till handbromsens signalkabel (Gul/Blå) Till motorantenn IGNITION (Röd) Tändningslåset...
  • Página 119 Anslutningar 2/2 MIX CONT Till guidestyrningens ingångsterminal (Grön/Vit) STEERING REMOTE Till rattstyrningens gränssnittsdosa BEEP/NAVIRG Till guideingångsanslutning CAMERA1 Till Front/Backkamera CAMERA2 Till Back-/Annan/kamera Till CAN-gränssnittsbox REMOTE OUT Till fjärrstyrningsingång (Brun) REMOTE IN Till fjärrstyrningsutgångens kabel (Brun) SPEED SENSOR Till fordonets hastighetspulsledning (Grön/Vit) IPOD VIDEO En iPod/iPhone-enhet...
  • Página 120: Specifikationer

    Spänning ut 4 000 mV/10 kohm Mottagningsomfång 153 – 281 kHz Vikt 2,86 kg (INE-W987D) Känslighet (IEC standard) 31,6 µV/30 dBf 2,85 kg (X800D-U) Ljudutmatningsnivå USB-AVSNITT Preout (fram, bak): 4 V/10 kohm (max.) Preout (Subwoofer): 4 V/10 kohm (max.) USB-krav USB 1.1/2.0...
  • Página 121 Rovi Corporation och används på licens. • Bluetooth®-märket och -logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Alpine Electronics, Inc. sker på licens. • Begreppen HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface och HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör...
  • Página 123 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op de bijgeleverde cd-rom voor meer informatie over alle functies. (Dit is een data-cd en bijgevolg niet geschikt voor weergave van muziek en beelden op de speler.) Indien nodig zal een ALPINE-dealer u meteen een afgedrukte versie bezorgen van de gebruiksaanwijzing die op de cd-rom is opgeslagen.
  • Página 124: Waarschuwing

    Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsel of schade aan het product. VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-dealer of Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
  • Página 125: Aan De Slag

    Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm. Afhankelijk van de functie, annuleert deze knop de handelingen die op het scherm zijn uitgevoerd. Sluit het venster. Uitlijning van bedieningselementen • Deze afbeelding is voor de X800D-U. RESET-schakelaar (MAP) -knop Het systeem van dit toestel wordt gereset. Hiermee roept u het navigatiekaartscherm op.
  • Página 126: Het Scherm Losmaken En Bevestigen (Alleen Ine-W987D)

    Gebruikershandleiding Het scherm losmaken en bevestigen Het scherm losmaken en bevestigen (alleen INE-W987D) Losmaken Druk op c (Uitwerpen). Het scherm Open/Kantelen wordt weergegeven. Raak [ Verwijder scherm] aan. Er wordt een bevestigingsbericht weergegeven. Raak [OK] aan om te bevestigen. Druk op de ontsluithendel aan de onderkant van het schermpaneel binnen de aftelling van 30 seconden.
  • Página 127: Problemen Oplossen

    Bevestigen Plaats de bovenkant van het schermpaneel in het hoofdtoestel. Pas de groef op het schermpaneel aan aan de uitsteeksels op het hoofdtoestel. Druk tegen de onderkant van het schermpaneel tot het vastklikt in het hoofdtoestel. CORRECT NIET CORRECT • Installeer langs de onderzijde Problemen oplossen Het schermpaneel kan niet bevestigd worden...
  • Página 128: Gedeeld Scherm

    Gebruikershandleiding Dubbel scherm Gedeeld scherm Als u bijvoorbeeld het afspeelscherm voor muziek samen met de routeaanwijzingen wilt weergeven, kunt u dit door tegelijk de schermen Navigatie en Audio/Video weer te geven. Volledig scherm (navigatie) Raak het navigatieschermgedeelte aan. Druk op de -knop (MAP).
  • Página 129: Registratie Van Een Gebruiker

    Gebruikershandleiding Registratie van een gebruiker Registratie van een gebruiker U kunt maximaal twee gebruikers registreren. Hiervoor configureert u de instellingen voor Gebruiker1 en Gebruiker2. Druk op de (Mijn favorieten) -knop. Raak [Verbind] aan en raak vervolgens [OK] aan. Het scherm Mijn favorieten wordt weergegeven. •...
  • Página 130: Radiobediening

    Gebruikershandleiding Radio Radiobediening Hiermee verlaagt u de frequentie RDS-informatieweergave Hiermee verhoogt u de frequentie Voegt de huidige bron toe Preselectieknop aan Mijn favorieten. (Wordt Hiermee worden na een korte niet weergegeven wanneer de aanraking de voorgeprogram- huidige bron al toegevoegd meerde zenders weergegeven.
  • Página 131: Mp3/Wma/Aac Gebruiken

    Gebruikershandleiding CD/MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC gebruiken Hiermee zoekt u het begin van het huidige bestand/ Hiermee zoekt u een vorig MP3/WMA/AAC- bestand als u er op drukt informatieweergave binnen de tijd van 1 seconde na aanvang van de Hiermee zoekt u het weergave/Hiermee spoelt u begin van het volgende snel achteruit als u de toets...
  • Página 132: Bediening Ipod/Iphone (Optioneel)

    Gebruikershandleiding iPod/iPhone (optioneel) Bediening iPod/iPhone (optioneel) Een iPod/iPhone kan met de kabel (KCU-461iV) (afzonderlijk verkocht) op dit toestel worden aangesloten. U kunt een iPod die video’s kan afspelen niet alleen aansluiten om naar muziek te luisteren, maar ook om videobestanden te bekijken. •...
  • Página 133: Usb-Geheugen Gebruiken (Optioneel)

    Gebruikershandleiding USB-Geheugen (Optioneel) USB-geheugen gebruiken (optioneel) In de interne speler kunt u muziekbestanden (MP3/WMA/AAC) en videobestanden (DivX®) afspelen die op uw USB-geheugenapparaat staan opgeslagen. Raadpleeg “MP3/WMA/AAC gebruiken” (pagina 9) voor informatie over muziek. Videomodus DivX®-informatieweergave Hiermee zoekt u het begin van het huidige bestand/Hiermee Huidig bestandsnummer/ zoekt u een vorig bestand als u...
  • Página 134: Handsfree Bediening Van De Telefoon

    BLUETOOTH-instelling, BLUETOOTH gebruiken Handsfree bediening van de telefoon Handsfree bellen is mogelijk met behulp van een HFP (Hands-Free Profile)-compatibele mobiele telefoon met de X800D-U/INE-W987D. Hoe sluit u een BLUETOOTH- Raak [Audio] of [Hands-free] aan van het compatibel toestel aan (pairing) apparaat dat u wilt aansluiten uit de lijst.
  • Página 135: Gebruik Van Mirrorlink™ (Optioneel)

    MirrorLink™ (Optioneel) Gebruik van MirrorLink™ (optioneel) MirrorLink is een standaard om verbinding te maken tussen de X800D-U/INE-W987D en een mobiele telefoon. Met MirrorLink kunt u via dit toestel het scherm van een mobiele telefoon weergeven en de toepassingen op de telefoon bedienen.
  • Página 136: Installatie

    Zorg er bij het aansluiten van de nodig moeten zijn om van rijhouding te wisselen. X800D-U/INE-W987D op de zekeringkast voor dat de Dit zou er voor kunnen zorgen dat u afgeleid zekering die bedoeld is voor het circuit van de wordt, zodat uw aandacht om het voertuig veilig X800D-U/INE-W987D de juiste stroomsterkte heeft.
  • Página 137 Bovenstaand diagram en bovenstaande stroomsterkte gelden als de X800D-U/INE-W987D individueel wordt gebruikt. • Als de geschakelde stroomkabel (ontsteking) van de X800D-U/INE-W987D rechtstreeks op de positieve (+) pool van de accu van het voertuig is aangesloten, verbruikt de X800D-U/INE-W987D een minimale hoeveelheid stroom (enkele...
  • Página 138: Aansluitingen

    Gebruikershandleiding Aansluitingen Aansluitingen Aansluitingen 1/2 Antenne ISO- antenneaansluiting Naar externe audioprocessor (PXA-H800 enz.) GPS-antenne (Meegeleverd) Microfoon (Meegeleverd) REMOTE TURN-ON Naar versterker of equalizer (Blauw/Wit) REVERSE Naar plus-zijde van de achterlichtsignaalkabel van (Oranje/Wit) de wagen PARKING BRAKE Naar signaalkabel van handrem (Geel/Blauw) Naar elektrische antenne IGNITION...
  • Página 139 Aansluitingen 2/2 MIX CONT Naar gidscontrole-ingang (Groen/Wit) STEERING REMOTE Naar de interfacebox van de stuurafstandsbediening BEEP/NAVIRG Naar gids-ingang CAMERA1 Naar Vooraanzicht/Achteruitrij-camera CAMERA2 Naar achter/overige/camera Naar CAN-interfacebox REMOTE OUT Naar invoerkabel voor afstandsbediening (Bruin) REMOTE IN Naar uitgangskabel voor afstandsbediening (Bruin) SPEED SENSOR Naar de lijn met het snelheidssignaal van het (Groen/Wit)
  • Página 140: Specificaties

    LW-TUNERGEDEELTE Uitvoervoltage 4.000 mV/10k ohm Afstembereik 153 – 281 kHz Gewicht 2,86 kg (INE-W987D) Gevoeligheid (IEC-standaard) 31,6 µV/30 dBf 2,85 kg (X800D-U) Audio-uitvoerniveau Preout (voor, achter): 4 V/10k ohm (max.) USB-GEDEELTE Preout (subwoofer): 4 V/10k ohm (max.) USB-vereisten USB 1.1/2.0 AUX OUT: 1,2 V/10k ohm (max.)
  • Página 141 Het Bluetooth®-woordmerk en de overeenstemmende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Alpine Electronics, Inc. gebeurt onder licentie. • De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
  • Página 143 Подробную информацию о всех функциях см. в “Руководстве пользователя”, записанном на прилагаемом компакт-диске. (Так как это информационный компакт- диск, его нельзя использовать для воспроизведения музыки или изображений на проигрывателе.) При необходимости дилер ALPINE всегда сможет предоставить вам печатную версию “Руководства пользователя”, записанного на компакт-диске.
  • Página 144: Предупреждение

    Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию и повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному поражению электрическим током. дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта. НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
  • Página 145: Приступая К Работе

    Используется для возврата к предыдущему экрану. В зависимости от функции данной кнопкой можно отменить выполненные на экране операции. Используется для закрытия окна. Расположение элементов управления • На иллюстрации модель X800D-U. Кнопка RESET Кнопка (КАРТА) Восстановление системы этого устройства. Открытие экрана с картой навигации.
  • Página 146 Руководство по эксплуатации Снятие и установка экрана Снятие и установка экрана (только INE-W987D) Снятие Нажмите c (Извлечение). Отобразится экран Open/Tilt. Снять дисплей]. Коснитесь [ Отобразится сообщение с запросом подтверждения. Для подтверждения коснитесь [OK]. В течение этих 30 секунд нажмите рычажок разблокировки, который находится на нижней стороне...
  • Página 147 Установка Вставьте верхнюю сторону экранной панели в основной блок. Совместите паз на экранной панели с выступами на основном блоке. Нажимайте на нижнюю сторону экранной панели, пока она надежно не зафиксируется в основном блоке. ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО • Устанавливайте с нижней стороны Возможные...
  • Página 148: О Двойном Экране

    Руководство по эксплуатации О двойном экране О двойном экране При необходимости отображения экрана воспроизведения музыки при показе навигации к цели поездки и т.д. можно отобразить экраны навигации и аудио/видео одновременно. Навигация на весь экран Коснитесь области экрана навигации. или Нажмите кнопку (KAPTA).
  • Página 149: Регистрация Пользователя

    Руководство по эксплуатации Регистрация пользователя Регистрация пользователя Можно зарегистрировать до двух пользователей. Настройте параметры пользователя1 и 2 для каждого пользователя. Нажмите кнопку (Мое избранное). Нажмите [Подключать], затем нажмите [OK]. Отобразится экран My Favourites. Отобразится список устройств BLUETOOTH. • В процессе вождения нет доступа к экрану •...
  • Página 150: Использование Радио

    Руководство по эксплуатации Радио Использование радио Уменьшение частоты Отображение информации RDS Увеличение частоты Добавление текущего Кнопка предварительно источника в Мое избранное. настроенной частоты (Не отображается, если Позволяет выбрать текущий источник уже предварительно настроенную добавлен.) станцию одним нажатием. Для записи в память текущей Переключение...
  • Página 151: Использование Проигрывателя Mp3/Wma/Aac

    Руководство по эксплуатации CD/MP3/WMA/AAC Использование проигрывателя MP3/WMA/AAC Отображение Позволяет выполнять информации MP3/WMA/ поиск начала текущего файла/поиск предыдущего файла в пределах одной Позволяет выполнять секунды после начала поиск начала воспроизведения/при следующего файла/при нажатии и удерживании нажатии и удерживании больше 2 секунд больше...
  • Página 152: Использование Ipod/Iphone (Приобретается Дополнительно)

    Руководство по эксплуатации iPod/iPhone (приобретается дополнительно) Использование iPod/iPhone (приобретается дополнительно) Вы можете подключить iPod/iPhone с помощью приобретаемого отдельно кабеля (KCU-461iV). Можно подключить iPod с функцией воспроизведения видео для прослушивания не только музыки, но и для просмотра видеофайлов. • Это устройство не поддерживает воспроизведение видео на iPhone 5 и прочих устройствах с разъемом Lightning. Режим...
  • Página 153: Работа Usb-Накопителя (Приобретается Дополнительно)

    Руководство по эксплуатации USB-накопитель (приобретается дополнительно) Работа USB-накопителя (приобретается дополнительно) Есть возможность воспроизводить аудио (MP3/WMA/AAC) и видео (DivX®) файлы, записанные на USB- накопителях, на встроенном плеере данной системы. Для получения информации о воспроизведении музыки см. раздел “Использование проигрывателя MP3/ WMA/AAC” (стр. 9). Режим...
  • Página 154: Функция Телефона Hands-Free

    Руководство по эксплуатации Настройка BLUETOOTH, Работа с устройствами BLUETOOTH Функция телефона Hands-Free Звонки без использования рук возможны при использовании с X800D-U/INE-W987D мобильного телефона, совместимого с профилем HFP (профиль Hands-Free). Как подключить совместимое с Коснитесь кнопки [Audio] или [Hands- BLUETOOTH устройство (Сопряжение) free] для...
  • Página 155: Mirrorlink™ (Приобретается Дополнительно)

    MirrorLink™ (приобретается дополнительно) MirrorLink™ (приобретается дополнительно) MirrorLink — это стандарт взаимодействия между устройствами, благодаря которому возможно подключение X800D-U/INE-W987D к мобильному телефону. С помощью MirrorLink можно открыть экран мобильного телефона и управлять приложениями смартфона с этого устройства. Когда смартфон, на котором есть приложения для MirrorLink, подключается с помощью USB, значки...
  • Página 156: Установка

    Руководство по эксплуатации Установка Установка Пользователь X800D-U Установка микрофона. Сведения об установке X800D-U см. в руководстве, Для обеспечения безопасности убедитесь в которое прилагается в отдельно приобретаемом следующем: комплекте для установки для каждого типа машин. • место для установки устойчивое и прочное;...
  • Página 157 Показанные выше схема подключения и сила тока предохранителя применяются в случае индивидуального использования устройства X800D-U/INE-W987D. • Если переключаемый вывод питания (зажигание) устройства X800D-U/INE-W987D напрямую подключен к положительному (+) полюсу автомобильного аккумулятора, устройство X800D-U/INE-W987D потребляет небольшой ток (несколько сотен миллиампер) даже при выключении переключателя питания, и аккумулятор...
  • Página 158: Соединения

    Руководство по эксплуатации Соединения Соединения Соединения 1/2 Антенна Антенный ISO-разъем К внешнему аудиопроцессору (PXA-H800 и т. д.) Антенна GPS (входит в комплект) Микрофон (в комплекте) REMOTE TURN-ON К усилителю или эквалайзеру (Синий/Белый) REVERSE К плюсовой клемме сигнального провода (Оранжевый/Белый) лампочки заднего хода автомобиля PARKING BRAKE К...
  • Página 159 Соединения 2/2 MIX CONT К входному разъему управления Guide (Зеленый/Белый) STEERING REMOTE К блоку интерфейсу рулевого пульта ДУ BEEP/NAVIRG К входному разъему NAVI CAMERA1 К передней камере/другой камере заднего вида CAMERA2 К задней камере/другой камере К блоку интерфейса CAN REMOTE OUT К...
  • Página 160: Технические Характеристики

    Руководство по эксплуатации Технические характеристики Технические характеристики Отношение сигнал/шум аудиосигнала МОНИТОР 100 дБ Размер экрана 7,0 ‘‘ (INE-W987D) 8,0 ‘‘ (X800D-U) Оптический звукосниматель Тип LCD Прозрачный тип TN LCD Длина волны DVD: 666 нм Операционная система Активная матрица TFT CD: 785 нм...
  • Página 161 • Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются корпорацией Alpine Electronics, Inc. по лицензии. • Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI являются товарными знаками компании HDMI Licensing LLC, зарегистрированными...
  • Página 163 Szczegółowe informacje dotyczące wszystkich funkcji można znaleźć w Instrukcji użytkownika na dostarczonej płycie CD-ROM. (Płyta CD zawiera dane, dlatego nie może być używana do odtwarzania muzyki i przeglądania zdjęć w odtwarzaczu). W razie potrzeby przedstawiciel firmy ALPINE może dostarczyć papierową wersję Instrukcji użytkownika znajdującej się na płycie CD- ROM.
  • Página 164: Ostrzeżenie

    NIE ZAKRYWAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH I PANELI urządzenia. Należy dostarczyć urządzenie do naprawy do autoryzowanego RADIATORÓW. W przeciwnym wypadku nieodprowadzone ciepło może spowodować zapalenie przedstawiciela firmy Alpine lub najbliższego centrum serwisowego Alpine. urządzenia. WYKONANIE I PODŁĄCZENIE INSTALACJI KABLOWEJ NALEŻY URZĄDZENIE STOSOWAĆ TYLKO W MOBILNYCH INSTALACJACH POZOSTAWIĆ...
  • Página 165: Wprowadzenie

    Powoduje powrót do poprzedniego ekranu. Zależnie od funkcji, ten przycisk może anulować operacje wykonywane na ekranie. Zamyka okno. Rozmieszczenie elementów sterujących • Ilustracja przedstawia model X800D-U. Przycisk RESET Przycisk (MAP) System tego urządzenia zostaje zresetowany. Przechodzi do ekranu mapy nawigacyjnej.
  • Página 166: Zdejmowanie I Zakładanie Ekranu (Tylko Ine-W987D)

    Instrukcja obsługi Zdejmowanie i zakładanie ekranu Zdejmowanie i zakładanie ekranu (tylko INE-W987D) Zdejmowanie Naciśnij przycisk c (Wysuń). Zostanie wyświetlony ekran Open/Tilt. Dotknij przycisku [ Remove Screen]. Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. Dotknij [OK] aby potwierdzić. Naciśnij dźwignię zwalniania na dole panelu ekranu zanim upłynie 30 sekund. Panel ekranu zostanie odblokowany.
  • Página 167: Rozwiązywanie Problemów

    Zakładanie Włóż górną stronę panelu ekranu do urządzenia głównego. Wyrównaj rowki w panelu ekranu z wystającymi elementami urządzenia głównego. Naciśnij dolną stronę panelu ekranu aż do zablokowania w urządzeniu głównym. PRAWIDŁOWO NIEPRAWIDŁOWO • Montowanie od spodu Rozwiązywanie problemów Nie można założyć panelu ekranu •...
  • Página 168: Informacje O Podwójnym Ekranie

    Instrukcja obsługi Informacje o podwójnym ekranie Informacje o podwójnym ekranie Aby wyświetlić ekran odtwarzania muzyki podczas wyświetlania wskazówek dojazdu itp., można wyświetlić jednocześnie ekrany Nawigacja i Audio/wideo. Pełny ekran nawigacji Dotknij miejsca na ekranie Nawigacji. Naciśnij przycisk (MAP). Podwójny ekran Dotknij przycisku Pełny ekran Audio/wideo Dotknij przycisku...
  • Página 169: Rejestracja Użytkownika

    Instrukcja obsługi Rejestracja użytkownika Rejestracja użytkownika Można zarejestrować do dwóch użytkowników. Skonfiguruj ustawienia Użytkownik1 i Użytkownik2 dla każdego użytkownika. • Urządzenia BLUETOOTH, które zostaną Naciśnij przycisk (Ulubione). zarejestrowane w tym miejscu, służą do Zostanie wyświetlony ekran Ulubione. automatycznej identyfikacji użytkownika. •...
  • Página 170: Obsługa Radia

    Instrukcja obsługi Radio Obsługa Radia Zmniejsza częstotliwości Wyświetlacz informacji o RDS Zwiększa częstotliwość Dodanie bieżącego źródła do Przycisk programu ekranu Ulubione. Wyświetla zaprogramowane stacje (Niewyświetlane, jeśli bieżące po krótkim dotknięciu. źródło zostało już dodane). Dotknij przez co najmniej 2 sekundy, aby dodać aktualną stację...
  • Página 171: Obsługa Mp3/Wma/Aac

    Instrukcja obsługi CD/MP3/WMA/AAC Obsługa MP3/WMA/AAC Wraca do początku bieżącego pliku/Wraca Wyświetlacz informacji o do poprzedniego pliku MP3/WMA/AAC w przeciągu jednej sekundy po rozpoczęciu Przechodzi do początku odtwarzania/Przewija następnego pliku/Szybko szybko do tyłu po przewija do przodu po dotknięciu przez co dotknięciu przez co najmniej 2 sekundy najmniej 2 sekundy...
  • Página 172: Obsługa Urządzenia Ipod/Iphone (Opcja)

    Instrukcja obsługi Odtwarzacz iPod/telefon iPhone (opcja) Obsługa urządzenia iPod/iPhone (opcja) Jest możliwe podłączenie urządzenia iPod/iPhone do niniejszego urządzenia poprzez kabel (KCU-461iV) (sprzedawany oddzielnie). Można podłączyć również urządzenie iPod odtwarzające pliki video, aby cieszyć się nie tylko muzyką, ale również filmami. •...
  • Página 173: Obsługa Pamięci Usb (Opcja)

    Instrukcja obsługi Pamięć USB (opcja) Obsługa pamięci USB (opcja) Można odtwarzać pliki muzyczne (MP3/WMA/AAC) oraz pliki wideo (DivX®) zapisane na urządzeniu pamięci USB używając wewnętrznego odtwarzacza systemu. Patrz „Obsługa MP3/WMA/AAC” (str. 9), aby uzyskać więcej informacji dotyczących muzyki. Tryb Video Wyświetlacz informacji o DivX®...
  • Página 174: Obsługa Telefonu Bez Użycia Rąk

    Włączanie/wyłączanie opcji BLUETOOTH, Korzystanie z BLUETOOTH Obsługa telefonu bez użycia rąk Połączenia w trybie głośnomówiącym można nawiązywać, korzystając z telefonu komórkowego zgodnego z funkcją HFP (Profil zestawu słuchawkowego) z X800D-U/INE-W987D. Jak podłączyć zgodne urządzenie Dla urządzenia z listy, które chcesz BLUETOOTH (Parowanie) podłączyć, dotknij [Audio] lub [Hands-free].
  • Página 175: Korzystanie Z Technologii Mirrorlink™ (Opcja)

    Instrukcja obsługi MirrorLink™ (opcja) Korzystanie z technologii MirrorLink™ (opcja) MirrorLink to standard służący do nawiązywania połączeń pomiędzy urządzeniem X800D-U/INE-W987D a telefonem komórkowym. Dzięki funkcji MirrorLink można wyświetlać ekran telefonu komórkowego i obsługiwać aplikacje dostępne w telefonie za pomocą tego urządzenia.
  • Página 176: Montaż

    Instrukcja obsługi Montaż Montaż Użytkownicy modelu X800D-U Montaż mikrofonu. Aby zainstalować urządzenie X800D-U, należy Dla bezpiecznego użytkowania, upewnij się że: zapoznać się z instrukcją obsługi w oddzielnie • Miejsce jest mocne i stabilne. zakupionym zestawie instalacyjnym dla danego • Pola widzenia i ruchu kierowcy nie są...
  • Página 177 X800D-U/INE-W987D jest używane jako urządzenie samodzielne. • Jeżeli przełączony przewód zasilania (zapłonu) urządzenia X800D-U/INE-W987D, zostanie podłączony bezpośrednio do bieguna dodatniego (+) akumulatora pojazdu, stacja multimedialna X800D-U/INE-W987D będzie pobierać prąd (kilkaset miliamperów), nawet po ustawieniu przełącznika w pozycji wyłączenia (OFF), oraz powodować rozładowanie akumulatora.
  • Página 178: Połączenia

    Instrukcja obsługi Połączenia Połączenia Połączenia 1/2 Antena Wtyczka ISO anteny Do zewnętrznego procesora dźwięku (PXA-H800 itp.) Antena GPS (w zestawie) Mikrofon (w zestawie) REMOTE TURN-ON Do wzmacniacza lub korektora (niebieski/biały) REVERSE Do strony dodatniej przewodu sygnałowego (pomarańczowy/biały) lampy cofania samochodu PARKING BRAKE Do przewodu sygnałowego (żółty/niebieski)
  • Página 179 Połączenia 2/2 MIX CONT Do złącza wejścia kontroli prowadzenia (biały/zielony) STEERING REMOTE Do modułu zdalnego sterowania z kierownicy SYGNAŁ/NAVIRG Do złącza wejścia prowadzenia CAMERA1 Do kamery z przodu/z tyłu CAMERA2 Do kamery z tyłu/innej Do modułu interfejsu CAN REMOTE OUT Do przewodu wyjściowego (brązowy) REMOTE IN...
  • Página 180: Dane Techniczne

    Dane techniczne Poziom wyjściowego sygnału wideo MONITOR 1Vp-p (75 omów) Rozmiar ekranu 7,0 cali (INE-W987D) Stosunek sygnał/szum sygnału wideo 8,0 cali (X800D-U) DVD: 60 dB Typ wyświetlacza LCD Przezroczysty wyświetlacz LCD Stosunek sygnał/szum sygnału audio typu TN 100 dB System wyświetlania obrazu...
  • Página 181 • Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez firmę Alpine Electronics, Inc. podlega licencji. • Terminy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy HDMI Licensing LLC...
  • Página 183: Declaration Of Conformity

    ALPINE ELECTRONICS, INC. 20-1 Yoshima-Kogyodanchi Iwaki-City Fukushima 970-1192 Japan. Phone: (+81) 246-36-4111 Fax: (+81) 246-36-6090 Declaration of Conformity We, the undersigned, Alpine Electronics (Europe) GmbH Authorized representative in Europe Address, City Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich Country Germany certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus :...
  • Página 184 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. Phone 01-48638989 161-165 Princes Highway, ALPINE ITALIA S.p.A. Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 Viale C.

Este manual también es adecuado para:

Ine-w987d

Tabla de contenido