Descargar Imprimir esta página

Videx AL500-MF Manual De Instalación página 6

Publicidad

RESET THE READER/REINITIALISER LE LECTEUR/RESETTARE IL LETTORE/
>-
RESTABLECIMIENTO DEL LECTOR/ RESET DE LEZER / DEN LESER ZURUCKSETZEN
Micro USB Connection to PC
Micro-connexion USB au PC
Connessione a PC con micro USB
Conexi6n Micro USB a PC
Micro USB-aansluiting op PC
Mikro USB AnschluB an PC
Turn the Dipswitch 1 ON.
1.
2. Wait for multiple short beeps+ Red LED blinks for 30sec maximum.
3. Turn the Dipswitch 1 OFF. (short beeps will stop)
4. Wait for Green LED blink+ beep.
Warn ing: Reset procedure will clear the device from Hotel or Access Software and it will delete the
configuration, the events and the blacklisted cards.
Mettre le Dipswitch 1 sur ON.
1.
2. Attendre plusieurs petits bips + jusqu'a ce que la LED rouge clignote pendant 30 secondes maximum.
3. Mettre le dipswitch pin 1 sur OFF. (les bips brefs cesseront)
4. Attendre le clignotement de la LED verte + un bip.
Avertiss ement: Reinitialiser la procedure supprimera l'appareil du logiciel hotelier ou le logiciel d'acces et
ii effacera la configuration, les evenements et les cartes inscrites sur liste noire.
Mettere ii DIP switch 1 su ON.
1.
2. Attendere l'emissione di piu segnali acustici brevi + lampeggiante del LED rosso per max. 30 sec.
3. Posizionare l'interruttore DIP 1 su OFF. (l'emissione dei segnali acustici brevi si interrompe).
4. Attendere ii lampeggiamento del LED verde + segnale acustico.
Avvertenza: la procedura di reset elimina ii dispositivo dal software Hotel o Access e cancella la
configurazione, gli eventi e le schede incluse nella blacklist.
Coloque en la posici6n ON (ACTIVADO) el interruptor DIP 1.
1.
2. Espere a que suenen varios pitidos cortos y a que el LED rojo parpadee, como maximo, 30 segundos.
3. Coloque en la posici6n OFF (DESACTIVADO) el interruptor DIP 1 (dejaran de emitirse pitidos cortos).
4. Espere a que el LED verde parpadee y emita un pitido.
Advertencia: Al restablecer el procedimiento se borrara el dispositivo del software Access o Hotel y se
eliminaran la configuraci6n, los eventos y las tarjetas incluidas en listas negras.
1. Dip-schakelaar 1 inschakelen (ON).
2. Wacht tot u meerdere korte tonen hoort + rode led maximaal 30 seconden knippert.
3. Dip-schakelaar 1 uitschakelen (OFF). (de korte tonen zullen stoppen)
4. Wacht tot de groene led knippert + korte toon.
Let op: De resetprocedure wist het apparaat uit de hotel- of toegangssoftware en wist de configuratie,
de gebeurtenissen en de kaarten op de zwarte lijst.
1.
Stellen Sie den DIP-Schalter 1 auf ON.
Warten Sie bis mehrere kurze Piepsignale ertonen + die rote LED blinkt, hochstens 30 Sek.
3. Stellen Sie den DIP-Schalter 1 auf OFF. (das Piepen verstummt).
4. Warten Sie bis die grune LED blinkt und ein Piepsignal ertont.
Achtung: Durch das Zurucksetzen wird die Hotel- oder Zutrittskontroll-Software vom Geriit geloscht,
auBerdem werden Einstellungen, Ereignisse und Schwarze-Liste-Karten geloscht.
>-
INDICATION/ INDICATION/ INDICAZIONI/ INDICACl0N/INDICATIE/ ANZEIGE
- BATTERY CHANGE INDICATION - RED led blinking continuously.
- BATTERY LOW INDICATION - Red LED flashing (15 times) with beeps when card is presented
- USB CONNECTED, READER DETECTED BY THE SOFTWARE: BLUE LED is permanently ON
- CALI BI RATE - Blue LED blinking (16 times) acompanied with beeps means that the lock needs to be calibrated.
- INDICATION DE CHANGEMENT DE PILE - La LED ROUGE clignote continuellement.
- INDICATION BATTERIE FAIBLE- LED rouge clignotant (15 fois) avec bips sonores lorsque la carte est presentee.
- USB CONNECTE, LECTEUR DETECTE PAR LE LOGICIEL: LED BLEUE allumee en permanence
- CALIBRATION - LED bleue clignotante (16 fois) accompagnee de bips signifie que la serrure doit etre calibree.
- INDICAZIONE SOSTITUZIONE BATTERIA - LED ROSSO sempre lampeggiante.
- INDICAZIONE BATT. SCARICA - LED rosso lampeggiante (15 volte) con segnali acustici quando viene presentata la scheda
- USB COLLEGATO, IL SOFTWARE RILEVA IL LETTORE - LED BLU sempre ACCESO
- CALIBRAZIONE - I (16) lampeggiamenti del LED blu accompagnati da segnali acustici indicano che la serratura deve essere calibrata.
- INDICACION DE CAMBIO DE BATERiA: el led ROJO parpadea continuamente.
- INDICACION DE BATERiA BAJA: el LED rojo parpadea (15 veces) y emite pitidos si la tarjeta esta presente.
- USB CONECTADO, EL SOFTWARE DETECTA EL LECTOR: LED AZUL activada de forma permanente.
- CALIBRADO: el LED azul parpadea (16 veces) acompanado de pitidos, lo que significa que es necesario calibrar el bloqueo.
- BATTERIJ WIJZIGEN - RODE led knippert voortdurend.
- BATTERIJ BIJNA LEEG - Rode led knippert (15 keer), plus korte tonen wanneer een kaart wordt voorgehouden
- USB SOFTWAREDETECTIE - BLAUWE led brandt permanent
- CALIBREREN - Blauwe led knippert (16 keer), plus korte tonen. Dit betekent dat het slot moet worden gekalibreerd.
- BATTERIEWECHSELANZEIGE - Rote LED blinkt ununterbrochen
- BATTERIELADUNG NIEDRIG - Rote LED blinkt beim Einlesen der Ka rte (15 Mai) begleitet von Piepsignal
- USB SOFTWARE ERKANNT - Blaue LED leuchtet
- KALIBRIERUNG - Blaue LED blinkt (16 Mai) begleitet von Pieptiinen. Dies bedeutet, dass das Schloss kalibriert werden muss.
www.videxuk.com
xpr
www.xprgroup.com
m
m
--
IJZI
m
m
m

Publicidad

loading

Productos relacionados para Videx AL500-MF