Kohler K-1737 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-1737:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Steam Adapter Kit / Steam Head
K-1737
K-1838
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1069332-2-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1737

  • Página 1 Installation Guide Steam Adapter Kit / Steam Head K-1737 K-1838 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1069332-2-B...
  • Página 2: Tools And Materials

    Do not install a GFCI to this unit. This will prevent nuisance tripping. Disconnect all power before making any electrical connections. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
  • Página 3 Identify the model number of your shower module in the illustration. If necessary, consult the Homeowners Guide included with your shower module to verify the model number. If the dimensions for your particular model are not shown, refer to the ″Custom Shower Application″ illustration in the ″Prepare the Site″ section. Kohler Co. 1069332-2-B...
  • Página 4 Determine the location of the temperature sensor and steam head based on dimensions illustrated for each model receptor; these dimensions are crucial for proper installation. Locate the temperature sensor and steam head in the location indicated. All measurements are from the inside of the module. 1069332-2-B Kohler Co.
  • Página 5 NOTE: For all the connections, use thread sealant tape and do not overtighten the fittings. Install a 1/2″ NPT connection on the end of the steam housing assembly. Secure the connection to the framing whenever possible. NOTE: The steam generator(s) will not operate without water and a connected user interface control. Kohler Co. 1069332-2-B...
  • Página 6 Install a 1/2″ NPT elbow in each desired location. Leave clearance between the inside wall and the back of the elbow to allow heat and condensation to dissipate. Secure the elbow to the framing whenever possible. NOTE: The steam generator(s) will not operate without water and a connected user interface control. 1069332-2-B Kohler Co.
  • Página 7 Apply thread sealant tape to the 1/2″ NPT male threads on the steam housing. Push the steam housing assembly through the installation hole from inside the shower. Complete the connection of the steam line to the steam housing. Kohler Co. 1069332-2-B...
  • Página 8 Apply a small bead of silicone sealant around the back side of the sensor housing where it will contact the wall. Wipe off any excess sealant and do not let any sealant contact the sensor probe. Press the sensor firmly onto the wall. Allow the silicone sealant to cure before use. 1069332-2-B Kohler Co.
  • Página 9 If additional equipment is to be connected downstream of this device, remove the terminator and follow the instructions packed with the additional equipment. Restore the power at the main breaker panel. Turn on both water and power to the generator. Kohler Co. 1069332-2-B...
  • Página 10: Outils Et Matériels

    AVIS : N’utiliser cette unité que pour l’usage destiné tel qu’indiqué dans ce manuel. NE PAS utiliser des dispositifs de fixation non recommandés par la Kohler Co. Respecter tous les codes de plomberie et électriques locaux. Tous les raccords électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié.
  • Página 11 Ne pas installer un disjoncteur de fuite à la terre sur cette unité. Celà préviendra la fusion des fusibles. Débrancher avant d’effectuer toute connexion électrique. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co.
  • Página 12 Si les dimensions du modèle particulier ne sont pas illustrées, se référer à la portion ″Applications de douche customisée″ de la section ″Préparer le site″. 1069332-2-B Français-3 Kohler Co.
  • Página 13 Déterminer l’emplacement du capteur de température et de la tête de vapeur d’après les dimensions illustrées pour modèle de receveur; ces dimensions sont cruciales pour une bonne installation. Localiser le capteur de température et la tête de vapeur dans l’emplacement indiqué. Toutes les mesures sont de l’intérieur du module. Kohler Co. Français-4 1069332-2-B...
  • Página 14 Installer une connexion de 1/2″ NPT à l’extrémité de l’ensemble de logement de vapeur. Sécuriser la connexion au cadrage là où c’est possible. REMARQUE : Le(s) générateur(s) de vapeur ne fonctionnera(ont) pas sans eau et sans contrôle d’interface d’utilisateur connecté. 1069332-2-B Français-5 Kohler Co.
  • Página 15 à la chaleur et à la condensation de se dissiper. Sécuriser le coude au cadrage là où c’est possible. REMARQUE : Le(s) générateur(s) de vapeur ne fonctionnera(ont) pas sans eau et sans contrôle d’interface d’utilisateur connecté. Kohler Co. Français-6 1069332-2-B...
  • Página 16 Appliquer un ruban d’étanchéité sur les filetages mâles de 1/2″ NPT du logement de vapeur. Pousser le logement de l’ensemble de vapeur à travers l’orifice d’installation de l’intérieur de la douche. Compléter la connexion de la conduite de vapeur au logement de vapeur. 1069332-2-B Français-7 Kohler Co.
  • Página 17 Essuyer l’excès de mastic et ne pas laisser ce dernier en contact avec la sonde du capteur. Presser le capteur fermement contre le mur. Laisser prendre le mastic à la silicone avant l’utilisation. Kohler Co. Français-8 1069332-2-B...
  • Página 18 à ce dispositif. Si un équipement additionnel est à connecter à ce dispositif, retirer le terminateur et suivre les instructions emballées avec l’équipement additionnel. Rebrancher le courant au disjoncteur principal. Ouvrir le robinet et brancher la courant. 1069332-2-B Français-9 Kohler Co.
  • Página 19: Herramientas Y Materiales

    Esta área permitirá la disipación del calor generado por la unidad. AVISO: Use esta unidad solamente para el fin con el que se ha diseñado, como se especifica en este manual. NO use equipos adicionales que no estén recomendados por Kohler Co. Kohler Co. Español-1...
  • Página 20 Desconecte toda la energía eléctrica antes de hacer las conexiones eléctricas. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 21: Lugares Para Los Herrajes Del Vapor Módulos (Un Cabezal De Vapor)

    Guía del usuario provista con su módulo de ducha para verificar el número de modelo. Si las dimensiones de su modelo particular no se muestran, consulte la ilustración ″Aplicaciones de ducha a la medida″ en la sección ″Prepare el sitio″. Kohler Co. Español-3 1069332-2-B...
  • Página 22 Coloque el sensor de temperatura y el cabezal de vapor en el lugar indicado. Todas las medidas son desde el interior del módulo. 1069332-2-B Español-4 Kohler Co.
  • Página 23 Instale una conexión de 1/2″ NPT en el extremo del cárter del cabezal de vapor. Fije la conexión a la estructura de soporte, siempre que sea posible. NOTA: El generador o generadores de vapor no funcionarán sin agua y sin estar conectados a un control de interface del usuario. Kohler Co. Español-5 1069332-2-B...
  • Página 24 Fije el codo a la estructura de soporte, siempre que sea posible. NOTA: El generador o generadores de vapor no funcionarán sin agua y sin estar conectados a un control de interface del usuario. 1069332-2-B Español-6 Kohler Co.
  • Página 25: Instale El O Los Cabezales De Vapor

    Aplique cinta selladora de roscas a las roscas macho de 1/2″ NPT en el cárter del cabezal de vapor. Desde el interior de la ducha, empuje el cárter del cabezal de vapor a través del orificio de instalación. Termine la conexión de la línea de vapor al cárter del cabezal de vapor. Kohler Co. Español-7 1069332-2-B...
  • Página 26: Instale El Sensor De Temperatura

    Limpie el exceso de sellador y no deje que el sellador entre en contacto con la sonda del sensor. Presione firmemente el sensor contra la pared. Deje que el sellador de silicona se seque antes de usar. 1069332-2-B Español-8 Kohler Co.
  • Página 27: Instale El Adaptador De Vapor

    Si va a conectar equipo adicional corriente abajo de este dispositivo, retire el terminador y siga las instrucciones provistas con el equipo adicional. Restablezca la corriente eléctrica en el panel principal de interruptores. Abra el agua y conecte la corriente eléctrica al generador. Kohler Co. Español-9 1069332-2-B...
  • Página 28 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1069332-2-B...

Este manual también es adecuado para:

K-1838

Tabla de contenido