Wacker Neuson EZ28 Manual De Uso
Wacker Neuson EZ28 Manual De Uso

Wacker Neuson EZ28 Manual De Uso

Excavadora sobre orugas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso
Excavadora sobre orugas
Modelo
Edición
Nº de pedido documento
Idioma
A partir del número de serie
E10-02
1.2
1000289906
es
WNCE1002CPAL00160

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wacker Neuson EZ28

  • Página 1 Manual de uso Excavadora sobre orugas Modelo E10-02 Edición Nº de pedido documento 1000289906 Idioma A partir del número de serie WNCE1002CPAL00160...
  • Página 2 La empresa Wacker Neuson Linz GmbH trabaja continuamente en el perfeccionamiento de sus productos en el curso del desarrollo técnico. Por esta razón, nos reservamos el derecho a introducir modificaciones frente a las figuras y descripciones contenidas en esta documentación sin que...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    5.14 Parada y nueva puesta en marcha..................... 5-53 5.15 Puesta fuera de servicio definitiva ...................... 5-55 Transporte 6.1 Remolcar la máquina..........................6-1 6.2 Cargar la máquina ..........................6-3 6.3 Transportar la máquina ........................6-6 BA EZ28 es* 1.2 * ez28es1_2IVZ.fm...
  • Página 4 9.9 Pares de apriete ........................... 9-6 9.10 Refrigerante ............................9-7 9.11 Emisiones de ruido ..........................9-7 9.12 Vibraciones ............................9-8 9.13 Peso..............................9-11 9.14 Carga útil / capacidad de carga / estabilidad..................9-13 Índice alfabético Índice alfabético .............................S-1 BA EZ28 es* 1.2 * ez28es1_2IVZ.fm...
  • Página 5: Declaración De Conformidad Ce (Yanmar 3Tnv76-Nns)

    2006/42/CE, 2004/108/CE, 2002/44/CE, 2005/88/CE, 2000/14/CE; DIN EN ISO 12100:2010, DIN EN 474-1:2006+A1:2009, DIN EN 474-5:2012, DIN EN ISO 3471:2010, DIN EN ISO 3744:2010, DIN EN ISO 3449:2008 Responsable de la Director técnico Hörsching, documentación Lugar, Fecha EG-1 BA EZ28 es* 1.2 * ez28konf.fm...
  • Página 6: Declaración De Conformidad Sin Marca Ce En La Placa De Características (Yanmar 3Tnv76-Nns)

    DIN EN ISO 12100:2010, DIN EN 474-1:2006+A1:2009 (excepto 7.3), DIN EN 474-5:2012, DIN EN ISO 3471:2010, DIN EN ISO 3744:2010, DIN EN ISO 3449:2008 Hörsching, Responsable de la Director técnico documentación Lugar, Fecha EG-2 BA EZ28 es* 1.2 * ez28konf.fm...
  • Página 7: Prefacio

    Este manual de uso no trata las eventuales estructuras superpuestas especiales. El distribuidor le atenderá en todo momento en caso de consultas sobre la máquina o el manual de uso. BA EZ28 es* 1.2 * ez28v100.fm...
  • Página 8: Explicación De Símbolos Y Abreviaturas

    – véase "Manejo" en página 5-1 (-ver texto) Información Identifica una información cuya observación permite conseguir un uso más eficiente y rentable de la máquina. Medio ambiente Identificación de indicaciones cuya inobservancia implica peligro para el medio ambiente. BA EZ28 es* 1.2 * ez28v100.fm...
  • Página 9: Abreviaturas

    Pala niveladora Brazo de la cuchara Vertical Digging System HSWS Sistema de acoplamiento rápido hidráulico, Easy Lock Horas de servicio Pos. Posición Fig. Figura Por ej. por ejemplo aprox. aproximadamente eventualmente Máx. máximo min. mínimo BA EZ28 es* 1.2 * ez28v100.fm...
  • Página 10 Fuerza/potencia 1 kN (224.81 lbf) 1 kW (1.34 hp) 1 CV (0.986 hp) Par de apriete 1 Nm (0.74 ft.lbs.) Velocidad 1 km/h (0.62 mph) Aceleración 1 m / s² (3.28 ft / s²) BA EZ28 es* 1.2 * ez28v100.fm...
  • Página 11: Garantía Y Responsabilidad

    Wacker Neuson. Si esto no se produce, se anula nuestra garantía y también la responsabilidad del producto ante posibles daños causados por el mismo.
  • Página 12 1 Prefacio Notas: BA EZ28 es* 1.2 * ez28v100.fm...
  • Página 13: Seguridad

    Consecuencias en caso de inobservancia. ► Prevención de lesiones. Aviso NOTA identifica una situación que puede causar daños materiales en la máquina si no se evita. ► Prevención de daños materiales. BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 14: Cualificación Del Personal Operador

    Comprobar la máquina antes de arrancar para asegurar la conducción y el trabajo seguros. • No llevar cabellos largos sueltos ni joyas. • Llevar ropa de trabajo ajustada que no limite la libertad de movimiento. BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 15: Normas De Comportamiento

    Las escalerillas (p. ej. asideros, estribos, barandillas) se tienen que mantener libres de suciedad, nieve y hielo. • El propietario es responsable de imponer al personal de operación y de mantenimiento el uso de ropa protectora y equipos de protección según las necesidades. BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 16: Funcionamiento

    • Asegurarse antes de la puesta en servicio de la máquina, que no se encuentran personas en el área de peligro. BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 17: Entorno De Trabajo

    área de peligro. Transporte de personas • NO se permite transportar personas con la máquina. • NO se permite transportar personas encima/dentro de implementos / herramientas. • NO se permite transportar personas en remolques. BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 18: Perfecto Estado Mecánico

    - Cerciorarse antes de cada cambio de la dirección de marcha de que no se encuentran personas en el área de peligro. • No subir nunca a una máquina en marcha ni saltar de la misma. BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 19: Conducción Por La Vía Pública

    • Antes de abandonar la máquina, asegurarla contra el desplazamiento accidental (p. ej. freno de estacionamiento, calces apropiados). • Retirar la llave de contacto y asegurar la máquina con la puesta en marcha indebida. BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 20: Uso Con Equipo Elevador

    El operador sólo debe conceder la autorización para fijar y soltar la carga cuando no se mueven la máquina y su equipo de trabajo. • No se deben solapar áreas de peligro con otros vehículos que se encuentren en uso. BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 21 (utilizar únicamente cadenas y grilletes, No usar correas, eslingas o cables). • No utilizar medios de sustentación y de fijación sucios, dañados o de dimensiones insuficientes. • No interrumpir el proceso de trabajo con la carga fijada. BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 22: Funcionamiento Con Remolque

    • Antes de la puesta en marcha del implemento, cerciorarse de que no pueda poner en peligro a personas. • Antes de abandonar el asiento del conductor, bajar el implemento al suelo. 2-10 BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 23: Cambio De Equipo

    Remolcar únicamente conforme a este manual de uso para evitar daños en la máquina. • Al remolcar por la vía pública se deben observar las normas nacio- nales (p. ej., normas sobre el alumbrado). 2-11 BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 24: Carga Con Grúa

    Cargar únicamente conforme a este manual de uso para evitar daños en la máquina. • No se permite elevar una máquina bloqueada (p. ej. atascada, congelada). • Observar las condiciones meteorológicas (p. ej., fuerza del viento, condiciones de visibilidad). 2-12 BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 25: Mantenimiento

    • Los dispositivos de seguridad desmontados se tienen que volver a montar correctamente al finalizar los trabajos de mantenimiento. • Dejar que la máquina se enfríe antes de tocar elementos de la misma. 2-13 BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 26: Medidas De Seguridad Personales

    • Antes de iniciar los trabajos, bloquear / apoyar con seguridad los componentes de la máquina. • Precaución al trabajar en el sistema de combustible debido al elevado peligro de incendio. 2-14 BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 27: Medidas Para La Ejecución

    Las escalerillas (p. ej. asideros, estribos, barandillas) se tienen que mantener libres de suciedad, nieve y hielo. • Antes de iniciar trabajos en el sistema eléctrico, desembornar el polo negativo de la batería. 2-15 BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 28: Modificaciones Y Repuestos

    • Hacer realizar los trabajos de equipamiento posterior únicamente por un taller especializado autorizado. • Después del desmontaje, sustituir los elementos de fijación autoblo- cantes (p. ej., tuercas autoblocantes) por otros nuevos. 2-16 BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 29: Medidas Para Evitar Riesgos

    Comprobar regularmente el sistema eléctrico y hacer reparar inmediata- mente los eventuales defectos (p. ej. conexiones flojas, cables fundidos). • La tensión de servicio de la máquina, del implemento y del remolque deben ser idénticas (p. ej., 12V). 2-17 BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Para Motores De Combustión Interna

    (p. ej. debido a los vapores nocivos y el riesgo de explosión). • Retirar inmediatamente el combustible derramado (p. ej. debido al riesgo de incendio o de resbalamiento). • Cerrar firmemente el tapón del depósito de combustible; sustituir un tapón defectuoso. 2-18 BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 31: Manejo De Aceites, Grasas Y Otras Sustancias

    - Requerir el corte de la tensión - Sólo se debe abandonar la máquina si está garantizado que la línea de suministro tocada / dañada ya no se encuentra bajo tensión 2-19 BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 32: Trabajos En El Ámbito De Líneas De Suministro No Eléctricas

    • Realizar los trabajos de limpieza únicamente con el motor parado y enfriado. • Prestar atención a componentes sensibles y protegerlos adecuada- mente (p. ej. aparatos de mando electrónicos, relés). • 2-20 BA EZ28 es* 1.2 * Sicherheit.fm...
  • Página 33: Introducción

    Tubo de llenado del depósito de combustible Tubo de escape Armella de fijación Pala niveladora Mecanismo de traslación Asidero Hidráulica adicional Manija de puerta y bloqueo Cubierta del depósito Fig. 1: Vista global de la máquina BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 34: Descripción Resumida De La Máquina

    E10-02 EZ28 Descripción resumida de la máquina La máquina del modelo EZ28 es un vehículo de trabajo autopropulsado. Siempre se deben observar las disposiciones nacionales pertinentes. La máquina no sólo es un ayudante flexible y productivo en la obra para realizar movimientos de tierra, grava y escombros.
  • Página 35: Cabina Del Conductor/Tejadillo

    (FOPS) o la penetración en cabina del conductor desde delante (Front Guard) de objetos más pesados (p.ej. árboles, trozos de roca) para máquinas que se utilizan en trabajos de limpieza de terrenos y de derribo y en la silvicultura. BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 36: Indicaciones Y Normas Para El Uso

    Campos de aplicación y uso de implementos en página 3-5. - Cualquier uso distinto de los expuestos anteriormente es consi- derado inapropiado. La empresa Wacker Neuson declina cualquier responsabilidad en caso de daños producidos en este caso; el riesgo corresponde únicamente al usuario/explotador.
  • Página 37: Campos De Aplicación Y Uso De Implementos

    87 kg (192 lbs) 0,117 m3 (4.1 ft Cuchara limpiazanjas 1400 mm (55") 130 kg (287 lbs) 0,166 m3 (5.9 ft EZ28 con sistema de enganche rápido hidráulico Easy Lock Tipo de cuchara Anchura Peso Contenido Pala para excavación profunda 300 mm (12")
  • Página 38 3 Introducción EZ28 con sistema de enganche rápido hidráulico Easy Lock Tipo de cuchara Anchura Peso Contenido Cuchara limpiazanjas 1000 mm (39") 92 kg (203 lbs) 0,113 m3 (4.0 ft Cuchara limpiazanjas 1200 mm (47") 106 kg (234 lbs) 0,135 m3 (4.8 ft Cuchara limpiazanjas 1400 mm (55")
  • Página 39: Rotulación

    Carga admisible sobre el Zul. Achslast hinten / rear GAWR / PNBE AR: eje trasero Número de comprobación EWG Nr. / CEE no.: Baujahr / model year / année fabr.: Año de construcción BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 40: Número Del Motor

    El número de serie del sistema de enganche rápido hidráulico figura en la placa de características. La placa de características se encuentra en la horquilla de HSWS. Fig. 7: Placa de características Powertilt BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 41: Placa De Características Fops - Rejilla Grande

    Fig. 9: Placa de características FOPS - rejilla pequeña Placa de características Front Guard La placa de características se encuentra arriba a la derecha en el bastidor. Fig. 10: Placa de características Front Guard BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 42: Rótulos De Advertencia

    3 Introducción Rótulos de advertencia Fig. 11: Rótulos de advertencia 3-10 BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 43 La ejecución de modificaciones en la estructura (p. ej. soldadura, taladrado), transformaciones, así como reparaciones inadecuadas perjudican el efecto de protección de la cabina/del tejadillo y pueden causar lesiones graves e incluso mortales. Posición En la luna posterior. Fig. 17: Cabina/tejadillo 3-11 BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 44 En caso de superación de la carga / estabilidad indicada existe el riesgo de graves aplastamientos que causen lesiones graves e incluso mortales. Peligro de graves daños en la máquina. Posición En el techo interior. Fig. 21: Estabilidad (representación simbólica) 3-12 BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 45: Significado

    Leer el manual de uso. Posición Fig. 23: Sobrecarga En el montante B, a la izquierda en la dirección de marcha. 3-13 BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 46 A la izquierda y a la derecha en el sistema de brazo. Fig. 25: Peligro de quemaduras Significado Reflector en la parte posterior. Posición En ambos lados en la parte posterior. Fig. 26: Reflector 3-14 BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 47: Rótulos De Aviso

    Introducción 3 Rótulos de aviso Fig. 27: Rótulos de aviso 3-15 BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 48 En la pala niveladora, a la izquierda y a la derecha. Significado Emisión del nivel de potencia acústica generado por la máquina. = nivel de potencia acústica. Posición Delante en el chasis. Fig. 32: Nivel de emisiones acústicas 3-16 BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 49 Esta pegatina indica en qué posición están bloqueadas las palancas de mando. Posición En el soporte de palanca de mando izquierdo. Fig. 35: Bloqueo Significado Fusibles. Posición En la parte interior de la tapa. Fig. 36: Caja de fusibles 3-17 BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 50 Indica los procesos de operación que difieren de la norma ISO cuando está seleccionado el mando SAE. Posición En la ventanilla en el techo, a la derecha visto en la dirección de marcha. Fig. 38: Pegatina de función SAE 3-18 BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 51 En la ventanilla en el techo, a la derecha visto en la dirección de marcha. Fig. 39: Estándar Fig. 40: Sistema hidráulico adicional / mando proporcional Fig. 41: Powertilt / 3er circuito de mando 3-19 BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 52 Esta pegatina describe el funcionamiento del sistema de enganche rápido hidráulico Easy Lock. Posición En la ventanilla en el techo, a la derecha visto en la dirección de marcha. Fig. 43: Sistema de enganche rápido hidráulico Easy Lock 3-20 BA EZ28 es* 1.2 * ez28e300.fm...
  • Página 53: Puesta En Marcha

    Estacionar la máquina (ver el capítulo Manejo de la máquina - estacionar). Información Al entrar y salir, la puerta debe estar encajada en el fijador . Fig. 45: Entrada y salida cabina del conductor BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 54: Bloquear Y Desbloquear La Puerta De La Cabina

    Apretar la palanca A en la cerradura de la puerta hacia abajo. Fig. 47: Abrepuertas interior Asegurar la puerta de cabina abierta Apretar el soporte A contra el fijador B hasta que encaje audiblemente. Fig. 48: Fijador de la puerta BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 55: Aflojar El Fijador De La Puerta

    Puesta en marcha 4 Aflojar el fijador de la puerta Tirar del botón A para separar la puerta del fiador. Fig. 49: Aflojar el fijador de la puerta BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 56: Abrir/Cerrar El Parabrisas

    Abrir el parabrisas Fig. 50: Parabrisas 1. Mantener presionadas las palancas A en el lado izquierdo y derecho y tirar el parabrisas por ambos tiradores B hacia arriba. Fig. 51: Abrir el parabrisas BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 57 Puesta en marcha 4 2. Soltar las palancas A y encajarlas en los dos bloqueos C. Fig. 52: Abrir el parabrisas BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 58: Cerrar El Parabrisas

    1. Presionar las palancas A en el lado izquierdo y derecho y tirar el parabrisas por ambos tiradores B hacia arriba. 2. Encajar las palancas A en los dos bloqueos C. Fig. 56: Abrir el parabrisas inferior BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 59: Cerrar El Parabrisas Inferior

    Fig. 59: Abrir el parabrisas completo 3. Mantener presionadas las palancas A en el lado izquierdo y derecho y tirar el parabrisas completo por ambos tiradores B hacia arriba. Fig. 60: Abrir el parabrisas completo BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 60: Cerrar El Parabrisas Completo

    3. Mantener presionadas las palancas A en el lado izquierdo y derecho y tirar el parabrisas inferior por los tiradores B hacia abajo. 4. Soltar las palancas A y encajarlas en ambos bloqueos C. Fig. 64: Cerrar el parabrisas inferior BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 61: Abrir / Cerrar El Cristal Lateral

    Abrir / cerrar el cristal lateral Abrir Apretar la palanca D hacia arriba y encajar el cristal lateral en la escotadura deseada. Cerrar Apretar la palanca D hacia arriba y cerrar. Fig. 67: Cristal lateral delantero BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 62: Salida De Emergencia En La Estructura De Protección Front Guard (Opción)

    Si no fuera posible utilizar la puerta de la cabina para salir, la luna posterior sirve como parada de emergencia. El martillo de emergencia A por encima de la luna posterior sirve para romper la luna posterior. Fig. 68: Martillo de emergencia en la luna posterior 4-10 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 63: Ajuste Del Asiento Del Conductor

    2. Girar la palanca C en el sentido contrario a las agujas del reloj. ➥ El respaldo se inclina hacia delante. 3. Girar la palanca C en el sentido de las agujas del reloj. ➥ El respaldo se inclina hacia atrás. Fig. 71: Ajuste del respaldo 4-11 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 64: Ajuste Del Cinturón De Regazo

    Quitarse el cinturón de regazo 1. Pulsar la tecla roja D en la hebilla B hasta que salte el pasador. 2. Apartar el cinturón de regazo C hacia un lado. Fig. 73: Quitarse el cinturón de regazo 4-12 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 65 Sujetar el pasador A en ángulo recto al cinturón y pasar el cinturón hasta la longitud necesaria. Acortar Tirar del extremo libre del cinturón de regazo y acortarlo a la longitud necesaria. Fig. 74: Alargar/acortar el cinturón de regazo 4-13 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 66 Quitarse el cinturón de regazo enrollable 1. Pulsar la tecla roja D en la hebilla B hasta que salte el pasador. El cinturón de regazo enrollable C se enrolla automáticamente. Fig. 76: Quitarse el cinturón de regazo enrollable 4-14 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 67: Ajuste Del Retrovisor (Opción)

    El usuario debe observar la normativa local. • Para ejecutar trabajos de ajuste en la máquina se tienen que utilizar escalerillas y plataformas de trabajo apropiadas. • No se deben utilizar partes de la máquina o implementos para trepar. 4-15 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 68: Ajustar Los Retrovisores

    Recomendamos hacer realizar el ajuste de los retrovisores por una segunda persona. Información No se permite realizar cambios / modificaciones que conlleven una restricción de la visibilidad. De lo contrario se extinguen la conformidad y la homologación. 4-16 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 69: Soporte De La Palanca De Mando

    ➥ Los elementos activados no se deben mover. ➥ Se puede trabajar con la máquina. 8. Los elementos activados se mueven: ➥ Suspender inmediatamente el funcionamiento. ➥ Contactar con un taller especializado autorizado y hacer corregir el error. 4-17 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 70 El extintor se tiene que asegurar de manera que quede firmemente anclado durante el funcionamiento de la máquina. La fijación y el extintor se tienen que controlar regularmente. Fig. 80: Extintor Observar las indicaciones del fabricante. 4-18 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 71: Responsabilidad Del Equipamiento Con Estructuras De Protección

    I o II) debe ser tomada por el explotador de la máquina y depende de la situación de trabajo concreta. El explotador deberá observar las normativas nacionales e informar al operador sobre las estructuras de protección a utilizar en la situación de trabajo concreta. 4-19 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 72: Montaje

    3. Para el montaje / desmontaje se necesitan al menos 2 personas. 4. Montar las tuercas de seguridad y los tornillos en ambos lados. Fig. 81: Rejilla protectora FOPS 5. Punto de montaje estructura de protección: A Fig. 82: Punto de montaje FOPS 4-20 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 73 6. Tuercas de bloqueo y tornillos B con 65 Nm (48 ft.lbs.) (81.1 ft.lbs). Fig. 83: Punto de montaje FOPS Montar los faros en el punto C (opción). Montar los retrovisores en los puntos D (opción). Fig. 84: Punto de montaje faros 4-21 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 74 3. Para el montaje / desmontaje se necesitan al menos 2 personas. 4. Montar las tuercas de seguridad y los tornillos en ambos lados. Fig. 85: Rejilla protectora FOPS 5. Punto de montaje estructura de protección: A Fig. 86: Rejilla protectora FOPS 4-22 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 75 7. Tuercas de bloqueo y tornillos C con 65 Nm (48 ft.lbs.) (81.1 ft.lbs). Fig. 88: Punto de montaje FOPS 8. Montar los faros en los puntos D (opción). Fig. 89: Punto de montaje faros 4-23 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 76 3. Para el montaje / desmontaje se necesitan al menos 2 personas. 4. Montar las tuercas de seguridad y los tornillos en ambos lados. Fig. 90: Frontguard 5. Punto de montaje estructura de protección: A (arriba). Fig. 91: Punto de montaje arriba 4-24 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 77 8. Apretar las tuercas de bloqueo y los tornillos E con 65 Nm (48 ft.lbs.). 9. Montar los retrovisores en los dos puntos F (opción). 10.Montar los faros en el punto G (opción). Fig. 94: Punto de montaje arriba Fig. 95: Punto de montaje abajo 4-25 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 78 ► A pesar del equipamiento con estructuras de protección, la posibilidad de accidentes no se puede excluir por completo. La combinación de protección contra astillas y estructura de protección Front Guard es posible en la versión con tejadillo. 4-26 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 79: Área De Trabajo

    1. Replegar la esterilla en ambos lados exteriores hacia arriba. 2. Apretar los tornillos A en ambos lados en la zona de los pies con 87 Nm (64 ft.lbs). Fig. 99: Tornillos a la izquierda y a la derecha 4-27 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 80: Caja De Documentos

    Fig. 101: Caja de documentos Caja de enchufe Un enchufe de 12V se encuentra delante a la izquierda en el bastidor de la máquina. Fig. 102: Situación del enchufe 4-28 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 81: Vista General Elementos De Mando

    El número de página indicado en el cuadro sinóptico remite a la descripción del correspondiente elemento de mando. 4-29 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 82 4 Puesta en marcha Cabina Fig. 103: Vista general elementos de mando Fig. 103: Vista general elementos de mando - mando proporcional 4-30 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 83 22.Manejo Powertilt (AUX II) o 3 circuito de mando (AUX II) (mando proporcional - opción) 23.Manejo sistema hidráulico adicional (AUX I) (mando proporcional - opción) 5-23 24.Pedal Bascular brazo saliente (mando proporcional - opción) 5-24 4-31 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 84 4 Puesta en marcha Elemento indicador y conmutador Representación ocupación máxima Listón de interruptores derecho Panel de conexiones soporte de palanca de mando izquierda Fig. 104: Elemento indicador y conmutador 4-32 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 85: Designación

    40. Ventilación / calefacción (cabina del conductor) 41. Luz rotativa de advertencia (opción) 42. Regulador automático de revoluciones (opción) 43. No ocupado 44. Para el taller especializado autorizado 45. Vigilancia filtro de aceite hidráulico 4-33 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 86: Sinopsis De Testigos Y Pilotos

    • Reducir el saliente o la carga de elevación hasta que desaparezca la señal acústica y se apague el testigo en el elemento indicador. 4-34 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 87 0,0 horas. Cuando el contador de mantenimiento alcanza este valor, empieza a parpadear un símbolo con una llave de horquilla. El contador continúa la cuenta atrás (-0,1 horas, -0,2 horas, etc.). 4-35 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 88: Preparativos

    Mantener los estribos y asideros en un estado seguro. Eliminar inmediatamente las impurezas, p. ej. aceite, grasa, suciedad, nieve y hielo. Utilizar las escalerillas prescritas para entrar y salir. No subir nunca a una máquina en marcha ni saltar de la misma. 4-36 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 89: Lista De Comprobación Arranque

    ¿Todos los retrovisores están operativos y ajustados 4-15 correctamente? ¿Está abrochado el cinturón de seguridad? 4-12 ¿Está asegurado, antes de la puesta en servicio de la máquina, que no se encuentran personas en el área de peligro? 4-37 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 90 Al aparcar en tramos de pendientes o bajadas: ¿La máquina está asegurada adicionalmente con cuñas de calce en las orugas para evitar el desplaza- miento accidental? 4-38 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 91: Primera Puesta En Marcha Y Rodaje

    – véase capítulo "7.2Vista general del mantenimiento" en página 7-2. Conducción por la vía pública Información La máquina no está homologada para la conducción por la vía pública. 4-39 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 92: Arrancar Y Parar El Motor

    Introducir o retirar la llave de contacto Todas las funciones eléctricas están Posición de marcha activadas Precalentar el motor Precalentador activo Arrancar el motor El arrancador será accionado Fig. 105: Cerradura de contacto 4-40 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 93: Arrancar El Motor

    En caso de fallos, daños o fugas, asegurar y parar la máquina y determinar la causa de la avería o reparar el defecto. 4-41 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 94: Arrancar El Motor Con La Ayuda De Arranque

    Información Para evitar la formación de chispas, desembornar primero el cable de ayuda de arranque en el polo negativo y luego el cable de ayuda de arranque en el polo positivo. 4-42 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 95: Funcionamiento A Carga Reducida

    5 minutos sin carga a velocidad de marcha en vacío y pararlo solo después. Girar la llave de contacto a la posición 0 y retirar la llave de contacto. Fig. 109: Cerradura de contacto 4-43 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 96 4 Puesta en marcha Notas: 4-44 BA EZ28 es* 1.2 * ez28i400.fm...
  • Página 97: Manejo

    Controlar la marcha colocada en el elemento indicador. El símbolo de la marcha rápida no está encendido. Fig. 111: Velocidad normal Marcha rápida (B): Controlar la marcha colocada en el elemento indicador. El símbolo de la marcha rápida está encendido. Fig. 112: Marcha rápida BA EZ28 es* 1.2 * ez28b500.fm...
  • Página 98: Freno

    Freno mecánico La pala niveladora sirve como freno de estacionamiento. Apretar la pala niveladora contra el suelo. BA EZ28 es* 1.2 * ez28b500.fm...
  • Página 99: Propulsión

    Para garantizar el rendimiento óptimo y una larga vida útil de la máquina, se tienen que cumplir las siguientes condiciones de servicio. No utilizar la máquina a temperaturas ambientes superiores a +45°C (+104°F) o inferiores a -15°C (-5°F). BA EZ28 es* 1.2 * ez28b500.fm...
  • Página 100: Conducción En Pendiente

    • Evitar movimientos de desplazamiento abruptos. • Reducir el número de revoluciones del motor. La máquina puede deslizarse incluso en pendientes reducidas si se coloca sobre hierba, hojas, superficies metálicas, suelo helado o hielo. BA EZ28 es* 1.2 * ez28b500.fm...
  • Página 101 El sistema de brazo se tiene que levantar 20 a 30 cm (8 - 12 in) del suelo y colocar en una posición centrada hacia delante. No se debe sobrepasar el ángulo de bajada máximo de 15°. <15° Fig. 119: Bajar pendientes BA EZ28 es* 1.2 * ez28b500.fm...
  • Página 102: Ángulo De Inclinación Lateral

    Fig. 120: Ángulo de inclinación lateral En pendientes con inclinaciones laterales de más de 10° se necesita apilar material para crear un plano horizontal y estable que pueda servir como plataforma para la máquina. >10° Fig. 121: Plataforma BA EZ28 es* 1.2 * ez28b500.fm...
  • Página 103: Estacionar La Máquina

    Apretar la pala niveladora contra el suelo. • Aplicar los seguros necesarios en las orugas (p. ej. cuñas de calce, tacos), según se muestra en Fig. 123. Fig. 123: Estacionar la máquina en pendientes BA EZ28 es* 1.2 * ez28b500.fm...
  • Página 104: Bloqueo Diferencial

    área de trabajo, suspender el trabajo y reanudarlo solo una vez que se pueda garantizar un alumbrado suficiente. Posición Designación Faro de trabajo (estándar) Faro de techo delantero y trasero (opción) Fig. 125: Faro BA EZ28 es* 1.2 * ez28b500.fm...
  • Página 105: Alumbrado Interior

    GADO culante 41 hacia arriba basculante 41 se apaga Información Fig. 128: Luz rotativa de advertencia Se tienen que observar las disposiciones nacionales correspondientes para el uso de la luz rotativa de advertencia. BA EZ28 es* 1.2 * ez28b500.fm...
  • Página 106: Lavalimpiaparabrisas (Opción)

    2º nivel Aviso Daños en la bomba eléctrica con el depósito de reserva vacío. ► No accionar el lavaparabrisas con el depósito de reserva vacío. Fig. 130: Interruptor lavalimpiaparabrisas 5-10 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b500.fm...
  • Página 107: Calefacción, Ventilación E Instalación De Climatización

    El regulador de temperatura se encuentra en el lado derecho, debajo del asiento del conductor. Ventilar Girar el regulador de temperatura 14 en dirección B. Calentar Girar el regulador de temperatura 14 en dirección A. Fig. 133: Regulación de temperatura Climatizador No disponible. 5-11 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b500.fm...
  • Página 108: Sistema Hidráulico De Trabajo

    Bascular la pluma hacia la izquierda Bajar el brazo de elevación Gira hacia fuera el brazo Elevar el brazo de elevación Girar hacia dentro el brazo Bajar pala niveladora Subir pala niveladora Mando ISO 5-12 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 109: Vista General Pedales Y Palancas De Mando (Operating Pattern B)

    Bascular la pluma hacia la izquierda Bajar el brazo de elevación Gira hacia fuera el brazo Elevar el brazo de elevación Girar hacia dentro el brazo Bajar pala niveladora Subir pala niveladora Mando SAE 5-13 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 110: Palanca De Maniobra / Pedales Del Acelerador

    Accionar hacia atrás Accionar hacia atrás La máquina gira hacia la Accionar hacia delante izquierda Accionar hacia delante La máquina gira hacia la derecha Accionar hacia atrás Fig. 134: Pedales de marcha/palancas de maniobra 5-14 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 111: Girar Plataforma Giratoria

    Al finalizar la función Girar plataforma giratoria, el freno del mecanismo giratorio se activa automáticamente y asegura la plataforma giratoria en cualquier posición contra el giro. El freno del mecanismo giratorio se desactiva automáticamente al volver a accionar la función de giro. 5-15 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 112 Las pegatinas con las funciones del mando se encuentran en la ventanilla en el techo. Esquema de Tiempo de conexiones calentamiento Mando ISO Operating Pattern A Mando SAE Operating Pattern B Fig. 138: Válvula de inversión ISO/SAE 5-16 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 113: Pala Niveladora

    ► Subir la pala niveladora antes del desplazamiento. Información La pala niveladora sirve también como freno de estacionamiento. ► Apretar la pala niveladora contra el suelo. Información Bajar la pala niveladora para conseguir la estabilidad óptima al trabajar. 5-17 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 114: Mando Proporcional (Opción)

    Cuando se necesite el caudal completo, girar el selector hacia la derecha (MAX). Fig. 141: Selector en el soporte de palanca de mando izquierdo Fig. 142: Selector en el soporte de palanca de mando derecho 5-18 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 115: Trabajo Con El Martillo (Opción)

    La rotura o caída de elementos puede causar lesiones, daños materiales o daños en los equipos. ► Durante el trabajo con el martillo no se permite trasladar la máquina. 5-19 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 116: Trabajo Con Un Martillo Hidráulico

    ► Suspender inmediatamente el trabajo si un tubo flexible hidráulico se mueve de forma llamativa de un lado a otro. El acumulador de presión podría estar defectuoso. Contactar a un taller especializado autorizado y hacer corregir el error inmediatamente. 5-20 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 117: Conectar La Operación De Martillo

    Fig. 143: Hidráulica adicional Conectar la operación de martillo: Accionar el pedal 2 hacia atrás. Desconectar la operación de martillo: Soltar el pedal 2. Fig. 144: Pedal Bascular brazo saliente / sistema hidráulico adicional 5-21 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 118: Circuito De Mando Adicional - Aux I (Opción)

    Flujo de aceite hacia el conducto derecho: Accionar el pedal 2 hacia delante. Flujo de aceite hacia el conducto izquierdo: Accionar el pedal 2 hacia atrás. Fig. 146: Pedal Bascular brazo saliente /sistema hidráulico adicional 5-22 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 119: Circuito De Mando Adicional Con Mando Proporcional - Aux I (Opción)

    Accionar la corredera 23 en el palanca de mando derecho hacia la izquierda. Flujo de aceite hacia el conducto derecho: Accionar la corredera 23 en el palanca de mando derecho hacia la derecha. Fig. 148: Accionar el circuito de mando adicional 5-23 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 120: Bascular El Brazo Saliente

    Girar la pluma hacia la derecha: Accionar el pedal 2 hacia delante. Girar la pluma hacia la izquierda Accionar el pedal 2 hacia atrás. Fig. 151: Pedal Bascular brazo saliente / sistema hidráulico adicional 5-24 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 121 • Reducir la carga hasta que se apague el testigo y desaparezca la señal acústica de advertencia. Deben existir los equipamientos necesarios para fijar y asegurar la carga. Fig. 152: Avisador de sobrecarga 5-25 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 122 5 Manejo – véase capítulo "Dispositivo de aviso de sobrecarga (opción)" en página 5-45 Fig. 153: Testigo de advertencia de sobrecarga 5-26 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 123: Circuitos De Mando Adicionales

    Accionar la corredera 22 en el palanca de mando izquierdo hacia la izquierda. Flujo de aceite hacia el conducto derecho: Accionar la corredera 22 en el palanca de mando izquierdo hacia la derecha. Fig. 155: Accionar el circuito de mando adicional 5-27 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 124: Powertilt - Aux Ii (Opción)

    únicamente por un taller especializado autorizado! Ajustar el caudal deseado a través del selector en el soporte de palanca de mando izquierdo. Fig. 156: Ajustar el caudal Accionar la unidad Powertilt Fig. 157: Accionar la unidad Powertilt 5-28 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 125: Girar La Unidad Powertilt Hacia La Izquierda

    Accionar la corredera 22 en el palanca de mando izquierdo hacia la izquierda. Girar la unidad Powertilt hacia la derecha: Accionar la corredera 22 en el palanca de mando izquierdo hacia la derecha. Fig. 158: Girar la unidad Powertilt 5-29 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 126: Sistema De Enganche Rápido Hidráulico- Easy Lock (Opción)

    Recogida de un implemento 1. Desbloquear y accionar el interruptor 38. ➥ Suena el zumbador de advertencia. ➥ El sistema de enganche rápido hidráulico está activado y se puede accionar. Fig. 159: Conmutador Easy Lock 5-30 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 127 ➥ El sistema de cambio rápido se cierra. 10.Soltar la palanca de la pala niveladora 8. 11.Desconectar el conmutador 38. ➥ El zumbador de aviso se desconecta. Fig. 163: Accionamiento de la pala niveladora 5-31 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 128: Descarga De Un Implemento

    4. Retirar la palanca de la pala niveladora 8 hasta el tope y mantenerla allí. ➥ El sistema de cambio rápido se abre y desacopla el implemento. Fig. 166: Interruptor de pedal y palanca de la pala niveladora 5-32 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 129: Circuito De Mando Mordaza (Opción)

    Ajustar el trabajo con la cuchara: 1. Colocar ambas palancas A en la llave esférica en la posición C. ➥ La muesca simboliza el sentido de flujo. Fig. 170: Trabajo con la cuchara 5-33 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 130: Conexiones Hidráulicas

    Hidráulica adicional Tubo de retorno del martillo Fig. 171: Conexiones izquierda Información Para la conexión del sistema hidráulico al implemento, observar el manual de instrucciones del fabricante del implemento. Fig. 172: Conexiones derecha 5-34 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 131: Implementos

    ► No alinear los agujeros de conexión con los dedos. Para evitar posibles lesiones, mantener alejados los dedos y las manos de los soportes de conexión al alinear los orificios de conexión. 5-35 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 132: Depositar

    Incluso con el motor parado, el sistema hidráulico de la máquina se encuentra bajo presión. Debido a la presión hidráulica residual, los acoplamientos rápidos hidráulicos se pueden soltar, pero no volver a montar. ► Descargar la presión del sistema hidráulico de trabajo. 5-36 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 133: Descarga De Presión Del Sistema Hidráulico De Trabajo

    Una descarga se reconoce por el hecho de que las mangueras en cuestión se aflojan (se mueven brevemente). ➥ El implemento se tiene que desacoplar inmediatamente después de la descarga. ¡De lo contrario, se puede volver a establecer presión! 5-37 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 134: Modificación A Una Cuchara

    8. Accionar el cilindro del brazo de la cuchara hasta que los agujeros H y I estén alineados. Fig. 174: Montaje 9. Parar el motor. Subir el soporte de palanca de mando. 10.Insertar el bulón J. Montar el pasador abatible K. 5-38 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 135: Trabajo

    La fuerza de caída del implemento no se debe utilizar como pico, martillo o martinete hincapilotes. ➥ Esto puede reducir considerablemente la vida útil de la máquina. Fig. 178: Trabajo con la fuerza de caída 5-39 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 136 • A ser posible, posicionar la pala niveladora hacia atrás. Fig. 182: Trabajo en pendientes 5-40 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 137: Indicaciones Generales Para El Trabajo

    Reengrasar los puntos de engrase que estaban sumergidos de forma prolongada para expulsar la grasa usada. La corona giratoria y la plataforma giratoria no se deben sumergir bajo ningún concepto en el agua. Fig. 185: Conducción en el agua 5-41 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 138: Trabajar Con La Cuchara Estándar

    La máquina se puede utilizar en espacios restringidos para la excavación lateral. - Para este fin, se combinan las operaciones de girar la plataforma giratoria y bascular el sistema de brazo. Fig. 188: Excavación lateral 5-42 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 139: Cargar Material

    Ajustar la profundidad de desmonte con la palanca de la pala niveladora. ➥ La máquina no se debe elevar al bajar la pala niveladora. La distancia entre la pala niveladora y el suelo debería ser de aprox. 1 cm (0,4"). Fig. 190: Nivelación 5-43 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 140: Descenso De Emergencia

    3. Apretar la palanca de mando derecha hacia delante hasta que el sistema de brazo esté bajado completamente. 4. Devolver la palanca de mando al punto muerto. Información El sistema de brazo se tiene que bajar inmediatamente cuando se haya parado el motor. 5-44 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 141: Opciones

    ➥ Contactar con un taller especializado autorizado y hacer corregir el error. Realizar la prueba de funcionamiento del soporte de palanca de mando. – véase capítulo "Prueba de funcionamiento soporte de palanca de mando" en página 4-17 5-45 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 142 31 y suena un aviso acústico. Fig. 192: Testigo de advertencia de sobrecarga Desconectar el dispositivo de aviso de sobrecarga 1. Apretar el conmutador 37 en el tablero de instrumentos hacia delante. Fig. 193: Avisador de sobrecarga 5-46 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 143: Seguro Contra Rotura De Mangueras

    La válvula de rotura de tubo (brazo de elevación y brazo de la cuchara) está ajustada en fábrica y asegurada con un precinto. En caso de quitar el precinto o manipular el seguro contra rotura de mangueras se extingue la garantía. 5-47 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 144: Medio Ambiente

    7. Contactar con un taller especializado autorizado y hacer corregir el error. Medio ambiente Recoger los combustibles y lubricantes que salgan en un recipiente apropiado y eliminarlos de forma respetuosa con el medio ambiente. 5-48 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 145: Inmovilizador Electrónico

    3. Al cabo de 20 segundos, todas las llaves aprendidas quedan borradas y se puede proceder a un nuevo aprendizaje de todas las llaves existentes. El código de la llave maestra no se borra durante el proceso de borrado. 5-49 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 146: Inclinar Plataforma Giratoria (Vertical Digging System) (Opción)

    ► Las partes del cuerpo no deben sobresalir de la máquina. ► Durante la inclinación de la máquina no se deben encontrar personas en el área de peligro. ► No se permite subir ni bajar de la máquina en estado inclinado. 5-50 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 147 Colisión de la máquina con un muro o con partes de edificios. ► Al trabajar en la proximidad inmediata de muros o partes de edificios se debe prestar atención a que no se produzcan colisiones al inclinar la plataforma giratoria. 5-51 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 148: Servicio De Pala De Empuje

    Fig. 197: Daños durante el servicio de pala de empuje Funcionamiento con remolque ¡La máquina no está homologada para el funcionamiento con remolque! 5-52 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 149: Parada Y Nueva Puesta En Marcha

    11.Colocar el filtro de combustible en OFF. 12.Cerrar los orificios de aspiración de aire del sistema de filtro de aire y la cola de escape. 5-53 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 150: Nueva Puesta En Marcha

    Arrancar la máquina y asegurarse de que todas las funciones y todos los dispositivos de advertencia funcionen correctamente antes de que se vuelva a poner en servicio la máquina. 5-54 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 151: Puesta Fuera De Servicio Definitiva

    Observar todas las normas de seguridad vigentes en la eliminación de la máquina. • El reciclaje de la máquina debe tener lugar conforme al estado de la técnica actual en el momento del reciclaje. 5-55 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 152 5 Manejo Notas: 5-56 BA EZ28 es* 1.2 * ez28b510.fm...
  • Página 153: Transporte

    ► Como vehículo tractor se debe utilizar un vehículo que tenga, al menos, la misma clase de peso. Asimismo, el vehículo de tracción debe estar dotado de una sistema de frenos seguro y disponer de una fuerza de tracción suficiente. BA EZ28 es* 1.2 * ez28t600.fm...
  • Página 154 Fig. 198: Dispositivo de remolcaje Información La garantía del fabricante no cubre daños o accidentes causados durante el remolcaje. Se prohíbe utilizar la armella de remolcaje A para arrastrar otro vehículo o enganchar otros equipos. BA EZ28 es* 1.2 * ez28t600.fm...
  • Página 155: Cargar La Máquina

    8. Salir de la cabina del conductor y cerrar y bloquear las puertas y ventanas de la máquina, así como todas las cubiertas. 9. Asegurar y amarrar la máquina. Fig. 200: Posición de transporte BA EZ28 es* 1.2 * ez28t600.fm...
  • Página 156 18.Si el equilibrio, así como el estado y la posición de los medios de fijación son satisfactorios, subir la máquina lentamente a la altura necesaria y cargarla. Las longitudes prescritas L1 y L2 de los medios de elevación: Longitud Medidas 1850 mm (73") 3400 mm (11'-2'') BA EZ28 es* 1.2 * ez28t600.fm...
  • Página 157 Cargas admisibles Fuerza Argolla brazo de elevación 40 kN (8992 lbs) Argolla pala niveladora 40 kN (8992 lbs) Información La garantía del fabricante no cubre daños o accidentes en caso de carga o transporte. BA EZ28 es* 1.2 * ez28t600.fm...
  • Página 158: Transportar La Máquina

    (incl. excavadora) antes de salir, así como las disposiciones de transporte legales de los países en los que debe tener lugar el transporte! Fig. 203: Amarrar la máquina BA EZ28 es* 1.2 * ez28t600.fm...
  • Página 159: Mantenimiento

    • Colocar un rótulo de advertencia en los elementos de mando (p. ej., Máquina en mantenimiento, no arrancar). • Estacionar la máquina (ver Preparativos para la lubricación). BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 160: Vista General Del Mantenimiento

    Comprobar si existen daños en las esteras aislantes en el compartimento del motor Comprobar si existen daños en la cabina del conductor y en la estructura de protección (p. ej. Front Guard, FOPS) Comprobar si existen daños en las orugas BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 161: Mantenimiento Diario (Usuario)

    50 horas de servicio, independientemente del indicador de colmatación) Aclarar el sistema para arrastrar las impurezas. Repetir el proceso con el sentido de flujo inverso. Información A temperaturas inferiores a 4°C (39 °F), comprobar el anticongelante. BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 162 250 horas de servicio) Opción Comprobar el juego axial del Powertilt (no debe superar 0,38 mm (0.015").) En caso de uso prolongado en entornos polvorientos; a más tardar, al cabo de 1000 horas de servicio. BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 163 El contador de mantenimiento se inicia a 500,0 horas. Efectúa la cuenta atrás hasta 0,0 horas. Cuando el contador de mantenimiento alcanza este valor, empieza a parpadear un símbolo con una llave de horquilla. BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 164: Esquema De Lubricación

    7 Mantenimiento Esquema de lubricación Vertical Digging System - VDS Powertilt con sistema de enganche rápido hidráulico Easy Lock (opción) (opción) BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 165 Carril parabrisas (opción Cabina del conductor) cada semana Soporte de la palanca de mando cada semana Verde significa: lubricación cada 50 horas o semanalmente. Azul significa: lubricación cada 10 horas o diariamente. BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 166: Pegatina De Mantenimiento

    7 Mantenimiento Pegatina de mantenimiento Determinados trabajos de mantenimiento deben ser ejecutados únicamente por un taller especializado autorizado (ver el plan de mantenimiento). Fig. 204: Vista general pegatina de mantenimiento BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 167: Explicación De Los Símbolos Pegatina De Mantenimiento

    Cambiar el aceite hidráulico Sistema hidráulico Cambiar el cartucho de filtro de aceite hidráulico Sistema hidráulico Cambiar el filtro de aireación del depósito hidráulico Cabina Comprobar los testigos Cabina Poner a cero el contador de mantenimiento BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 168: Combustibles Y Lubricantes

    10. En países en los cuales se aplican las normas de emisiones nivel IIIA o superior o Tier IV de forma interina, se tienen que utilizar combustibles diésel con un contenido de azufre de máx. 0,0015% (= 15 mg/kg). 11. Hasta el número de serie WNCE1002LPAL00499 12. A partir del número de serie WNCE1002JPAL00500 7-10 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 169: Tipos De Aceite Para El Motor Diesel (En Función De La Temperatura)

    800 horas de servicio 300 horas de servicio cada 400 horas de servicio Parte con trabajo de martillo cada 300 horas de servicio 100 horas de servicio cada 200 horas de más del 80% servicio 7-11 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 170: Tipos De Aceite Para El Sistema Hidráulico (En Función De La Temperatura)

    Tipos de aceite para el sistema hidráulico (en función de la temperatura) Clase de aceite Temperatura ambiente (C°) hidráulico ° ISO VG32 HVLP 46 ISO VG46 ISO VG68 °F Según DIN 51524 Parte 3, ISO-VG 46. 7-12 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 171 • Se deben utilizar únicamente los aceites biodegradables ensayados y aprobados por la empresa Wacker Neuson. El uso de otros productos no aprobados se debe acordar con un concesionario Wacker Neuson. Además, se deberá solicitar de los proveedores del aceite una decla- ración de garantía por escrito.
  • Página 172: Accesos Para El Mantenimiento

    Girar la llave de contacto en la cerradura A hacia la derecha R. ➥ El capó del motor está bloqueado. Girar la llave de contacto en la cerradura A hacia la izquierda L. ➥ El capó del motor está desbloqueado. 7-14 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 173: Cubierta Del Depósito

    2. Abrir el capó del motor. 3. Soltar los tornillos A y desmontar la tapa. Cerrar: 1. Montar la tapa y apretar los tornillos A . 2. Cerrar el capó del motor. Fig. 207: Caja de fusibles 7-15 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 174: Trabajos De Limpieza Y Conservación

    No utilizar luces descubiertas ni fuego. • No fumar. Medio ambiente Para evitar daños medioambientales, la limpieza de la máquina solo se debe realizar en un puesto de lavado previsto al efecto o en una nave de lavado. 7-16 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 175 ► Parar el motor y dejar que se enfríe al menos 10 minutos. ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por elementos rotatorios! Los elementos rotatorios pueden causar lesiones graves o la muerte. ► Abrir el capó del motor únicamente con el motor parado. 7-17 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 176: Limpieza Del Cinturón De Seguridad

    Dientes de cuchara de líneas y fijaciones de burlones en los disposi- tivos de trabajo Eventuales uniones flojas deben ser reapretadas inmediatamente y sustituidas, en su caso, sin demora por un taller especializado autorizado. 7-18 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 177: Trabajos De Engrase

    10.Cerrar y bloquear todas las cubiertas y puertas. Fig. 208: Estacionar la máquina 11.Colocar un rótulo de advertencia en los elementos de mando (p. ej., Máquina en mantenimiento, no arrancar). 12.¡Aguardar 10 minutos como mínimo tras parar el motor! 7-19 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 178: Pista De Bolas Corona Giratoria

    8. Girar el equipo giratorio varias veces en 360°. Información Los puntos de engrase se tienen que mantener limpios, retirando los escapes de grasa lubricante. Fig. 210: Girar el equipo giratorio en pasos de 90° 7-20 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 179: Dentado De La Corona Giratoria

    8. Repetir tres veces los puntos 2 - 7 hasta que la plataforma giratoria se vuelva a encontrar en su posición inicial. 9. Montar la cubierta A. Fig. 213: Girar el equipo giratorio en pasos de 90° 7-21 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 180: Dentado De La Corona Giratoria Vds (Opción)

    8. Repetir tres veces los puntos 2 - 7 hasta que la plataforma giratoria se vuelva a encontrar en su posición inicial. 9. Montar la cubierta A. Fig. 215: Girar la máquina en 90° 7-22 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 181 5. Subir y bajar varias veces el soporte de palanca de mando. Información Los puntos de engrase se tienen que mantener limpios, retirando los escapes de grasa lubricante. Fig. 216: Palanca guía y resorte doble 7-23 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 182: Sistema De Combustible

    ► No ejecutar trabajos en el sistema de combustible en la proximidad de llamas descubiertas o chispas. ► No fumar. ► Mantener limpia la zona de mantenimiento. ► ¡No se permite repostar en espacios cerrados! 7-24 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 183: Estaciones De Servicio

    15 cm (5,85") del fondo del barril • Llenar el depósito sólo con medios auxiliares de llenado (embudo o tubo de llenado) que cuenten con filtro fino incorporado • Mantener limpios todos los recipientes para el repostaje 7-25 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 184: Purgar El Sistema De Combustible

    6. En su caso, hacerlo comprobar por un taller especializado autorizado. Comprobar el separador de agua Separador de agua Vaciar el separador de agua cuando el anillo indicador rojo A sube hasta la posición B. Fig. 218: Separador de agua 7-26 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 185: Vaciar El Separador De Agua

    10.Desmontar el tubo flexible. 11.Cerrar y bloquear el capó del motor. Medio ambiente Recoger los combustibles y lubricantes que salgan en un recipiente apropiado y eliminarlos de forma respetuosa con el medio ambiente. 7-27 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 186: Vaciar El Filtro De Combustible

    6. Recoger la mezcla de combustible y agua en un recipiente apropiado. 7. Cerrar el tornillo C. 8. Desmontar el tubo flexible. 9. Cerrar y bloquear el capó del motor. Fig. 221: Filtro de combustible 7-28 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 187 Mantenimiento 7 Información Recoger los combustibles y lubricantes que salgan en un recipiente apropiado y eliminarlos de forma respetuosa con el medio ambiente. 7-29 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 188: Sistema De Lubricación Del Motor

    ➥ En su caso, rellenar el aceite de motor. 8. Volver a introducir la varilla de nivel de aceite A hasta el tope. Fig. 222: Control del nivel de aceite 9. Cerrar y bloquear el capó del motor. 7-30 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 189: Añadir Aceite De Motor

    11.Volver a introducir la varilla de nivel de aceite A hasta el tope. 12.Cerrar y bloquear el capó del motor. Medio ambiente Recoger los combustibles y lubricantes que salgan en un recipiente apropiado y eliminarlos de forma respetuosa con el medio ambiente. 7-31 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 190: Sistema De Refrigeración

    ➥ Agregar líquido refrigerante. 5. Cerrar y bloquear el capó del motor. Información Fig. 224: Controlar el nivel del líquido refrigerante Controlar el nivel del líquido refrigerante diariamente antes de arrancar el motor. 7-32 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 191: Rellenar Líquido Refrigerante

    13.Cerrar y bloquear el capó del motor. Medio ambiente El líquido refrigerante usado se tiene que eliminar de forma respetuosa con el medio ambiente. 7-33 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 192: Limpiar El Radiador

    2. Abrir el capó del motor. 3. Eliminar el polvo y otros cuerpos extraños de las aletas del radiador con la ayuda de aire comprimido 4. Cerrar y bloquear el capó del motor. Fig. 226: Limpiar el radiador 7-34 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w700.fm...
  • Página 193: Filtro De Aire

    A la marca roja B. • Después de un cambio de los cartuchos de filtro de aire, pulsar el botón C para resetear la marca roja B. Fig. 227: Indicador de colmatación 7-35 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 194: Cambiar El Filtro De Aire

    14.Resetear el indicador de colmatación. 15.Cerrar y bloquear el capó del motor. Información Fig. 230: Filtro interno En el montaje, prestar atención a que la válvula de descarga de polvo E apunta hacia abajo. 7-36 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 195: Comprobar La Aspiración De Aire

    3. Abrir el capó del motor. 4. Comprobar la aspiración de aire A y limpiarla si es necesario. 5. Cerrar y bloquear el capó del motor. Fig. 232: Comprobar la aspiración de aire 7-37 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 196: Correas

    5 min.), debería ser de 7 a 9 mm (0.27 a 0.35"). 10.Si la correa trapezoidal no está tensada correctamente: ➥ Hacer cambiar o tensar la correa trapezoidal por un taller especializado autorizado. 11.Cerrar y bloquear el capó del motor. 7-38 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 197: Sistema Hidráulico

    ► Si el filtro del sistema hidráulico está sucio, contactar con un taller especializado autorizado. 7-39 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 198: Comprobar El Nivel Del Aceite Hidráulico

    16.Cerrar y bloquear el capó del motor. Medio ambiente Recoger los combustibles y lubricantes que salgan en un recipiente Fig. 237: Abrir la tapa de llenado. apropiado y eliminarlos de forma respetuosa con el medio ambiente. 7-40 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 199: Comprobar La Estanqueidad Del Sistema Hidráulico

    Descargar la presión antes de iniciar trabajos en conductos a presión. • No se permite soldar conductos a presión y racores con fugas; los elementos defectuosos se tienen que sustituir. • Llevar un equipo de protección. 7-41 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 200 Juntas hidráulicas dañadas o no estancas. • Cubierta gastada o rota o cuerdas de refuerzo sin cubrir. • Cubiertas dilatadas en varios puntos. • Enredos o aplastamiento en piezas móviles. • Cuerpos extraños incrustados en las capas protectoras. 7-42 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 201: Sistema Eléctrico

    No depositar herramientas u otros objetos conductivos encima de la batería – peligro de cortocircuito. Medio ambiente Eliminar las baterías usadas correctamente y de forma respetuosa con el medio ambiente. 7-43 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 202: Fusibles Y Relés

    Se deben observar estrictamente las instrucciones de seguridad especiales para la batería. Aviso Fig. 238: Cambiar la batería Para evitar daños en el sistema electrónico del motor, no desembornar la batería con el motor en marcha. 7-44 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 203: Calefacción, Ventilación E Instalación De Climatización

    1. Estacionar la máquina. Parar el motor. Ver Preparativos para la lubricación. 2. Controlar el nivel de líquido en el depósito de reserva A y rellenar si es necesario. Fig. 239: Nivel de líquido 7-45 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 204: Ejes / Transmisión

    B y la rueda tensora de la oruga C. 4. Parar el motor. 5. Descargar la presión del sistema hidráulico, accionando repetidamente las palancas de mando. 6. Subir el soporte de palanca de mando. Fig. 241: Marcación oruga de goma 7-46 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 205: Corregir La Tensión De Las Orugas

    5. Bombear grasa con la bomba manual por la válvula de lubricación A. 6. Bajar la máquina al suelo. 7. Para asegurar que la tensión es la correcta: - Arrancar el motor, - hacerlo funcionar sin carga al ralentí Fig. 243: Tensado de las orugas 7-47 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 206 Fig. 244: Descargar la grasa ➥ Si no es correcta: 6. Volver a ajustar. Medio ambiente Recoger los combustibles y lubricantes que salgan en un recipiente apropiado y eliminarlos de forma respetuosa con el medio ambiente. 7-48 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 207: Mantenimiento Y Conservación De Implementos

    A nominal B máx. B nominal C 105 mm 115,5 mm 32 mm 28,8 mm 30 mm 33 mm EZ28 (4 1/8") (4 1/2") (1 1/4") (1 1/8") (1 1/8") (1 1/4") 7-49 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 208: Depuración De Gases De Escape

    7.22 Protección anticorrosiva de la máquina Cada máquina recibe en fábrica una protección anticorrosiva parcial (p. ej. en el compartimento del motor). No se permite el uso de medios agresivos (p. ej., yacimientos de sal). 7-50 BA EZ28 es* 1.2 * ez28w710.fm...
  • Página 209: Averías

    Hacer reparar el fallo por un dispositivo de aviso de un zumbido uniforme taller especializado autorizado. sobrecarga defectuoso Averías en el sistema eléctrico No se indican averías. Fallos en la instalación de climatización No se indican averías. BA EZ28 es* 1.2 * ez28b800.fm...
  • Página 210: Averías En Implementos

    El Powertilt no mantiene su posición descarga interna persiste, contactar con un taller especializado autorizado Un ligero juego es normal Movimiento lateral de la cuchara retro debido a la distancia necesario en el dentado BA EZ28 es* 1.2 * ez28b800.fm...
  • Página 211: Datos Técnicos

    Sistema de inyección Inyector indirecto Espigas de precalentamiento (tiempo de preca- Ayuda de arranque lentamiento 4 seg.) Depósito de 36 litros (9.5 gal) combustible Emisiones conformes a EPA - TIER IV final (hasta 2012) BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 212 17% (potencia hidráulica y potencia del motor). Esto se manifiesta a través de una ligera reducción de la potencia hidráulica. BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 213: Transmisión / Ejes

    206 bares (2987 psi) Contenido del depósito hidráulico 30 litros (7.9 gal) Volumen de aceite hidráulico (llenado 42 litros (11.1 gal) del sistema) Velocidad EZ28 2 velocidades de marcha 2,1 / 3,8 km/h (1.3 / 2.3 mph) BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 214: Sistema Eléctrico

    Los relés se encuentran detrás del capó del motor, en el lado izquierdo. Relé EZ28 Diodo de bloqueo Relé retardado precalentamiento (azul) Relé de arranque Relé retardado precalentamiento (marrón) Imán de parada 2ª marcha (2ª velocidad de marcha) Fig. 248: Relés BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 215: Powertilt (Opción)

    Par motor - con 210 bares 2990 Nm (2205 ft.lbs.) (3045 psi) Par de retención - con 225 7270 Nm (5362 ft.lbs.) bares (3263 psi) El ángulo efectivo puede diferir ligeramente de los datos contenidos aquí. BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 216: Pares De Apriete

    710 (524) M24X2,0 740 (546) 1070 (789) 1250 (922) 630 (465) 900 (664) M27X2,0 1100 (811) 1550 (1143) 1800 (1328) 920 (679) 1300 (959) M30X2,0 1500 (1106) 2150 (1586) 2500 (1844) 1300 (959) 1850 (1364) BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 217: Refrigerante

    Según ISO 6395 (Directivas CE 2000/14/CE y 2005/88/CE) Según EN ISO 4871 (Directivas CE 2000/14/CE y 2005/88/CE) Según ISO 6394 (Directivas CE 84/532/CEE, 89/514/CEE, 95/27/CEE) Información La superficie del emplazamiento de medición estaba asfaltada. BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 218: Vibraciones

    Directiva 2002/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las disposiciones mínimas de seguridad y de salud relativas a la exposición de los trabajadores a los riesgos derivados de los agentes físicos (vibraciones). BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 219: Directrices Para La Reducción De Los Valores De Vibración En Equipos Para Movimientos De Tierra Y Construcción

    - Ajustar el retrovisor para una visión óptima, de manera que se puede mantener una postura sentada recta. - Prever descansos para evitar estar sentado demasiado tiempo. - No saltar desde la cabina del conductor. - Limitar al mínimo la recogida y elevación repetida de cargas. BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 220 (vibraciones). El concesionario Wacker-Neuson le informará sobre otras funciones de la máquina para la reducción de vibraciones. El concesionario Wacker Neuson le informará sobre el uso seguro. 9-10 BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 221: Peso

    Los datos de peso se pueden desviar en +/- 2%. Peso implementos – véase "Campos de aplicación y uso de implementos" en página 3-5 Cuchara estándar pala para excavación profunda 400 mm (16 in) 9-11 BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 222: Fuerzas De Excavación

    Altura sobre el suelo / presión sobre el suelo EZ28 EZ28 VDS Distancia del suelo 280 mm (11") 285 mm (11") Presión contra el suelo >0,27 kg/cm² (3.8 lbs / in²) Número de revolucio- 10,25 rpm (10.25 rpm)) nes plataforma giratoria 9-12 BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 223: Carga Útil / Capacidad De Carga / Estabilidad

    Los datos son únicamente orientativos. Los equipos de trabajo, un suelo irregular o suelos blandos y en mal estado repercuten en la fuerza de levantamiento. El operador debe tener en cuenta estas influencias. 9-13 BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 224: Designación Explicación

    (p. ej. martillo, etc.). La fuerza de levantamiento de la máquina está limitada por la potencia hidráulica y la seguridad contra el vuelco. 9-14 BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 225 • Lubricantes y combustibles con los niveles prescritos. • Depósito de combustible lleno. • Cabina o tejadillo. • Máquina a la temperatura de servicio. • Peso del operador: 75 kg (165 lbs). 9-15 BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 226: Tabla De Fuerza De Elevación Ez28

    9 Datos técnicos Tabla de fuerza de elevación EZ28 EZ28 (tejadillo, brazo de cuchara corto) 2 m (79'') 2,5 m (98'') 3 m (9'-10'') 3,5 m (11'-6'') 3,0 m (9.8 ft) (1,113) (886) (992) (1,150) (804) (901) 2,0 m (6.6 ft)
  • Página 227 Datos técnicos 9 EZ28 (Tejadillo, brazo de cuchara corto, lastre trasero) 2 m (79'') 2,5 m (98'') 3 m (9'-10'') 3,5 m (11'-6'') 3,0 m (9.8 ft) (1,113) (1,008) (1,114) (1,150) (919) (1,028) 2,0 m (6.6 ft) (1,329) (1,321) (1,330) (1,187) (982) (1,101) (1,113) (760)
  • Página 228 9 Datos técnicos EZ28 (cabina del conductor, brazo de cuchara corto) 2 m (79'') 2,5 m (98'') 3 m (9'-10'') 3,5 m (11'-6'') 3,0 m (9.8 ft) (1,113) (926) (1,042) (1,150) (843) (948) 2,0 m (6.6 ft) (1,329) (1,217) (1,330) (1,187) (901) (1,016) (1,113) (693)
  • Página 229 Datos técnicos 9 EZ28 (cabina del conductor, brazo de cuchara corto, lastre trasero) 2 m (79'') 2,5 m (98'') 3 m (9'-10'') 3,5 m (11'-6'') 3,0 m (9.8 ft) (1,113) (1,049) (1,114) (1,150) (957) (1,075) 2,0 m (6.6 ft) (1,329) (1,330) (1,330) (1,187) (1,023) (1,151) (1,113) (794)
  • Página 230 9 Datos técnicos EZ28 (cabina del conductor, brazo de cuchara corto, VDS) 2 m (79'') 2,5 m (98'') 3 m (9'-10'') 3,5 m (11'-6'') 3,0 m (9.8 ft) (1,093) (1,022) (1,091) (1,137) (889) (978) 2,0 m (6.6 ft) (1,385) (1,322)
  • Página 231 Datos técnicos 9 EZ28 (cabina del conductor, brazo de cuchara corto, lastre trasero, VDS) 2 m (79'') 2,5 m (98'') 3 m (9'-10'') 3,5 m (11'-6'') 3,0 m (9.8 ft) (1,093) (1,091) (1,091) (1,137) (1,002) (1,096) 2,0 m (6.6 ft)
  • Página 232: Instrucciones De Seguridad Tabla De Estabilidad

    Los datos son únicamente orientativos. Los equipos de trabajo, un suelo irregular o suelos blandos y en mal estado repercuten en la fuerza de levantamiento. El operador debe tener en cuenta estas influencias. 9-22 BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 233 Lubricantes y medios de servicio con los niveles prescritos • Depósito de combustible lleno • Cabina o tejadillo • Máquina a la temperatura de servicio • Peso del operador 75 kg (165 lbs) 9-23 BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 234 9 Datos técnicos Cabina o tejadillo, sin lastre Cabina o tejadillo, con lastre 9-24 BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 235 Datos técnicos 9 VDS cabina o tejadillo, sin lastre VDS cabina o tejadillo, con lastre 9-25 BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 236: Dimensiones

    9 Datos técnicos Dimensiones Vista general EZ28 9-26 BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 237 Máx. ángulo de giro sistema de brazo hacia la derecha 50° Máx. ángulo de giro sistema de brazo hacia la izquierda 75° Anchura de la oruga 300 mm (12") Ancho pala niveladora 1570 mm (62") Altura pala niveladora 300 mm (12") 9-27 BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 238 9 Datos técnicos Vista general EZ28 VDS 9-28 BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 239 Máx. ángulo de giro sistema de brazo hacia la derecha 50° Máx. ángulo de giro sistema de brazo hacia la izquierda 75° Anchura de la oruga 300 mm (12") Ancho pala niveladora 1570 mm (62") Altura pala niveladora 300 mm (12") 9-29 BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 240 9 Datos técnicos Notas: 9-30 BA EZ28 es* 1.2 * ez28t900.fm...
  • Página 241: Índice Alfabético

    Bascular la plataforma giratoria ......5-50 Bascular parabrisas ..........4-9 Batería ..............7-44 Bloquear y desbloquear la puerta izquierda de la cabi- na ................. 4-36 Bloqueo diferencial ..........5-8 Bocina ..............5-9 Bombillas ..............9-5 BA EZ28 es* 1.2 * ez28es1_2SIX.fm...
  • Página 242 Estacionamiento en pendientes ......5-7 Listas de comprobación ........4-37 Estacionar la máquina ..........5-7 Lubricar ..............7-19 Estructuras de protección ........4-19 Luz rotativa de advertencia ........5-9 Explicación de símbolos ......... 1-2 Extintor ..............4-18 BA EZ28 es* 1.2 * ez28es1_2SIX.fm...
  • Página 243 ............... 5-3 Protección anticorrosiva de la máquina ....7-50 Protección contra astillas ........4-26 Puesta en marcha ..........4-1 Puesta fuera de servicio definitiva ......5-55 Purgar el sistema de combustible ......7-26 BA EZ28 es* 1.2 * ez28es1_2SIX.fm...
  • Página 244 Trabajos con la pala niveladora detrás ....5-43 Trabajos de limpieza y conservación ....7-16 Trabajos en zanjas ........5-42, 5-43 Trabajos no permitidos ......... 5-39 Transmisión / ejes ..........9-3 Transportar la máquina .......... 6-6 Transporte .............. 6-1 BA EZ28 es* 1.2 * ez28es1_2SIX.fm...
  • Página 245 La empresa Wacker Neuson Linz GmbH trabaja continuamente en el perfeccionamiento de sus productos en el curso del desarrollo técnico. Por esta razón, nos reservamos el derecho a introducir modificaciones frente a las figuras y descripciones contenidas en esta documentación sin que de ellas se pueda derivar cualquier derecho a modificación de máquinas...
  • Página 246 Wacker Neuson Linz GmbH Flughafenstraße 7 A-4063 Hörsching Tel.: +43 (0) 7221 63000 Fax: +43 (0) 7221 63000 - 2200 E-mail: office.linz@wackerneuson.com www.wackerneuson.com N° de pedido 1000289906 Idioma es...

Tabla de contenido