TEChNISChE DATEN
Ladegerät-Modell MXTS 70
Modellnummer
1045
Nennwechsel-
220–240 VAC, 50–60 Hz
spannung
Ladespannung
Max 16 V/32 V
Startspannung
2,0 V
Ausgangsstrom
Max. 70 A/35 A
Netzstrom
6.3–4.4 A rms (bei vollem Ladestrom)
Rückentlade-
< 1 Ah/Monat
strom*
Welligkeit**
<4%
Umgebungstem-
-20 °C bis +50 °C
peratur
(-4 °F bis +122 °F)
Ladegerät-Typ
Achtstufiger, vollautomatischer Ladezyklus mit
einstellbaren Parametern
Batterietypen
Alle Arten von 12 V/24 V Blei-Säure-Batterien
(nass, wartungsfrei, Ca/Ca, AGM und Gel)
Batteriekapazität 12 V: 40–1500 Ah, 24 V: 20–750 Ah
Abmessungen
332 x 178 x 80 mm (L x B x H)
Isolationsklasse
IP20
Gewicht
3,6 kg (ohne Ladekabel)
*) Der Rückentladestrom ist der Strom, um den sich die Batterie entlädt, wenn das
Ladegerät nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist. CTEK-Ladegeräte haben einen
sehr niedrigen Rückentladestrom.
**) Die Qualität der Ladespannung und des Ladestroms ist sehr wichtig. Eine hohe
Stromwelligkeit heizt die Batterie auf, wodurch die positive Elektrode altert. Eine hohe
Spannungswelligkeit kann andere an die Batterie angeschlossene Ausrüstungen beschä-
digen. CTEK-Batterieladegeräte erzeugen eine sehr saubere Spannung und einen sehr
sauberen Strom mit niedriger Welligkeit.
BEGRENZTE GARANTIE
CTEK SWEDEN AB gibt dem Ursprungskäufer dieses Produktes diese
begrenzte Garantie. Diese begrenzte Garantie ist nicht übertragbar.
Die Garantie deckt Herstellungs- und Materialfehler 2 Jahre ab dem
Kaufdatum ab. Der Kunde muss das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg
an der Verkaufsstelle einreichen. Diese Garantie wird ungültig, wenn das
Ladegerät geöffnet, unsachgemäß behandelt oder von jemand anderem als
von CTEK SWEDEN AB oder dessen autorisierten Stellvertretern repariert
wurde. Das Ladegerät ist versiegelt. Ein Entfernen oder Beschädigen des
Siegels führt zum Erlöschen der Garantie. CTEK SWEDEN AB gibt außer
dieser begrenzten Garantie keine weiteren Garantien und übernimmt keine
Haftung für weitere Kosten, die über die oben genannten Kosten hinausge-
hen; d. h. es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Des wei-
teren ist CTEK SWEDEN AB nicht dazu verpflichtet, andere Garantien als
diese zu geben.
6 • DE
SIChERhEIT
• Das Ladegerät ist für das Laden von 12 V Blei-Säure-Batterien mit
40–1500 Ah oder 24 V-Batterien mit 20–750 Ah ausgelegt. Verwenden
Sie das Ladegerät nicht für irgendwelche anderen Zwecke.
• Vor der Verwendung die Kabel des Ladegerätes prüfen. Die
Kabel und der Biegeschutz dürfen keine Brüche aufweisen. Ein Ladegerät
mit beschädigten Kabeln darf nicht verwendet werden. Beschädigte Kabel
müssen ersetzt werden.
• Niemals eine beschädigte Batterie aufladen.
• Niemals eine eingefrorene Batterie aufladen.
• Das Ladegerät während des Ladevorgangs niemals auf der
Batterie abstellen.
• Während des Ladevorgangs immer auf ausreichende
Belüftung achten.
• Das Ladegerät darf nicht bedeckt werden.
• Eine Batterie kann während des Ladevorgangs explosive Gase
abgeben. Funkenbildung in der Nähe der Batterie vermeiden. Wenn
Batterien das Ende ihrer Nutzungslebensdauer erreicht haben, kann eine
interne Funkenbildung auftreten.
• Alle Batterien haben nur eine begrenzte Nutzungslebensdauer. Eine
Batterie, die während des Ladevorgangs ausfällt, wird normalerweise
von den hochentwickelten Steuerelementen des Ladegerätes instandge-
setzt; es können jedoch noch immer einige seltene Fehler in der Batterie
bestehen. Lassen Sie Batterien während des Ladevorgangs nicht über
einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt.
• Die Verkabelung darf nicht eingeklemmt werden oder heiße Flächen
oder scharfe Kanten berühren.
• Batteriesäure ist ätzend. Wenn Batteriesäure in Ihre Augen oder
auf Ihre Haut gelangt, sofort mit viel Wasser abspülen und einen Arzt
aufsuchen.
• Bevor Sie das Ladegerät für längere Zeit unbeaufsichtigt und angeschlos-
sen lassen, prüfen Sie immer, ob es auf SCHRITT 7 geschaltet hat.
Wenn das Ladegerät nicht innerhalb von 55 Stunden auf SCHRITT 7
geschaltet hat, ist dies eine Fehleranzeige. Klemmen Sie das Ladegerät
manuell ab.
• Während des Ladevorgangs und während der Verwendung verbrau-
chen Batterien Wasser. Bei Batterien, bei denen Wasser nachge-
füllt werden kann, muss der Füllstand regelmäßig geprüft werden. Wenn
der Füllstand zu niedrig ist, destilliertes Wasser nachfüllen.
• Dieses Gerät eignet sich nicht für die Verwendung durch kleine
Kinder oder Personen, die die Bedienungsanleitung nicht lesen oder
verstehen können, es sei denn, diese befinden sich unter der Aufsicht
einer verantwortlichen Person, die sicherstellt, dass diese Personen das
Batterieladegerät sicher verwenden können. Das Batterieladegerät
darf nur außerhalb der Reichweite von Kindern gelagert und verwendet
werden. Kinder dürfen nicht mit dem Batterieladegerät spielen.
• Der Anschluss an die Stromversorgung muss den nationalen Richtlinien
für elektrische Anschlüsse entsprechen.
• Das Ladegerät darf nur an ein geerdete Netzsteckdose angeschlos-
sen werden.
• Das Ladegerät wurde für den Gebrauch in geschlossenen Räumen
gebaut. Nicht Regen oder Schnee aussetzen.
CTEK-PRODUKTE SIND GESChÜTZT DURCh:
patente
Muster
EP1618643
RCD 000509617
SE525604
US D571179
US7541778B2
US D575225
EP1744432 pending
US D581356
EP1483817 pending
US D580853
SE524203
RCD 321216
US7005832B2
RCD 200830199948X pending
EP1716626 pending
RCD 000911839
SE526631
RCD 081418
US-2006-0009160-A1 pending
US D29/319135 pending
EP1903658 pending
RCD 001119911
EP1483818
RCD 321197
US7629774
RCD 321198
SE528232
RCD 200830120183.6 pending
EP09170640.8 pending
ZL200830120184.0
US12/564360 pending
RCD 000835541
EP09180286.8 pending
US D596125
US12/646405 pending
US D596126
KUNDENDIENST
CTEK bietet einen professionellen Kundendienst: www.ctek.com.
Die neueste Version des Benutzerhandbuchs finden Sie unter www.ctek.
com. Per E-Mail: info@ctek.se,
per Telefon: +46(0) 225 351 80, per Fax +46(0) 225 351 95.
Per Post: CTEK SWEDEN AB, Rostugnsvägen 3, SE-776 70
VIKMANSHYTTAN, SWEDEN.
VIKMANSHYTTAN, SWEDEN 2010-05-01
Jarl Uggla, Präsident
CTEK SWEDEN AB
2010-01-27
Warenzeichen
CTM TMA669987
CTM 844303
CTM 372715
CTM 3151800
CTM 405811
CTM 1461716 pending