Togliere la massa filtrante
inferiore.
Déposer la masse filtrante
inférieure.
Remove the lower filtering
element.
Untere Filtereinsatz abmon-
tieren.
Quitar la masa fi ltrante infe-
rior.
Lavare e asciugare la massa
fi ltrante.
Nettoyer et essuyer la masse
fi ltrante.
Clean
and
dry
element.
Filtereinsatz reinigen und
trocknen.
Lavar y secar el elemento
fi ltrante.
- Quando viene usata aria compressa è
importante utilizzare occhiali protettivi.
- Lors de l'utilisation de l'air comprimé, il
est important de mettre des lunettes de
protection.
- Always use protective goggles when com-
pressed air is used.
- Wenn Druckluft verwendet wird, unbedingt
eine Schutzbrille tragen.
- Si se usa aire comprimido es importante
utilizar gafas de protección.
Lavare la massa fi ltrante con
acqua e sapone.
Laver la masse fi ltrante avec
de l'eau et du savon.
Wash the fi ltering element with
soap and water.
Filtereinsatz mit Seifenwasser
reinigen.
Lavar el elemento fi ltrante con
agua y jabón.
24
fi ltering
- Mai pulire l'elemento fi ltrante utilizzando solventi a basso punto di infi ammabilità. Potrebbe
verifi carsi un'esplosione.
- Ne nettoyez jamais l'élément fi ltrant avec des solvants facilement infl ammable. Risque
d'explosion !
- Never use solvents with a low fl ash point to clean the fi lter element. Such action could
cause an explosion.
- Den Filtereinsatz nie mit Lösemitteln reinigen, die einen niedrigen Flammpunkt haben.
Es besteht sonst Explosionsgefahr.
- Nunca limpiar el elemento fi ltrante usando solventes con bajo punto de infl amabilidad.
Podría verifi carse una explosión.
Pulire la vaschetta
superiore.
Nettoyer la cuve
supérieure.
Clean the upper
bowl.
Oberen Filterbe-
cher reinigen.
Limpiar la taza
superior.