Thetford N3000 Serie Instrucciones De Instalación página 15

Ocultar thumbs Ver también para N3000 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

A
B
GB
Small vent installation
Upper vent:
Ventilation can be achieved through installation of an upper vent (A-preferred), or a chimney on the roof (B).
Make sure, that with a chimney on the roof, the refrigerator is still accessible for service.
and the power board (C).This vent is also used for periodical maintenance or repairs to the refrigerator. If the lower vent is not on floor level, make sure
all unburned gas will go to the outside (for example via a hole in the floor).
Installation d'une petite grille
Grille haute :
La ventilation peut être mise en œuvre en installant une grille haute (A- solution recommandée) ou une
FR
cheminée sur le toit (B). Si vous installez une cheminée sur le toit, assurez-vous que le réfrigérateur est toujours accessible pour l'entretien.
Grille basse :
La grille doit être positionnée derrière le carter du brûleur et la platine de gestion (C). Cette grille est aussi utilisée pour l'entretien périodique ou
pour les réparations du réfrigérateur. Si la grille basse n'est pas au niveau du sol, assurez-vous que tous les gaz non brûlés s'évacueront vers l'extérieur (par
exemple via une ouverture dans le plancher).
Installation med litet ventilationsuttag
Övre ventilations-galler:
SE
en skorsten på taket (B). Se till att kylskåpet fortfarande är tillgängligt för underhåll om en skorsten på taket monteras.
ventil bör placeras i golvnivå samt att brännare och elektronicbox är åtkommliga (C).Denna ventil används även för periodiskt underhåll och reparationer på
kylskåpet. Om den nedre ventilen inte är i golvnivå måste ett hål göras för att ev.oförbränd gas skall kunna evakueras.
ES
Instalación de la parrilla de ventilación pequeña
Rejilla de ventilación superior:
ventilación superior (A-preferido) o una chimenea en el techo (B). Asegúrese de que con una chimenea en el techo el frigorífico siga siendo accesible para la
realización del servicio.
Rejilla de ventilación inferior:
Esta rejilla de ventilación debe colocarse detrás de la caja del quemador y de la placa de alimentación
(C). Esta rejilla de ventilación también se utiliza para el mantenimiento periódico o las reparaciones del frigorífico. Si la rejilla de ventilación inferior no está a
nivel del suelo, asegúrese de que todo el gas no quemado salga al exterior (por ejemplo mediante un orificio en el suelo).
DK
Installation af lille udluftningskanal
Øverste udluftningskanal:
Der kan opnås ventilation gennem installation af en øvre udluftningskanal
(A-foretrukket) eller en skorsten på taget (B). Sørg ved installation af en skorsten på taget for, at der stadig er adgang til at udføre service på køleskabet.
Nederste udluftningskanal:
Denne udluftningskanal skal placeres bag ved gasbrænderboksen og den elektriske tavle (C). Denne udluftningskanal
anvendes også til periodisk vedligeholdelse eller reparationer af køleskabet. Hvis den nederste udluftningskanal ikke er på gulvniveau, skal du sørge for, at
uforbrændt gas strømmer ud (eksempelvis gennem et hul i gulvet).
Einbau der kleinen Lüftungsgitter
Obere Lüftungsöffnung:
Eine gute Lüftung kann durch den Einbau einer oberen Lüftungsöffnung (A-bevorzugte
DE
Methode) oder durch einen Schornstein auf dem Dach erreicht werden (B). Stellen Sie im Falle eines Schornsteins auf dem Dach sicher, dass der
Kühlschrank für Wartungsarbeiten zugänglich bleibt.
Untere Lüftungsöffnung:
Powerboard befinden (C). Diese Lüftungsöffnung wird auch zur regelmäßigen Wartung oder zu Reparaturen des Kühlschranks verwendet. Wenn sich die
untere Lüftungsöffnung nicht auf Bodenhöhe befindet, sorgen Sie dafür, dass alle unverbrannten Gase nach außen gelangen können (zum Beispiel durch
ein Loch im Boden).
NL
Installatie kleine ventilatieroosters
Bovenste ventilatierooster:
Een alternatief is ventilatie via een schoorsteen op het dak (B). Zorg er voor dat bij ventilatie via een schoorsteen, de koelkast nog steeds toegankelijk
is voor servicedoeleinden.
Onderste ventilatierooster:
Het onderste ventilatierooster moet geplaatst worden ter hoogte van de brandermodule en de
printplaatmodule (C). Dit rooster wordt ook gebruikt als toegang tot de koelkast bij periodiek onderhoud en reparaties. Zorg er voor dat als het onderste
ventilatierooster niet gelijkvloers is de onvolledig verbrande gassen altijd naar buiten kunnen worden afgevoerd (bijvoorbeeld door een gat in de vloer).
Installazione di piccole ventole
Griglia superiore:
La ventilazione può essere ottenuta installando una griglia superiore (A-consigliato), o un tubo di
IT
scarico sul tetto (B). Se si installa un tubo di scarico sul tetto, assicurarsi che ci sia spazio per la manutenzione del frigorifero.
deve essere posizionata tra la scatola del bruciatore e la scheda elettronica (C). Questa grglia viene usata anche per la manutenzione periodica o per le
riparazioni del frigorifero. Se la griglia inferiore non è a livello del pavimento, assicurarsi che i gas non combusti vengano trasportati all'esterno tramite un
foro sul pavimento.
Instalação de respiradouro pequeno
Respiradouro superior:
A ventilação pode ser conseguida através da instalação de um respiradouro superior (de
PT
preferência A), ou uma chaminé no teto (B). Certifique-se que, com uma chaminé no teto, o frigorífico permanece acessível para assistência.
Respiradouro inferior:
este respiradouro tem de estar posicionado atrás da caixa do queimador e do quadro de alimentação (C). Este respiradouro também
é usado para manutenção periódica ou reparações no frigorífico. Se o respiradouro inferior não estiver ao nível do solo, certifique-se que todos os gases que
não forem queimados vão para o exterior (por exemplo, através de um buraco no chão).
Installasjon av små åpninger
Øvre åpning:
Du kan skape ventilasjon ved å installere en øvre ventilasjonsåpning (A foretrekkes) eller en røykkanal
NO
på taket (B). Pass på at røykkanalen på taket ikke hindrer betjening av kjøleskapet.
kretskortet (C). Åpningen benyttes også til å utføre periodisk vedlikehold av og reparasjoner på kjøleskapet. Hvis den nedre åpningen ikke er på nivå med
gulvet må du påse at all ubrent gass slippes til utsiden (for eksempel via et hull i gulvet).
Pienen tuuletusluukun asennus
FI
Ylempi tuuletusluukku:
Tuuletus saadaan aikaan asentamalla ylempi tuuletusluukku (A-suositeltu) tai piippu katolle
(B). Jos asennat piipun katolle, varmista että jääkaappiin on edelleen pääsy huoltoa varten.
poltinyksikön ja sähkötaulun taakse (C). Tätä tuuletusluukkua käytetään myös jääkaapin määräaikaishuoltojen ja korjausten tekemiseen. Jos alempi
tuuletusluukku ei ole lattian tasalla, varmista että kaikki palamaton kaasu pääsee ulos (esimerkiksi lattiassa olevan reiän kautta).
Namestitev manjše rešetke za prezrac ˇ evanje
Zgornja zrac ˇ na
odprtina: Prezrac ˇ evanje je možno tudi z namestitvijo zgornje zrac ˇ ne odprtine
SI
(A-priporoc ˇ jivo) ali dimnika na strehi (B). Pazite, da bo z dimnikom na strehi do hladilnika še vedno mogoc ˇ
Ta zrac ˇ na odprtina mora biti namešc ˇ ena za omarico gorilnika in elektrc ˇ nim vezjem (C). Uporablja se jo tudi za redno vzdrževanje ali popravila hladilnika. c ˇ e
spodnja zrac ˇ na odprtina ni pri tleh, poskrbite, da bo šel ves nezgoreli plin iz vozila (na primer skozi luknjo v tleh).
C
Lower vent:
this vent must be positioned behind the burner box
Ventilation kan åstadkommas genom installation av en övre ventil (A-att föredra) eller
Nedre ventilations-galler:
Puede lograrse la ventilación mediante la instalación de una rejilla de
Diese Lüftungsöffnung muss sich hinter dem Brennergehäuse und dem
Bij voorkeur wordt voor de ventilatie het bovenste ventilatierooster geplaatst (A).
Griglia inferiore:
Nedre åpning:
denne åpningen må plasseres bak brennerboksen og
Alempi tuuletusluukku:
tämä tuuletusluukku on asennettava
dostop za popravila. Spodnja zrac ˇ na odprtina:
28
A
GB
Large vent installation
behind the burner box and the power board (B). This vent is also used for periodical maintenance or repairs to the refrigerator. If the lower vent in not on
floor level, make sure all unburned gas will go to the outside (for example via a hole in the floor).
Installation d'une grande grille
FR
Grille basse:
La grille doit être positionnée derrière le carter du brûleur et la platine de gestion (B). Cette grille est aussi utilisée pour l'entretien périodique
ou pour les réparations du réfrigérateur. Si la grille basse n'est pas au niveau du plancher, assurez-vous que tous les gaz non brûlés s'évacueront vers
l'extérieur (par exemple via une ouverture dans le plancher).
Installation med stort ventilationsuttag
SE
Denna
Denna ventilationsspringa måste placeras bakom brännarlådan och grenuttaget (B). Denna ventilationsspringa används även för periodiskt underhåll eller
reparationer på kylskåpet. Om den lägre ventilationsspringan inte är på golvnivå ska du se till att all oförbränd gas går till utsidan (till exempel via ett hål i
golvet).
ES
Instalación de la parrilla de ventilación grande
ventilación superior (A).
Rejilla de ventilación inferior:
(B). Esta rejilla de ventilación también se utiliza para el mantenimiento periódico o las reparaciones del frigorífico. Si la rejilla de ventilación inferior no está a
nivel del suelo, asegúrese de que todo el gas no quemado salga al exterior (por ejemplo mediante un orificio en el suelo).
DK
Installation af stor udluftningskanal
Nederste udluftningskanal:
Denne udluftningskanal skal placeres bag ved gasbrænderboksen og den elektriske tavle (B). Denne udluftningskanal
anvendes også til periodisk vedligeholdelse eller reparationer af køleskabet. Hvis den nederste udluftningskanal ikke er på gulvniveau, skal du sørge for, at
uforbrændt gas strømmer ud (eksempelvis gennem et hul i gulvet).
Einbau der großen Lüftungsgitter
DE
(A).
Untere Lüftungsöffnung:
auch zur regelmäßigen Wartung oder zu Reparaturen des Kühlschranks verwendet. Wenn sich die untere Lüftungsöffnung nicht auf Bodenhöhe befindet,
sorgen Sie dafür, dass alle unverbrannten Gase nach außen gelangen können (zum Beispiel durch ein Loch im Boden).
NL
Installatie grote ventilatieroosters
Onderste ventilatierooster:
Het onderste ventilatierooster moet geplaatst worden ter hoogte van de brandermodule en de printplaatmodule (B). Dit rooster
wordt ook gebruikt als toegang tot de koelkast bij periodiek onderhoud en reparaties. Zorg er voor dat als het onderste ventilatierooster niet gelijkvloers is
geïnstalleerd de onvolledig verbrande gassen altijd naar buiten kunnen worden afgevoerd (bijvoorbeeld door een gat in de vloer).
IT
Installazione di grandi ventole
Questa griglia
griglia deve essere posizionata tra la scatola del bruciatore e la scheda elettronica (B). Questa griglia viene usata anche per la manutenzione periodica o per
le riparazioni del frigo. Se la griglia inferiore non è a livello del pavimento, assicurarsi che i gas non combusti vengano trasportati all'esterno tramite un foro
sul pavimento.
Instalação de respiradouro grande
PT
Respiradouro inferior:
este respiradouro tem de estar posicionado atrás da caixa do queimador e do quadro de alimentação (B). Este respiradouro também é
usado para manutenção periódica e reparações no frigorífico. Se o respiradouro inferior não estiver ao nível do solo, certifique-se que todos os gases que não
forem queimados vão para o exterior (por exemplo, através de um buraco no chão).
Installasjon av store åpninger
NO
Nedre åpning:
denne åpningen må plasseres bak brennerboksen og kretskortet (B). Denne åpningen brukes også til å utføre periodisk vedlikehold av eller
reparasjoner på kjøleskapet. Hvis den nedre åpningen ikke er på nivå med gulvet må du passe på at all ubrent gass slippes til utsiden (for eksempel via et
hull i gulvet).
Suuren tuuletusluukun asennus
FI
Alempi tuuletusluukku:
tämä tuuletusluukku on asennettava poltinyksikön ja sähkötaulun taakse (B). Tätä tuuletusluukkua käytetään myös jääkaapin
määräaikaishuoltojen ja korjausten tekemiseen. Jos alempi tuuletusluukku ei ole lattian tasalla, varmista että kaikki palamaton kaasu pääsee ulos
(esimerkiksi lattiassa olevan reiän kautta).
Namestitev vec ˇ je rešetke za prezrac ˇ evanje
SI
Spodnja zrac ˇ na
odprtina: Ta zrac ˇ na odprtina mora biti namešc ˇ ena za omarico gorilnika in elektric ˇ nim vezjem (B). Uporablja se jo tudi za redno vzdrževanje
ali popravila hladilnika. c ˇ e spodnja zrac ˇ na odprtina ni pri tleh, poskrbite, da bo šel ves nezgoreli plin iz vozila (na primer skozi luknjo v tleh).
B
Upper vent:
Ventilation can be achieved through installation of an upper vent (A).
Grille haute:
La ventilation est mise en œuvre en installant une grille haute (A).
Övre ventila:
Ventilation kan åstadkommas genom montering av en övre ventil (A).
Rejilla de ventilación superior:
Podrá lograrse la ventilación mediante la instalación de una rejilla de
Esta rejilla de ventilación debe colocarse detrás de la caja del quemador y de la placa de alimentación
Øverste udluftningskanal:
Der kan opnås ventilation gennem installation af en øvre udluftningskanal (A).
Obere Lüftungsöffnung:
Eine gute Lüftung kann durch den Einbau einer oberen Lüftungsöffnung erreicht werden
Diese Lüftungsöffnung muss sich hinter dem Brennergehäuse und dem Powerboard befinden (B). Diese Lüftungsöffnung wird
Bovenste ventilatierooster:
Voor ventilatie dient het bovenste ventilatierooster geplaatst te worden (A).
Griglia superiore:
La ventilazione può essere ottenuta installando una griglia superiore (A).
Respiradouro superior:
A ventilação pode ser conseguida através da instalação de um respiradouro superior (A).
Øvre åpning:
Du kan sikre luftventilasjon ved å installere en øvre ventilasjonsåpning (A).
Ylempi tuuletusluukku:
Tuuletus saadaan aikaan asentamalla ylempi tuuletusluukku (A).
Zgornja zrac ˇ na
odprtina: Prezrac ˇ evanje se lahko doseže tudi z namestitvijo zgornje zrac ˇ ne odprtine (A).
29
Lower vent:
this vent must be positioned
Lägre ventilationsspringa:
Griglia inferiore:
Questa

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

N3080N3100N3112N1345N3150N3175

Tabla de contenido