Ocultar thumbs Ver también para PRO-POWER:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
PT
COMPRESSOR A ÓLEO
ES
COMPRESOR A ACEITE
EN
Pág. 3
OIL COMPRESSOR
FR
Pág. 7
COMPRESSEUR À HUILE
Pág. 11
Pág. 15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VITO PRO-POWER

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI Pág. 3 Pág. 11 COMPRESSOR A ÓLEO OIL COMPRESSOR Pág. 15 Pág. 7 COMPRESOR A ACEITE COMPRESSEUR À HUILE...
  • Página 2 ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE Voltagem Potência Cavalos Voltaje Potencia Caballos Voltage Power Horse Power Tension Puissance Chevaux Capacidade do Depósito Capacidade do Depósito Rotações por minuto Capacidad del Depósito Capacidad del Depósito Rotaciones por minuto Tank Capacity Tank Capacity Capacité...
  • Página 3: Breve Descrição

    BREVE DESCRIÇÃO Recomenda-se a utilização de um A pressão de saída do ar óleo SAE30 ou L-DAB100 acima comprimido pode ser ajustado Com as vantagens de ser compacto, dos 10º, e óleo SAE10 ou L-DAB68 regulando a válvula. de peso leve, fácil operação, abaixo dos 10º.
  • Página 4 Desligue a ficha para cortar o fornecimento eléctrico e abra a válvula de descarga. Fig.4 MANUTENÇÃO Limpe o carter e renove o óleo após as primeiras 10 horas de trabalho. Limpe o óleo após cada 20 horas de trabalho, substitua ou acrescente se necessário.
  • Página 5 Problema Causa Possível Solução Possível 1- Falha na linha de alimentação 1 - Verifique a linha. Substitua o fio. ou voltagem insuficiente. Motor não roda, roda devagar 2 - Falha no interruptor. 2 - Repare ou substitua. ou aquece muito. 3 - Falha no motor.
  • Página 6: Declaração De Conformidade

    16 de Outubro de 2015. garantia a má utilização do produto, eventuais reparações efectuada por Central Lobão S. A. pessoas não autorizadas (fora da Responsável do Processo Técnico assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma.
  • Página 7: Breve Descripción

    BREVE DESCRIPCIÓN Se recomienda la utilización de un La presión de salida del aire aceite SAE30 o L-DAB100 por comprimido puede ser ajustado Con las ventajas de ser compacto, encima de los 10º, y aceite SAE10 regulando la válvula. de peso leve, fácil operación, o L-DAB68 abajo de los 10º.
  • Página 8: Mantenimiento

    Desconecte la ficha para cortar el suministro eléctrico y abra la válvula de descarga. Fig.4 MANTENIMIENTO Limpie el carter y renueve el aceite después de las primeras 10 horas de trabajo.Limpie el aceite después de cada 20 horas de trabajo, sustituya o añada se necesario.
  • Página 9 Problema Causa Possible Solución Possible 1 - Verifique la línea. 1- Fallo en la línea de alimentación o voltaje insuficiente. 2 - Sustituya el hilo. Motor não rueda, rueda despacio 2 - Fallo en el interruptor. o calienta mucho. 3 - Repare o sustituya. 3 - Fallo en el motor.
  • Página 10: Declaración De Conformidad

    16 de Octobro de 2015. la garantía el malo uso del producto, eventualreparaciones efectuadas Central Lobão S. A. porpersonas no autorizadas (fuerade Director Técnico la asistencia de la marca VITO), así como cualquier daño causado por el uso de la misma.
  • Página 11: Brief Description

    BRIEF DESCRIPTION The output pressure of compressed Recommend compressor oil use air can be adjusted by regulating This air compressor is of novel SAE30 or L-DAB100 over 10•A5•, valve. design and excellent workmanship. and use SAE10 or L-DAB68 below Pull up the knob of regulation Having the advantages of compact 10•A5•.
  • Página 12 Lubricating oil must be clean; oil level should be kept in the score of oil ruler. Disconnect the plug to cut off power supply and open the outlet valve. Fig.4 MAINTENANCE Clean crankcase and renew lubricating oil after the first 10 working hours.
  • Página 13 Trouble Possible Causes Remedies 1 - Check the line. 1 - Fault in line, or voltage insufficient. Replace the wire. Power wire too thin or too long. 2 - Repair or replace. Motor unable running, running too 2 - Power wire too thin or too long. slow, or getting hot.
  • Página 14: Declaration Of Conformity

    October 16th of 2015. product, any repairs carried out by unauthorized persons (outside the Central Lobão S. A. service center of the brand VITO), Responsible for the Technical File as well as any damage caused by the use of it.
  • Página 15: Brève Description

    BRÈVE DESCRIPTION Maintenir le niveau d’huile dans C’est la condition nécessaire pour le cercle rouge nivellement. redémarrer, ou le moteur sera Ce compresseur d’air est de Recommander compresseur endommagé. conception nouvelle et fabrication utilisation du pétrole sae30 ou excellente. Avoir les avantages de l-DAB100 de plus de 10º, et construction compacte, amende l’utilisation sae10 ou l-DAB68 au-...
  • Página 16 Fig.4 MAINTENANCE Nettoyez carter et de renouveler huile lubrifiante après les 10 premières heures de travail. Nettoyez le niveau d’huile après toutes les 20 heures de travail et à reconstituer si nécessaire. Ouvrir des cerveaux cock sous le réservoir de gaz d’échappement Condensat après toutes les 60 heures de travail.
  • Página 17 Trouble Causes Probables Recours 1- Erreur dans la ligne, ou de la 1 - Vérifier la ligne. Remplacer tension insuffisante. le câble. 2 - Fils d’alimentation trop mince 2 - Réparer ou remplacer. Moteur pas pu exécution, ou trop long. l’...
  • Página 18: Déclaration De Conformité

    éventuelles 16 Octobre 2015. réparations réalisées par des personnes non autorisées (en dehors Central Lobão S. A. de l’assistance de la marque VITO), Responsable du Processus ainsi que n’importe quel dommage Technique causé par l’utilisation de l’appareil.
  • Página 20 CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER STA. MARIA DA FEIRA - PORTUGAL...

Este manual también es adecuado para:

Pro-power vicoc50

Tabla de contenido