Índice Corner VFlex manual del propietario......................1 Índice ................................. 3 Declaración de homologación de CE ......................5 Acerca de este manual............................. 6 Garantía de equipos auxiliares ........................6 Seguridad ................................7 Reconozca la información de seguridad ..........................7 Mensajes de seguridad ..............................7 Mensajes de información ..............................7...
Página 4
Unidad motriz direccional ...............................37 Tramo .....................................38 Aspersor ..................................38 Alero/bomba de sobrepresión ............................38 Procedimiento de enjuague de tramo ..........................39 Procedimiento de comprobación de aspersores .......................41 Procedimiento de preparación para el invierno .........................42 Estacionamiento del equipo ............................42 Localización de averías ..........................43 4 Corner VFlex...
28840 Mejorada del Campo Madrid, ES 28840 +34 91 679 4300 Ron Pollak Fecha de emisión: 9 de marzo de 2015 Ingeniero Electricista en Jefe Lugar de emisión: Valley, NE 68064 EE.UU. Valmont Industries, Inc. Corner VFlex...
Los equipos de riego tipo pivote de Valley con alimentación por generador deberán tener un cable conectado entre la estructura del equipo de riego y la varilla de puesta a tierra y otro cable conectado entre la estructura del equipo de riego y el borne de puesta a tierra del generador para que el disyuntor diferencial (de pérdidas a tierra) funcione.
Los mensajes de información importante dados en este manual van precedidos por la palabra NOTA. NOTA La palabra NOTA se usa para advertirle en cuanto a información que describe procedimientos o sugerencias para ayudarle a instalar, emplear o darle mantenimiento al equipo de forma adecuada. Corner VFlex 7...
Cuando utilice una escalera, compruebe que no sea conductora y que su tamaño sea adecuado para la tarea. Lea las instrucciones de uso de la escalera y compruebe que se encuentre en buenas condiciones. Compruebe que la escalera quede colocada sobre un suelo estable y a un ángulo adecuado. 8 Corner VFlex...
Solamente personas calificadas pueden hacer trabajos en componentes de circuitos eléctricos o equipos que no estén desenergizados. Consulte las normas de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional de los EE.UU. (OSHA) — 29 CFR 1926.32(m) y 1910.333, o los reglamentos nacionales, estatales o locales aplicables para información adicional. Corner VFlex 9...
Siempre designe a una persona que observe el espacio libre entre el cable eléctrico y los equipos utilizados o trasladados para que advierta oportunamente que se SUSPENDAN todas las operaciones si se viola el espacio libre mínimo. 10 Corner VFlex...
Retire los dispositivos de bloqueo y vuelva a conectar la energía a la máquina o equipo. Notifique al personal afectado que se han terminado los trabajos de servicio o mantenimiento y la máquina o equipo está listo para utilizarse. Corner VFlex 11...
Seguridad Funcionamiento seguro Los equipos de riego Valley se diseñan con la seguridad en mente. Sin embargo, si este equipo se emplea de modo incorrecto, podría representar una amenaza para la seguridad del operador. Un buen programa de seguridad es semejante a una cadena, pues sólo es tan fuerte como lo es su eslabón más débil.
Página 13
Llame a un electricista cualificado o al haberlo bloqueado. Vea la Figura 13-2. distribuidor autorizado de Valley de inmediato. La etiqueta deberá indicar el nombre de la persona con Las circunstancias que podrían llevarle a sospechar quien comunicarse antes de restablecer la alimentación...
Página 14
• SIEMPRE vuelva a colocar los escudos protectores de los ejes de transmisión después del mantenimiento. • LOS ESCUDOS PROTECTORES DE LOS EJES DE TRANSMISIÓN SIEMPRE DEBEN ESTAR EN SU LUGAR ANTES DE PONER EL EQUIPO EN MARCHA. 14 Corner VFlex...
Página 15
Valley para solicitarle que NUNCA mantenga pulsado el interruptor ARRANQUE/ repare el mecanismo de apagado del cañón final.
Seguridad Etiquetas de seguridad Estas etiquetas de Peligro, Advertencia y Precaución están colocadas en diversos puntos del equipo de riego Valley. ES OBLIGATORIO que todos los operadores se familiaricen con estas etiquetas de seguridad. Para reemplazar cualquiera de las etiquetas, comuníquese con el distribuidor local de Valley.
Página 17
Seguridad Etiquetas de seguridad ETIQUETA DE PELIGRO ALIMENTACIÓN PRINCIPAL ETIQUETA DE FUSIBLE ETIQUETA DE DESCONEXIÓN DE FUSIBLE ETIQUETA DE DESCONEXIÓN DE PAR MOTOR 0999124 0999122 Corner VFlex 17...
Página 18
Do not service until machine is locked in the off injury. Do not service until machine is locked in the off position. position. Always replace drive shaft shield after servicing. Always replace drive shaft shield after servicing. 0994146 18 Corner VFlex...
Página 20
LIMBS MAY BECOME ENTANGLED, RESULTING IN SEVERE INJURY. KEEP AWAY FROM DRIVE UNIT DURING OPERATION. DO NOT SERVICE UNTIL MACHINE IS LOCKED IN THE OFF POSITION. KEEP TRAY CLEAR OF TOOLS, PARTS OR DEBRIS. GREASE LARGE & GUIDE ROLLERS REGULARLY. 0997969 0999122 20 Corner VFlex...
Descripción general Componentes A continuación se describen varios componentes asociados con un corner VFlex. Última unidad motriz normal (LRDU) La última unidad motriz normal (LRDU) es el punto donde el tramo corner se conecta al equipo de riego. El tramo corner está conectado a la última unidad motriz normal con un buje en T y el conjunto de salida.
Opción de salida giratoria La salida giratoria permite que la manguera de transferencia permanezca alineada con el brazo del corner VFlex. Es estándar en el corner invertido. Vea la Figura 22-1. Caja de válvulas de solenoide La caja de válvulas de solenoide contiene válvulas de solenoide que funcionan eléctricamente y usan señales...
(SDU) para seguir el recorrido instalado en la computadora del sistema de guiado por GPS (GGS). Vea la Figura 23-3. Figura 23-3 1. Panel de control GGS 2. Receptor GPS Corner VFlex 23...
ángulo de trabajo de cañón final. ÁNGULO HACIA ATRÁS BACKWARD ANGLE Figura 24-2 1. Tramo corner ÁNGULO HACIA ADELANTE FORWARD ANGLE 2. Unidad motriz direccional 3. Aleros Figura 24-3 1. Cañón final 24 Corner VFlex...
Descripción general Teoría de funcionamiento El Corner VFlex funciona solamente cuando el resto del dispositivo llamado oscilador, el cual genera una señal equipo funciona. de bajo voltaje de corriente alterna en el circuito de cable enterrado. El circuito de cable va desde el pivote al borde Cuando la última unidad motriz normal empieza a mo-...
Página 26
Sin suficiente presión de agua en la manguera y el agua de presión de control sellando el diafragma en la posición hacia abajo, el agua al cañón final se bloquea, desactivándola. 26 Corner VFlex...
MOTOR POCO A POCO. ESTA PRÁCTICA ES 2. Interruptor principal en posición APAGADO CAUSA DE UNA REDUCCIÓN DEL VOLTAJE Y DAÑA LOS COMPONENTES DEL EQUIPO. SIEMPRE PARE EL EQUIPO DE RIEGO ANTES DE PARAR EL MOTOR DEL GENERADOR. Corner VFlex 27...
SERVICIO O MANTENIMIENTO DEL EQUIPO. • LAS COMPROBACIONES Y LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEBEN SER EFECTUADAS ÚNICAMENTE POR UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE VALLEY. • SIEMPRE VUELVA A COLOCAR LOS PROTECTORES O ESCUDOS QUE SE HAYAN RETIRADO PARA EFECTUAR TRABAJOS DE MANTENIMIENTO.
Vea la Figura 30-2. Retire el tapón de llenado de la campana. Vea la Figura 30-2. Rellene el moto reductor con lubricante Valley rojo para engranajes a través del agujero del tapón de llenado hasta que el aceite salga por el agujero de Figura 30-2 1.
1. Tapón de drenaje Figura 31-2. 2. Tapón de llenado Rellene el reductor con lubricante Valley rojo para engranajes hasta la línea que se muestra en la figura 31-2. Mientras llena el reductor, permita que el aceite se nivele. NO llene demasiado.
Es necesario retirar el reductor de dirección para cambiar el lubricante del engranaje. NOTA • Utilice solamente lubricante Valley azul para engra- najes. Otros lubricantes pueden contener aditivos de presión extrema corrosivos que pueden dañar los componentes y anular su garantía.
• OBSERVE LA UBICACIÓN DE LA BARRA DE DIRECCIÓN Y DE LA BARRA DE COMPRESIÓN PARA ASEGURARSE QUE NO SE GOLPEE LA CABEZA O LOS HOMBROS MIENTRAS ESCALA LA PATA DE LA UNIDAD MOTRIZ DIRECCIONAL Y NUNCA INTENTE UTILIZAR LOS PELDAÑOS MIENTRAS EL CORNER ESTÉ EN MOVIMIENTO. Corner VFlex 33...
Apriete las abrazaderas de la manguera. Vea la Figura 34-1. Comuníquese con el distribuidor de Valley si tiene Figura 34-2 1. Cable de puesta a tierra alguna pregunta acerca del reemplazo de la manguera 2.
• Las placas de desgaste deben sustituirse cuan- do su grosor original haya disminuido 1,58 mm (1/16 pulg). Haga que el distribuidor local de Valley reemplace los rodillos guía, los rodillos de apoyo o las placas de desgaste desgastados. NOTA •...
ángulo de trabajo de cañón Ángulo hacia atrás = 85° final. El distribuidor de Valley debe ajustar inicialmente estas configuraciones en el momento de la instalación y el arranque. Ángulo hacia adelante = 45°...
La hora, la humedad, la vibración, la temperatura, la arena y el funcionamiento contribuyen al desgaste de su equipo de riego VALLEY. Para mantener el equipo funcionando debidamente con una cantidad mínima de horas improductivas, establezca un programa de mantenimiento preventivo periódico utilizando las tablas de mantenimiento que se recomiendan en esta sección.
Vea el procedimiento de comprobación del aspersor válvulas de aspersor funcionen correctamente. en la sección Mantenimiento. Revisar la presión del pivote para asegurarse de Notifique al distribuidor de Valley de cualquier que coincida con la presión de la carta de cambio. aspersores.
útil de la goma. Retire y limpie la trampa de arena en la última unidad motriz normal (LRDU). Vea la Figura 39-2. Figura 39-1 1. Drenaje de tubo 2. Goma de caucho Figura 39-2 1. Trampa de arena Corner VFlex 39...
Página 40
• Apriete el tapón de tubo de 3/4 con la mano, luego gírelo 1/4 de vuelta utilizando tenazas. Vea la Figura 40-3. Figura 40-3 1. Filtro de cruz 2. Tapón de tubo de 3/4 Figura 40-4 1. Filtro de agua sucia opcional 40 Corner VFlex...
1. Pasador hendido de 1/8 x 1 4. Brazo de control 2. Arandela plana de 1/8 de caja de • NO cambie la longitud del varillaje del brazo 3. Varilla del aspersor secuenciado de aspersores durante este procedimiento. Corner VFlex 41...
92 m (100 yardas) a 183 m (200 yardas). Solamente haga funcionar el pivote si la temperatura está sobre 4 °C (40 °F). Comuníquese con el distribuidor de Valley para recibir información adicional y consejos de almacenamiento/estaciona- miento para el invierno.