Timer Operations; Operaciones Por Temporizador; Fonctionnement De La Minuterie - JVC RV-B55 GY Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para RV-B55 GY:
Tabla de contenido

Publicidad

TIMER OPERATIONS

(USING THE REMOTE CONTROL
UNIT)
Setting the timer
÷ The current time must be set before the timer
can be used.
1
Set the POWER button to ON.
2
Press the TIMER button.
3
Set the start time.
(Example: To set the timer to PM 12:15.)
DOWN
4
Set the stop time.
(Example: To set the timer stop time to PM
1:15.)
DOWN
5
Select the TIMER mode.
÷ The selected timer mode is shown in the
display.
DOWN
When the UP button is pressed to select the timer mode,
the mode changes from TUNER (timer reception of a
broadcast), to TUNER (timer recording of a broadcast),
to CD (timer play of a CD), to TAPE (timer playback of
a tape), in this order.
OPERACIONES POR
TEMPORIZADOR
UNIDAD DE CONTROL REMOTO)
Ajuste del temporizador
÷ Antes de utilizar el temporizador es necesario
ajustar la hora actual.
1
Coloque el botón de POWER en ON.
2
Presione el botón TIMER.
ON
TIMER
3
Ajuste el tiempo de inicio.
(Ejemplo: Para ajustar el temporizador a las
12:15 PM.)
ON
UP
OFF
4
Ajuste la hora de parada.
(Ejemplo: Para ajustar la hora de parada del
temporizador a las 1:15 PM.)
OFF
UP
5
Seleccione el modo TIMER.
÷ El modo de temporizador seleccionado
aparece en la indicación.
REC and
REC y
REC et
UP
Si presiona el botón UP para seleccionar el modo de
temporizador, el modo cambia de TUNER (recepción
de radiodifusión por temporizador), a TUNER
(grabación de una radiodifusión por temporizador), a
CD (reproducción de CD por temporizador), a TAPE
(reproducción de cinta por temporizador), en este
orden.
SET
(UTILIZANDO LA
Within 30 sec.
Dentro de 30 seg.
Dans 30 secondes.
SET
Within 30 sec.
Dentro de 30 seg.
Dans 30 secondes.
SET
Within 30 sec.
Dentro de 30 seg.
Dans 30 secondes.
appears on the display.
aparecen en la indicación.
apparaissent sur l'affichage.
Within 30 sec.
Dentro de los 30 seg.
Dans 30 secondes.
FONCTIONNEMENT DE LA
MINUTERIE
(EN UTILISANT LA
TELECOMMANDE)
Réglage de la minuterie
÷ L'heure courante doit d'abord être réglée pour
pouvoir utiliser la minuterie.
1
Régler la touche d'alimentation POWER sur
ON.
2
Appuyer sur la touche TIMER.
3
Régler l'heure de mise en marche.
(Exemple: Pour régler la minuterie sur PM
12:15.)
÷ Press to set the start time.
÷ Presione para fijar la hora de comienzo.
÷ Presser pour régler l'heure de mise en marche.
4
Régler l'heure de mise à l'arrêt.
(Exemple: Pour régler la minuterie sur PM
1:15.)
÷ Press to set the timer stop time.
÷ Presione para fijar la hora de parada del
temporizador
÷ Appuyer pour régler l'heure de mise à l'arrêt.
5
Sélectionner le mode TIMER.
÷ Le mode de minuterie sélectionné est
montré dans l'affichage.
Quand la touche UP est pressée pour sélectionner le
mode de minuterie, le mode change de TUNER
(réception par minuterie d'une émission), à TUNER
(enregistrement par minuterie d'une émission) à CD
(lecture par minuterie d'un CD), à TAPE (lecture par
minuterie d'une bande), dans cet ordre.
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rv-b55 buRv-b55 ltd

Tabla de contenido