JVC MX-E426B Manual De Instrucciones

JVC MX-E426B Manual De Instrucciones

Sistema minicomponentede alta potencia

Publicidad

MX-E426B
SISTEMA MINICOMPONENTE
DE ALTA POTENCIA
MANUAL DE INSTRUCCIONES,
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC MX-E426B

  • Página 1 MX-E426B SISTEMA MINICOMPONENTE DE ALTA POTENCIA MANUAL DE INSTRUCCIONES, GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA...
  • Página 3: Estimado Usuario

    Estimado usuario: FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO Y MUCHAS GRACIAS POR CONFIAR EN JVC PARA SATISFACER SUS NECESIDADES TECNOLÓGICAS EN AUDIO. • ROGAMOS LEER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD. • CONSERVE ESTE MANUAL DEBIDO A QUE PODRÍA NECESITARLO EN EL FUTURO •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Sección Descripción Página Índice……………………….………....……… Precauciones importantes de seguridad……..Introducción……………………….………....Ubicación de los controles……………………….…. Conexiado y uso……………………….………..Conexión Bluetooth……………………….………..Comunicación de corto alcance (NFC)…………… Funcionamiento básico……………………….………. Funcionamineto LINE-IN (AUX-IN)………………… Funcionamiento Bluetooth……………………….…… Funcionamiento CD/MP3……………………….…… Resolución de problemas……………………….…… Especificaciones……………………….………..Garantia……………………….………....
  • Página 5: Precauciones Importantes De Seguridad

    Contenido del paquete Manual del usuario Control remoto Antena AM Antena FM 1 Sistema de minicomponente + 1 par de altavoces Mini Component System MX-E426B A U X I N PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN! NO ABRIR RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO El rayo con punta de flecha dentro del triángulo indica y alerta del peligro de ALTO...
  • Página 6: No Mire Directamente Al Haz Del Laser

    Este símbolo indica que el producto tiene doble aislamiento entre las partes que tienen voltajes peligrosos y las partes accesibles al usuario. Al realizar un servicio de reparación a la unidad, utilice solamente partes de reemplazo que sean idénticas. ADVERTENCIA: ANTES DE USAR, VERIFIQUE QUE EL VOLTAJE COINCIDA CON EL INDICADO EN EL EQUIPO Y CONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN A UN TOMACORRIENTE ADECUADO DE LA RED DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DOMICILIARIO, ASEGURÁNDOSE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN...
  • Página 7: Seguridad

    SEGURIDAD - Todas las instrucciones operativas y de seguridad deben ser leídas antes de operar el producto. - Guarde el manual de usuario. Las instrucciones operativas y de seguridad deben ser guardadas para futuras referencias o consultas. - Tenga en cuenta todas las advertencias de uso de este producto y las instrucciones operativas.
  • Página 8: Ubicación

    Para evitar incendios u otros peligros: - Apague y desconecte siempre el equipo si no lo va a utilizar por un tiempo prolongado. - Nunca deje el equipo encendido cuando no lo use. - En caso de tormenta o relámpagos, no use el equipo y desconéctelo completamente porque es posible que se pueda producir una descarga eléctrica que inutilice el equipo en forma permanente y definitiva.
  • Página 9 o abrasivos. - No use limpiadores líquidos o en aerosol porque existe la posibilidad de que algunas de dichas sustancias contengan componentes que reaccionen de forma adversa con las partes de goma del producto y los reblandezcan. Los soportes de goma del equipo pueden decolorar las superficies de los muebles.
  • Página 10: Introducción

    INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS • Este es un producto de calidad especialmente diseñado para satisfacer la gran mayoría de las necesidades de reproducción de música en cualquier ambiente hogareño. Su atractivo diseño y fino acabado permite combinar estéticamente con cualquier ambiente. • Tiene un amplificador con un rendimiento completo en todo el espectro de audio que brinda un sonido nítido y claro de alta calidad.
  • Página 11: Disposición Del Equipo

    1 metro de hornos microondas. UBICACIÓN DE CONTROLES VISTA FRONTAL Mini Component System MX-E426B A U X I N 1. STANDBY/ON (EN ESPERA/ENCENDIDO) 2. REPRODUCIR/ PAUSA (play/pause) 3.
  • Página 12: Vista Trasera

    VISTA TRASERA MINICOMPONENTE de AUDIO Modelo: MX-E426B CA 100-240V ~ 50/60Hz, 100W CNC ID: XX-99999 Importa, distribuye y garantiza NEWSAN S.A. Roque Perez 3650 - C1430FBX - C.A.B.A. HECHO EN CHINA 15. ENTRADA DE ANTENA PARA FM / AM 16. ENTRADA AUXILIAR LINE in (L/R) 17.
  • Página 13 1. STANDBY (EN ESPERA) Pulse esta tecla para encender la unidad. Vuelva a presionar esta tecla para poner la unidad en modo de espera [standby] 2. CD Pulse esta tecla para ingresar al modo CD. 3. USB Pulse esta tecla para ingresar al modo USB. 4.
  • Página 14 13. EQ / CLOCK (ECUALIZADOR/RELOJ) Pulse esta tecla para cambiar los modos del ecualizador. En modo standby, mantenga pulsada esta tecla para ingresar al modo de configuración del reloj, pulse el botón [ ] / [ ] para seleccionar la hora en el visor (en el formato de 12 ó...
  • Página 15 Funcionamiento del control remoto Introduzca las pilas en el control remoto. Apunte con el control remoto hacia el sensor remoto del panel frontal de la unidad. El control remoto funciona a una distancia máxima de 8 metros del sensor y dentro de un radio de 30 grados a la izquierda y a la derecha.
  • Página 16 • Apunte el mando a distancia a la unidad a no más de 6 metros del sensor de control remoto y dentro de 60 ° en horizontal y 20 ° en vertical de la parte frontal de la unidad. Mini Component System MX-E426B A U X I N 30º...
  • Página 17: Conexionado Y Uso

    El Cable con el terminal de color rojo a la toma SPEAKER OUT (3Ω) R Parlante CONEXIÓN Bluetooth El modelo del reproductor es MX-E426B, presione el botón Bluetooth FUENTE [SOURCE] para pasar a la fuente de señal correspondiente, use su teléfono inteligente para buscar la señal de Bluetooth del reproductor, luego ingrese la...
  • Página 18: Siguiente

    Desconecte el Bluetooth del teléfono inteligente para cancelar la conexión a Bluetooth. Cuando el Bluetooth se conecta exitosamente con su teléfono inteligente por primera vez, desconecte el Bluetooth de su celular y luego vuelva a conectarlo, el reproductor memorizará su celular y la unidad pasará automáticamente al estado de emparejamiento.
  • Página 19: Funcionamiento Del Reloj

    • Pulse la tecla en la unidad o en el control remoto para encender la unidad. En la pantalla se visualizará la palabra “HELLO” [“HOLA”] y el indicador del modo STANDBY se apagará. Luego, el sistema pasará a la fuente que se haya seleccionado por última vez.
  • Página 20: Funcionamineto Line-In (Aux-In)

    Selección de los Modos Presione el botón SOURCE [FUENTE] en la unidad o el control remoto para cambiar a los modos LINE IN [ENTRADA DE LÍNEA], BT (Bluetooth), DISC [DISCO], USB, FM, AM. El modo seleccionado se mostrará en pantalla. AJUSTE DE LAS CONFIGURACIONES Y LOS EFECTOS DEL PARLANTE Ajustar el volumen Para aumentar o disminuir el volumen, gire la perilla –...
  • Página 21: Funcionamiento Bluetooth

    2. Active su dispositivo Bluetooth y seleccione el modo de búsqueda. En el listado del dispositivo Bluetooth aparecerá la expresión “MX-E426B”. 3. Seleccione “MX-E426B” e ingrese la clave “0000” si fuera necesario. Si el dispositivo se ha conectado exitosamente, la unidad mostrará “BT”. Si no se conecta mostrará...
  • Página 22: Funcionamiento Cd/Mp3

    • Antes de conectar un dispositivo con Bluetooth en la unidad, asegúrese de conocer la capacidad del dispositivo. • No se garantiza que la unidad sea compatible con todos los dispositivos con Bluetooth. • Cualquier obstáculo entre el dispositivo y la unidad puede reducir el rango de conexión.
  • Página 23: Repetir La Reproducción Función Para Repetir La Reproducción De Una Pista O Todas Las Pistas

    Acceda a la bandeja del CD en la parte inferior presionando OPEN/CLOSE Sujete el disco CD por los bordes con la parte impresa hacia arriba y póngalo dentro del compartimiento para CD, después presione OPEN/ CLOSE. Reproducir CD Después de cargar el disco, la unidad leerá el disco y lo reproducirá en forma automática.
  • Página 24 Pulsar tres veces: Para reproducir las pistas de manera aleatoria, en la pantalla se mostrará la palabra “SHUFFLE” [mezclar]. reproducidas todas pistas, reproducción detendrá automáticamente. Pulsar cuatro veces: Para cancelar la repetición de la reproducción, en la pantalla se observará la palabra “OFF” [apagado]. Disco de MP3/WMA Pulse el botón REPEAT/SHUFFLE en forma reiterada para establecer la función.
  • Página 25: Funcionamiento De La Radio Fm

    1. Inserte el dispositivo USB en la entrada situada en la parte delantera de la unidad. 2. Pulse el botón SOURCE en la unidad o en el control remoto de manera reiterada para seleccionar la fuente USB. La palabra “USB” se mostrará en la pantalla. 3.
  • Página 26: Uso De Auriculares

    Manualmente 1. Sintonice una emisora de radio deseada conforme se indica más arriba. 2. Pulse el botón PROG [programa] para activar el modo programación. El número predeterminado titilará en la pantalla. 3. Pulse el botón hf o el botón eg en la unidad o en el control remoto para seleccionar el número de posición del programa (1-30).
  • Página 27: Seguridad Auditiva

    SEGURIDAD AUDITIVA PELIGRO: Para evitar daños en los oídos, se debe limitar el tiempo de uso de los auriculares a un volumen alto, ajustando el volumen a un nivel seguro. A mayor volumen debe ser menor el tiempo de escucha para que no sea perjudicial.
  • Página 28: Especificaciones

    Síntoma Causa(s) Soluciones El reproductor se El dispositivo USB no es Seguidamente, vuelva a detiene al introducir un una versión original. conectar el reproductor y éste dispositivo USB volverá al modo de funcionamiento normal. Los botones del Interferencias Apague la unidad y reproductor no electroestáticas u otras desenchufe el cable de...
  • Página 29: Garantia

    GARANTÍA LIMITADA (Válido sólo para la República Argentina) Las únicas personas autorizadas para intervenir el producto y/o contraer en nombre de NEWSAN S.A. las obligaciones aquí consignadas son los compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes Servicios Técnicos Autorizados y exclusivamente designados por NEWSAN condiciones: S.A.
  • Página 31: Eliminación De Residuos

    Este producto es importado, distribuido y garantizado exclusivamente por Newsan S. A. “JVC” es marca registrada de JVC KENWOOD Corporation y es utilizada por Newsan S.A. bajo licencia. WMA, el Logo WMA, son marcas comerciales o marcas registradas Microsoft. La marca y los logotipos Bluetooth son marcas registradas, propiedad de Bluetooth SIG, Inc.

Tabla de contenido