Der Gebrauch von Handstü-
cken ist geschultem Personal
vorbehalten. Für den Betrieb
ist höchste Aufmerksamkeit er-
forderlich um sich und andere
nicht zu verletzen.
Das Handstück niemals mit
drehendem Ringmesser in die
Aufhängevorrichtung am Motor
hängen. Bevor das Handstück
in die Aufhängevorrichtung ge-
hängt wird, ist der Motor auszu-
schalten.
Das Ringmesser ist gegen den
Motor zur richten.
Das Handstück niemals auf der
Arbeitsfläche liegen oder frei am
Motorgehäuse mit der flexiblen
Welle hängen lassen.
Sehr scharfes
Ringmesser!
2.2
Leistungsdaten
Drehstrommotor
Leistung bei 2'930 min
Leistung bei 3'550 min
Schutzklasse
Schutzart
Netzspannung
Leerlaufdrehzahlen
Schalldruckpegel
Gewicht
2.3
Betriebsbedingungen
Temperaturbereich Betrieb
Relative Luftfeuchtigkeit
18
DE
L'utilisation de pièces à main est
réservée au personnel formé. Il
convient d'être très prudent lors
de leur utilisation afin de ne pas
se blesser ou blesser d'autres
personnes.
Ne jamais suspendre la pièce
à main au dispositif de sus-
pension du moteur lorsque
le couteau à lame circulaire
fonctionne. Avant que la pièce
à main soit suspendue dans
le dispositif de suspension, il
convient de mettre le moteur
hors circuit.
Le couteau à lame circulaire doit
être orienté vers le moteur.
Ne jamais poser la pièce à main
sur la surface de travail ou ne ja-
mais la laisser pendre librement
du carter du moteur avec l'arbre
flexible.
Couteau à lame circu-
laire très aiguisé !
2.2
Performances
Moteur polyphasé
-1
-1
Power at 2'930 min
-1
-1
Power at 3'550 min
Classe de protection
Degré de protection
Tension
Régime derotation àv ide
Niveau de pression sonore
Weight
2.3
Conditions
d'exploitation
Plage de températures en
exploitation
Humidité de l'air relative
FR
Only trained persons may use
hand pieces. Operation requires
the greatest attention if the op-
erator and others are not to be
injured.
Never attach the hand piece to
the suspension attachment on
the motor when the ring cutter is
rotating. The motor must first be
switched OFF before the hand
piece is inserted in the suspen-
sion attachment.
The ring cutter must be aligned
towards the motor.
Never leave the hand piece ly-
ing on the work surface or hang-
ing freely from the motor hous-
ing with the flexible shaft.
Very sharp blade!
2.2
Rating date
3-phase AC motor
-1
Potencia en 2'930 min
-1
Potencia en 3'550 min
Protection class
Type of protection
Voltage
Idling speeds
Sound pressure level
Peso
2.3
Operating conditions
Temperature range during
operation
Relative air humidity
GB
0,4 kW 230V
0,4 kW (0,54 hp) 120V
1
IP 56
230VAC, 1-Phase, 50Hz
120VAC, 1-Phase, 60Hz
3'000/3'600 min-1
56dB(A)
12kg
0 to +50°C
90 % at +30°C
65 % at +50°C