IMPORTANT/IMPORTANTE/IMPORTANT
Changing Factory Settings
This scale's configurations and calibration can be customized for your business
by following the steps on the following pages. CHANGING THE CONFIGURA-
TIONS AND CALIBRATION OF THE SCALE WILL ERASE ALL FACTORY DEFAULT
SETTINGS PERMANENTLY.
Cambio de configuración de fábrica
Puede personalizar la configuración y el calibrado de esta balanza, según sus necesidades,
siguiendo los pasos en las próximas páginas. CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN Y EL
CALIBRADO DE LA BALANZA BORRARÁ LA CONFIGURACIÓN POR DEFECTO DE FORMA
PERMANENTE.
Modifications des réglages d'usine
La configuration et l'étalonnage de cette balance peuvent être reconfigurés pour votre
utilisation personnelle en suivant la procédure décrite sur les aux pages suivantes. LA
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION ET DE L'ÉTALONNAGE DE LA BALANCE EFFACE
DÉFINITIVEMENT LES RÉGLAGES EFFECTUÉS EN USINE.
Calibration/Calibrado/Étalonnage
Start by pressing TARE and UNITS buttons simultaneously./
Comience presionando los botones TARE (tara) y UNITS
(unidades) simultáneamente./Commencez en appuyant
simultanément sur les touches TARE et UNITS
P SAUE
Step
2
Press TARE button to proceed to Step 3./Presione el botón TARE (tara) para continuar con el Paso 3../
Appuyez sur la touche TARE pour avancer à l'étape 3
Continued on next page/Continúa en la página siguiente/Suite page suivante
Note: At anytime during this setup, press the ON/OFF button to abort setup and discard the
configuration changes./Nota: En cualquier momento durante la configuración, presione el
botón ON/OFF (encendido/apagado) para detener la configuración y descartar los
cambios en la configuración../Remarque : À tout moment de l'installation, appuyez sur
ON/OFF pour annuler l'installation et les modifications de la configuration..
SET UP
Press TARE button to proceed to Step 2./
Presione el botón TARE (tara) para
continuar con el Paso 2/Appuyez sur la
touche TARE pour avancer à l'étape 2
Step
3
22
Calibration/Calibrado/Étalonnage
Step
3
Press UNITS button to scroll through filter selections (OFF, FILT 1 (low), FILT 2 (medium), FLT 3 (high). Press
TARE button to proceed to Step 4./Presione el botón UNITS (unidades) para desplazarse por las selecciones de
filtro (OFF, FILT 1 (low), FILT 2 (medium), FLT 3 (high) (apagado, filtro 1 (bajo), filtro 2 (medio), filtro 3 (alto).
Presione el botón TARE (tara) para continuar con el Paso 4./Appuyez sur la touche UNITS pour faire défiler les
sélections (OFF, FILT 1 (bas), FILT 2 (moyen), FILT 3 (haut). Appuyez sur la touche TARE pour avancer à l'étape 4
Step
4
Press UNITS button for no. Press UNITS button again for yes. If no is selected, proceed to Step 8. Press TARE to
proceed to Step 5./Presione UNITS (unidades) para no. Presione UNITS (unidades) nuevamente para sí. Si selecciona
no, presione TARE (tara) para proceder con el Paso 8. Si selecciona sí, presione TARE (tara) para proceder con el
Paso 5./Appuyez sur la touche UNITS pour NON. Appuyez à nouveau sur la touche UNITS pour OUI. Si vous avez
choisi NON, appuyez sur TARE pour avancer à l'étape 8. Si vous avez choisi OUI, appuyez sur TARE pour avancer à l'étape 5
Press TARE button to proceed to Step 5. Press UNITS button to scroll through units selections (grams, ounce
decimal, ounce fractional, pounds-ounce decimal, pounds-ounce fractional. See Calibration Codes on pages
20-21 for descriptions./Presione el botón TARE (tara) para proceder con el Paso 5. Presione el botón UNITS
(unidades) para deslizarse por las selecciones de unidades (gramos, onzas decimales,onzas fraccionales,
libras-onzas decimales, libras-onzas fraccionales). Consulte las descripciones de los Códigos de calibrado en las
páginas 20-21. Appuyez sur la touche TARE pour avancer à l'étape 5. Appuyez sur la touche UNITS pour faire
défiler les différents modes (grammes, onces décimal, once fractionnel, livres-onces décimal, livres-onces
fractionnel. Voir Codes d'étalonnage pages 20 et 21 pour plus d'informations
LO2 F
02 F
Continued on next page/Continúa en la página siguiente./Suite page suivante
CAL
23