D Stel de uitschakelbeugel zodanig op de zuigerstang dat de afstand tussen
de uitschakelbeugel en de trefplaat een klein beetje groter is dan de ge-
wenste slaglengte.
D Draai 2 tapbouten vast om de uitschakelbeugel op de zuigerstang vast te zetten.
D Draai de stelbout zo dat de afstand tussen het uiteinde van de bout en de
trefplaat gelijk is aan de ''totale slaglengte".
D Een laatste afstelling van de stelbout kan uitgevoerd worden terwijl u de
boorwerking uitprobeert op een paar afvalwerkstukken om te garanderen
dat de gewenste boordiepte verkregen wordt.
REGELVENTIELEN VOOR DE INVOERSNELHEID
D Draai het naaldventiel met de markering ''Retract" op de bovenkant van de
behuizing ca. 1 1/2 slag tegen de klok in (open).
D Draai het andere naaldventiel met de markering ''Forward" op de bovenkant
van de behuizing met de klok mee tot het dicht is (niet te vast draaien).
D Start de unit en draai het naaldventiel met de markering ''Forward" langzaam te-
gen de klok in (open) tot de gewenste voorwaartse invoersnelheid bereikt is.
D Een eindafstelling van de terugtreksnelheid kan uitgevoerd worden met be-
hulp van het naaldventiel met de markering ''Retract" op de behuizing.
TIJDVENTIEL (DOSEERNAALD)
D Het tijdventiel wordt gebruikt om het tijdsverloop te regelen tussen het mo-
ment waarop de boor de boordiepte bereikt en het momentwaarop hetappa-
raat teruggetrokken wordt.
D Het tijdventiel kan zodanig ingesteld worden, dat het apparaat onmiddellijk
HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE VOLGENDE WAARSCHUWINGEN KAN LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN.
WAARSCHUWING
D Bedien, inspecteer en onderhoud dit gereedschap altijd overeenkomstig
alle voorschriften (plaatselijke en landelijke) die van toepassing zijn op
pneumatisch handgereedschap.
D Gebruik dit gereedschap bij een maximale luchtdruk van 90 p.s.i.g. (6,2 bar)
aan de luchtinlaatopening van het gereedschap.
D Koppel de luchttoevoer los van het gereedschap voordat u de bit of een ap-
paraat dat aan het gereedschap bevestigd is, demonteert of monteert, of
voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
D Houd handen, kleding en lang haar uit de buurt van het draaiende uiteinde
van het gereedschap.
D Wees voorbereid op en pas op voor plotselinge veranderingen in de beweg-
ing tijdens het starten en werken van pneumatisch gereedschap.
D Overschrijd nooit het nominale toerental van het gereedschap.
D Draag geschikte oog- - en oorbeschermers tijdens het gebruik van het ger-
eedschap.
WAARSCHUWING
Draag oogbescherming wanneer u dit
gereedschap gebruikt of er onderhoud
aan uitvoert.
WAARSCHUWING
Sluit de luchttoevoer af en koppel de
luchttoevoerslang los voordat u aan
dit gereedschap toebehoren monteert,
het verwijdert of afregelt, of voordat u
welk onderhoud dan ook aan dit
gereedschap uitvoert.
WAARSCHUWING = Risico's of onveilige handelingen die ernstig of dodelijk letsel, of aanzienlijke materiële
schade tot gevolg kunnen hebben.
OPGELET = Risico's of onveilige handelingen die licht lichamelijk letsel of lichte materiële of produktschade
tot gevolg kunnen hebben.
OPMERKING = Belangrijke informatie betreffende installatie, bediening of onderhoud.
14
BEDIENINGS- - EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
wordt teruggetrokken, of na maximaal 7 seconden.
D Draai het tijdventiel met de klok mee om de tijdvertraging te doen toenemen.
D Draai het tijdventiel tegen de klok in om de tijdvertraging te doen afnemen.
BEDIENING OP AFSTAND
D Monteer een slangaansluiting (59756- - 004) in de ventielpoort bovenop de
eindkap.
D Sluit de poort (met slang met binnendiameter van 1/8" [3 mm]) aan op een op
afstand bediend ventiel, dat, wanneer het geactiveerd wordt, maakt dat het
spoelventiel in het ventielhuis overschakelt naar de aandrijf- - stand om zo de
voorwaartse slag van het gereedschap te starten.
D Monteer een slangaansluiting (59756- - 004) in de ventielpoort met de mark-
ering ''Retract Signal" (terugtreksignaal) bovenop het ventielhuis.
D Sluit de poort (met slang met een binnendiameter van 1/8" [3 mm]) aan op
een op afstand MET DE HAND bediend ventiel. Dit ventiel wordt gebruikt
voor noodterugtrekking in geval van een foutieve uitlijning van een onder-
deel. Wanneer het op de juiste manier ingesteld en toegepast wordt, wordt
het gereedschap automatisch teruggetrokken en naar de start- - stand terug-
gebracht. Zie ''Instellingsprocedure".
SPECIALE OPMERKING: De luchtinlaatopening en de afstandspoorten van het
ventielhuis hebben tapse buisschroefdraad en hierop hoeven geen draadaf-
dichtmiddelen te worden aangebracht zoals afdichttape ofpasta voor buisverbin-
dingen. Draadafdichtmiddelen kunnen, wanneer ze niet op de juiste manier
gebruikt worden, luchtdoorvoerkanalen verontreinigen en storing in ventiel of
gereedschap veroorzaken.
D Smeer gereedschap niet met ontvlambare of vluchtige vloeistoffen zoals pe-
troleum, dieselolie of straalbrandstof.
D Verwijder geen enkel etiket. Vervang beschadigde etiketten.
D Gebruik slechts toebehoren die aanbevolen worden door ARO.
D Het gebruik van andere dan echte ARO vervangingsonderdelen kan veilig-
heidsrisico's, verminderd prestatievermogen van het gereedschap en een
toename in onderhoud ten gevolge hebben, en kan alle garanties ongeldig
maken.
D ARO is niet verantwoordelijk voor wijzigingen aan gereedschap door de
klant voor toepassingen waarover ARO niet geraadpleegd werd.
D Onderhoud en reparatie aan gereedschap moeten uitgevoerd worden door
bevoegd, geschoold, bekwaam personeel. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde,
erkende ARO servicecentrum.
Draag oorbescherming wanneer u dit
gereedschap gerbuikt.
Gebruik geen beschadigde, rafelige of
verweerde luchtslangen en fittingen.
OPMERKING
WAARSCHUWING
Werk met een maximale luchtdruk
van 90 p.s.i.g. (6,2 bar, 620 kPa).