Spegnimento Automatico; Norme Di Sicurezza - GMC-I PRO SyS CP 30 Instrucciones De Uso

Sondas de corriente
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Frequenza (Hz)
10
100
1000
1
0
-1
-2
CP35 Risposta in Frequenza
-3
Frequenza (Hz)
10
100
1000
0
-5
-10
-15
CP35 Sfasamento
-20
1
2
1.
2.
3
4
5
3.
4
6
4.
7
5.
8
9
6.
7.
8.
ISTRUZIONI PER L'USO
Accensione
10000
100000
Accendendo la sonda si illumina il LED verde. Il LED
comincia a lampeggiare quando la tensione di batteria è
troppo bassa per il regolare funzionamento, segnalando la
necessità di sostituire la batteria.
Azzeramento automatico
La tensione di uscita corrispondente allo zero può cambiare a
causa di variazioni di temperatura e altre condizioni
ambientali. Per azzerare il segnale di tensione in uscita basta
premere il pulsante di azzeramento automatico. Assicurarsi
che la sonda sia lontana da qualsiasi conduttore percorso da
corrente.
Misura della corrente
10000
100000
Accendere la pinza e controllare che il LED sia acceso.
Collegare il cavo di uscita a un oscilloscopio, un multimetro o
un altro strumento di misura. Azzerare la pinza usando il
pulsante di azzeramento automatico. Chiudere le ganasce
della sonda intorno al conduttore in esame, verificando il
buon contatto tra le superfici di chiusura delle ganasce.
Effettuare le misure richieste. Un segnale di uscita positivo
indica che la corrente fluisce nel senso indicato dalla freccia
sulla sonda.

Spegnimento automatico

Per
risparmiare
FIG 1
automaticamente dopo 10 minuti circa.
spegnimento automatico, si deve spegnere la pinza e
Ganasce
riaccenderla
Direzione
pulsante di azzeramento automatico. Il LED rosso si
convenzionale
illuminerà, e la pinza rimarrà accesa finché non la si spegne.
della corrente
Collare di
Sostituzione della batteria
protezione
Coperchio vano
batteria
Prima di rimuovere il coperchio del vano batterie,
Vite del coperchio
assicurarsi sempre che la pinza sia stata rimossa
vano batteria
da qualsiasi circuito elettrico in tensione
Pulsante di
Il LED verde o rosso lampeggerà quando si raggiunge la
apertura ganasce
tensione minima. Vedi fig 1. Procedere nel modo seguente.
Staccare la sonda dal conduttore, spegnerla con l'interruttore
Interruttore
On - Off e scollegare i cavi di uscita dalla strumentazione
ON/OFF
esterna.
Pulsante di
Allentare la vite imperdibile del coperchio vano batterie.
azzeramento
Sollevare il coperchio di 30° e staccarlo dal corpo della sonda
come mostra la fig. 1. Sostituire la batteria, riposizionare il
coperchio e fissarlo con la vite.
Usare solo batterie alcaline tipo da 9 V PP3 (MN 1604).
la
batteria,
la
pinza
si
spegnerà
Per disattivare lo
tenendo
premuto
contemporaneamente
il
AVVERTENZA DI SICUREZZA

NORME DI SICUREZZA

EN 61010-1:2001
EN 61010-2-032:2002
EN 61010-031:2002
300V cat III, grado di inquinamento 2
EMC Standards
EN 61326-2-2:2006
Conforme alle direttive ROHS e WEEE
Questo prodotto è progettato per garantire la sicurezza nelle
seguenti condizioni:
- uso in ambienti interni
- altitudine fino a 2000 m
- temperatura 0° C ... +50° C
- umidità relativa massima: 80% per temperature fino a
31° C, con decremento lineare fino a 40% a 50° C.
L'uso della sonda su conduttori non isolati è limitato a
300V AC
o c.c. e frequenze inferiori a 1kHz.
RMS
La responsabilità per l'uso in sicurezza è dell'operatore
che
deve
essere
adeguatamente
qualificato
autorizzato. Usando la sonda, fare attenzione a non
mettere le dita oltre il collare di protezione, vedi fig. 1
Prima dell'uso controllare sempre che sonda e cavi non
siano danneggiati.
Per evitare scosse elettriche, tenere la sonda sempre
pulita e libera da contaminazioni superficiali.
Per la pulizia della sonda usare alcol isopropilico.
GARANZIA
La vostra sonda amperometrica GMC-I PROSyS gode di una
garanzia di un anno dalla data di acquisto per difetti di
materiale o lavorazione. In caso di malfunzionamento dello
strumento durante il periodo di garanzia provvederemo a
nostra discrezione a ripararlo o a sostituirlo con uno nuovo o
revisionato,
sempreché
il
malfunzionamento
effettivamente da attribuire a un difetto di materiale o di
lavorazione. Per avvalersi della garanzia, è necessario
spedirci lo strumento, con spese postali a carico del mittente,
accompagnato da una descrizione del difetto. L'impiego di
una batteria diversa da quanto specificato fa decadere la
garanzia.
Le merci che l'acquirente presume siano difettose non
potranno dar luogo ad alcuna richiesta di indennizzo per
lesioni fisiche, perdite, danni o altre spese comunque
sostenute derivanti direttamente o indirettamente da tali
presunti difetti, salvo in caso di decesso o lesioni fisiche
causate per colpa del venditore.
Non si specifica alcuna condizione né garanzia, espressa o
implicita, relativa alla durata o all'usura dei prodotti forniti o
alla loro idoneità a un determinato scopo o all'uso in
condizioni specifiche, anche se tale scopo o tali condizioni
siano stati resi noti al venditore.
N-12.15.2.0DEFIS Rev 2.2
e
sia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cp 35

Tabla de contenido