Descargar Imprimir esta página
Coleman 9921B Serie Instrucciones De Uso

Coleman 9921B Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 9921B Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Propane Grill Stoves
INSTRUCTIONS FOR USE
Covered by one or more of the
following U.S. Patents:
D412,808; D450,976; and D469,298.
© 2004 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
Read this manual carefully before assembling, using or servic-
ing these stoves. Keep this manual for future reference. If you
have questions about assembly, operation, servicing or repair
of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or
TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
IMPORTANT
C E R T I F I E D
®
®
ANS Z21.72b-CSA 11.2b (2002) Camp Stove
Model 9921B Series

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Coleman 9921B Serie

  • Página 1 Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair Model 9921B Series of these stoves, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. C E R T I F I E D ®...
  • Página 2: General Safety Information

    This manual contains important information about DANGER Contents the assembly, operation and maintenance of these propane stoves. General safety information is pre- General Safety Information sented in these first few pages and is also located To Set Up throughout the manual. Particular attention should To Light be paid to information accompanied by the safety To Turn Off...
  • Página 3 • Never refill disposable cylinders. If you need assistance or information such as an instruction manual or • Use the preset regulator that came with the stove. Do not attempt to labels, contact The Coleman Company, Inc. adjust.
  • Página 4: Service Safety

    • Use as a cooking appliance only. Never alter in any way or use with • Propane gas is heavier than air and leaking propane will sink to the lowest any device or part not expressly approved by Coleman. level possible. It can ignite by ignition sources including matches, lighters, •...
  • Página 5 Position WINDGUARDS as Screw REGULATOR into grill desired. stove hand tight. Note: Use Coleman 16.4 oz dispos- able propane cylinders. The LP-gas cylinders(s) used with stoves must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the U.S.
  • Página 6 To Light Adjust flame with BURNER Hold lighted match near BURN- DANGER VALVE. ER and open BURNER VALVE. Left Flame should be blue with hint of valve controls the grill, right valve yellow on tips. controls the stove. • EXPLOSION - FIRE HAZARD •...
  • Página 7: To Turn Off

    To Light To Clean cont. cont. Remove REGULATOR from Wipe clean with soft cloth and WARNING GRILL STOVE. mild dish detergent. Do not use abrasives. • BURN HAZARD • Never leave stove unattended when hot or in use. • Keep out of reach of children. To Turn Off To Clean Be sure grill stove is cool and...
  • Página 8: Things You Should Know

    3. For repair service call one of the numbers on the front cover for location of your nearest Coleman Service Center. If a service center is not conveniently located, attach to the product a tag that includes your name, address, day- time telephone number and description of the problem.
  • Página 9: Parts List

    Parts List No. Part No. Description 1 9910A1021 Lid Assembly 2 9921-3161 Pot Support 3 5430A3461 Burner Assy. 4 R430A565T Regulator Assembly 5 R413-149T Control Knob Assy (1 pk) (matchlight) 6 9920A1161 Drip Tray 7 9921-6281 Grill Burner 8 9920B3151 Grill Grate...
  • Página 10: How To Obtain Warranty Service

    Take the product to an authorized Coleman service center. You can find the Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of nearest authorized Coleman service center by calling 1-800-835-3278 or TDD the product found to be defective during the warranty period.
  • Página 11: Important

    MODE D'EMPLOI Article couvert par un ou plusieurs de ces brevets étatsuniens: D412,808; D450,976 et D469,298. © 2004 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de répar- er la chaufferette; gardez-le pour le consulter au besoin. Pour toutes questions concernant l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la...
  • Página 12: Pour Votre Sécurité

    Ce manuel contient des renseignements DANGER Table des matières importants quant à l’assemblage, au fonction- nement et à l’entretien de ce réchaud d’extérieur. Généralités de sécurité De nombreux renseignements de sécurité sont Assemblage fournis tout au début du manuel puis un peu Allumage partout dans le reste du manuel.
  • Página 13: Généralités De Sécurité

    • N’essayez jamais de recharger les bouteilles de gaz jetables. Si vous avez besoin d’aide ou de renseignements – notice d’emploi ou éti- • Servez-vous du régulateur préréglé qui est fourni avec le réchaud. quettes, par exemple – contactez The Coleman Company, Inc. N’essayez pas de modifier l’ajustement.
  • Página 14: Proposition 65 De La Californie

    Assurez-vous que le filetage ne soit pas faussé et que le raccordement soit bien serré. Faites une nouvelle recherche de fuite. S'il se produit encore des bulles, détachez la cartouche et contactez Coleman en vue de la réparation. • RISQUE DE BRÛLURES •...
  • Página 15 Vissez le régulateur au réchaud, REMARQUE: Utilisez les bouteilles en serrant à la main. jetables de propane Coleman de 465 g / 16,4 oz. Les bouteilles de GPL employées avec les réchauds doivent être fabriquées et porter les mar- quages lisibles, conformément aux...
  • Página 16 Allumage DANGER Ajustez la flamme avec le Tenez une allumette enflammée BOUTON DE COMMANDE. près du BRÛLEUR et ouvrez la La flamme devrait être bleue, COMMANDE. Le bouton de avec des bouts de pointes légère- gauche contrôle le gril, celui de ment jaunes.
  • Página 17 Allumage Nettoyage (suite) (suite) AVERTISSEMENT Séparez le RÉGULATEUR du Nettoyez-les avec un linge doux RÉCHAUD GRIL.épart et du détergent pour vaisselle. N’employez pas de poudre à récurer. • RISQUE DE BRÛLURES • Ne laissez pas le réchaud sans surveillance à l’air libre, quand il fonctionne ou est chaud.
  • Página 18 3. En cas de panne, composez l’un des numéros donnés sur la couverture pour obtenir l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. S’il n’y a pas de centre près de chez vous, apposez une étiquette au produit sur Conseils laquelle vous inscrirez vos nom, adresse, numéro de téléphone le jour et la...
  • Página 19 Nomenclature de pièce Désignation 1 9910A1021 Ensemble du couvercle 2 9921-3161 Porte-plat 3 5430A3461 Ens. du brûleur 4 R430A565T Ensemble du régulateur 5 R413-149T Ens. du bouton de commande (1 pk) (allumage par allumette) 6 9920A1161 Ramasse-gouttes 7 9921-6281 Brûleur du gril 8 9920B3151 Grille de cuisson...
  • Página 20: Garantie Limitée À Vie

    1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux États-Unis, ou bien le Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou 1 800 387-6161 au Canada. S’il n’y a pas de centre de service facile d’accès, toute pièce de celui-ci dont la défectuosité...
  • Página 21: Estufas Parrilla De Gas Propano

    Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostura o reparaciones a la estufa, favor de llamar a Coleman Serie Modelo 9921B al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canada llame al C E R T I F I E D 1-800-387-6161.
  • Página 22: Información De Seguridad General

    Este manual contiene información muy impor- Contenido PELIGRO tante acerca del ensamblaje, operación y manten- imiento de estas estufas de propano. Información Información General de Seguridad general de seguridad es presentada en las Para Armar primeras páginas de este manual y también está Para Encender localizada a través del mismo manual.
  • Página 23: Información General De Seguridad

    Si usted necesita asistencia o información sobre la estufa como manual de con estos. instrucciones o etiquetas, comuníquese con la The Coleman Company, Inc. • Nunca rellene los tanques desechables. • Use el regulador ya fijado que viene con la estufa. No intente ajustarlo.
  • Página 24: Proposicion De California

    Si todavía existe un goteo, quite el cilindro y póngase en contacto con • El gas propano es más pesado que el aire y escapes de propano descenderán al Coleman para servicio o reparaciones. nivel más bajo del suelo posible. Puede encenderse con fuentes de encendido •...
  • Página 25 Enrosque el REGULADOR a la VIENTO como deseados. estufa parrilla con la mano. NOTA: Use los cilindros Coleman 16.4 oz. de propano que son disponibles. Los cilindros de gas LP que son usa- dos con las estufas deben que ser...
  • Página 26: Para Encender

    Para Encender Ajuste la llama con la VALVULA Sostenga un fósforo encendido PELIGRO DEL QUEMADOR. frente al QUEMADOR y abra la La llama debe ser azul con un VÁLVULA DEL QUEMADOR. La poco de amarillo en las puntas. válvula de la izquierda controla la parrilla, la válvula de la derecha controla la estufa.
  • Página 27: Para Limpiar

    Para Encender Para Limpiar cont. cont. ADVERTENCIAS Remueva el REGULADOR de la Limpie con un paño ligero y con ESTUFA PARRILLA. liquido de lavar platos suave. No use abrasivos. • RIESGO DE QUEMADURAS • Nunca deje la estufa para el aire libre desatendida cuando está caliente o cuando la está...
  • Página 28: Para Almacenar

    áreas, guarde su estufa en una bolsa de plástico y séllela con una banda elástica. 3. Para contactar el Centro de Reparación Coleman más cercano, llame a uno de los números que aparecen en la tapa al frente. Si un centro de reparación no está...
  • Página 29: Lista De Piezas

    Lista de Piezas No. No. de piezas Descripción 1 9910A1021 Ens. de la Tapa 2 9921-3161 Soporte para el Cacharro 3 5430A3461 Ens. del Quemador 4 R430A565T Ens. del Regulador 5 R413-149T Ens. de la Perilla de Control (1 pk) (con fósforos) 6 9920A1161 Bandeja para Goteos 7 9921-6281...
  • Página 30: Garantía

    Los comer- ciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que Para productos comprados en los Estados Unidos: venden productos Coleman no tienen el derecho de alterar, modificar o cam- biar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía.
  • Página 31 Notes:...
  • Página 32 ¨ The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 ©2004 The Coleman Company, Inc. All rights reserved.