Página 1
Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of these grills, please call Coleman in the United States at 1-800-835-3278 or TDD: 1-316-832-8707 and in Canada call 1-800-387-6161. Note: Propane tank is not included.
Página 2
DANGER DANGER If you smell gas: 1. Never operate this appliance 1. Shut off gas to the unattended. appliance. 2. Never operate this 2. Extinguish any appliance within 10 open flame. feet (3.0 m) of any 3. Open lid. other gas cylinder. 4.
Página 3
If you need assistance or outdoor grill information such as an instruction manual or labels, contact The Coleman Company, Inc. CAUTION The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair your ability to properly assemble or safely operate the appliance.
Página 4
DANGER WARNING DANGER indicates an imminently We cannot foresee every use which hazardous situation which, if not may be made of our products. avoided, will result in death or Check with your local fire safety serious injury. authority if you have questions about use.
Página 5
Perform another leak check. If there is still a leak, remove the cylinder and contact Coleman for service or repairs. Use as a cooking appliance only. Never alter in any way or use with any device or part not expressly approved by Coleman.
Página 6
■ Assemble the ■ Remove igniter through protective cap the hole in the from top of left side of the propane cylinder. grill. (Fig. 3) Save cap for use Fig. 3 in storing. (Fig. 10) ■ Plug the round Fig. 10 electrical ■...
Página 7
This appliance will be hot during does not leak. and after use. Use insulated oven mitts or gloves for protection NOTE: Use Coleman 16.4 oz. ® from hot surfaces or splatter from disposable propane cylinders. The cooking liquids.
Página 8
■ A good flame should be blue with To Turn Off minimal yellow tip. Some yellow tips on flames are acceptable as long as no carbon or soot deposits appear. ■ Turn off regulator. (Fig. 18) (Fig. 19) Good Blue Yellow Fig.
Página 9
3. For repair service call one of the under or near this appliance. Failure numbers listed on the front cover to follow the above instructions for location of your nearest Coleman exactly may result in fire causing Service Center. If product must be death or serious injury.
Página 10
Parts List Part Number Description 5010000557 Thermometer 5010000570 Deluxe Lid Assy. (w/thermometer) 5010000561 Lid Handle Assy. (w/hdwe) 5010000563 Regulator Assy. 5010000555 Flame Tamer 5010000556 Burner Assy. (w/hdwe) 5010000558 Igniter Assy. (w/nut) 5010000562 Electrode Wire Assy. 5010000553 Leg. Assy. (w/hdwe) 5010000554 Rubber Feet (x4) 5010000565 Drip Tray...
Página 11
Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.
Página 12
IMPORTANT CONSOMMATEUR/UTILISATEUR : Cette notice contient les détails importants requis pour assembler et utiliser correctement l’appareil. Lisez et respectez tous les avertissements et toutes les instructions avant de monter et d’employer l’appareil. Observez les avertissements et les instructions lors de l’utilisation. Gardez la notice pour la consulter au besoin.
Página 13
Si vous avez besoin d’aide ou de immédiatement le renseigne-ments – notice d’emploi ou étiquettes, par exemple – contactez service incendie. The Coleman Company, Inc. Ne tentez pas ATTENTION d’éteindre un feu d’huile ou de friture L’alcool et les médicaments vendus avec ou sans ordonnance peuvent avec de l’eau.
Página 14
Ce manuel contient des DANGER renseignements importants quant à l’assemblage, au fonctionnement et à l’entretien de cet appareil à propane destiné au plein air. De nombreux renseignements de sécurité sont fournis RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE tout au début du manuel puis un peu Ne rangez pas le propane près de partout dans le reste du manuel.
Página 15
N’est destiné qu’à l’air libre. Coleman pour le dépannage ou la Détachez la bouteille pour ranger le réparation. gril à l’intérieur. N’employez le gril que pour cuisiner.
■ Reliez les Caractéristiques connecteurs électriques – le techniques rond à la prise ronde, le plat à Ronde la prise plate. Puissance d’entrée: 10 000 BTU/H (Fig. 4) Plate Catégorie: Propane à pression régularisée Alimentation: Utilisez les bouteilles de Fig. 4 propane jetables de 465 g/16,4 oz.
■ Enlevez le Remarque: Utilisez les bouteilles jetables bouchon de de propane Coleman de 465 g / 16,4 la bouteille de oz. Les bouteilles de GLP doivent être propane; gardez- fabriquées et porter les marquages le pour le remettre lisibles, conformément aux exigences du en fin d’emploi.
Página 18
■ Une flamme convenable doit être Allumage bleue et sa pointe légèrement jaune. Des dards jaunes sont acceptables à condition qu’il ne se produise pas de AVERTISSEMENT calamine. (Fig. 18) Bleu RISQUE DE BRÛLURES L’appareil devient très chaud durant Jaune le fonctionnement et le reste pendant Bleu un certain temps après.
Página 19
3. En cas de panne, appelez l’un des numéros donnés sur la couverture pour obtenir l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. Si Fig. 22 vous devez y envoyer le produit, ■ Le gril et le ramasse-gouttes sont fixez-y une étiquette portant vos nom,...
Página 20
Nomenclature de pièce Désignation 5010000557 hermomètre 5010000570 Ens. couvercle de luxe (avecthermomètre) 5010000561 Ens. de la poignée (avecboulonnerie) 5010000563 Ens. du détendeur 5010000555 Diffuseur de flamme 5010000556 Ens. du brûleur (avec boulonnerie) 5010000558 Allumeur (et écrou) 5010000562 Ens. du fil d’électrode 5010000553 Piètement (et boul.) 5010000554...
Página 21
20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1 Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la réparation sous garantie du produit, incombent à l’acheteur. N’envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit fixée un bouteille jetable de propane.
Página 22
Conserve este manual para referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, servicio de mantenimiento o reparaciones de estas parrillas, favor de llamar a Coleman en los Estados Unidos al 1-800-835-3278 o a TDD: 1-316-832-8707 y en Canadá...
Página 23
No instrucciones o etiquetas, póngase intente extinguir un en contacto con The Coleman Company, Inc. fuego de aceite o manteca con agua. ADVERTENCIA El no seguir estas...
Página 24
Este manual contiene información PELIGRO muy importante acerca del ensamblaje, operación y mantenimiento de este aparato de propano para el aire libre. Hay información general de seguridad presentada en está página al igual que EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO a través de estas instrucciones. Preste Nunca guarde el propano cerca de atención particular a la información que calor intenso, llamas abiertas, llamas...
Página 25
Para uso solamente al aire libre. Si ADVERTENCIA la va a guardar a dentro, quite el cilindro afuera. Nosotros no podemos preveer Nunca la use dentro del hogar, cada uso que pueda hacerse con caravana, tienda de campaña, nuestros productos. vehículo u otras áreas sin Consulte con su autoridad local de ventilación ni cerradas.
Realice otra prueba de fugas. Si todavía existe una fuga, quite el cilindro y póngase en contacto con Coleman para servicio de mantenimiento o reparaciones. Úsela solamente como un aparato para cocinar.
Nota: Use cilindros de propano Fig. 9 desechables Coleman de 16.4 oz. (465 ■ Retire la tapa grms.) El cilindro suministrador de gas- LP protectora de la que debe usarse tiene que haber sido...
INSTASTART™ PELIGRO Parrillas con Encendido Electrónico ■ Póngala en una superficie fuerte y plana. Para usarse solamente al aire libre. ■ Abra la válvula del regulador y EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO presione el botón de encendido El propano es más pesado que el repetidas veces hasta que el aire y se puede acumular en los quemador encienda.
Página 29
■ Una buena llama deberá ser azul con la punta un poco amarilla. Algunas puntas amarillas en las llamas son aceptables siempre y cuando no aparezcan depósitos de carbón o de hollín. (Fig. 18) Bien Fig. 21 Fig. 20 ■ Limpie con un paño suave y Azul detergente suave.
Página 30
(con/herraje) ubicación de su Centro de Servicio 10 5010000554 Patas de Goma (x4) Coleman más cercano. Si el producto 11 5010000565 Bandeja para Goteos debe ser enviado por correo al Centro 12 5010000560 Rejilla de la Parrilla...
Página 31
Garantia Garantía Limitada de Un Año The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de un (1) año a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté...