Página 1
Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC1430 Manual del propietario del hardware w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 2
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect y XPS son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
Información sobre el sistema En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de software y de firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. •...
Componentes e indicadores del panel frontal En la figura 1-1 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel frontal del sistema. En la tabla 1-2 se describen los componentes. Figura 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal Tabla 1-2.
Página 12
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal (continuación) Nº Componente Icono Descripción Indicador de actividad Indica actividad de la unidad de disco duro. de la unidad de disco duro Conectores USB (2) Conectan dispositivos compatibles con USB 2.0 al sistema. Botón de encendido El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema.
Componentes e indicadores del panel posterior En la figura 1-2 se muestran los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Figura 1-2. Componentes del panel posterior Conector de alimentación de CA Ranuras para tarjetas Conector de NIC de expansión (5) Conectores USB (5) Conector de vídeo Conector paralelo...
Conexión de dispositivos externos Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas: • La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo.
Tabla 1-3. Códigos de los indicadores de la NIC (continuación) Tipo de indicador Código del indicador Descripción Enlace Luz apagada Cuando tanto este indicador como el indicador de actividad están apagados, significa que la NIC no está conectada a la red o que está desactivada en el programa de configuración del sistema.
Página 16
Tabla 1-4. Códigos de los indicadores de diagnóstico antes de la POST (continuación) Código Indicador Causas Acción correctiva luminoso de alimentació Luz ámbar El BIOS no se está Asegúrese de que el procesador esté bien instalado ejecutando. y reinicie el sistema. Consulte “Microprocesador” en la página 80.
Página 17
Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de diagnóstico durante la POST Código Causas Acción correctiva Se ha detectado un error Asegúrese de que todas las tarjetas de red y las conexiones de suma de comprobación funcionan correctamente. Consulte “Solución de problemas del BIOS;...
Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de diagnóstico durante la POST (continuación) Código Causas Acción correctiva Error de configuración Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” de la memoria en la página 118. Posible error de los recursos Consulte “Resolución de conflictos de asignaciones de IRQ”...
Página 19
Tabla 1-6. Mensajes del sistema Mensaje Causas Acciones correctivas El cable del diodo térmico del Compruebe que los cables estén Alert! Air temperature panel frontal se ha instalado firmemente conectados a los conectores sensor not detected. incorrectamente o ha fallado. del panel de E/S frontal y a la placa base.
Página 20
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha producido un error en el Mensaje meramente informativo. Alert! Previous ventilador especificado antes FAN_CCAG failure. del último inicio del sistema. Alert! Previous • FAN_CCAG: ventilador de la tarjeta FAN_FRONT failure.
Página 21
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Los módulos de memoria son Consulte “Solución de problemas de la Decreasing defectuosos o se han instalado memoria del sistema” en la página 118. available memory incorrectamente. Los DIMM instalados no Asegúrese de que todos los pares de DIMM pairs must be son coincidentes;...
Página 22
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Los valores de configuración son Ejecute el programa de configuración Diskette drive n seek incorrectos en el programa de del sistema para corregir los valores. failure configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema”...
Página 23
Branch x memoria directamente de www.dell.com o de su representante de ventas de Dell para asegurar la compatibilidad. El controlador del teclado es Consulte “Obtención de ayuda” en la Gate A20 failure defectuoso, o la placa base es página 139.
Página 24
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Los módulos de memoria son Consulte “Solución de problemas de la Memory address line defectuosos o se han instalado memoria del sistema” en la página 118. failure at address, read incorrectamente.
Página 25
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas La placa base es defectuosa. Consulte “Obtención de ayuda” en la No timer tick interrupt página 139. El DIMM especificado no ha podido Consulte “Solución de problemas de la Northbound merge error - establecer un enlace de datos correcto memoria del sistema”...
Página 26
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas El sistema operativo no puede leer Sustituya el disquete. Asegúrese Read fault los datos del disquete o de la unidad de que los cables de la unidad de Requested sector not found de disco duro, el sistema no pudo disquete y de la unidad de disco encontrar un determinado sector...
Página 27
Dell recomienda adquirir los kits memory controller: DIMM x de ampliación de memoria directamente and DIMM y de www.dell.com o de su representante de ventas de Dell para asegurar la compatibilidad. Los DIMM especificados son Asegúrese de que sólo se utiliza The following DIMMs incompatibles con el sistema.
1. memory configuration de los DIMM. El sistema se ejecutará Consulte “Memoria” en la página 85. is not optimal. Dell con toda la memoria accesible pero no recommends a population of tendrá un rendimiento óptimo.
Uso del programa de configuración del sistema Una vez que haya configurado el sistema, ejecute el programa de configuración del sistema para familiarizarse con la configuración y los valores opcionales. Anote la información para utilizarla posteriormente. Puede utilizar el programa de configuración del sistema para lo siguiente: •...
Respuesta a los mensajes de error Puede abrir el programa de configuración del sistema al responder a determinados mensajes de error. Si aparece un mensaje de error mientras se inicia el sistema, anótelo. Antes de acceder al programa de configuración del sistema, consulte “Mensajes del sistema” en la página 18 para obtener una explicación del mensaje y sugerencias para corregir errores.
Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Cuando se abre el programa de configuración del sistema, aparece la pantalla principal de dicho programa. Vea la figura 2-1. Figura 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema En la tabla 2-2 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla principal del programa de configuración del sistema.
Página 32
Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema Opción Descripción System Time Restablece la hora del reloj interno del sistema. System Date Restablece la fecha del calendario interno del sistema. Memory Information Muestra información relativa al sistema instalado y a la memoria de vídeo, incluidos el tamaño, el tipo y la velocidad de los módulos de memoria, el tamaño de la memoria de vídeo del sistema y la opción de prueba de la memoria del sistema.
Tabla 2-2. Opciones del programa de configuración del sistema (continuación) Opción Descripción Integrated Devices Consulte “Pantalla de dispositivos integrados” en la página 34. PCI IRQ Assignment Muestra una pantalla que permite cambiar la IRQ asignada a todos los dispositivos integrados del bus PCI y todas las tarjetas de expansión instaladas que precisen una IRQ.
Tabla 2-3. Pantalla de información de la CPU (continuación) Opción Descripción Virtualization Technology Se muestra cuando los procesadores admiten la tecnología (valor predeterminado: Disabled) Virtualization Technology. Enabled (Activado) permite que el software de virtualización utilice la tecnología Virtualization Technology incorporada en el diseño del procesador. Esta función sólo se puede utilizar con el software que admita tecnología Virtualization Technology.
Página 35
Tabla 2-4. Opciones de la pantalla de dispositivos integrados (continuación) Opción Descripción Diskette Controller Activa o desactiva la controladora de la unidad de disquete del sistema. (valor predeterminado: Auto) Cuando se selecciona la opción Auto (Automático), el sistema apaga la controladora si es necesario para acomodar una tarjeta controladora instalada en una ranura de expansión.
Pantalla de seguridad del sistema En la tabla 2-5 se muestran las opciones y descripciones de los campos de información que aparecen en la pantalla System Security (Seguridad del sistema). Tabla 2-5. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema Opción Descripción System Password...
Tabla 2-5. Opciones de la pantalla de seguridad del sistema (continuación) Opción Descripción AC Power Recovery (valor Determina cómo reacciona el sistema cuando se restablece la alimentación. predeterminado: Last) Si el sistema se establece en Last (Último), recuperará el último estado de alimentación.
Página 38
Tabla 2-6. Entradas del registro de eventos del sistema (continuación) Tipo de evento Datos del evento Causas Acciones correctivas Se ha detectado un error Consulte “Solución de problemas PCI SERR Slot # or Bus # del sistema en el bus PCI. de las tarjetas de expansión”...
Página 39
Tabla 2-6. Entradas del registro de eventos del sistema (continuación) Tipo de evento Datos del evento Causas Acciones correctivas Se ha superado el umbral térmico Asegúrese de que se ha aplicado pasta Out Of Range Thermal CPU_0 en la CPU0. térmica al disipador de calor y de que éste está...
Contraseña del sistema y contraseña de configuración AVISO: las funciones de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema. Si los datos requieren más seguridad, utilice otros métodos de protección, tales como programas de cifrado de datos. AVISO: cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su sistema si lo deja funcionando sin supervisión y sin haber asignado una contraseña del sistema o si lo deja desbloqueado de manera que alguien...
Página 41
Cuando no se ha asignado una contraseña del sistema y el puente de la contraseña de la placa base está en la posición activada (valor predeterminado), el valor que se muestra en la opción System Password (Contraseña del sistema) es Not Enabled (No activada) y el campo Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Unlocked (Desbloqueada).
Página 42
Para desactivar la seguridad por contraseña: 1 Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>. 2 Escriba la contraseña y pulse <Ctrl><Intro>. Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), siempre que encienda el sistema o que lo reinicie mediante las teclas <Ctrl><Alt><Supr>, deberá escribir la contraseña y pulsar <Intro>...
Uso de la contraseña de configuración Asignación de una contraseña de configuración Puede asignar (o modificar) una contraseña de configuración únicamente cuando la opción Setup Password (Contraseña de configuración) tenga el valor Not Enabled (No activada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+>...
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida en Enabled (Activada), deberá introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de configuración del sistema. Al iniciar el programa de configuración del sistema, éste le solicita que introduzca una contraseña.
Instalación de los componentes del sistema En esta sección se describe cómo instalar los componentes del sistema siguientes: • Embellecedor frontal de la unidad • Unidades de disco duro • Unidad de disquete • Unidades óptica y de cinta • Tarjetas de expansión •...
Interior del sistema En la figura 3-1, la cubierta del sistema está abierta para ofrecer una vista del interior del sistema. Figura 3-1. Interior del sistema Compartimientos para Canastilla para unidades Fuente de alimentación unidades de 5,25 pulgadas (2) Placa base Ventilador de la memoria Unidades de disco duro (2) Portaunidades de disco...
La placa base admite dos procesadores, cinco tarjetas de expansión y cuatro módulos de memoria. El portaunidades de disco duro giratorio proporciona espacio para hasta dos unidades de disco duro SAS o SATA. Los compartimientos para unidades de la parte frontal del sistema proporcionan espacio para una unidad óptica, una unidad de disquete opcional o una tercera unidad de disco duro, una unidad de cinta opcional, una segunda unidad óptica o una cuarta unidad de disco duro.
Página 48
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los dispositivos periféricos conectados a éste. Después de abrir y cerrar la cubierta, el detector de intrusión en el chasis (si está activado) mostrará el mensaje siguiente en la pantalla la próxima vez que se inicie el sistema: ALERT! Cover was previously removed (Alerta: la cubierta se ha quitado anteriormente).
Portaunidades de disco duro giratorio Extracción del portaunidades de disco duro del sistema PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Página 50
5 Presione hacia abajo el mecanismo de retención de tarjeta hasta que encaje en su sitio y quede bloqueado contra el portaunidades de disco duro. 6 Sujete el asa del portaunidades de disco duro y gírelo para extraerlo del chasis. Vea la figura 3-4. Gire el portaunidades aproximadamente 180 grados con respecto a su posición original, tal como se muestra en la figura 3-1, pero sin llegar a forzarlo.
Colocación del portaunidades de disco duro en el sistema 1 Sujete el asa del portaunidades de disco duro y gire el portaunidades para volver a colocarlo en el chasis hasta que las lengüetas metálicas de los laterales del portaunidades se asienten y dejen fijado el portaunidades.
Figura 3-5. Extracción y colocación del embellecedor frontal de la unidad Lengüetas del embellecedor Placa deslizante Palanca de la placa deslizante frontal de la unidad Embellecedor frontal de la unidad Extracción y colocación de la tapa del embellecedor frontal de la unidad 1 Para extraer la tapa del embellecedor frontal de la unidad, presione hacia dentro las dos lengüetas de fijación del embellecedor y levante la tapa para extraerla.
Figura 3-6. Extracción y colocación de la tapa del embellecedor frontal de la unidad Embellecedor frontal Lengüetas de fijación Tapas del embellecedor de la unidad de la unidad Unidades de disco duro NOTA: la configuración de la unidad del sistema debe constar de todas las unidades de disco duro SATA o de todas las unidades de disco duro SAS.
Tabla 3-1. Configuraciones de la unidad de disco duro Número Tipo de unidad Ubicación Controladora de la unidad SATA Portaunidades de disco duro SATA integrada (conector SATA_0)* giratorio (unidad de disco duro 0) Portaunidades de disco duro Tarjeta de expansión (conector SAS principal) giratorio (unidad de disco duro 0) SATA Portaunidades de disco duro...
Página 55
Figura 3-7. Extracción e instalación de una unidad de disco duro en el portaunidades Lengüetas de liberación Unidad de disco duro Compartimiento para unidades de la unidad (2) en el compartimiento para de disco duro secundario unidades de disco duro principal NOTA: si no tiene intención de reemplazar la unidad, se recomienda extraerla del soporte de guía...
Instalación de una unidad de disco duro en el portaunidades giratorio PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Página 57
Figura 3-8. Instalación de una unidad de disco duro en un soporte para unidad Unidad Soporte de la unidad de disco duro AVISO: las unidades SATA y SAS no se pueden combinar en el sistema. Las unidades deben ser todas unidades de disco duro SATA o bien todas unidades de disco duro SAS.
Página 58
Figura 3-9. Cableado de una unidad de disco duro SATA en una configuración de una o dos unidades Conector SATA integrado Cable de datos SATA Cable de alimentación de la unidad de disco duro Instalación de los componentes del sistema...
Página 59
Figura 3-10. Cableado de una unidad de disco duro en el portaunidades (unidad SAS o más de dos unidades SATA) Cable SAS Cable del indicador Cable de datos de actividad de la unidad de disco duro Cable de alimentación Conector AUX_LED Instalación de los componentes del sistema...
10 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. Asegúrese de que el cable SAS esté conectado al conector principal azul si la tarjeta controladora SAS dispone de dos conectores. 11 Gire el portaunidades de disco duro para colocarlo de nuevo en su sitio. Consulte “Colocación del portaunidades de disco duro en el sistema”...
Página 61
4 Si hay bandejas metálicas en el sistema, deslice la palanca de la placa deslizante hacia la derecha y retenga su posición mientras extrae del FlexBay la tapa metálica con respiradero. 5 Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad de disco duro.
Si adquiere una actualización de Dell, estos tornillos se incluyen en el kit. 1 Si va a instalar una unidad nueva, desembálela y prepárela para la instalación.
Página 63
6 Si el FlexBay no está ocupado y hay bandejas metálicas en el sistema, deslice la palanca de la placa deslizante hacia la derecha y retenga su posición mientras extrae del FlexBay la tapa metálica con respiradero. 7 Si ya hay instalada una unidad de disquete en el FlexBay, extráigala. Consulte “Extracción de la unidad de disquete”...
Página 64
Figura 3-12. Cableado de una tercera o cuarta unidad de disco duro Cable SAS Cable del indicador Conector AUX_LED de actividad de la unidad de disco duro Cables de datos SAS largos (2) Cable de datos SAS Cable de alimentación AVISO: si en la configuración del sistema hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté...
13 Si hay bandejas metálicas en el sistema, instale la tapa metálica con respiradero sobre el FlexBay y el espacio vacío que queda debajo: Inserte los dos tornillos superiores de la tapa metálica y los dos tornillos inferiores en las ranuras correspondientes dentro del FlexBay.
Página 66
4 Tire hacia abajo de la placa deslizante del compartimiento para unidad en la dirección indicada por la flecha que hay en la placa. Vea la figura 3-13. 5 Sujete la placa deslizante en su posición y tire lentamente del portaunidades de disco duro opcional para extraerlo del compartimiento hasta que pueda acceder a las conexiones de los cables de la parte posterior de la unidad.
9 Si no va a instalar otra unidad en el compartimiento, instale la bandeja metálica de 5,25 pulgadas en su sitio, alinee los tornillos en los rieles metálicos y empuje la bandeja hacia atrás hasta que encaje en su sitio. 10 Si va a instalar otra unidad en el compartimiento, consulte “Instalación de una cuarta unidad de disco duro opcional”...
Página 68
7 Si va a sustituir una unidad de disco duro, extraiga el portaunidades de disco duro. Consulte “Extracción de una cuarta unidad de disco duro opcional” en la página 65. 8 Presione las lengüetas de liberación de la unidad situadas en los extremos del soporte de la unidad de disco duro una hacia la otra y tire de la unidad para extraerla del portaunidades.
Página 69
11 Introduzca con cuidado el portaunidades en el compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas pasando el cable del ventilador a través de la abertura de la parte inferior del compartimiento para unidades y deslícelo suficientemente dentro del sistema para que pueda acceder a los conectores que se encuentran en la parte posterior de la unidad.
17 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 18 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 47. 19 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los dispositivos periféricos conectados a éste.
Página 71
Figura 3-16. Extracción o instalación de una unidad de disquete Placa deslizante del Cable de interfaz Cable de alimentación compartimiento para unidad Conector DSKT 7 Si va a extraer la unidad de forma permanente, instale una tapa del embellecedor frontal de la unidad. Consulte “Extracción y colocación de la tapa del embellecedor frontal de la unidad”...
Instalación de una unidad de disquete PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
11 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 47. 12 Vuelva a colocar el embellecedor frontal de la unidad. Consulte “Extracción y colocación del embellecedor frontal de la unidad” en la página 51. 13 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los dispositivos periféricos conectados a éste.
Página 74
Figura 3-18. Extracción e instalación de una unidad óptica o de cinta Placa deslizante del Cable de interfaz Cable de alimentación compartimiento para unidad Cable SATA Conector IDE AVISO: si hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el sistema ya que, de lo contrario, es posible que el sistema no funcione correctamente.
9 Vuelva a colocar el embellecedor frontal de la unidad. Consulte “Extracción y colocación del embellecedor frontal de la unidad” en la página 51. 10 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 47. 11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los dispositivos periféricos conectados a éste.
Página 76
Figura 3-19. Instalación de los tornillos de pivote de la unidad óptica o de cinta Tornillos (3) 3 Apague el sistema, incluidos los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 4 Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema” en la página 47. 5 Extraiga el embellecedor frontal de la unidad.
11 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación. 12 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 47. 13 Vuelva a colocar el embellecedor frontal de la unidad.
Página 78
Figura 3-20. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión Lengüeta de liberación Puerta de retención Barra de alineamiento de la tarjeta Guía de alineamiento Cubrerranuras 5 Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras. NOTA: conserve el cubrerranuras por si debe extraer la tarjeta de expansión. Los cubrerranuras deben instalarse en las ranuras para tarjetas de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema.
6 Prepare la tarjeta para su instalación. Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración de la tarjeta, las conexiones internas u otras opciones de personalización del sistema. 7 Coloque el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjeta de expansión y presione hacia abajo firmemente.
5 Si es necesario, desconecte todos los cables de la tarjeta. 6 Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector. 7 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura para tarjetas vacía.
1 Antes de actualizar el sistema, descargue la última versión del BIOS del sistema en support.dell.com. 2 Apague el sistema, incluidos los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
Página 82
Figura 3-21. Instalación y extracción del disipador de calor Puerta de acceso al Ensamblaje del disipador Alojamiento de los procesador de calor tornillos de sujeción (4) 11 Tire de la palanca de liberación del zócalo 90 grados hacia arriba hasta que el protector del procesador se extraiga del zócalo.
Página 83
Figura 3-22. Instalación y extracción de un procesador Saliente del zócalo (2) Zócalo ZIF Procesador Palanca de liberación del zócalo Protector del procesador 13 Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el zócalo esté...
Sustitución del procesador 1 Desembale el nuevo procesador. 2 Alinee el procesador con los salientes del zócalo ZIF. Vea la figura 3-22. 3 Instale el procesador en el zócalo. AVISO: si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden producirse daños permanentes en la placa base o en el procesador cuando se encienda.
8 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 47. 9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los periféricos conectados a éste. Cuando el sistema se inicia, detecta la presencia del nuevo procesador y cambia automáticamente la información de configuración del sistema en el programa de configuración del sistema.
Configuraciones de memoria no óptimas El rendimiento del sistema puede verse afectado si la configuración de la memoria no cumple las pautas de instalación anteriores. El sistema puede mostrar un mensaje de error durante el inicio que indique que la configuración de la memoria no es óptima. Instalación de módulos de memoria PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las...
Página 87
Figura 3-23. Instalación y extracción de un módulo de memoria Módulo de memoria Guía de alineamiento Zócalo Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2) 6 Alinee el conector del borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo.
12 Opcional: pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe el valor de System Memory (Memoria del sistema) en la pantalla principal del programa de configuración del sistema. El sistema deberá haber cambiado el valor de modo que refleje la memoria recién instalada. 13 Si el valor es incorrecto, es posible que uno o varios de los módulos de memoria no estén instalados correctamente.
Batería del sistema Sustitución de la batería del sistema PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
6 Instale la nueva batería del sistema (vea la figura 3-24): Sustente el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector. Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector.
Página 91
5 Con un destornillador Phillips del nº 2, quite los cuatro tornillos Phillips que fijan la fuente de alimentación al panel posterior. 6 Presione hacia abajo la lengüeta de liberación de la fuente de alimentación y deslice la fuente de alimentación hacia la parte frontal del sistema; a continuación, levántela para extraerla del chasis del sistema.
Instalación de la fuente de alimentación 1 Prepare el nuevo suministro de energía para su instalación. 2 Alinee los orificios de montaje de la fuente de alimentación con los orificios de montaje del panel posterior. 3 Deslice la fuente de alimentación hacia el panel posterior y colóquela en los ganchos situados en los laterales y la parte inferior del chasis hasta que encaje en su sitio por encima de la lengüeta de liberación de la fuente de alimentación.
Página 93
Figura 3-26. Extracción e instalación del ventilador de la tarjeta Ventilador de la tarjeta Cable del ventilador Conector del ventilador de la tarjeta de la tarjeta de la placa base (FAN_CCAG) Ventilador frontal Dispositivo de retención de la tarjeta de longitud completa 7 Desconecte el cable del ventilador frontal del conector FAN_FRONT situado en la placa base.
Figura 3-27. Extracción e instalación del ventilador frontal Ensamblaje del Cable del ventilador frontal Conector del ventilador frontal ventilador frontal de la placa base (FAN_FRONT) Sustitución del ventilador de la memoria PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
6 Extraiga los cuatro clips del ventilador de los orificios del portaunidades de disco duro. Opcionalmente, corte los clips con unas tenazas para alambre si dispone de ellas. 7 Coloque el nuevo ventilador con los clips alineados con los orificios del portaunidades de disco duro y presione hasta que encajen en su lugar.
Figura 3-28. Extracción e instalación del interruptor de intrusión en el chasis Interruptor de intrusión Muesca del soporte Conector INTRUDER en el chasis de fijación Instalación del interruptor de intrusión en el chasis 1 Alinee el interruptor de intrusión en el chasis con la muesca del soporte de fijación. Vea la figura 3-28. 2 Deslice el interruptor dentro de la muesca del soporte de fijación.
Extracción y colocación del embellecedor (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico) Extracción del embellecedor PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Figura 3-29. Extracción del embellecedor Tornillos de liberación del Ranuras (2) Ganchos (3) embellecedor (3) Embellecedor Colocación del embellecedor 1 Inserte los ganchos de la parte inferior del embellecedor en las ranuras del chasis y gírelo hasta que encaje en su posición. 2 Inserte los tres tornillos de liberación del embellecedor para fijar el embellecedor al chasis del sistema.
5 Gire el portaunidades de disco duro para colocarlo de nuevo en el sistema. Consulte “Colocación del portaunidades de disco duro en el sistema” en la página 51. 6 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 47. 7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema.
Página 100
Figura 3-30. Extracción e instalación del panel de E/S frontal Panel de E/S Conector del cable Tornillo de montaje del diodo térmico de la placa de E/S Cable del diodo térmico Lengüeta de retención Tornillo de montaje del ensamblaje Instalación de los componentes del sistema...
Sustitución del panel de E/S frontal PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Cable del diodo térmico (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico) Para sustituir un cable del diodo térmico defectuoso, siga las pasos descritos en “Extracción del panel de E/S frontal” en la página 99 para extraer el panel de E/S frontal y el cable del diodo térmico antiguo. A continuación, instale el cable nuevo y vuelva a instalar el panel de E/S frontal tal como se describe en “Sustitución del panel de E/S frontal”...
Página 103
6 Desconecte los cables siguientes de la placa base. Vea la figura 6-2. • Dos cables de la fuente de alimentación de los conectores POWER1 y POWER2 • El cable de datos del disquete del conector DSKT (si procede) • El cable del panel de E/S del conector PANEL FRONTAL •...
Página 104
Figura 3-31. Puntos de montaje de la placa base Tornillos (9) Placa base Orificio de montaje para la puerta de acceso al procesador (tornillo verde) 11 Aleje los cables sueltos de los bordes de la placa base. 12 Deslice la placa base hacia la parte frontal del sistema y luego levántela para extraerla del chasis. 13 Coloque la placa base en una superficie plana no conductora.
Instalación de la placa base 1 Baje la placa base e introdúzcala en el chasis, alineando los puertos de E/S de la placa base con las aberturas del conector de E/S en el panel posterior del chasis. 2 Con la ayuda de un destornillador Phillips del nº 2, instale los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis.
Página 106
Instalación de los componentes del sistema...
Solución de problemas del sistema Seguridad para el usuario y el sistema Para realizar determinados procedimientos que se describen en este documento, debe extraer la cubierta del sistema y manipular el interior del mismo. Mientras manipula el interior del sistema, no intente repararlo, a excepción de lo que se indica en esta guía y en otras partes de la documentación del sistema.
Tabla 4-1. Indicaciones de la rutina de inicio (continuación) Indicación Acción El indicador de actividad de la unidad de CD. Consulte “Solución de problemas de una unidad óptica” en la página 121. El indicador de actividad de la unidad de disco duro. Consulte “Solución de problemas de una unidad de disco duro”...
Si hay dos monitores conectados al sistema, desconecte uno. Si no se ha resuelto el problema, continúe con el paso siguiente. 4 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 129.
Si el problema se resuelve, sustituya el teclado defectuoso. Consulte “Obtención de ayuda” en la página 139. 4 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 129. Si el problema no se resuelve, consulte “Obtención de ayuda” en la página 139.
2 Si el problema se limita a una determinada aplicación, consulte la documentación correspondiente para conocer los requisitos de configuración específicos del puerto que el programa requiera. 3 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 129.
Solución de problemas de los dispositivos USB Problema • Un mensaje del sistema indica que hay un problema en un dispositivo USB. • El dispositivo conectado a un puerto USB no funciona correctamente. Acción 1 Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que los puertos USB estén activados. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema”...
• La NIC no puede comunicarse con la red. Acción 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 129. 2 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC. •...
7 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído. Consulte “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 77. 8 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 129.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema Problema • El sistema se ha caído o se ha dañado. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Acción 1 Vuelva a introducir la fecha y la hora mediante el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 29. 2 Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo. 3 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 129.
Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 129.
Página 119
10 Cierre el sistema. Consulte “Cierre del sistema” en la página 47. 11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, encienda el sistema y los dispositivos periféricos conectados a éste. 12 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema.
Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 29. 2 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 129. 3 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe que la controladora IDE de la unidad esté activada. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 29. 3 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 129.
Antes de continuar, realice una copia de seguridad de todos los archivos de la unidad de disco duro. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 129.
4 Asegúrese de que los controladores de dispositivo necesarios para la controladora RAID SAS estén instalados y configurados correctamente. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo. 5 Compruebe las conexiones de los cables dentro del sistema: Apague el sistema, incluidos los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
Página 124
Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 129.
Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 129.
Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. 1 Si es posible, ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte “Uso de Dell PowerEdge Diagnostics” en la página 129.
Página 127
9 Si es posible, ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Si las pruebas fallan o el problema persiste, continúe con el paso siguiente. 10 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
Uso de Dell PowerEdge Diagnostics ® ® Para evaluar un problema del sistema, utilice primero los diagnósticos en línea Dell PowerEdge Diagnostics. Dell PowerEdge Diagnostics es un conjunto de programas de diagnóstico o módulos de prueba, que incluye pruebas de diagnóstico en componentes de almacenamiento o del chasis, como por ejemplo unidades de disco duro, memoria física, comunicaciones y puertos de impresora,...
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, puede indicarse un error del componente. Si el microprocesador y los dispositivos de entrada/salida del sistema (monitor, teclado y unidad de disquete) funcionan, puede utilizar los diagnósticos del sistema como ayuda para identificar el problema.
Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
Página 132
Ejecución de los diagnósticos del sistema...
Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
Página 134
Figura 6-1. Puentes de la placa base Tabla 6-1. Configuración de los puentes de la placa base Puente Opción Descripción PSWD (predet.) La función de contraseña está activada. La función de contraseña está desactivada. RTCRST (predet.) Se ha conservado la configuración de CMOS. Se ha restablecido la configuración de CMOS.
Borrado de la configuración de CMOS PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Conectores de la placa base PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Página 137
Tabla 6-2. Conectores de la placa base Nº Conector Descripción CPU_0 Conector del procesador principal CPU_1 Conector del procesador secundario FAN_FRONT Conector del ventilador frontal FAN_CCAG Ventilador de la canastilla para tarjetas POWER2 Conector de alimentación Conector de la unidad IDE AUX_PWR Indicador luminoso de alimentación en modo de espera...
Desactivación de una contraseña olvidada El puente de contraseña en la placa base activa o desactiva las funciones de contraseña del sistema y borra las contraseñas que se estén utilizando actualmente. PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema.
NOTA: es posible que el sistema de código de servicio rápido de Dell no esté disponible en todos los países. Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia apropiado.
Puede acceder a la asistencia de Dell en la página web support.dell.com. Seleccione su región en la página de bienvenida a la asistencia de Dell y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y a la información de ayuda.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte “Antes de llamar” en la página 142 y lea la información de contacto correspondiente a su región.
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Página 143
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si es posible, imprima todos los archivos. Si no puede imprimirlos, tome nota del contenido de cada archivo antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que ha realizado:...
Si no ve un número de teléfono específico para ordenadores XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de asistencia indicado y su llamada será transferida al departamento adecuado.
Página 145
Código internacional página web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Antigua y Barbuda Página web: www.dell.com.ag Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia general 1-800-805-5924 Antillas Holandesas Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia general...
Página 146
Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 02 481 92 96 Código de país: 32 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 02 481 92 88 Código de ciudad: 2 Fax de asistencia técnica 02 481 92 95 Atención al cliente...
Página 147
604 633 4888 Transacciones relacionadas con ventas 604 633 4955 (Penang, Malasia) Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Código internacional: 011 AutoTech (asistencia automatizada para garantía sin cargo: 1-800-247-9362 y hardware) Servicio al cliente (ventas a particulares y pequeñas...
Página 148
Correo electrónico de atención al cliente: customer_cn@dell.com Fax de asistencia técnica 592 818 1350 Asistencia técnica (Dell™ Dimension™ e Inspiron) sin cargo: 800 858 2968 Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ sin cargo: 800 858 0950 y Dell Precision™) Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) sin cargo: 800 858 0960 Asistencia técnica (proyectores, PDA,...
Página 149
Dinamarca (Copenhague) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 7010 0074 Código de país: 45 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 7023 0182 Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Atención a clientes particulares y pequeñas 3287 5505...
Página 150
Código internacional: 011 AutoTech (ordenadores portátiles y de escritorio) sin cargo: 1-800-247-9362 Código de país: 1 Asistencia para garantía y hardware (televisores Dell, sin cargo: 1-877-459-7298 impresoras y proyectores) para clientes preferentes Asistencia XPS para clientes de EE. UU. sin cargo: 1-800-232-8544 Clientes (particulares y autónomos) Asistencia para...
Página 151
Código de país números sin cargo Código de ciudad EE. UU. (Austin, Texas) Tienda de productos de ocasión de Dell sin cargo: 1-888-798-7561 (continuación) (ordenadores reconstruidos de Dell) Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-671-3355...
Página 152
Particulares y pequeñas empresas Código de país: 33 Asistencia técnica para XPS 0825 387 129 Códigos de ciudad: (1) (4) Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 0825 387 270 Atención al cliente 0825 823 833 Centralita 0825 004 700...
Página 153
Código internacional: 001 Correo electrónico de asistencia técnica: HK_support@Dell.com Código de país: 852 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) 2969 3188 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell 2969 3191 Precision) Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™, 2969 3196 PowerConnect™ y PowerVault™) Atención al cliente...
Página 154
01 204 4014 Atención al cliente corporativo 1850 200 982 Asistencia técnica Asistencia técnica exclusiva para ordenadores XPS 1850 200 722 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 1850 543 543 General Fax/Fax de ventas 01 204 0103 Centralita 01 204 4444 Atención al cliente en el Reino Unido...
Página 155
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension 81-44-520-1435 e Inspiron) Asistencia técnica (Dell Precision, Optiplex sin cargo: 0120-198-433 y Latitude) Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, 81-44-556-3894 OptiPlex y Latitude) Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras, sin cargo: 0120-981-690 enrutadores) Asistencia técnica fuera de Japón...
Página 156
Ventas (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-4397 Fax de ventas (Austin, Texas, EE. UU.) 512 728-4600 o bien 512 728-3772 Luxemburgo Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia 342 08 08 075 Código de país: 352 Ventas a particulares y pequeñas empresas...
Página 157
Noruega (Lysaker) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 815 35 043 Código de país: 47 Asistencia técnica para los demás productos Dell 671 16882 Atención relacional al cliente 671 17575 Atención a clientes particulares y pequeñas 23162298...
Página 158
Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 020 674 45 94 Código de país: 31 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 020 674 45 00 Código de ciudad: 20 Fax de asistencia técnica 020 674 47 66 Atención a clientes particulares y pequeñas...
Página 159
Código internacional página web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Portugal Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica 707200149 Código de país: 351 Atención al cliente 800 300 413...
Página 160
Código de país números sin cargo Código de ciudad República Checa (Praga) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: czech_dell@dell.com Código de país: 420 Asistencia técnica 22537 2727 Atención al cliente...
Página 161
Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 0771 340 340 Código de país: 46 Asistencia técnica para los demás productos Dell 08 590 05 199 Código de ciudad: 8 Atención relacional al cliente 08 590 05 642 Atención a clientes particulares y pequeñas...
Página 162
Código de país números sin cargo Código de ciudad Tailandia Página web: support.ap.dell.com Código internacional: 001 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude sin cargo: 1800 0060 07 y Dell Precision) Código de país: 66 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,...
Glosario En esta sección se definen e identifican los términos archivo system.ini: archivo de inicio del sistema técnicos, abreviaturas, siglas, etc. que se utilizan operativo Windows. Al iniciarse, Windows consulta en la documentación del sistema. el archivo system.ini para determinar una gran variedad de opciones para el entorno operativo Windows.
Página 164
bus local: en un sistema con capacidad de expansión COMn: nombres de dispositivo para los puertos serie de bus local, pueden designarse ciertos dispositivos del sistema. periféricos (como los circuitos del adaptador de vídeo) combinación de teclas: comando cuya activación requiere para que funcionen mucho más rápidamente de como que se pulsen varias teclas a la vez (por ejemplo, lo harían con un bus de expansión convencional.
Página 165
Método de conversión Método de asignación automática de una dirección de nombres de dominio de Internet en direcciones IP; IP a un sistema cliente. por ejemplo, conversión de www.dell.com en 143.166.83.200. diagnósticos: conjunto completo de pruebas para el sistema.
Página 166
Se trata de un sistema numérico en base a Dell para solicitar asistencia técnica. 16 que suele utilizarse en programación para identificar extensión: la extensión o la concatenación direcciones en la memoria RAM del sistema y direcciones de volúmenes de disco combina el espacio no asignado...
Página 167
IPX: sigla de “Internet package exchange” (intercambio Linux: sistema operativo parecido a UNIX que de paquetes de Internet). se ejecuta en varios sistemas de hardware. Linux es un software de código abierto que está disponible de IRQ: sigla de “interrupt request” (petición forma gratuita.
Página 168
memoria de vídeo: la mayoría de los adaptadores NAS: sigla de “network attached storage” de vídeo VGA y SVGA incluyen chips de memoria además (almacenamiento conectado a red). NAS es uno de de la RAM del sistema. La cantidad de memoria de vídeo los conceptos que se utilizan para implementar un instalada afecta principalmente al número de colores almacenamiento compartido en una red.
Página 169
PDU: sigla de “power distribution unit” (unidad protección por disco de paridad: tipo de redundancia de distribución de alimentación). Fuente de energía de datos en la que un conjunto de unidades físicas con varias tomas eléctricas que proporciona alimentación almacena datos y otra unidad almacena datos de paridad. a los servidores y a los sistemas de almacenamiento Véase también duplicación, configuración por bandas de un rack.
Página 170
RAS: sigla de “remote access service” (servicio de acceso SATA: sigla de “serial advanced technology attachment” remoto). Este servicio permite que los usuarios ejecuten (dispositivo conector de tecnología avanzada serie). el sistema operativo Windows para acceder de manera Interfaz estándar entre la placa base y los dispositivos remota a una red desde su sistema mediante un módem.
Página 171
tarjeta de expansión: tarjeta adicional, como un UTP: sigla de “unshielded twisted pair” (par trenzado adaptador NIC o SCSI, que se conecta a un conector no apantallado). Tipo de cable que se utiliza para para tarjetas de expansión de la placa base. Una tarjeta conectar sistemas (domésticos o de la empresa) de expansión añade algunas funciones especializadas al a una línea telefónica.
Página 174
extraer (continuación) memoria, 88 indicadores memoria procesador, 81 NIC, 14 bifurcaciones, 85 tarjetas de expansión, 79 panel frontal, 11 canales, 85 tercera unidad de disco duro panel posterior, 13 extraer los módulos DIMM, 88 opcional, 60 instalar, 86 inicio unidad de cinta, 73 pautas para la instalación, 85 acceder a las características unidad de disquete, 70...
Página 175
POST sistema mojado acceder a las características solución de problemas, 114 opciones del sistema, 10 sistema, mensajes, 18 configuración de la CPU, 33 procesador dispositivos integrados, 34 sistemas dañados extraer, 81 programa de configuración solución de problemas, 115 del sistema, 31 programa de configuración solución de problemas seguridad del sistema, 36...
Página 176
unidad de disco duro (continuación) tapa del embellecedor unidad de 5,25 pulgadas pautas para la instalación, 53 frontal de la unidad instalar, 75 portaunidades giratorio, 49 extraer y colocar, 52 unidad de CD solución de problemas, 122 tapa del panel instalar, 75 unidad de disquete de la unidad extraer, 53...