Beninca CP.BULL8 OM Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para CP.BULL8 OM:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

L8542646
09/2014 rev 2
CP.BULL8 OM
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beninca CP.BULL8 OM

  • Página 1 L8542646 09/2014 rev 2 CP.BULL8 OM UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
  • Página 3 ENCODER 230V: T0,315 115V: T0,5 J1 DAS Close DAS 8K2 SHIELD J1 DAS Open DAS N.C. 230V: T0,315 115V: T0,5 BLINK LAMP 230Vac BLINK TRASF 230V: F5A 115V: F10A...
  • Página 4 2ch:ON 2ch:Off 2ch:Off SCA 24Vac Service IIch serl:Off serl:Off serl:on 3W max Light Radio 230V tst1:Off tst1:Off tst1:Off Relè 24Vac tst2:Off tst2:Off tst2:Off 24Vac COM NC 24Vac 24Vac COM NC 24Vac 2ch:Off serl:Off tst1:On tst2:On...
  • Página 5: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Dichiarazione CE di Conformità Dichiarazione in accordo alle Direttive 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD) Fabbricante: Automatismi Benincà SpA Indirizzo: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Dichiara che il prodotto: Centrale di comando per 1 motori 230 Vac, per porte ad anta scorrevole: CP.BULL 8OM è...
  • Página 6: Collegamenti Elettrici

    Nella seguente tabella sono descritti i collegamenti elettrici rappresentati in Fig. 1: morsetti Funzione descrizione CP.BULL8 OM: Ingresso 230Vac 50Hz (L-Fase/N-Neutro) Alimentazione CP.BULL8 OM 115: Ingresso 115Vac 60Hz (L-Fase/N-Neutro) Collegamento messa a terra (obbligatorio) Collegamento antenna scheda radioricevente incorporata ANT/SHIELD Antenna (ANT-segnale/SHIELD-schermo).
  • Página 7: Verifica Collegamenti

    12-0-12 Secondario Collegamento avvolgimento secondario trasformatore 24V M1/COM/M2 Motore Collegamento motore 230Vac - monofase:M1-Fase/ COM-Comune/ M2-Fase CAP/CAP Condensatore Collegamento al condensatore FLASH/FLASH Lampeggiante Collegamento lampeggiante 230Vac 40W max. TRASF Primario Collegamento avvolgimento primario trasformatore VERiFiCA CoLLEGAmENTi Prima di procedere con la programmazione della centrale, verificare il corretto collegamento del motore: 1) Togliere alimentazione.
  • Página 8 Regola la soglia di intervento del dispositivo antischiacciamento (Encoder) durante la fase di SEAR rallentamento.* 0-99-(0%) 99:massima sensibilità - 0: minima sensibilità Attivo solo con logica SERL:ON. Regola il tempo di attivazione della luce di servizio. 1-240-(60s) Regola la forza del freno motore. ibra 0-99-(50%) 0: frenatura disabilitata - 1:frenatura minima - 99: frenatura massima...
  • Página 9 Abilita o disabilita la verifica delle fotocellule sull’ingresso PHOT O. TST1 On: Verifica abilitata. Se la verifica ha esito negativo non viene comandata nessuna manovra. (OFF) Off: Uscita AUX può essere configurata come SCA, oppure dalle logiche 2CH, SERL e TST2. Abilita o disabilita la verifica delle fotocellule sull’ingresso PHOT C.
  • Página 10 RESET (RES) RESET della centrale. ATTENZIONE!: Riporta la centrale ai valori di default. La prima pressione del pulsante <PG> provoca il lampeggio della scritta RES, una ulteriore pressione del pulsante <PG> effettua il reset della centrale. Nota: Non vengono cancellati i trasmettitori dalla ricevente ne la password di accesso. Vengono riportati ai valori di default tutte le logiche e tutti i parametri, è...
  • Página 11: Apprendimento Remoto Trasmettitori

    diAGNoSTiCA Nel caso di anomalie di funzionamento è possibile visualizzare, premendo il tasto + o -, lo stato di tutti gli ingressi (finecorsa, comando e sicurezza). Ad ogni ingresso è associato un segmento del display che in caso di attivazione si accende, secondo il seguente schema. P.P.
  • Página 12: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of conformity Declaration pursuant to Directives 2004/108/EC(EMC); 2006/95/EC(LVD) Manufacturer: Automatismi Benincà SpA Address: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italy Declares that the product: Command central for 1 230 Vac motor, for sliding doors: CP.BULL 8OM is compliant with the conditions of the following EC Directives: •...
  • Página 13: Wire Diagram

    WiRE diAGRAm Wire connections shown in Fig. 1 are described hereunder: Terminals Function description CP.BULL8 OM: Input, 230Vac 50Hz (L-Phase/N-Neutral) Power supply CP.BULL8 OM 115: Input, 115Vac 60Hz (L-Phase/N-Neutral) Earth (compulsory) Connection antenna to the built-in receiver ANT/SHIELD Antenna (ANT-signal/SHIELD-screen). +12V COMMON Common for control inputs.
  • Página 14 COM (+12V) Common for limit switches. 12-0-12 Secondary Connection of secondary winding of 24V transformer Motor connection, 230Vac – single phase: M1/COM/M2 Motor M1-Phase/ COM-Common/ M2-Phase CAP/CAP Capacitor Connection to capacitor FLASH/FLASH Flashing light Connection to flashing light, 230Vac 40W max. TRASF Primary Connection to transformer primary winding...
  • Página 15 The intervention threshold of the anti-crashing device (Encoder) during braking is adjusted *. SEAR 0-99-(0%) 99:maximum sensitivity - 0: minimum sensitivity Activated only with SERL:ON Logic. The activation time of the service light is adjusted. 1-240-(60s) The force of the motor brake is adjusted. Ibra 0-99-(50%) 0: disabled braking - 1:minimum braking - 99: maximum braking...
  • Página 16 Check of photocells on PHOT O input is enabled or disabled. TST1 On: check is enabled. If check is not successful, no operation is enabled. (OFF) Off: AUX output can be preset as SCA, or by 2CH, SERL and TST2 logics. Check of photocells on PHOT C input is enabled or disabled.
  • Página 17 MAINTENANCE CYCLES (maci) This function enables to activate the maintenance request notice after a number of manoeuvres determined by the installer. To activate and select the number of manoeuvres, proceed as follows: Press button <PG>, the display will show OFF, which indicated that the function is disabled (default value). With the buttons <+>...
  • Página 18: Error Messages

    diAGNoSTiCS In the event of malfunctions, by pressing key + or - the status of all inputs (limit switches, control and safety) can be displayed. One segment of the display is linked to each input. In the event of failure it switches on according to the following scheme. P.P.
  • Página 19: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Erklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2004/108/EG(EMC); 2006/95/EG(LVD) Hersteller: Automatismi Benincà SpA Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italien Erklärt, dass das Produkt: Steuerzentrale für 1/ Motor 230 Vac für Schiebetüren: CP.BULL 8 OM mit mit den Bedingungen folgender EG-Richtlinien übereinstimmt: •...
  • Página 20: Elektrische Anschlüsse

    In der nachstehenden Tabelle sind die elektrischen und in Abb. 1 dargestellten Anschlüsse beschrieben: Klemmen Funktion Beschreibung CP.BULL8 OM: Eingang 230Vac 50Hz (L-Phase/N- Nulleiter) Speisung CP.BULL8 OM 115: Eingang 115Vac 60Hz (L-Phase/N- Nulleiter) Zur Erdung (vorgeschrieben) Anschluss Antenne Karte eingebauter Funkempfänger ANT/SHIELD Antenne (ANT-Signal/SHIELD-Schirm)
  • Página 21: Anschlüsse Überprüfen

    Eingang Endschalter SCHLIESSEN (Kontakt N.C.) Eingang Endschalter ÖFFNEN (Kontakt N.C.) COM (+12V) Gemein für Endschalter. 12-0-12 Sekundär Anschluss Wicklung des sekundären Transformators 24V M1/COM/M2 Motor Anschluss an den Motor 230Vac – einphasig: M1Phase/ COM-Gemein/ M2-Phase CAP/CAP Kondensator Anschluss an den Kondensator FLASH/FLASH Blinkleuchte Anschluss Blinkleuchte 230Vac 40W max.
  • Página 22 Regelt die Empfindlichkeit der Kraftabschaltung (Encoder) während der normale Laufge- SeaU schwindigkeit* 0-99-(0%) 99: Maximale Empfindlichkeit - 0=mindeste Empfindlichkeit Regelt die Empfindlichkeit der Kraftabschaltung (Encoder) in Soft Lauf SEAR 0-99-(0%) 99: Maximale Empfindlichkeit - 0=mindeste Empfindlichkeit Aktiv nur mit Logik SERL: ON Regelt die Aktivierungsdauer der externer Beleuchtung 1-240-(60s) Regelt die Kraft der Motorenbremse.
  • Página 23 Aktiviert oder deaktiviert die Funktion Dienstlicht am Ausgang AUX. On: Bei jeder Schaltung wird der Kontakt für die mit dem Parameter TLS eingestellte Zeit geschlossen. Logiken TST1 und TST2 auf OFF schalten. SERL (OFF) Ein Hilfsrelais für die Lichtsteuerung verwenden. Off: Der Ausgang AUX kann als SCA oder durch die Logiken 2CH, TST 1 und TST1 konfiguriert werden.
  • Página 24 ZYKLEN (Nman) Zeigt die Zahl der von der Automatisierung ausgeführten kompletten Zyklen (Öffnen+Schließen) an. Beim erstmaligen Drücken der Taste <PG> erscheinen die ersten 4 Ziffern, beim zweiten Drücken die letzten 4. Beispiel <PG> 0012 >>> <PG> 3456: es wurden 123.456 Zyklen ausgeführt. WARTUNGSZYKLEN (maci) Diese Funktion ermöglicht es, nach einer Anzahl von stattgefundenen Manövern, die vom Installateur festgelegt werden, die erforder- liche Wartungren.
  • Página 25: Fehlermeldungen

    BETRiEBSWEiSE miT AKTiViERTEm/dEAKTiViERTEm ENCodER mit LoGiK ENC=oN: - Ist der Quetschsicherheitssensor aktiviert. Die Empfindlichkeit über die Parameter SEAV und SEAR laut den geltenden Vorschriften einstellen. Eine sorgfältige Einstellung der Motorenbremse (Parameter IBRA) kann ebenfalls zur Anpassung an die Sicherheitsnormen nützlich sein. Der Hub wird ständig aktualisiert und mit der Position des Tors bei Stromausfall gespeichert.
  • Página 26: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de Conformité Déclaration en accord avec les Directives 2004/108/CE (EMC); 2006/95/CE(LVD) Fabricant: Automatismi Benincà SpA Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italie Déclare que le produit: Armoire de commande pour 1 moteur 230 Vac, pour portes coulissante: CP.BULL 8OM est conforme aux conditions des Directives CE suivantes: •...
  • Página 27 Dans la table ci-dessous il y a la description des branchements électriques illustrés dans la Fig. 1: Bornes Fonction description CP.BULL8 OM: entrée 230VCA 50Hz (L-Phase/N-Neutre) Alimentation CP.BULL8 OM 115: entrée 115VCA 60Hz (L-Phase/N-Neutre) Raccordement mise à la terre (obligatoire) Connexion antenne carte récepteur radio incorporé ANT/SHIELD Antenne (ANT-signal/SHIELD-écran).
  • Página 28 COM (+12V) Commun pour fin de course. 12-0-12 Secondaire Raccordement enroulement secondaire transformateur 24V Raccordement moteur 230VCA – monophasé: M1/COM/M2 Moteur M1-phase/ COM-Commun/ M2-phase CAP/CAP Condensateur Raccordement au condensateur FLASH/FLASH Clignotant Raccordement clignotant 230VCA 40W max. TRASF Primaire Raccordement enroulement primaire transformateur VERiFiCATioN BRANChEmENTS Avant de passer à...
  • Página 29 Règle le seuil d’intervention du dispositif anti-écrasement (Encoder) durant la phase de ralen- SEAR tissement*. 0-99-(0%) 99: sensibilité maxi - 0: sensibilité min 1-240-(60s) Actif uniquement avec logique SERL:ON. Règle le temps d’activation de la lumière de service. Règle la force du frein moteur. Ibra 0-99-(50%) 0: freinage invalidé...
  • Página 30: Nombre De Cycles (Nman)

    Autorise ou coupe la vérification des photocellules sur l’entrée PHOT O. On: vérification autorisée. Si la vérification a une issue négative, aucune manoeuvre n’est TST1 (OFF) commandée. Off: sortie AUX peut être programmée comme SCA, ou par les logiques 2CH, SERL et TST2. Autorise ou coupe la vérification des photocellules sur l’entrée PHOT C.
  • Página 31 CYCLES MAINTENANCE (maci) Cette fonction permet d’activer la signalisation d’une demande de maintenance après un nombre de manœuvres établi par l’installa- teur. Pour activer et sélectionner le nombre de manœuvres, procéder de la façon suivante: Presser le bouton <PG>, l’écran visualise OFF, qui indique que la fonction est désactivée (valeur par défaut). A l’aide des boutons <+>...
  • Página 32: Messages D'ERreur

    Avec LoGiQUE ENC=oFF: - le capteur contre l’écrasement est désactivé - si le paramètre TSM>0 (ralentissement activé), la première manoeuvre est faite à une vitesse normale pour l’apprentissage de la course de la porte, aussi en cas de manque d’électricité. diAGNoSTiC En cas d’anomalies de fonctionnement, il est possible d’afficher, en appuyant sur les boutons pressoirs + o -, l’état de toutes les entrées (fin de course, commande et sécurité).
  • Página 33: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad Declaración según las directivas 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD) Fabricante: Automatismi Benincà SpA Domicilio: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Declara que el producto: Central de mando para 1 motor 230 Vac para puertas con hojas correderas: CP.BULL 8OM cumple con las condiciones estipuladas en la siguientes Directivas CE: •...
  • Página 34: Datos Técnicos

    En el cuadro siguiente se describen las conexiones eléctricas representadas en la Fig. 1: Bornes Función descripción Alimentación CP.BULL8 OM: Entrada 230Vac 50Hz (L-Fase/N-Neutro) eléctrica CP.BULL8 OM 115: Entrada 115Vac 60Hz (L-Fase/N-Neutro) Conexión a tierra (obligatoria) Conexión antena tarjeta radiorreceptor incorporado ANT/SHIELD Antena (ANT-señal/SHIELD-pantalla). +12V COMÚN...
  • Página 35: Comprobación De Las Conexiones

    Entrada final de carrera ABRE (contacto N.C.) COM (+12V) Común para final de carrera. 12-0-12 Secundario Conexión bobinado secundario transformador 24V M1/COM/M2 Motor Conexión motor 230Vac - monofásico: M1-Fase/ COM-Común/ M2-Fase CAP/CAP Condensador Conexión con el condensador FLASH/FLASH Luz intermitente Conexión intermitente 230VCA 40W máx.
  • Página 36 Ajusta el umbral de actuación del dispositivo antiaplastamiento (encoder) durante la fase con SeaU velocidad normal*. 0-99-(0%) 99:máxima sensibilidad - 0: mínima sensibilidad Ajusta el umbral de actuación del dispositivo antiaplastamiento (Encoder) durante la fase de SEAR ralentización*. 0-99-(0%) 99:máxima sensibilidad - 0: mínima sensibilidad Activo sólo con lógica SERL:ON.
  • Página 37 Habilita o inhabilita la función luz de servicio en la salida AUX. On: A cada maniobra el contacto es cerrado por el tiempo configurado con el parámetro TLS. Las lógicas TST1 y TST2 deben estar ajustadas en OFF. SERL (OFF) Utilizar un relé...
  • Página 38: Número De Ciclos (Nman)

    NÚMERO DE CICLOS (Nman) Visualiza el número de ciclos completos (abre+cierra) efectuados por la automatización. Al presionar el pulsador <PG> por primera vez, se visualizan las primeras 4 cifras, y presionándolo otra vez, las últimas 4. Ej. <PG> 0012 >>> <PG> 3456: efectuados 123.456 ciclos. CICLOS DE MANTENIMIENTO (maci) Esta función permite activar la indicación de solicitud de mantenimiento después de un número de operaciones establecido por el instalador.
  • Página 39: Diagnóstico

    modALidAdES dE FUNCioNAmiENTo CoN ENCodER hABiLiTAdo/iNhABiLiTAdo Con LóGiCA ENC=oN: - el sensor antiaplastamiento está activado. Ajustar la sensibilidad a través de los parámetros SEAV y SEAR de conformidad con las normas vigentes. También un ajuste esmerado del freno motor (parámetro IBRA) puede contribuir en el respeto de las normas de seguridad.
  • Página 40: Deklaracja Zgodności Ce

    Deklaracja zgodności CE Deklaracja spełnia wymogi Dyrektyw 2004/108/WE(EMC); 2006/95/WE(LVD) Producent: Automatismi Benincà SpA Adres: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Włochy Oświadcza, że maszyna: Centralka sterowania 1 silnika 230 Vac, do bram przesuwnych: CP.BULL 8OM. spełnia wymogi następujących dyrektyw WE: •...
  • Página 41: Połączenia Elektryczne

    W poniższej tabeli przedstawione są połączenia elektryczne zilustrowane na Rys. 1: Zaciski Funkcja opis CP.BULL8 OM: Wejście 230 Vac 50 Hz (L-Faza/N-Zerowy) Zasilanie CP.BULL8 OM 115: Wejście 115 Vac 60 Hz (L-Faza/N-Zerowy) Połączenie uziemienia (obowiązkowe) Połączenie anteny karty radioodbiornika wbudowanej ANT/SHIELD Antena (ANT-sygnał/SHIELD-ekran).
  • Página 42: Kontrola Połączeń

    Wejście wyłącznika krańcowego ZAMYKA (zestyk N.C.) Wejście wyłącznika krańcowego OTWIERA (zestyk N.C.) COM (+12V) Wspólny dla wyłącznika krańcowego. 12-0-12 Wtórny Połączenie uzwojenia wtórnego transformatora 24 V Połączenie silnika 230 Vac - jednofazowy: M1/COM/M2 Silnik M1-Faza/ WSPÓL-COM/ M2-Faza CAP/CAP Kondensator Połączenie kondensatora Lampa FLASH/FLASH Połączenie lampy ostrzegawczej 230 Vac 40 W max.
  • Página 43 Reguluje moment sił przyłożony do silnika podczas fazy zwalniania biegu przy zamyka- 1-99-(50%) niu* Reguluje próg zadziałania urządzenia chroniącego przed zgnieceniem (Enkoder) pod- SeaU czas fazy prędkości normalnej *. 0-99-(0%) 99:maksymalna czułoś - 0: minimalna czułoś Reguluje próg zadziałania urządzenia chroniącego przed zgnieceniem (Enkoder) pod- SEAR czas fazy zwalniania biegu *.
  • Página 44 Włącza lub wyłącza funkcję oświetlenia na wyjściu AUX. On: Przy każdym manewrze zestyk będzie zwarty przez czas określony parametrem TLS. SERL Tryb działania TST1 i TST2 powinien być ustawion na OFF. (OFF) Dla nakazu oświetlenia należy użyć przeaźnika pomocniczego. Off: Wyjście AUX może być skonfigurowane jako SC lub w trybie działania 2CH, TST1 i TST2. Włącza lub wyłącza test fotokomórek na wejściu PHOT O.
  • Página 45 CZĘSTOTLIWOŚĆ SERWISOWANIA (maci) Dzięki tej funkcji, po wykonaniu ilości manewrów określonych przez instalatora, włącza się sygnalizacja żądania przeprowadzenia czynności serwisowych. Aby aktywować i wybrać ilość manewrów, należy wykonać następujące czynności: Nacisnąć przycisk <PG>, na wyświetlaczu pokaże się napis OFF, oznaczający, że funkcja jest wyłączona (wartość domyślna). Przy pomocy przycisków <+>...
  • Página 46: Komunikaty Błędu

    TRYB dZiAŁANiA Z ENKodEREm WŁĄCZoNYm/WYŁĄCZoNYm W TRYBiE dZiAŁANiA ENC=oN: - czujnik przeciwzgnieceniowy jest aktywowany. Wyregulować precyzję działania przez ustawienie parametrów SEAV i SEAR zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Także dokładne wyregulowanie hamulca silnika (parametr IBRA) może mieć wpływ na przestrze- ganie norm bezpieczeństwa.
  • Página 48 AUTomATiSmi BENiNCà SpA - Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Tel. 0444 751030 r.a. - Fax 0444 759728...

Tabla de contenido