Sew Eurodrive MOVITRAC LTE-B Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para MOVITRAC LTE-B:

Publicidad

Enlaces rápidos

Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
®
MOVITRAC
LTE-B
Instrucciones de
Edición 11/2008
funcionamiento
16752902 / ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVITRAC LTE-B

  • Página 1 Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios ® MOVITRAC LTE-B Instrucciones de Edición 11/2008 funcionamiento 16752902 / ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1 Notas importantes....................4 Estructura de las notas de seguridad............. 4 Entorno de aplicación ..................5 Eliminación de residuos ................. 5 2 Notas de seguridad ....................6 Instalación y puesta en marcha ..............6 Funcionamiento y servicio................7 3 Indicaciones generales..................8 Rangos de tensión de entrada ...............
  • Página 4: Estructura De Las Notas De Seguridad

    Notas importantes Estructura de las notas de seguridad Notas importantes Estructura de las notas de seguridad Las notas de seguridad de estas instrucciones de funcionamiento están estructuradas del siguiente modo: Pictograma ¡PALABRA DE INDICACIÓN! Tipo de peligro y su fuente. Posible(s) consecuencia(s) si no se respeta.
  • Página 5: Entorno De Aplicación

    Notas importantes Entorno de aplicación Entorno de aplicación A menos que no se especifique expresamente lo contrario, queda prohibido: • Utilizar el aparato en zonas con peligro de explosión • El uso en entornos con sustancias nocivas: – Aceites – Ácidos –...
  • Página 6: Notas De Seguridad

    Notas de seguridad Instalación y puesta en marcha Notas de seguridad ® Los convertidores MOVITRAC LTE-B no pueden cumplir funciones de seguridad sin disponer de sistemas de seguridad superiores. ® Los convertidores MOVITRAC LTE-B no pueden utilizarse en aplicaciones de elevación como dispositivos de seguridad.
  • Página 7: Funcionamiento Y Servicio

    Notas de seguridad Funcionamiento y servicio Funcionamiento y servicio ¡ADVERTENCIA! Peligro de electrocución. Las altas tensiones pueden persistir en las bornas y dentro de la unidad hasta pasados 10 minutos tras desconectar la unidad de la red de alimentación. Lesiones graves o fatales. ®...
  • Página 8: Indicaciones Generales

    Indicaciones generales Rangos de tensión de entrada Indicaciones generales Rangos de tensión de entrada Según el modelo y el rango de potencia, se pueden conectar los accionamientos directamente a las siguientes redes eléctricas: ® MOVITRAC LTE-B tamaño 1, 2 (tensión de entrada 115 V): 115 V ±...
  • Página 9: Capacidad De Sobrecarga

    Indicaciones generales Capacidad de sobrecarga Capacidad de sobrecarga ® Todos los MOVITRAC LTE-B están provistos de una capacidad de sobrecarga de: • 150 % durante 60 segundos • 175 % durante 2 segundos Para una frecuencia de salida inferior a 10 Hz se disminuye la capacidad de sobrecarga a 150 % durante 7,5 segundos.
  • Página 10: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Dimensiones Instalación mecánica ® • Antes de la instalación compruebe detenidamente el MOVITRAC LTE-B y asegúrese de que no presenta daños. ® • Guarde el MOVITRAC LTE-B en su embalaje hasta el momento en que lo utilice. El lugar de almacenamiento ha de estar limpio y seco, a una temperatura ambiente de entre –40 °C y +60 °C.
  • Página 11 Instalación mecánica Dimensiones 4.1.1 Dimensiones de la carcasa IP20 L1/L L2/N 62741AXX 62742AXX 62743AXX Medidas Tamaño 1 Tamaño 2 Tamaño 3 Altura (A) [mm] [in] 6.85 8.66 10.28 Anchura (B) [mm] [in] 3.11 4.10 4.96 Profundidad (C) [mm] 122.6 [in] 4.83 5.90 7.01...
  • Página 12 Instalación mecánica Dimensiones 4.1.2 Dimensiones carcasa IP55 / NEMA 12 (LTE xxx –10 y –20) 60198AXX 60200AXX 64882AXX 60497AXX Medidas Tamaño 1 Tamaño 2 Tamaño 3 Altura (A) [mm] [in] 12.2 12.2 Anchura (B) [mm] [in] 8.31 Profundidad (C) [mm] [in] 9.45 Peso...
  • Página 13: Carcasa Ip20: Montaje Y Dimensiones Del Armario De Conexiones

    Instalación mecánica Carcasa IP20: Montaje y dimensiones del armario de conexiones Carcasa IP20: Montaje y dimensiones del armario de conexiones Para aquellas aplicaciones que requieran un índice de protección superior al IP20 que ofrece la carcasa estándar, el variador deberá ser colocado dentro de un armario de conexiones.
  • Página 14: Dimensiones De Armario De Conexiones Con Aberturas De Ventilación

    Instalación mecánica Carcasa IP20: Montaje y dimensiones del armario de conexiones 4.2.2 Dimensiones de armario de conexiones con aberturas de ventilación Armario de conexiones con aberturas de ventilación Clasificación de potencia [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] Tamaño 1 Todos los rangos 15.75 11.81...
  • Página 15: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Carcasa IP20: Montaje y dimensiones del armario de conexiones Instalación eléctrica ¡Es imprescindible tener en cuenta las notas de seguridad del capítulo 2 durante el montaje! ¡ADVERTENCIA! Peligro de electrocución. Las altas tensiones pueden persistir en las bornas y dentro del aparato hasta pasados 10 minutos tras desconectarlo de la red de alimentación.
  • Página 16: Antes De La Instalación

    Instalación eléctrica Antes de la instalación Antes de la instalación • La tensión de red, la frecuencia de red y el número de fases (monofásico o trifásico) ® han de coincidir con los valores indicados en el MOVITRAC LTE-B. • Entre la red eléctrica y el convertidor se deberá...
  • Página 17: Tarjeta Auxiliar

    Instalación eléctrica Instalación 5.1.2 Tarjeta auxiliar En la carcasa IP20 la tarjeta auxiliar está colocada en una ranura encima del display de 7 segmentos. En la carcasa IP55 la tarjeta auxiliar está colocada en el lado interior de la cubierta frontal. Instalación Conecte el convertidor según los siguientes diagramas: Asegúrese de que las conexiones de la caja de bornas del motor son correctas.
  • Página 18: Conexiones De La Caja De Bornas Del Motor

    Instalación eléctrica Instalación 5.2.1 Conexiones de la caja de bornas del motor Los motores se han de conectar en estrella, triángulo, doble estrella o estrella Nema. Para cada tipo de conexión, la placa de características del motor proporciona información acerca del rango de tensión, que debe corresponder con la tensión de ®...
  • Página 19: Conexión Del Convertidor Y Del Motor

    Instalación eléctrica Instalación 5.2.2 Conexión del convertidor y del motor ¡ADVERTENCIA! Peligro de electrocución. Una conexión indebida puede resultar peligrosa a causa de las altas tensiones. Lesiones graves o fatales. • Se ha de respetar obligatoriamente el orden de conexiones que se representa abajo.
  • Página 20: Protección Térmica Del Motor (Tf / Th)

    Instalación eléctrica Instalación NOTA • Conecte el rectificador del freno a través de un cable de alimentación de red separado. • ¡No está permitida la alimentación mediante la tensión del motor! Utilice siempre la desconexión de corriente continua y de corriente alterna del freno en •...
  • Página 21: Diagrama De Bornas De Señal

    Instalación eléctrica Diagrama de bornas de señal Diagrama de bornas de señal IP20 e IP55 IP55 con opción de interruptor 8 9 10 11 8 9 10 11 64485AES 64608AES El bornero de señal dispone de las siguientes conexiones de señal: N°...
  • Página 22: Instalación Eléctrica Conector De Comunicación Rj45

    Instalación eléctrica Conector de comunicación RJ45 Conector de comunicación RJ45 62701AXX Sin asignar Sin asignar +24 V RS-485+ / bus interno RS-485– / bus interno SBus+ SBus– 1) El formato de bits es el siguiente: 1 bit inicio / 8 bits datos / 1 bit parada, sin paridad 2) P-12 deberá...
  • Página 23: Aparatos Para 200

    Instalación eléctrica Instalación conforme a UL Instalación conforme a UL Para realizar la instalación conforme a UL obsérvense las siguientes indicaciones: • Los accionamientos pueden funcionar a una temperatura ambiente de entre 0 °C y 50 °C. • Utilizar exclusivamente cables de conexión de cobre diseñados para temperaturas ambiente de hasta 75 °C.
  • Página 24: Compatibilidad Electromagnética

    Instalación eléctrica Compatibilidad electromagnética Compatibilidad electromagnética ® La serie de convertidores de frecuencia MOVITRAC LTE-B está prevista para el uso en máquinas e instalaciones. Cumple la normativa de productos CEM EN 61800-3 para accionamientos de velocidad variable. Para la instalación conforme a las medidas de compatibilidad electromagnética del sistema de accionamiento deben respetarse las especificaciones de la directiva 2004/108/CE (CEM).
  • Página 25 Instalación eléctrica Compatibilidad electromagnética 5.6.3 Desconexión de filtro CEM y varistor (IP20) ® Los convertidores IP20 con filtro CEM integrado (p. ej. MOVITRAC LTE-B xxxx xAxx ® 00 ó MOVITRAC LTE-B xxxx xBxx 00) tienen una corriente de derivación a tierra más elevada.
  • Página 26: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Interfaz de usuario Puesta en marcha Interfaz de usuario ® Teclado de Todos los MOVITRAC LTE-B están equipados de serie con un teclado de control que control permite manejar y ajustar el accionamiento sin necesidad de más dispositivos adicionales.
  • Página 27: Puesta En Marcha Sencilla

    Puesta en marcha Puesta en marcha sencilla Puesta en marcha sencilla 1. Conectar el motor al convertidor, respetar rango de tensión del motor. 2. Introducir los datos de motor de la placa de características del motor: • P-08 = Corriente nominal de motor •...
  • Página 28: Puesta En Marcha Puesta En Marcha Sencilla

    Puesta en marcha Puesta en marcha sencilla 6.2.3 Parámetros importantes • Las velocidades máxima y mínima se ajustan en P-01 y P-02. • Las rampas de aceleración y deceleración se ajustan en P-03 y P-04. • Los datos de la placa de características del motor se introducen a través de los parámetros P-07 a P-10.
  • Página 29: Control De Los Datos Transferidos

    Puesta en marcha Puesta en marcha sencilla DFP 21B FAULT ADDRESS max. 8 64502AXX Conexión de bus Pasarela (p. ej. pasarela DFx/UOH) Cable de conexión Conector en T Cable de conexión Resistencia de terminación Control de los datos transferidos Los datos transferidos a través de la pasarela pueden ser controlados de la siguiente manera: ®...
  • Página 30 Puesta en marcha Puesta en marcha sencilla Palabras de datos de proceso (16 bit) de accionamiento a pasarela (PE): Descripción Configuración Byte Palabra de Estado etapa de salida 0: Bloqueado estado 1: Habilitado Convertidor preparado 0: No preparado 1: Preparado Habilitar datos PO 1, cuando Byte bajo...
  • Página 31 Puesta en marcha Puesta en marcha sencilla Ejemplo: Se transfieren las siguientes informaciones al accionamiento cuando: • Las entradas binarias se encuentran configuradas y conectadas debidamente para habilitar el accionamiento • El parámetro P-12 está ajustado a 3 para controlar el accionamiento mediante SBus Descripción Valor Descripción...
  • Página 32: Funcionamiento

    Funcionamiento Estado del accionamiento Funcionamiento Se muestra la siguiente información para poder consultar el estado de funcionamiento del accionamiento en cualquier momento: Estado Indicación de abreviatura Drive OK Estado estático del accionamiento Drive running Estado de funcionamiento del accionamiento Fault / trip Error Estado del accionamiento 7.1.1...
  • Página 33: Servicio Y Códigos De Error

    Servicio y códigos de error Subsanación de fallos Servicio y códigos de error Subsanación de fallos Síntoma Origen y solución Fallo de sobrecarga o sobrecorriente con el Comprobar conexión en estrella / triángulo del motor. La tensión nominal de motor sin carga durante la aceleración funcionamiento del motor y del convertidor deben coincidir.
  • Página 34: Códigos De Fallo

    Servicio y códigos de error Códigos de fallo Códigos de fallo Mensaje de Explicación Solución fallo "P-dEF" Han sido cargados los Pulse la tecla "Parar". El accionamiento puede parámetros de fábrica. configurarse ahora para la aplicación deseada. "O-I" Sobrecorriente en la salida del Fallo durante velocidad constante: convertidor al motor.
  • Página 35: Servicio Técnico Electrónico De Sew

    Servicio y códigos de error Servicio técnico electrónico de SEW Mensaje de Explicación Solución fallo "O-t" Temperatura excesiva en el • Comprobar la refrigeración del convertidor y las radiador dimensiones de la carcasa. • Posiblemente se requiere espacio o enfriamiento adicional. "U-t"...
  • Página 36: Parámetros

    P6.. Parámetros Parámetros estándar P60. P600 Parámetros Parámetros estándar Parámetros Descripción Rango Estándar Explicación P-01 Velocidad P-02 ... 5 × P-09 50,0 Hz Límite superior de velocidad en Hz o rpm máxima (máx. 500 Hz) (véase P-10) (Hz o rpm) P-02 Velocidad 0 ...
  • Página 37 P6.. Parámetros Parámetros estándar P60. P600 Parámetros Descripción Rango Estándar Explicación P-12 Control Control mediante terminales Véase el capítulo "Puesta en marcha sencilla", en mediante (control la página 27. Control mediante teclado de terminales / mediante control (sólo avance) teclado de terminales) control / SBus Control mediante teclado de...
  • Página 38: Parámetros Avanzados

    P6.. Parámetros Parámetros avanzados P60. P600 Parámetros avanzados Parámetro Descripción Rango Estándar Explicación P-15 Ajuste de función 0 ... 12 Define la función de las entradas binarias. (Véase el de entrada binaria capítulo "P-15 Selección de función de entradas binarias" en la página 41.) P-16 Formato de 0 ...
  • Página 39 P6.. Parámetros Parámetros avanzados P60. P600 Parámetro Descripción Rango Estándar Explicación P-25 Selección de 0 Accionamiento habilitado Modo de salida binaria función salida (digital) • Opciones 0 ... 7: Selección de una señal de salida analógica de tensión digital 1 Accionamiento OK (digital) –...
  • Página 40 P6.. Parámetros Parámetros avanzados P60. P600 Parámetro Descripción Rango Estándar Explicación P-35 Factor de 0 % ... 500 % 100.0 % Resolución de escalado entrada analógica 0,1 %. escalado entrada analógica 100% Entrada analógica P-36 Dirección SBus Dir.: 0 desactivada, 1 ... 63 Dir.: Dirección de accionamiento única para red de comunicación.
  • Página 41: P-15 Selección De Función De Entradas Binarias

    P6.. Parámetros P-15 Selección de función de entradas binarias P60. P600 P-15 Selección de función de entradas binarias ® La función de las entradas binarias del MOVITRAC LTE-B puede ser parametrizada por el usuario, por lo tanto, el usuario puede seleccionar las funciones que se requieren para la aplicación.
  • Página 42: Modo Teclado De Control

    P6.. Parámetros P-15 Selección de función de entradas binarias P60. P600 P-15 Entrada binaria 1 Entrada binaria 2 Entrada binaria 3 Entrada analógica Observaciones Contacto Contacto normalmente Contacto normalmente Referencia entrada Cerrar las entradas normalmente abierto cerrado (N.C.) abierto (N.O.) analógica binarias 1 y 3 (N.O.)
  • Página 43: Parámetros De Vigilancia En Tiempo Real (Sólo Acceso De Lectura)

    P6.. Parámetros Parámetros de vigilancia en tiempo real (sólo acceso de lectura) P60. P600 P-15 Entrada binaria 1 Entrada binaria 2 Entrada binaria 3 Entrada Observaciones analógica Abierta: Bloqueo Abierta: Ref. velocidad Entrada de fallo Referencia Con entrada binaria 2 abierta se regulador Maestro externo:...
  • Página 44 P6.. Parámetros Parámetros de vigilancia en tiempo real (sólo acceso de lectura) P60. P600 Parámetro Descripción Área de indicación Explicación P00 (18) ID de software, I/O y control p. ej. "1.00", "47AE" Número de versión y suma de verificación. de motor "1"...
  • Página 45: Datos Técnicos

    Datos técnicos Conformidad Datos técnicos 10.1 Conformidad Todos los productos cumplen con las siguientes normas internacionales: • Homologación CE conforme a la Directiva de baja tensión • IEC 664-1 Coordinación de aislamiento para sistemas de baja tensión • UL 508C Equipamientos conversión de potencia •...
  • Página 46: Potencia Y Corriente De Salida Nominales

    Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales 10.3 Potencia y corriente de salida nominales 10.3.1 Sistema monofásico 115 V para motores trifásicos 230 V (duplicador de tensión) ® MOVITRAC LTE-B – Clase de filtro CEM 0 IP20 estándar Tipo MC LTE B...
  • Página 47 Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales 10.3.2 Sistema monofásico 230 V para motores trifásicos 230 V ® MOVITRAC LTE-B – Clase de filtro CEM 0 IP20 estándar Tipo MC LTE B... 0004-201-1-00 0008-201-1-00 0015-201-1-00 0015-201-4-00 0022-201-4-00 Referencia 08296863 08296871 08296898 08296901...
  • Página 48 Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales 10.3.3 Sistema trifásico 230 V para motores trifásicos 230 V ® MOVITRAC LTE-B – Clase de filtro CEM 0 IP20 Tipo MC LTE 0004-203-1- 0008-203-1- 0015-203-1- 0015-203-4- 0022-203-4- 0040-203-4- estándar B... Referencia 08296936 08296944 08296952...
  • Página 49 Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales 10.3.4 Sistema trifásico 400 V para motores trifásicos 400 V Tamaño 1 y 2 ® MOVITRAC LTE-B – Clase de filtro CEM 0 IP20 Tipo MC LTE 0008-503-1-00 0015-503-1-00 0015-503-4-00 0022-503-4-00 0040-503-4-00 estándar B...
  • Página 50 Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales Tamaño 3 ® MOVITRAC LTE-B – Clase de filtro CEM 0 IP20 estándar Tipo MC LTE B... 0055-503-4-00 0075-503-4-00 0110-503-4-00 Nº de referencia 08297045 08297053 08299218 IP20 estándar con Tipo MC LTE B... 0055-5A3-4-00 0075-5A3-4-00 0110-5A3-4-00...
  • Página 51: Index

    Index Instalación conforme a UL ......23 Instalación eléctrica........15, 17 Armario de conexiones con aberturas Antes de la instalación......16 de ventilación Instalación mecánica........10 Dimensiones..........14 Interfaz de usuario ......... 26 Armario de conexiones con ventilación forzada Dimensiones..........14 Localización de fallos ........
  • Página 52: Índice De Direcciones

    Índice de dirreciones Índice de dirreciones Alemania Central Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fabricación Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Ventas D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Dirección postal sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Fabricación / Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH &...
  • Página 53 Fax +213 21 8222-84 Bellevue info@reducom-dz.com 16200 El Harrach Alger http://www.reducom-dz.com Argentina Montaje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Ventas Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Servicio Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar...
  • Página 54 Índice de dirreciones Bulgaria Ventas Sofia BEVER-DRIVE GmbH Tel. +359 2 9151160 Bogdanovetz Str.1 Fax +359 2 9151166 BG-1606 Sofia bever@mail.bg Camerún Ventas Douala Electro-Services Tel. +237 33 431137 Rue Drouot Akwa Fax +237 33 431137 B.P. 2024 electrojemba@yahoo.fr Douala Canadá...
  • Página 55 Índice de dirreciones Chile Montaje Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Tel. +56 2 75770-00 Chile Ventas Las Encinas 1295 Fax +56 2 75770-01 Servicio Parque Industrial Valle Grande http://www.sew-eurodrive.cl LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Dirección postal Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fabricación Tianjin...
  • Página 56 Índice de dirreciones EE.UU. Región del SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 214 330-4824 suroeste 3950 Platinum Way Fax +1 214 330-4724 Dallas, Texas 75237 csdallas@seweurodrive.com Región del SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 510 487-3560 oeste 30599 San Antonio St. Fax +1 510 487-6433 Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Si desea más direcciones de puntos de servicio en EE.UU.
  • Página 57 Índice de dirreciones Gabón Ventas Libreville ESG Electro Services Gabun Tel. +241 741059 Feu Rouge Lalala Fax +241 741059 1889 Libreville esg_services@yahoo.fr Gabun Gran Bretaña Montaje Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Tel. +44 1924 893-855 Ventas Beckbridge Industrial Estate Fax +44 1924 893-702 Servicio P.O.
  • Página 58 Índice de dirreciones Italia Montaje Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Ventas Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Servicio I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it Japón Montaje Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Tel. +81 538 373811 Ventas 250-1, Shimoman-no, Fax +81 538 373855...
  • Página 59 Índice de dirreciones México Montaje Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Ventas SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Servicio Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx C.P. 76220 Quéretaro, México Noruega Montaje Moss SEW-EURODRIVE A/S Tel. +47 69 24 10 20 Ventas Solgaard skog 71 Fax +47 69 24 10 40...
  • Página 60 Índice de dirreciones Rep. Sudafricana Montaje Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Ventas Eurodrive House Fax +27 11 494-3104 Servicio Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za Aeroton Ext. 2 info@sew.co.za Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel.
  • Página 61 Índice de dirreciones Singapur Montaje Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Ventas No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Servicio Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com Suecia Montaje Jönköping SEW-EURODRIVE AB Tel. +46 36 3442 00 Ventas Gnejsvägen 6-8 Fax +46 36 3442 80 Servicio...
  • Página 63 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 64: Cómo Mover El Mundo

    Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Cómo mover el mundo Con personas de ideas Con un servicio de Con un amplio know-how Con una calidad sin límites rápidas e innovadoras mantenimiento a su Con accionamientos y controles en los sectores más cuyos elevados estándares con las que diseñar el...

Tabla de contenido