Sew Eurodrive MOVITRAC LTE-B Instrucciones De Funcionamiento
Sew Eurodrive MOVITRAC LTE-B Instrucciones De Funcionamiento

Sew Eurodrive MOVITRAC LTE-B Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para MOVITRAC LTE-B:

Publicidad

Enlaces rápidos

Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
Instrucciones de funcionamiento
®
MOVITRAC
LTE-B
Edición 09/2010
16923707 / ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVITRAC LTE-B

  • Página 1 Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Instrucciones de funcionamiento ® MOVITRAC LTE-B Edición 09/2010 16923707 / ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1 Notas importantes....................4 Estructura de las notas de seguridad............. 4 Entorno de aplicación ..................6 Eliminación de residuos ................. 6 2 Notas de seguridad ....................7 Instalación y puesta en marcha ..............7 Funcionamiento y servicio................8 3 Indicaciones generales..................9 Rangos de tensión de entrada ...............
  • Página 4: Estructura De Las Notas De Seguridad

    Notas importantes Estructura de las notas de seguridad Notas importantes Estructura de las notas de seguridad 1.1.1 Significado de las palabras de indicación La tabla siguiente muestra el escalonamiento y el significado de las palabras de indicación para notas de seguridad, advertencias a daños materiales y otras indicaciones.
  • Página 5: Estructura De Las Notas De Seguridad Integradas

    Notas importantes Estructura de las notas de seguridad 1.1.3 Estructura de las notas de seguridad integradas Las notas de seguridad integradas están integradas directamente en las instrucciones de acción antes del paso de acción peligroso. Aquí puede ver la estructura formal de una nota de seguridad integrada: •...
  • Página 6: Entorno De Aplicación

    Notas importantes Entorno de aplicación Entorno de aplicación A menos que no se especifique expresamente lo contrario, queda prohibido: • Utilizar el aparato en zonas con peligro de explosión • Uso en entornos con sustancias nocivas: – Aceites – Ácidos –...
  • Página 7: Notas De Seguridad

    Notas de seguridad Instalación y puesta en marcha Notas de seguridad ® Los convertidores MOVITRAC LTE-B no pueden cumplir funciones de seguridad sin disponer de sistemas de seguridad superiores. ® Los convertidores MOVITRAC LTE-B no pueden utilizarse en aplicaciones de elevación como dispositivos de seguridad.
  • Página 8: Funcionamiento Y Servicio

    Notas de seguridad Funcionamiento y servicio Funcionamiento y servicio ¡ADVERTENCIA! Peligro de electrocución. Las altas tensiones pueden persistir en las bornas y dentro del aparato hasta pasados 10 minutos tras desconectarlo de la red de alimentación. Lesiones graves o fatales. ®...
  • Página 9: Indicaciones Generales

    Indicaciones generales Rangos de tensión de entrada Indicaciones generales Rangos de tensión de entrada Según el modelo y el rango de potencia, se pueden conectar los accionamientos directamente a las siguientes redes eléctricas: ® MOVITRAC LTE-B tamaño 1, 2 (tensión de entrada 115 V): 115 V ±...
  • Página 10: Indicaciones Generales Capacidad De Sobrecarga

    Indicaciones generales Capacidad de sobrecarga Capacidad de sobrecarga ® Todos los MOVITRAC LTE-B están provistos de una capacidad de sobrecarga de: • 150 % durante 60 segundos • 175 % durante 2 segundos Para una frecuencia de salida inferior a 10 Hz se disminuye la capacidad de sobrecarga a 150 % durante 7,5 segundos.
  • Página 11: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Dimensiones Instalación mecánica ® • Antes de la instalación compruebe detenidamente el MOVITRAC LTE-B y asegúrese de que no presenta daños. ® • Guarde el MOVITRAC LTE-B en su embalaje hasta el momento en que lo utilice. El lugar de almacenamiento debería de estar limpio y seco, a una temperatura ambiente de entre -40 °C y +60 °C.
  • Página 12 Instalación mecánica Dimensiones 4.1.1 Dimensiones de la carcasa IP20 L1/L L2/N 62741AXX 62742AXX 62743AXX Medidas Tamaño 1 Tamaño 2 Tamaño 3 Altura (A) [mm] [in] 6.85 8.66 10.28 Anchura (B) [mm] [in] 3.11 4.10 4.96 Profundidad (C) [mm] 122.6 [in] 4.83 5.90 7.01...
  • Página 13 Instalación mecánica Dimensiones 4.1.2 Dimensiones carcasa IP55/NEMA 12 (LTE xxx -10 y -20) 60198AXX 60200AXX 64482AXX 60497AXX Medidas Tamaño 1 Tamaño 2 Tamaño 3 Altura (A) [mm] [in] 12.2 12.2 Anchura (B) [mm] [in] 8.31 Profundidad (C) [mm] [in] 9.45 Peso [kg] [lb]...
  • Página 14 Instalación mecánica Dimensiones 4.1.3 Dimensiones carcasa IP66/NEMA 4X (LTE xxx -40) 68096AXX 68095AXX 64482AXX 60497AXX Medidas Tamaño 1 Tamaño 2 Tamaño 3 Altura (A) [mm] [in] 9.13 10.12 12.20 Anchura (B) [mm] 210.5 [in] 6.34 8.29 Profundidad (C) [mm] 186.5 228.7 [in] 7.05...
  • Página 15 Instalación mecánica Dimensiones Prensaestopas Utilice prensaestopas adecuados para mantener intacta clasificación IP/NEMA correspondiente. Para este fin hay que taladrar algunos agujeros. Las medidas recomendadas las encontrará el la tabla siguiente. Medidas Tamaño 1 Tamaño 2 Tamaño 3 [mm] 22.3 28.2 28.2 [in] 0.88...
  • Página 16: Carcasa Ip20: Montaje Y Dimensiones Del Armario De Conexiones

    Instalación mecánica Carcasa IP20: Montaje y dimensiones del armario de conexiones Carcasa IP20: Montaje y dimensiones del armario de conexiones Para aquellas aplicaciones que requieran un índice de protección superior al IP20 que ofrece la carcasa estándar, el variador deberá ser colocado dentro de un armario de conexiones.
  • Página 17: Dimensiones De Armario De Conexiones Con Aberturas De Ventilación

    Instalación mecánica Carcasa IP20: Montaje y dimensiones del armario de conexiones 4.2.2 Dimensiones de armario de conexiones con aberturas de ventilación Armario de conexiones con aberturas de ventilación Clasificación de potencia [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] Tamaño 1 Todos los rangos 15.75 11.81...
  • Página 18: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Antes de la instalación Instalación eléctrica ¡Es imprescindible tener en cuenta las notas de seguridad del capítulo 2 durante el montaje! ¡ADVERTENCIA! Peligro de electrocución. Las altas tensiones pueden persistir en las bornas y dentro del aparato hasta pasados 10 minutos tras desconectarlo de la red de alimentación. Lesiones graves o fatales.
  • Página 19: Abrir La Cubierta Frontal

    Instalación eléctrica Antes de la instalación 5.1.1 Abrir la cubierta frontal IP55 tamaño 1 y 2 Con el fin de retirar la cubierta frontal, introduzca un destornillador en la abertura tal y como se muestra en la figura. 64506AXX IP55 tamaño 3 + Afloje los 2 tornillos en el lado delantero del aparato para abrir la cubierta frontal.
  • Página 20: Instalación

    Instalación eléctrica Instalación Instalación Conecte el convertidor según los siguientes diagramas: Asegúrese de que las conexiones de la caja de bornas del motor son correctas. De forma estándar hay 2 modalidades de conexión: estrella y triángulo. La conexión del motor debe adaptarse obligatoriamente a la tensión con la que debe funcionar el motor.
  • Página 21: Conexiones De La Caja De Bornas Del Motor

    Instalación eléctrica Instalación 5.2.3 Conexiones de la caja de bornas del motor Los motores se han de conectar en estrella, triángulo, doble estrella o estrella (Nema). La placa de características del motor indica el rango de tensión para cada tipo de ®...
  • Página 22: Conexión Del Convertidor Y Del Motor

    Instalación eléctrica Instalación 5.2.4 Conexión del convertidor y del motor • ¡ADVERTENCIA! Peligro de electrocución. Un cableado indebido puede resultar peligroso a causa de las altas tensiones. Lesiones graves o fatales. – Se ha de respetar obligatoriamente el orden de conexiones que se representa abajo.
  • Página 23: Protección Térmica Del Motor (Tf/Th)

    Instalación eléctrica Instalación • NOTA • Conecte el rectificador del freno a través de un cable de alimentación de red separado. • ¡No está permitida la alimentación mediante la tensión del motor! Utilice siempre la desconexión de corriente continua y de corriente alterna del freno en: •...
  • Página 24: Diagrama De Bornas De Señal

    Instalación eléctrica Diagrama de bornas de señal Diagrama de bornas de señal IP20 e IP55 IP55 e IP66 con opción de interruptor 8 9 10 11 8 9 10 11 68075AES 68076AES El bloque de bornas de señalización dispone de las siguientes conexiones de señal: N°...
  • Página 25: Conector De Comunicación Rj45

    Instalación eléctrica Conector de comunicación RJ45 Conector de comunicación RJ45 62701AXX Sin asignar Sin asignar +24 V Bus interno Bus interno SBus+ SBus− 1) El formato de bits es el siguiente: 1 bit inicio / 8 bits datos / 1 bit parada, sin paridad 2) Para comunicación SBus, P-12 deberá...
  • Página 26: Instalación Conforme A Ul

    Instalación eléctrica Instalación conforme a UL Instalación conforme a UL Para realizar la instalación conforme a UL obsérvense las siguientes indicaciones: • Los convertidores pueden funcionar a las siguientes temperaturas ambiente: • -10 °C hasta 50 °C para IP20 • -10 °C hasta 40 °C para IP55/NEMA 12 •...
  • Página 27: Compatibilidad Electromagnética

    Instalación eléctrica Compatibilidad electromagnética Compatibilidad electromagnética ® La serie de convertidores de frecuencia MOVITRAC LTE-B está prevista para el uso en máquinas e instalaciones. Cumple la normativa de productos CEM EN 61800-3 para accionamientos de velocidad variable. Para la instalación conforme a las medidas de compatibilidad electromagnética del sistema de accionamiento deben respetarse las especificaciones de la directiva 2004/108/CE (CEM).
  • Página 28: Instalación Eléctrica Compatibilidad Electromagnética

    Instalación eléctrica Compatibilidad electromagnética 5.6.3 Desconexión de filtro CEM y varistor (IP20) ® Los convertidores IP20 con filtro CEM integrado (p. ej. MOVITRAC LTE-B xxxx xAxx ® 00 ó MOVITRAC LTE-B xxxx xBxx 00) tienen una corriente de derivación a tierra más ®...
  • Página 29: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Interfaz de usuario Puesta en marcha Interfaz de usuario ® Teclado de Todos los MOVITRAC LTE-B están equipados de serie con un teclado de control control que permite manejar y ajustar el accionamiento sin necesidad de más dispositivos adicionales.
  • Página 30: Puesta En Marcha Puesta En Marcha Sencilla

    Puesta en marcha Puesta en marcha sencilla Puesta en marcha sencilla 1. Conectar el motor al convertidor, respetar rango de tensión del motor. 2. Introducir los datos de motor de la placa de características del motor: • P-08 = Corriente nominal de motor •...
  • Página 31: Parámetros Importantes

    Puesta en marcha Puesta en marcha sencilla 6.2.3 Parámetros importantes • Las velocidades máxima y mínima se ajustan en P-01 y P-02. • Las rampas de aceleración y deceleración se ajustan en P-03 y P-04. • Los datos de la placa de características del motor se introducen a través de los parámetros P-07 a P-10.
  • Página 32: Control De Los Datos Transferidos

    Puesta en marcha Puesta en marcha sencilla DFP 21B FAULT ADDRESS max. 8 64502AXX Conexión de bus Pasarela (p. ej. pasarela DFx/UOH) Cable de conexión Conector en T Cable de conexión Resistencia de terminación Control de los datos transferidos Los datos transferidos a través de la pasarela pueden ser controlados de la siguiente manera: ®...
  • Página 33 Puesta en marcha Puesta en marcha sencilla Palabras de datos de proceso (16 bit) de accionamiento a pasarela (PI): Descripción Configuración Byte Palabra de Habilitación de etapa final 0: Bloqueado estado 1: Habilitado Convertidor preparado 0: No está preparado para el funcionamiento 1: Preparado Byte bajo...
  • Página 34 Puesta en marcha Puesta en marcha sencilla Ejemplo: Se transfieren las siguientes informaciones al accionamiento cuando: • Las entradas binarias se encuentran configuradas y conectadas debidamente para habilitar el accionamiento • El parámetro P-12 está ajustado a 3 para controlar el accionamiento mediante SBus Descripción Valor Descripción...
  • Página 35: Funcionamiento

    Funcionamiento Estado del accionamiento Funcionamiento Se muestrala siguiente información para poder consultar el estado de funcionamiento del accionamiento en cualquier momento: Estado Indicación de abreviatura Accionamiento OK Estado estático del accionamiento Accionamiento en Estado de funcionamiento del marcha accionamiento Fallo/disparo Fallo Estado del accionamiento 7.1.1...
  • Página 36: Servicio Y Códigos De Fallo

    Servicio y códigos de fallo Subsanación de fallos Servicio y códigos de fallo Subsanación de fallos Síntoma Origen y solución Fallo de sobrecarga o sobrecorriente con el motor Comprobar conexión en estrella/triángulo del motor. La tensión nominal de funciona- sin carga durante la aceleración miento del motor y del convertidor deben coincidir.
  • Página 37: Códigos De Fallo

    Servicio y códigos de fallo Códigos de fallo Códigos de fallo Mensaje Explicación Solución de fallo "P-dEF" Han sido cargados los parámetros de Pulse la tecla <parada>. El accionamiento puede fábrica. configurarse ahora para la aplicación deseada. "O-I" Sobrecorriente en la salida del Fallo durante velocidad constante: convertidor al motor.
  • Página 38: Servicio Técnico Electrónico De Sew

    Servicio y códigos de fallo Servicio técnico electrónico de SEW Mensaje Explicación Solución de fallo "O-t" Temperatura excesiva en el radiador • Comprobar la refrigeración del convertidor y las dimensiones de la carcasa. • Posiblemente se requiere espacio o enfriamiento adicional.
  • Página 39: Parámetros

    P6.. Parámetros Parámetros estándar P60. P600 Parámetros Parámetros estándar Paráme Descripción Rango Preajuste Explicación tros P-01 Velocidad P-02 a 5 × P-09 50.0 Hz Límite superior de velocidad en Hz o rpm (véase P-10) máxima (máx. 500 Hz) (Hz o rpm) P-02 Velocidad 0 - P-01 (máx.
  • Página 40: Parámetros Avanzados

    P6.. Parámetros Parámetros avanzados P60. P600 Paráme Descripción Rango Preajuste Explicación tros P-12 Control del SBus Control mediante terminales 0 Véase el capítulo "Puesta en marcha sencilla" en la mediante (control página 30. Control mediante teclado de bornas/teclado mediante control de control bornas) (sólo avance)
  • Página 41 P6.. Parámetros Parámetros avanzados P60. P600 Parámetro Descripción Rango Preajuste Explicación P-18 Selección de Accionamiento habilitado Ajustes de relé de usuario. El valor límite de salida salida de relé de (acciona- digital se define mediante el valor de P-19. Accionamiento OK (sin fallos) usuario miento OK) El motor trabaja con velocidad...
  • Página 42 P6.. Parámetros Parámetros avanzados P60. P600 Parámetro Descripción Rango Preajuste Explicación P-28 Tensión base 0 - P-07 Adapta la tensión de motor aplicada actualmente característica U/f a este valor con la frecuencia ajustada en P-29. P-29 Frecuencia base 0 - P-09 0 Hz Ajusta la frecuencia con la que se aplica la tensión característica U/f...
  • Página 43 P6.. Parámetros Parámetros avanzados P60. P600 Parámetro Descripción Rango Preajuste Explicación P-35 Factor de 0 - 500% 100.0% Resolución de escalado entrada analógica 0.1 %. escalado entrada analógica 100% Entrada analógica P-36 Dirección de Dir.: 0 desactivada, 1 - 63 Dir.: Dirección de accionamiento única para red de comunicación comunicación.
  • Página 44: P-15 Selección De Función De Entradas Binarias

    P6.. Parámetros P-15 Selección de función de entradas binarias P60. P600 P-15 Selección de función de entradas binarias ® La función de las entradas binarias del MOVITRAC LTE-B puede ser parametrizada por el usuario, por lo tanto, el usuario puede seleccionar las funciones que se requieren para la aplicación.
  • Página 45: Selección De Función De Entradas Binarias

    P6.. Parámetros P-15 Selección de función de entradas binarias P60. P600 P-15 Entrada binaria 1 Entrada binaria 2 Entrada binaria 3 Entrada analógica Observaciones Contacto normalmente Contacto normalmente Contacto normalmente Referencia entrada Cierre las entradas abierto (N.O.) cerrado (N.C.) abierto (N.O.) analógica binarias 1 y 3 simultá- Cerrado brevemente...
  • Página 46: Parámetros De Vigilancia En Tiempo Real (Acceso De Solo Lectura)

    P6.. Parámetros Parámetros de vigilancia en tiempo real (acceso de solo lectura) P60. P600 P-15 Entrada binaria 1 Entrada binaria 2 Entrada binaria 3 Entrada analógica Observaciones Abierta: Bloqueo Abierta: Ref. veloc. Fallo externo Sin efecto Con entrada binaria 2 abierta regulador maestro entrada:...
  • Página 47 P6.. Parámetros Parámetros de vigilancia en tiempo real (acceso de solo lectura) P60. P600 Acceso grupo de parámetros Cero Con P-14 = P-37 (ajuste de fábrica 101) todos los parámetros son visibles. Si el usuario accede a P-00 pulsando la tecla <navegar>, se le mostrará "P-00-z", donde z representa el número subordinado dentro de P-00 (es decir 1 - 14).
  • Página 48: Datos Técnicos

    Datos técnicos Conformidad Datos técnicos 10.1 Conformidad Todos los productos cumplen con las siguientes normas internacionales: • Homologación CE conforme a la Directiva de baja tensión • IEC 664-1 Coordinación de aislamiento para sistemas de baja tensión • UL 508C Convertidores de potencia •...
  • Página 49: 10.3 Potencia Y Corriente De Salida Nominales

    Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales 10.3 Potencia y corriente de salida nominales 10.3.1 Sistema monofásico 115 V para motores trifásicos 230 V (duplicador de tensión) ® MOVITRAC LTE-B – Clase de filtro CEM 0 IP20 estándar Tipo MC LTE B...
  • Página 50 Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales 10.3.2 Sistema monofásico 230 V para motores trifásicos 230 V Sin filtro ® MOVITRAC LTE-B – Clase de filtro CEM 0 IP20 Tipo MC LTE 0004-201-1- 0008-201-1- 0015-201-1- 0015-201-4- 0022-201-4- 0040-201-4- estándar B...
  • Página 51 Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales Con filtro ® MOVITRAC LTE-B – Clase de filtro CEM B IP20 estándar Tipo MC LTE 0004-2B1-1- 0008-2B1-1- 0015-2B1-1- 0015-2B1-4- 0022-2B1-4- 0040-2B1-4- con filtro B... Nº de referencia 08297061 08297088 08297096 08297118 08297126 18250424 Carcasa...
  • Página 52 Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales 10.3.3 Sistema trifásico 230 V para motores trifásicos 230 V Sin filtro ® MOVITRAC LTE-B – Clase de filtro CEM 0 IP20- Tipo MC LTE 0004-203-1- 0008-203-1- 0015-203-1- 0015-203-4- 0022-203-4- 0040-203-4- estándar B...
  • Página 53 Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales Con filtro ® MOVITRAC LTE-B – Clase de filtro CEM A IP20 Tipo MC LTE B... 0015-2A3-4-00 0022-2A3-4-00 0040-2A3-4-00 estándar Nº de referencia 08297134 08297142 08297150 con filtro Carcasa Tipo MC LTE B... 0015-2A3-4-10 0022-2A3-4-10 0040-2A3-4-10...
  • Página 54 Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales 10.3.4 Sistema trifásico 400 V para motores trifásicos 400 V Tamaño 1 y 2 Sin filtro ® MOVITRAC LTE-B – Clase de filtro CEM 0 IP20 Tipo MC LTE 0008-503-1-00 0015-503-1-00 0015-503-4-00 0022-503-4-00 0040-503-4-00 estándar...
  • Página 55 Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales Con filtro ® MOVITRAC LTE-B – Clase de filtro CEM A IP20 Tipo MC LTE 0008-5A3-1-00 0015-5A3-1-00 0015-5A3-4-00 0022-5A3-4-00 0040-5A3-4-00 estándar B... con filtro Nº de referencia 08297169 08297177 08297185 08297193 08297207 Carcasa Tipo MC LTE...
  • Página 56 Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales Tamaño 3 Sin filtro ® MOVITRAC LTE-B – Clase de filtro CEM 0 IP20 estándar Tipo MC LTE B... 0055-503-4-00 0075-503-4-00 0110-503-4-00 Nº de referencia 08297045 08297053 08299218 Carcasa IP55/ Tipo MC LTE B... 0055-503-4-10 0075-503-4-10 NEMA 12...
  • Página 57 Datos técnicos Potencia y corriente de salida nominales Con filtro ® MOVITRAC LTE-B – Clase de filtro CEM A IP20 estándar Tipo MC LTE B... 0055-5A3-4-00 0075-5A3-4-00 0110-5A3-4-00 con filtro Nº de referencia 08297215 08297223 08299196 Carcasa IP55/ Tipo MC LTE B... 0055-5A3-4-10 0075-5A3-4-10 NEMA 12 con...
  • Página 58: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Aberturas de ventilación Instalación ............7 Dimensiones..........17 Conexión de motor y convertidor..... 22 Armario de conexiones ........17 Conforme a UL ........26 Armario de conexiones con Eléctrica ..........18, 20 ventilación forzada Instalación conforme a UL ......26 Dimensiones..........
  • Página 59 Servicio ..........8, 36, 38 Códigos de fallo........37 Histórico de fallos ........36 Servicio técnico electrónico de SEW..38 Subsanación de fallos ......36 Sobrecarga............. 10 Subsanación de fallos ........36 Teclado de control........29, 30 Temperatura ambiente........48 Terferencias ...........
  • Página 60: Índice De Dirreciones

    Índice de dirreciones Índice de dirreciones Alemania Central Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fabricación Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Ventas D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Dirección postal sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Fabricación / Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH &...
  • Página 61 Fax +213 21 8222-84 Bellevue info@reducom-dz.com 16200 El Harrach Alger http://www.reducom-dz.com Argentina Montaje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Ventas Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar...
  • Página 62 Índice de dirreciones Bulgaria Ventas Sofia BEVER-DRIVE GmbH Tel. +359 2 9151160 Bogdanovetz Str.1 Fax +359 2 9151166 BG-1606 Sofia bever@bever.bg Camerún Ventas Douala Electro-Services Tel. +237 33 431137 Rue Drouot Akwa Fax +237 33 431137 B.P. 2024 electrojemba@yahoo.fr Douala Canadá...
  • Página 63 Índice de dirreciones Chile Montaje Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Tel. +56 2 75770-00 Chile Ventas Las Encinas 1295 Fax +56 2 75770-01 Servicio Parque Industrial Valle Grande http://www.sew-eurodrive.cl LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Dirección postal Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fabricación Tianjin...
  • Página 64 Índice de dirreciones EE.UU. Región del SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 937 335-0036 medio oeste 2001 West Main Street Fax +1 937 332-0038 Troy, Ohio 45373 cstroy@seweurodrive.com Región del SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 214 330-4824 suroeste 3950 Platinum Way Fax +1 214 330-4724 Dallas, Texas 75237 csdallas@seweurodrive.com Región del...
  • Página 65 Índice de dirreciones Gabón Ventas Libreville ESG Electro Services Gabun Tel. +241 741059 Feu Rouge Lalala Fax +241 741059 1889 Libreville esg_services@yahoo.fr Gabun Gran Bretaña Montaje Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Tel. +44 1924 893-855 Ventas Beckbridge Industrial Estate Fax +44 1924 893-702 Servicio Normanton http://www.sew-eurodrive.co.uk...
  • Página 66 Índice de dirreciones Israel Ventas Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Tel. +972 3 5599511 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italia Montaje Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Ventas Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781...
  • Página 67 Índice de dirreciones Marruecos Ventas Casablanca Afit Tel. +212 522633700 Route D’El Jadida Fax +212 522621588 KM 14 RP8 fatima.haquiq@premium.net.ma Province de Nouaceur http://www.groupe-premium.com Commune Rurale de Bouskoura MA 20300 Casablanca México Montaje Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Ventas SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301...
  • Página 68 Índice de dirreciones Portugal Montaje Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Tel. +351 231 20 9670 Ventas Apartado 15 Fax +351 231 20 3685 Servicio P-3050-901 Mealhada http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt República Checa Ventas Praga SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Tel. +420 255 709 601 Business Centrum Praha Fax +420 220 121 237 Lužná...
  • Página 69 Índice de dirreciones Serbia Ventas Belgrado DIPAR d.o.o. Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Ustanicka 128a Fax +381 11 347 1337 PC Košum, IV floor office@dipar.rs SCG-11000 Beograd Singapur Montaje Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Ventas No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827...
  • Página 70 Índice de dirreciones Vietnam Ventas Ciudad Ho Chi Todos los sectores excepto portuario, Tel. +84 8 8301026 Minh minero y offshore: Fax +84 8 8392223 Nam Trung Co., Ltd namtrungco@hcm.vnn.vn 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, truongtantam@namtrung.com.vn Binh Duong Province khanh-nguyen@namtrung.com.vn HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City...
  • Página 72 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Tabla de contenido