Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 69

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIES
IT
EN
DE
FR
ES
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elite ANT realaxiom

  • Página 1 ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES INSTRUCTIES...
  • Página 3 Rif. B Rif. A Rif. C Rif. D Rif. E Rif. F Rif. H Rif. I Rif. J Rif. K Rif. L Rif. M Rif. N Rif. O Rif. P Rif. Q Rif. R Rif. S Rif. T Rif. U Rif.
  • Página 5 IT - ITALIANO • 50% NOISE REDUCTION (quantified in dB*). • IMPROVES THE TIRE GRIP TO THE RESISTANCE ELITE, in collaborazione con BAYER, propone la ROLLER. soluzione ELASTOGEL, un tecnopolimero che • REDUCES TIRE WEAR BY 20%. applicato al rullino dell'unità di resistenza offre i •...
  • Página 6 FR - FRANÇAIS NL - DUTCH ELITE, en collaboration avec BAYER, à étudié ELITE: in samenwerking met BAYER, is trots de l'ELASTOGEL il s'agit d'un technopolymer appliqué au ELASTOGEL oplossing voor te stellen, een rouleau d'entrainement ,qui offre les aventages...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    IT - ITALIANO IMPORTANTE COLLEGAMENTO CAVO MESSA A TERRA - TELAIO INTRODUZIONE MONTAGGIO CONSOLE SUL MANUBRIO ISTRUZIONI DEL SOFTWARE MONTAGGIO SENSORE DI CADENZA WIRELESS CONNESSIONI BATTERIE CONNESSIONE PC-CONSOLE WIRELESS CARDIOFREQUENZIMETRO CONNESSIONE DELL’UNITÀ PENDENZA UTILIZZO DEL RealAxiom Wireless SENZA COMPUTER 18 UTILIZZO DEL RealAxiom Wireless CON IL COMPUTER 18 POTENZA COPYRIGHT...
  • Página 8 FR - FRANÇAIS IMPORTANT BRANCHEMENT CABLE DE MISE A LA TERRE UNITE - CADRE INTRODUCTION MONTAGE CONSOLE SUR LE GUIDON MODE D’EMPLOI DU LOGICIEL MONTAGE DU CAPTEUR DE CADENCE SANS FIL CONNEXIONS PILES CONNEXION PC - CONSOLE SANS FIL CARDIO-FREQUENCEMETRE CONNEXION DE L’UNITE PENTE UTILISATION DE RealAxiom Wireless SANS ORDINATEUR...
  • Página 9: Importante

    ITALIANO Molte grazie per aver acquistato il ciclo simulatore Elite RealAxiom Wireless ISTRUZIONI DEL SOFTWARE Nel presente manuale non c’è alcuna indicazione sull’uso del programma. Una completa guida dell’uso IMPORTANTE del programma si trova sull’Help del programma • IL VOLANO DELL’UNITÀ È MOLTO PESANTE.
  • Página 10: Batterie

    BATTERIE POTENZA La console è alimentata da due batterie stilo di tipo La potenza che il rullo RealAxiom Wireless AAA, che devono essere inserite nella parte inferiore riesce a sviluppare è tra le più elevate tra i rulli dentro il vano porta batterie. La console dopo qualche in commercio e questo permette la simulazione minuto di inutilizzo si spegne automaticamente per della maggior parte dei percorsi.
  • Página 11: Copyright

    La presenza di linee elettriche ad alto voltaggio, riprodotta o trasmessa senza l’autorizzazione semafori, linee ferroviarie elettriche, linee scritta di ELITE S.r.l. Il software di Elite RealAxiom elettriche di autobus o tram, apparecchi televisivi, Wireless e il relativo codice sono di proprietà...
  • Página 12: Istruzioni Di Assemblaggio

    ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO NOTA: NON CONNETTERE LA CHIAVETTA USB AL COMPUTER PRIMA DI AVER INSTALLATO IL PROGRAMMA REAL SCHEMA GENERALE SEMPLIFICATO Nella figura 1 è rappresentato lo schema dei contenute nella scatola del RealAxiom Wireless, collegamenti del RealAxiom Wireless. In questa mentre in grigio ci sono le parti che devono essere figura in nero sono rappresentate le parti che sono in possesso dell’utilizzatore.
  • Página 13: Montaggio Unità

    • I piedini Ritmo (Rif. E) permettono di simulare in modo fedele il comportamento della bicicletta durante il normale utilizzo esterno in quanto il sistema oscilla lateralmente seguendo lo sposta- mento del peso dell’atleta. I piedi ammortizzati dispongono di un semplice e rapido selettore che permette di tarare l’escursione a seconda delle esigenze o del peso dell’atleta.
  • Página 14: Montaggio Bici Sul Cavalletto

    MONTAGGIO BICI SUL CAVALLETTO • Abbassare completamente l’unità (Rif.B), svi- tando la vite di regolazione della piastra (Rif. V) (fig. 9). • Per un bloccaggio più sicuro della bicicletta sul cavalletto, assicurarsi che la leva dello sgancio rapido sia rivolta in senso orizzontale (fig.13). •...
  • Página 15 lavorare all’interno dell’area di lavoro predefinita (quella delimitata da 30° a 45°). 30° • Chiudere la leva (Rif. HH) in posizione “close” spingendo la stessa solamente con il palmo della mano (fig.21 e 22) e avendo l’avvertenza di non interporre le dita tra leva e telaio (fig.23). •...
  • Página 16 • Qualora la ruota risultasse troppo spostata • Avvitare la vite di regolazione (Rif.V) dell’unità rispetto al centro del rullino (fig.25), spostare fino a mettere il rullino a contatto con la ruota l’unità di resistenza (Rif. B) allentando le viti(Rif. (fig.28).
  • Página 17: Collegamento Cavo Messa Aterra Unità - Telaio

    TERRA UNITÀ - TELAIO Per risolvere eventuali problemi di statica che pos- sono causare disconnessioni al programma durante l’utilizzo, ELITE fornisce il cavo di messa a terra (Rif. Z); il collegamento di questo cavo avviene tra unità e telaio ed è puramente facoltativo.
  • Página 18: Montaggio Sensore Di Cadenza

    calcolo che si basa sulla velocità. Non essendo una misura diretta ma il risultato di un calcolo, in particolari situazioni il valore della cadenza potrebbe non essere accurato. Questo accade soprattutto quando si realizza una frequenza elevata di pedalata e bassa resistenza. Qualora si desiderasse una rilevazione più...
  • Página 19: Utilizzo Del Realaxiom Wireless Senza Computer

    CON IL COMPUTER Alone“). Per passare alla modalità “Stand Alone” è necessario premere in contemporanea i tasti Inserire il CD Elite Real Software nel lettore (vedi figura 39) sulla Console Wireless sino a DVD-Rom e seguire le istruzioni del software d’installazione.
  • Página 20: Utilizzo Del Software

    Alla fine della procedura di installazione, sul de- sktop di Windows è presente l’icona del program- ma. Ora è possibile connettere il la chiavetta USB ANT al computer. Qualora Windows chiedesse l’in- stallazione del driver, seguire la procedura guidata di Windows. UTILIZZO SOFTWARE Dopo aver installato il programma e i driver USB è...
  • Página 21: Utilizzo Della Console

    UTILIZZO DELLA CONSOLE I 4 tasti della console wireless, permettono l’esecuzione delle azioni più comuni senza ricorrere all’uso della tastiera del PC. I quattro tasti sono: Invio (Enter), Tab, freccia su e freccia giù. Questi corrispondono agli stessi tasti della tastiera del PC (vedi paragrafo “UTILIZZO DELLA CONSOLE SENZA COMPUTER”...
  • Página 22: Imballo

    • Staccare tutti i cavi dall’unità di resistenza (cavo consultare prima Elite o il suo distributore o il alimentazione – rif.U; cavo sensore cadenza – rif. proprio negoziante.Eventuali invii non concordati H; Messa a terra (rif. Z) se collegato) saranno respinti.
  • Página 23: Si Consiglia

    tocca il pneumatico. Se il pneumatico continua a • Non conservate il RealAxiom Wireless in luoghi slittare sul rullino compiere un altro giro della bagnati o umidi. Questo potrebbe danneggiare i vite e rendere più progressivo lo sforzo sul componenti elettronici. pedale.
  • Página 24: Caution

    ENGLISH Congratulations on your purchase of the Elite RealAxiom Wireless cycling simulator SOFTWARE INSTRUCTIONS This manual does not give any instructions regarding use of the programme. A complete CAUTION guide to using the programme is given in the • THE FLYWHEEL OF THE UNIT IS VERY programme Help.
  • Página 25: Batteries

    Accuracy between power on the screen and HEART RATE MONITOR resistance generated. Regarding the system for measuring the power, Elite RealAxiom Wireless incorporates a receiver it should be pointed out that the RealAxiom Wireless is not an ergometer* and therefore does for chest-band heart rate monitors.
  • Página 26: Copyright

    The Elite RealAxiom Wireless software and computers, gym equipment and mobile phones relative code are property of Elite S.r.l. inside the operating range of the console, etc., can International copyright law protects the software.
  • Página 27: Assembling Instructions

    ASSEMBLING INSTRUCTIONS WARNING. NOTE. DO NOT CONNECT THE USB CABLE TO THE COMPUTER BEFORE INSTALLING THE REAL SOFTWARE SEMPLIFIED GENERAL DIAGRAM Illustration 1 shows the diagram of the RealAxiom RealAxiom Wireless box, while the user must Wireless. The parts in black are supplied in the provide the parts in grey.
  • Página 28: Assembling The Unit

    • The Ritmo feet (Ref. E) simulate faithfully real- life riding conditions by following the shifting of the weight of the athlete. A quick and easy to use regulator adjusts the shock absorbing tension of the feet. - Turning the regulator clockwise coils the spring, making the mechanism rigid (Fig.
  • Página 29: Fitting The Bycicle

    FITTING THE BICYCLE • Lower the resistance unit completely (Ref. B), unscrewing the bolt regulator of the resistance unit plate (Ref. V) (Fig. 9). • For safer clamping of the bicycle on the stand, make sure the lever of the quick release is horizontal (fig.13).
  • Página 30 lever starts working inside the predefined work area (between 30° and 45°). 30° • Close the lever (HH) in the “close” position, pushing it only with the palm of the hand (fig.21 and 22) and taking care not to put fingers between the lever and frame (fig.23).
  • Página 31: Connections

    • If the wheel is too far away with respect to the • Tighten the adjustment screw (Ref. V) on the middle of the roller (fig. 25), shift the resistance support plate until the roller touches the wheel unit (B) by loosening the unit fixing screws (P) and (fig.
  • Página 32: Connecting The Ground Cable

    CONNECTING THE GROUND CABLE To solve potential static issues that might cause sof- tware disconnections during use, the ELITE RealA- xiom Wireless includes a ground cable (Ref. Z) that connects unit and frame (use is optional). Installation is best carried out before mounting the bicycle to the RealAxiom Wireless frame.
  • Página 33: Assembling The Cadence Sensor

    sistance levels, there may occasionally be a slight inaccuracy in the cadence value since it is the result of calculation and not direct monitoring. This occurs especially with fast pedalling and low resistance. The cadence sensor (Ref.H) enables the number of pushes on the pedals per minute to be counted du- ring the race.
  • Página 34: Using The Realaxiom Wireless Without The Computer

    “Stand Alone” mode, simultaneously push the “ ” and “ ” keys (see fig. 39) on the Insert the Elite Real Software CD in the DVD- Wireless Console until the right LED starts Rom drive and follow the software installation blinking, signifying that the resistance unit can instructions.
  • Página 35: Use Of The Software

    When the installation procedure has terminated, the Real programme icon will appear on the Windows desktop. It is now possible to connect the ANT usb cable to the computer. Should Windows require the installation of a driver, follow the procedure indicated by Windows. USE OF THE SOFTWARE After installing the programme and USB drivers the programme can be started.
  • Página 36: Using The Console

    from the tyre by screwing the handle on the unit USING THE CONSOLE support plate counter clockwise (fig. 40). The 4 keys on the Wireless Console enable the most common actions to be carried out without having to use PC keyboard. The four keys are: Enter, Tab, Up arrow and Down arrow.
  • Página 37: Packing

    (furniture, tables, chairs, etc.) in order to avoid any sidered normal. Tests carried out at Elite show that risk of inadvertent or accidental contact with them. after continuous use for 20,000 km, roller wear is around 0.1 mm, and as the total thickness is 11 mm,...
  • Página 38: Advice

    • The console that is fitted on the handlebar is not • Never exceed the MIN level of the Ritmo foot waterproof. Take care not to sweat over the console, regulator. as the sweat could damage the electronic circuit. • The conformity of the RealAxiom Wireless to the •...
  • Página 39: Wichtiger Hinweis

    DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf des Elite RealAxiom Wireless SOFTWARE-ANLEITUNG Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält kei- nerlei Hinweis zur Benutzung des Programms. WICHTIGER HINWEIS Eine komplette Anleitung zur Benutzung des Programms ist unter der Help-Funktion des Pro- • DAS SCHWUNGRAD DES GERÄTS IST gramms selbst zu finden.
  • Página 40: Batterien

    Für einen Radsportler mit einem Gewicht von 60 BATTERIEN kg liegt die max. simulierbare Neigung bei einer Geschwindigkeit von 24 km/h zum Beispiel bei Die Konsole wird von zwei Stiftbatterien Typ AAA, 10%. die im unteren Teil in das Batteriefach eingelegt werden müssen, gespeist.
  • Página 41: Copyright

    Die Software von Elite RealAxiom Wireless mobilen, Fahrradcomputern, Fitness-Geräten und der entsprechende Code sind Eigentum der und Handys im Aktionsradius der Konsole Firma ELITE S.r.l.. Die Software ist durch das oder die Überquerung von elektrischen internationale Copyright geschützt. cherheitsschwellen können Interferenzen bewir- Die Software von Elite RealAxiom Wireless muss ken.
  • Página 42: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG! DAS USB-KABEL NICHT VOR DER REAL SOFTWARE-INSTALLATION ALLGEMEINES VEREINFACHTES SCHEMA Abbildung zeigt schematisch, vom RealAxiom Wireless gehören, sind in Radsimulator RealAxiom Wireless angeschlossen Schwarz ausgeführt.Alle grauen Teile müssen werden muss. Alle Teile, die zum Lieferumfang vom Benutzer gestellt werden. Konsole Bildschirm Trittfrequenzesensor...
  • Página 43: Montage Der Widerstandseinheit

    • Die Ritmo-Füße (Bez. E) gestatten es, das Verhalten des Fahrrads während der normalen Benutzung im Freien auf naturgetreue Weise zu simulieren. Das System schwingt seitlich und folgt der Gewichtsverlagerung des Radsportlers. Die stoßgedämpften Füße sind mit einem einfach und rasch zu bedienenden Funktionsknopf ausgestattet, mit dem die Schwingung je nach den Anforderungen oder dem Gewicht des Radsportlers eingestellt werden kann.
  • Página 44: Montage Vom Fahrrad Auf Dem Ständer

    MONTAGE VOM FAHRRAD AUF DEM STÄNDER • Zuerst muss die Widerstandseinheit (Bez. B) voll- ständig nach unten verschoben werden. Dazu die Stell- schrauben der Platte aufschrauben Abbildung 9. (Bez. V) • Bitte prüfen Sie zur sicheren Befestigung des Hinterrades, dass der Schnellspanner parallel zum Boden steht.(Abb.
  • Página 45 30° • Den Hebel (Bez. HH) in Position “close” bringen. Bitte betätigen Sie den Hebel nur mit der offenen Handfläche (Abb. 21 und 22) und achten Sie darauf, dass sich ihre Finger nicht zwischen Rahmen und Hebel befinden. (Abb. 23). •...
  • Página 46 • Falls das Laufrad nicht mittig auf der Elastogelrolle (Abb. 25) steht, können Sie über die • Die Stellschrauben der Widerstandseinheit Langlöcher auf der Bodenplatte die Position der (Bez. V) anziehen, bis die Rolle Kontakt zum Rad Widerstandseinheit verändern (Bez.B). Dies tun hat.
  • Página 47: Anschluss Des Erdungskabels Einheit - Rahmen

    EINHEIT - RAHMEN Zur Lösung eventueller Statik-Probleme, die wäh- rend der Benutzung zu Unterbrechungen des Programms führen können, liefert ELITE das Er- dungskabel (Bez. Z). Der Anschluss dieses Kabels wird zwischen Einheit und Rahmen vorgenommen und ist rein fakultativ. Es wird empfohlen, diesen Vorgang vor Montage des Fahrrads auf dem Gestell des RealAxiom Wireless vorzunehmen.
  • Página 48: Montage Des Rhythmus-Sensors

    auf der Geschwindigkeit basierenden Kalkulation möglich. Dies kommt vor allem dann vor, wenn eine hohe Trittfrequenz bei niedrigem Widerstand realisiert wird. Nachdem es sich um keine direkte Messung, sondern um das Ergebnis einer Kalkulation handelt, könnte der Rhythmus-Wert in bestimmten Situationen eventuell nicht exakt sein. Der Taktsensor (Bez.
  • Página 49: Benutzung Des Realaxiom Wireless Ohne Computer

    “Stand-Alone“). triebsmodus “Stand-Alone” überzugehen, müssen Die CD Elite Real Software in das DVD-ROM-Lese- gleichzeitig die Tasten “ ” und “ ” (siehe Abb. 34) gerät einlegen und den Anweisungen der Installie- auf der Konsole Wireless gedrückt werden, bis die rungs-Software folgen.
  • Página 50: Benutzung Der Software

    Am Ende der Installation enthält der Schreibtisch von Windows das Symbol vom RealAxiom Programm. Das Programm kann durch einen Doppelklick mit der Maus gestartet werden. Nun verbinden Sie bitte das Usb-Kabel mit dem Computer. Falls Windows die Installierung des Drivers fordert, der Anleitung zum Verfahrensablauf von Windows folgen.
  • Página 51: Benutzung Der Konsole

    BENUTZUNG DER KONSOLE Die 4 Tasten der Konsole Wireless gestatten die Ausführung der gebräuchlichsten Handlungen ohne Zuhilfenahme der Tastatur des PC. Die vier Tasten sind die folgenden: Senden (Enter), Tab, Pfeil nach oben und Pfeil nach unten. Sie entsprechen den gleichen Tasten der Tastatur des PC (siehe Absatz “BENUTZUNG DER KONSOLE OHNE COMPUTER”...
  • Página 52: Verpackung

    • Alle Kabel von der Widerstandseinheit abtrennen: ner Komponenten an den Kundendienst bitte Stromkabel – Bez. U; Rhythmus-Sensor-Kabel – auf jedem Fall vorher die Firma Elite oder deren Bez. H; Erdungskabel (Bez. Z) (falls angeschlossen). Händler konsultieren. • Den USB-Schlüssel vom PC abziehen.
  • Página 53: Ratschläge

    • Die Konsole, die am Lenker befestigt wird, • Bitte niemals die Mindesthöhe der Ritmo-Fußre- ist nicht wasserdicht! Es muss deshalb darauf gulierung unterschreiten. geachtet werden, dass kein Schweiß auf die Kon- sole tropft, da sonst die Elektronik der Konsole •...
  • Página 54: Important

    FRANÇAIS Merci d’avoir acheté le cyclo-simulateur Elite RealAxiom Wireless MODE D’EMPLOI DU LOGICIEL Ce manuel ne contient aucune indication sur l’emploi du programme. Un guide complet de l’emploi du programme se IMPORTANT trouve sur l’Help du programme. Pour accéder à cet Help, il faut installer le pro- gramme.
  • Página 55: Piles

    PILES PUISSANCE La console est alimentée par deux piles stilo de La puissance que le rouleau RealAxiom Wireless type AAA qui doivent être insérées au niveau de réussit à développer est parmi les plus élevées la partie inférieure dans le logement porte-piles. des rouleaux en circulation et ceci permet la si- Après quelques minutes d’inutilisation la conso- mulation de la plupart des parcours.
  • Página 56: Copyright

    électriques, ELITE S.r.l. de lignes électriques d’autobus ou tram, de Le logiciel de Elite RealAxiom Wireless et le code téléviseurs, d’automobiles, de cyclo-ordinateurs, correspondant appartiennent à ELITE S.r.l. d’équipements de salle de gym et de téléphones Le logiciel est couvert par les lois internationales portables dans le rayon d’action de la console ou.
  • Página 57: Instructions Pour L'ASsemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE ATTENTION. NE PAS BRANCHER LE CÂBLE USB À L’ORDINATEUR AVANT D’INSTALLER LE LOGICIEL REAL SCHEMA GENERAL SIMPLIFIE Le schéma des branchements de RealAxiom RealAxiom Wireless sont indiquées en noir, alors Wireless est représenté sur la figure 1. Sur que les pièces que l’utilisateur doit posséder sont cette figure les pièces qui sont dans la boîte de indiquées en gris.
  • Página 58: Montage De L'UNité

    • Les pieds Ritmo (Réf. E) permettent de simuler de manière fidèle le comportement du vélo pendant l’u- tilisation normale en extérieur car le système oscille latéralement en suivant le déplacement du poids du cycliste. Les pieds amortis disposent d’un simple et rapide sélecteur qui permet de régler l’excursion se- lon les besoins et le poids du cycliste.
  • Página 59: Montage Du Velo Sur Le Support

    MONTAGE DU VELO SUR LE SUPPORT • Baisser complètement l’unité (Réf.B), en dévis- sant la vis de réglage de la plaque (Réf. V) (fig. 9). • Pour un blocage plus sûr de la bicyclette sur le support, assurez-vous que le levier du déclench •...
  • Página 60 gauche (Réf.FF) (fig.17) de manière à ce que le levier commence à travailler à l’intérieur de la zone prédéfinie (celle qui est délimitée de 30° à 45°). 30° • Fermez le levier (Réf. HH) en position “close” en le poussant seulement avec la paume de la main (fig.
  • Página 61 • Dans le cas où la roue serait trop déplacée par • Visser les vis de réglage de l’unité (Réf. V) rapport au centre du rouleau (fig. 25), déplacez jusqu’à mettre le rouleau au contact de la roue. l’unité de résistance (Réf. B) en relâchant les vis (Fig.
  • Página 62: Branchement Cable De Mise A La Terre Unite - Cadre

    Pour résoudre les éventuels problèmes de statique qui peuvent provoquer des déconnexions au pro- gramme pendant l’utilisation, ELITE fournit le câble de mise à la terre (Réf. Z); le branchement de ce câ- ble se fait entre l’unité et le cadre et il est purement facultatif.
  • Página 63: Montage Du Capteur De Cadence

    Vu qu’il ne s’agit pas d’une mesure directe mais du résultat d’un calcul, dans certaines situations particulières la valeur de la cadence pourrait ne pas être précise. Ceci a lieu surtout quand une fréquence élevée du coup de pédale se réalise avec une basse résistance.
  • Página 64: Utilisation De Realaxiom Wireless Sans Ordinateur

    WIRELESS SANS ORDINATEUR WIRELESS AVEC L’ORDINATEUR On peut utiliser RealAxiom Wireless même sans Insérer le CD Elite Real Software dans le lecteur DVD- l’aide de l’ordinateur (modalité “Stand Alone“). Rom et suivre les instructions du logiciel d’installation. Pour passer à la modalité “Stand Alone” il faut Pour accepter les affichages de default (choix conseillé)
  • Página 65: Utilisation Du Logiciel

    A la fin du procédé d’installation, l’icône du program- ma Real est affichée sur le desktop de Windows. Faire un double clic sur l’icône pour démarrer le program- me. Dans le cas où Windows demanderait l’installa- tion du pilote, suivre la procédure guidée de Windows. UTILISATION DU LOGICIEL Après avoir installé...
  • Página 66: Enlevement Du Velo

    La touche Tab sert à déplacer le curseur sur la vidéo parmi les différents champs/touches de la page-écran. La touche Envoi pour confirmer la sélection ou activer la touche. Les touches “ ” et “ ” ont les mêmes fonctions que les touches correspondantes du clavier, elles servent à...
  • Página 67: Attention

    à l’origine. Dans le cas où la boite ne jeté avec sa boite d’une hauteur d’un mètre. serait pas disponible, emballez l’unité en faisant Note: consultez toujours de toute façon Elite ou particulièrement attention au volant. Pendant les son distributeur avant d’envoyer le rouleau ou une expéditions, les paquets sont souvent soumis à...
  • Página 68: Nous Conseillons

    NOUS CONSEILLONS: • Si l’axe du déclenchement instantané fourni • Pour moins user le pneu et pour avoir une dépasse de plus de 3 mm de l’écrou de fixage, meilleure adhérence au rouleau, nous conseillons coupez la partie qui dépasse (fig. 43). d’utiliser des pneus de 23 mm de largeur.
  • Página 69: Importante

    ESPAÑOL Muchas gracias por adquirir el ciclo-simulador Elite RealAxiom Wireless INSTRUCCIONES DEL SOFTWARE En el presente manual no hay ninguna indicación acerca del uso del programa. Una guía completa del uso del programa se encuentra en Ayuda del IMPORTANTE programa mismo. Para acceder a dicha Ayuda, es preciso instalar el programa.
  • Página 70: Baterías

    BATERÍAS POTENCIA La consola es alimentada por dos baterías estilo La potencia que el rodillo RealAxiom Wireless de tipo AAA, que tienen que ser insertadas en la consigue desarrollar es una de las más eleva- parte inferior dentro del hueco porta baterías. das entre los rodillos disponibles en el mercado La consola, tras unos minutos de inutilización se y esto permite la simulación de la mayoría de los...
  • Página 71: Copyright

    ELITE S.r.l. eléctricas de autobús o tranvías, aparatos tele- El software de Elite RealAxiom Wireless y su rela- visivos, automóviles, ciclo ordenador, equipos de tivo código son de propiedad de ELITE S.r.l. gimnasio y teléfonos móviles en el radio de acción El software está...
  • Página 72: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ATENCIÓN. NO CONECTAR EL CABLE USB AL ORDENADOR SIN HABER INSTALADO ANTES EL PROGRAMA REAL ESQUEMA GENERAL SIMPLIFICADO En la figura 1 está representado el esquema de que están contenidas en la caja del RealAxiom las conexiones del RealAxiom Wireless. En esta Wireless, mientras que aparecen en gris las figura en negro están representadas las partes partes que tiene que poseer el usuario.
  • Página 73: Montaje Unidad

    • Los pies Ritmo (Ref. E) permiten simular de manera fiel el comportamiento de la bicicleta durante el normal uso en el exterior puesto que el sistema oscila lateralmente siguiendo el desplazamiento del peso del atleta. Los pies amortiguados disponen de un sencillo y rápido selector que permite calibrar la excursión según las exigencias o el peso del atleta.
  • Página 74: Montaje Bici Sobre El Caballete

    MONTAJE BICI SOBRE EL CABALLETE • Bajar completamente la unidad (Ref.B), desen- roscando el tornillo de regulación de la placa (Ref. V) (fig. 9). • Para un bloqueo más seguro de la bicicleta sobre el soporte, comprobar que la palanca del blocaje rápido esté...
  • Página 75 predeterminada (aquella delimitada desde 30° hasta 45°). 30° • Cerrar la palanca (Ref. HH) en posición “close” empujándola sólo con la palma de la mano (fig. 21 y 22) y tomando la precaución de no poner los dedos entre la palanca y el cuadro de la bici (fig.23). •...
  • Página 76 • En caso que la rueda resultase demasiado • Girar el tornillo de regulación (Ref. Y) de la uni- desplazada con respecto al centro del rodillo dad hasta que el rodillo entre en contacto con la (fig.25), mover la unidad de resistencia (I) aflojan- rueda (fig.
  • Página 77: Conexión Cable Puesta A Tierra Unidad - Bastidor

    Para solucionar eventuales problemas de estática que pueden causar desconexiones al programa du- rante el uso, ELITE proporciona el cable de puesta a tierra (Ref. Z); la conexión de este cable se hace entre unidad y bastidor y es simplemente opcional.
  • Página 78: Montaje Sensor De Cadencia

    resultado de un cálculo, en particulares situaciones el valor de la cadencia podría no ser preciso. Esto ocurre sobre todo cuando se realiza una frecuencia elevada de pedaleo y baja resistencia. El sensor de cadencia (Ref.H) permite detectar el número de pedaladas por minuto durante la carrera.
  • Página 79: Uso Del Realaxiom Wireless Sin Ordenador

    USO DEL REALAXIOM WIRELESS USO DEL REALAXIOM WIRELESS CON EL ORDENADOR SIN ORDENADOR Introducir el CD Elite Real Software en el lector Se puede utilizar el RealAxiom Wireless también DVD-Rom y seguir las instrucciones del software sin ayuda del ordenador (modalidad “Stand Alo- de instalación.
  • Página 80: Uso Software

    Al final del procedimiento de instalación, en el desktop de Windows está presente el icono del programma. Ahora es posible conectar el cable ANT usb al ordenador. En caso Windows pidiera la instalación del driver, seguir el procedimiento guiado de Windows. USO SOFTWARE Una vez instalado el programa y los driver USB se puede arrancar el programa.
  • Página 81: Cómo Sacar La Bici

    La tecla Tab sirve para mover el cursor sobre el el sillín de la bici para que no se caiga. vídeo entre los diferentes campos/pulsadores de la página activa. La tecla Enviar para confirmar la selección o ac- tivar el pulsador. Las teclas “...
  • Página 82: Atención

    • Embalar la unidad de resistencia en la caja asistencia, consultar siempre a Elite o a su del embalaje original. Si dicha caja no estuviese distribuidor. ATENCIÓN • Evita que personas, niños o animales se acer- efectuados en Elite demuestran que después...
  • Página 83: Aconsejamos

    ACONSEJAMOS • Si el perno del blocaje rápido entregado • Para un menor desgaste del neumático y una sobresale más de 3 mm de la tuerca de fijación, mayor adherencia al rodillo, aconsejamos utilizar cortar la parte que sobresale (fig. 43). neumáticos anchos 23 mm.
  • Página 84: Belangrijk

    DUTCH Gefeliciteerd met de aankoop van uw Elite RealAxiom Wireless fietssimulator AANWIJZINGEN M.B.T. DE SOFTWARE In deze handleiding staan geen aanwijzingen met BELANGRIJK betrekking tot het gebruik van het programma. Een complete leidraad over het gebruik van het programma vindt u in de Helpfunctie van het programma zelf.
  • Página 85: Batterijen

    Deze ontvanger Om deze twee redenen is de nauwkeurigheid van zorgt ervoor dat de Elite RealAxiom Wireless uw de op het scherm getoonde waarde variabel en is hartslag tijdens het niet mogelijk om dit van tevoren te weten.
  • Página 86: Copyright

    1024x768 Drive: DVD-ROM Poorten: I/O USB BENAMING EN LIJST VAN DE ONDERDELEN Uw Elite RealAxiom Wireless delectronische trainer is opgebouwd uit de volgende onderdelen: STANDAARD VAN DE REALAXIOM WIRELESS EENHEID BATTERIJEN AAA 2 Ref. L 1 Ref. A DVD-ROM 2 Ref. M ELEKTRONISCHE WEERSTANDSEENHEID 1 Ref.
  • Página 87: Montagevoorschriften

    MONTAGEVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING. VERBIND DE USB-KABEL NIET MET DE COMPUTER VOOR U DE REAL SOFTWARE GEÏNSTALLEERD HEBT. VEREENVOUDIGD ALGEMEEN DIAGRAM Afbeelding 1 toont het algemeen diagram van RealAxiom Wireless, de in grijs afgebeelde de RealAxiom Wireless. De in zwart afgebeelde onderdelen moet de gebruiker zelf aanleveren. onderdelen vindt u in de verpakking van de console sherm...
  • Página 88: De Unit Assembleren

    • Met de Ritmo poten (Ref. E) kan het gedrag van de fiets tijdens normaal gebruik buiten exact gesimuleerd wor- den omdat het systeem naar de zijkant beweegt door zich met het gewicht van de sporter mee te verplaatsen. De gedempte poten beschikken over een eenvoudige en snelle keuzeschakelaar waarmee de grootte van de slag op basis van de eisen of het gewicht van de sporter in- gesteld kan worden.
  • Página 89: De Fiets In Het Frame Plaatsen

    DE FIETS IN HET FRAME PLAATSEN • Laat de eenheid (ref. B) volledig zakken door de stelschroef van het plaatje (ref. V) (Afb. 9) los te draaien. • Om de fiets op een veiligere manier op de stan- daard vast te zetten moet u controleren of de hen- del van het snelloskoppelmechanisme in horizon- tale richting gedraaid is (Afb.
  • Página 90 hendel in het van tevoren bepaalde werkgebied begint te werken (binnen 30° en 45°). 30° • Zet de hendel (Ref.HH) in de stand “close” en duw er alleen met de palm van uw hand tegen (Afb. 21 en 22) waarbij u op moet passen dat u uw vingers niet tussen de hendel en het frame houdt (Afb.
  • Página 91 • Als het wiel te ver uit het midden van de rol staat • Draai de positioneringsbout van de weerstandsu- (Afb. 25) moet de weerstandseenheid (Ref.B) ver- nit (Ref.V) aan tot de weerstandsrol de band raakt plaatst worden door de bevestigingsschroeven (Afb.28).
  • Página 92: Aansluiting Van De Aardkabel Eenheid - Frame

    Om eventuele statische problemen op te lossen die kunnen leiden tot het verbreken van de ver- binding met het programma, levert ELITE een aardkabel (ref. Z); deze kabel wordt aangesloten tussen de eenheid en het frame en is zuiver fa- cultatief.
  • Página 93: Montage Van De Ritmesensor

    snelheid. Aangezien dit geen rechtstreekse meting is, maar het resultaat van een berekening, kan het in bijzondere situaties gebeuren dat de waarde van het trapritme niet nauwkeurig is. Dit gebeurt vooral als er een hoge trapfrequentie en een lage weer- stand toegepast wordt.
  • Página 94: Gebruik Van De Realaxiom Wireless Zonder Computer

    “ “ en ” “ (zie fi- guur 39) op de draadloze console gelijktijdig Steek de Elite Real Software CD in de DVD-ROM ingedrukt houden totdat de rechterled begint lezer en volg de aanwijzingen van de installatie- te knipperen, dan kunt u de weerstandseenheid software op.
  • Página 95: Gebruik Van De Software

    Als de installatieprocedure ten einde is zal het icoon verschijnen op het Windows bureaublad. Dubbelklik op het icoon om het programma te starten. Als Windows om de installatie van de driver vraagt, volgt u de begeleide procedure van Windows op. GEBRUIK VAN DE SOFTWARE Nadat u het programma en de drivers van de USB geïnstalleerd heeft kunt u het programma starten.
  • Página 96: Gebruik Van De Console

    • Verwijder de rol van de weerstandseenheid van GEBRUIK VAN DE CONSOLE de band, door de draaiknop van de steunplaat van de eenheid tegen de klok in te draaien (fig. 40). Met de 4 toetsen van de draadloze console kunnen de meest gangbare functies uitgevoerd worden zonder dat er gebruik gemaakt hoeft te worden van het toetsenbord van de PC.
  • Página 97: Verpakking

    (meubels, tafels, stoelen enz.) om elk risico less met de Elastogel rol, is kleine slijtage er- van onvrijwillig of per ongeluk contact met deze van normaal. De tests die bij Elite gedaan zijn voorwerpen te voorkomen. tonen aan dat na continu gebruik van 20.000 km de slijtage rond 0,1 mm is en aangezien de •...
  • Página 98: Adviezen

    achterwiel zal de Elastogel weerstandsrol en de electronische onderdelen immers beschadigen. band onherstelbaar beschadigen. • Draai de keuzeschakelaar van de Ritmo poten • De console op het stuur is niet waterdicht. niet voorbij de merkstreep MIN. Zorg ervoor dat geen zweet de console kan binnendringen omdat het transpiratievocht het •...
  • Página 99: Garanzia

    2.Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden, die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind, wie z. B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der 1.In accordo al DL n. 24, del 02/02/2002 e alla direttiva CE 1999/44, ELITE s.r.l. Bedienung und unsachgemässe Behandlung; Schäden, die durch Stösse...
  • Página 100: Garantia

    Ook als men de suministradas por Elite s.r.l. por lo que en cada caso se declina todo tipo de gebruiksaanwijzing voor wat betreft het installeren en gebruik, aangegeven door responsabilidad para eventuales daños que directa o indirectamente pudieran...
  • Página 101: Dichiarazione Di Conformita

    Descrizione/ Description/Description/ Beschreibung/ Descripción/Beschrijving : Rullo di allenamento, Hometrainer, Rouleau d’entrainement, Rollentrainer, Rullo di allenamento, Trainingsrol Modello/Model/Modèle/Modell/Modelo/Model: RealAxiom Wireless Marca/Trademark/Marque/Marke/Marcas/Handelsmerk: Elite È conforme a tutte le norme tecniche relative al prodotto entro il campo di applicabilità delle Direttive Comunitarie 2006/95/CEE, 89/336/CEE e 99/5/CEE: Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of Council Directives 73/23/EEC, 89/336/EEC...

Tabla de contenido