Publicidad

Enlaces rápidos

NÁVOD NA POUŽITIE
SK
ELITE srl - 35014 Fontaniva (PD) - ITALY - Fax +39 049 594 0064
e-mail: contatto@elite-it.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elite REALPOWER ANT

  • Página 1 NÁVOD NA POUŽITIE ELITE srl - 35014 Fontaniva (PD) - ITALY - Fax +39 049 594 0064 e-mail: contatto@elite-it.com...
  • Página 2 50 dB. Rif. N Rif. O Rif. P Rif. Q Rif. R Rif. S ELITE, v spolupráci s firmou BAYER, predstavila ELASTOGEL, technopolymér aplikovaný na valec Rif. T Rif. U Rif. V Rif. X Rif. Z trenažéru, ktorý...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SK - SLOVENSKY VAROVANIE PRIPOJENIE ZÁKLADNÉHO KÁBLA ÚVOD UCHYTENIE KONZOLY NA RIADITKA NÁVOD K SOFTVÉRU MONTÁŽ SNÍMAČA KADENCIE BEZDRôTOVÝ SPOJENIA BATÉRIE SPOJENIE KONZOLA - POČÍTAČ SNÍMAČ SRDCOVEJ FREKVENCIE SPOJENIE JEDNOTKY POUŽÍVANIE REALPOWER WIRELESS BEZ POČÍTAČA SKLON POUŽÍVANIE REALPOWER WIRELESS S POČÍTAČOM VÝKON POUŽÍVANIE SOFTVÉRU COPYRIGHT...
  • Página 4: Varovanie

    SLOVENSKY Ďakujeme, že ste si zakúpili trenažér Elite RealPower Wireless. NÁVOD K SOFTVÉRU Tento návod nie je návodom k používaniu softvéru. Kompletný návod pre používanie programu nájdete VAROVANIE v časti Help. VOĽNOKOLO JEDNOTKY JE VEĽMI ŤAŽKÉ. AJ MALÝ NÁRAZ BY MOHOL SPÔSOBIŤ OHNU- Pre vstup do časti Help je dôležité...
  • Página 5: Batérie

    SNÍMANIE SRDCOVEJ FREKVENCIE naní s výkonom generovaným. Vzhľadom na systém merania výkonu, treba podotknúť, Elite RealPower Wireless obsahuje snímač pre hrudný že RealPower Wireless nie je ergometer* a preto neme- pás na snímanie srdcovej frekvencie. rá výkon generovaný jazdcom, ale ho počíta priamo Toto umožňuje meranie vašej srdcovej frekvencie po-...
  • Página 6: Copyright

    áut, cyklopočítačov, Softvér Real Axiom Wireless a jeho zdrojový kód je zariadení na cvičenie alebo mobilných telefónov vrámci vlastníctvom spoločnosti Elite S.r.l. operačného okruhu konzoly, môže spôsobiť rušenie. Medzinárodný zákon ochrany autorských práv sa vzťa- Preto používanie bezdrôtových snímačov môže čias- huje aj ne softvér.
  • Página 7: Návod Na Montáž

    NÁVOD NA MONTÁŽ UPOZORNENIE. POZNÁMKA. NEZAPÁJAJTE USB KĽÚČ DO POČÍTAČA PRED NAINŠTALOVANÍM REAL SOFTVÉRU VŠEOBECNÝ ZJEDNODUŠENÝ DIAGRAM Obrázok 1 znázorňuje RealPower Wireless ANT. Časti zatiaľ čo časti v šedom si musí zabezpečiť užívateľ v čiernom, sú dodávané spolu s trenažérom v balení, sám.
  • Página 8: Montáž Jednotky

    MONTÁŽ JEDNOTKY VAROVANIE: VOĽNOKOLO NA JEDNOTKE JE VEĽMI ŤAŽ- KÉ. AJ MALÝ NÁRAZ BY MOHOL SPôSOBIŤ OHNUTIE , ČO ZNEFUNKČNÍ CELÝ SYSTÉM. 525 ± 2 525 ± 2 DÁVAJTE POZOR, PRETOŽE JEDNOTKA JE VEĽMI ŤAŽ- KÁ A MôŽE SPôSOBIŤ, ŽE RÁM SA ZAVRIE.
  • Página 9: Uchytenie Bicykla

    UCHYTENIE BICYKLA Pre bezpečné zaklapnutie bicykla do stojanu, sa uistite, že rýchloupinák je v horizontálnej polohe (fig.12). Úplne znížte jednotku odporu (Ref. B), uvoľnením skrutkového regulátora na opore jednotky odporu (Ref. V) (Fig. 9). parallel Zatvorte páčku (EE), uistite sa, že začne stláčať upi- nák v rámci preddefinovaného rozpätia, medzi 55°...
  • Página 10 Ak páčka (EE) začne stláčať rýchloupinák neskôr, (fig.16) uvoľnite ľavý úchyt (HH) (fig. 17) tak, aby páčka začala zaberať v rámci preddefinovaného roz- pätia (EE) medzi 55° a 65° . (fig. 13). Ak je koleso príliš ďaleko od stredu valca (fig. 18), posuňte jednotku odporu (Ref.
  • Página 11: Pripojenie Základného Kábla

    Ak koleso prešmykuje počas pedálovania, otočte nastavovací šrób ešte o jednu celú otáčku. Skontrolujte stabilitu bicykli pokývaním za hornú rámovú trubku a sedlo. Ak bicykel nie je stabilný, uistite sa, že rýchloupinák a jeho páčka sú v správ- nej pozícii, že páčka (HH) je v pozícii „close“ a zak- lapnutie bicykla bolo zrealizované...
  • Página 12: Montáž Snímača Kadencie

    (alternatíva). Snímač kadencie (Ref. H) umožňuje, aby počítanie stlačení pedálov za minútu počas jazdy. Návod na inštaláciu je v časti „Návod k snímaču kadencie“. SPOJENIA POZNÁMKY: UPOZORNENIE: NEZAPÁJAJTE USB ANT: KĽÚČ PRED NAINŠTALOVANÍM REAL SOFTVÉRU. Spojenie Konzola - Počítač Pre upevnenie bezdrôtovej konzoly na riaditka bicykla, priložte ju k trubke a upevnite dvomi gumenými prúžkami, ktoré...
  • Página 13: Používanie Realpower Wireless Bez Počítača Eal

    Rýchlosť blikania pravej LED je primeraná odporu na valci. V režime „Stand-Alone“ je odpor RealPower Wireless ANT upravovný len v malých krokoch, čo umožňuje jemné nastavovanie. Táto vlastnosť umožňuje takmer dokonalé nasimulovanie jemných rozdielov pri zme- ne sklonu počas skutočnej jazdy. Každé...
  • Página 14: Používanie Konzoly

    POUŽITIE KONZOLY support plate counter clockwise (fig. 32). Štyri tlačidlá na bezdrôtovej konzole umožnia ovláda- nie všetkých bežných funkcií bez použitia klávesnice počítača. 4 tlačidlá sú: Enter, Tab, šípka nahor a šípka nadol. Tie zodpovedajú rovnakým tlačidlám na klá- vesnici počítača (pozri časť „Používanie konzoly bez po- čítača“...
  • Página 15: Balenie

    Tests carried out at • The resistance unit becomes warm when in use. Elite show that after continuous use for 20000 Wait until it has cooled before touching shells. km, roller wear is around 0.1 mm, and as the to- tal thickness is 11 mm, far greater wear does not •...
  • Página 16: Užitočné Rady

    tyre. If the tyre still slips on the roller, tighten wet or damp places. This could damage the elec- the screw another turn and make the pressure tronic components. on the pedal more progressive. Training with the tyre slipping will permanently damage the Ela- •...
  • Página 17: Information On Product Disposal

    INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL 1) WITHIN THE EUROPEAN UNION This product conforms with European Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE The crossed bin symbol given on the equipment or on the packaging indicates that at the end of its ser- vice life the product must be collected separately from other waste. Therefore at the end of its useful life the user must take the equipment to an appropriate centre for the differentiated collection of electronic and electrotechnical waste, or return it to the dealer when purcha- sing a new product of equivalent type.
  • Página 18 B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der Bedienung und unsachgemässe Behandlung; Schäden, die durch Stösse 1.In accordo al DL n. 24, del 02/02/2002 e alla direttiva CE 1999/44, ELITE s.r.l. garantisce il proprio prodotto e i materiali impiegati per un periodo di due (2) verursacht werden oder infolge von Wartungsarbeiten auftreten, die von nicht anni dalla data di acquisto dello stesso.
  • Página 19: Garantia

    Ook als men de suministradas por Elite s.r.l. por lo que en cada caso se declina todo tipo de gebruiksaanwijzing voor wat betreft het installeren en gebruik, aangegeven door responsabilidad para eventuales daños que directa o indirectamente pudieran...
  • Página 23 Descrizione/ Description/Description/ Beschreibung/ Descripción/Beschrijving : Rullo di allenamento, Hometrainer, Rouleau d’entrainement, Rollentrainer, Rullo di allenamento, Trainingsrol Modello/Model/Modèle/Modell/Modelo/Model: RealPower Wireless ANT Marca/Trademark/Marque/Marke/Marcas/Handelsmerk: Elite È conforme a tutte le norme tecniche relative al prodotto entro il campo di applicabilità delle Direttive Comunitarie 2006/95/CEE, 89/336/CEE e 99/5/CEE: Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of Council Directives 73/23/EEC, 89/336/EEC...

Tabla de contenido