Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MULTI-FUNCTION HAND HELD & RAIN HEAD SHOWER SYSTEM
Owners Manual
AFLZ02
AFA USA LLC
3190 Airport Loop Dr Ste B1, Costa Mesa, CA 92626
Toll Free: (877) 778-6888 English Speaking Only
Monday-Friday 9 a.m-5 p.m Pacific Time Zone
Email: customer.service@afastainless.com
Français P. 2 1
Español P. 4 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AFA AFLZ02

  • Página 1 Español P. 4 1 MULTI-FUNCTION HAND HELD & RAIN HEAD SHOWER SYSTEM Owners Manual AFLZ02 AFA USA LLC 3190 Airport Loop Dr Ste B1, Costa Mesa, CA 92626 Toll Free: (877) 778-6888 English Speaking Only Monday-Friday 9 a.m-5 p.m Pacific Time Zone...
  • Página 2: Safety Information

    If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product and contact AFA Stainless customer service for assistance. WARNING • Follow the installation instructions carefully. Proper installation is the installer’s responsibility.
  • Página 3 AFLZ02 DRAWING DIMENSIONS: (H)32-1/8" [815MM] × (W) 20-7/8" [532MM] Hand shower hose: 59.05" [1500MM]...
  • Página 4: Parts List

    PARTSLIST 1. 6" Shower Arm 2. 8" Shower Arm 3. Shower Arm Flange 4. Pivot Ball 5. Shower Pipe 6. Adjustable Hand Shower Holder 7. Mounting Face Plate 8. Anchors 9. Screws 10. Bottom Mounting Bracket 11. Bottom Shower joint 12.
  • Página 5 IMPORTANT: please review before installation Ceiling Ceiling Shower Arm Mixing Valve Trim (Not Incl.) BEFORE AFTER BEFORE YOU BEGIN Installation of this product requires the following: Minimum distance of 25" between the shower arm and the top of the mixing valve trim.
  • Página 6 Recommended Tools for Installation: T-1 (Included) T-2(Included) T-3(Included) T-4(Included) Plumber’s Tape 1/2" Allen Wrench 3/32" Allen Wrench Double Sided Tape ×2 1/4 Inch Bit Drill Bit Denatured Alcohol Level Silicone Sealant Electric Drill T-11 T-10 T-12 Tape Measure Phillips Screwdriver Pencil Channel Lock Wrench T-13...
  • Página 7 INSTALLATION CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD SHOWER: Always turn off water supply before removing existing diverter or disassembling the valve. Open shower handle to relieve water pressure and ensure all water has been drained. Option 1: Easy Install(No drilling required) 6"...
  • Página 8 double sided tape 3/32" Slide the shower arm through the ange. RemovebackingfromDouble Sided Insert the Mounting Face Plate (7) into Wrap plumber's tape (T-1) clockwise Tape T-4 (Included) and attach to the the Bottom Mounting Bracket (10) and 3 or 4 turns around threaded end of at side of Mounting Face Plate (7).
  • Página 9 3/32" Use Level T-6 (Not included) to adjust Press rmly to the wall. Allow minimum Loosen the wing nut of the Adjustable the bottom of diverter in a 90 degree of 4 hours for proper adhesion. Shower Arm (16) and adjust the gear vertical position.Tighten set screw joint to a suitable height and tighten on the side of Diverter Valve (19) with...
  • Página 10 Turn on water and test Rain Shower Head (15) and Hand Shower (18) by moving the Diverter Valve (19) lever to ensure there are no connection leaks.
  • Página 11 INSTALLATION Option 2 Permanent Installation(Drilling required) 6" Shower Arm T-12 8" Shower Arm Remove the existing showerhead There are two optional shower arm Prepare for installation. arm by turning it in a counter for your choosing: 6" Shower Arm (1) clockwise direction.
  • Página 12 Slide the shower arm through the ange. Connect the Bottom Mounting Hand tightenthe Pivot Ball (4) to Wrap plumber's tape (T-1) clockwise Bracket (10) into the back of Diverter Shower Arm (1 or 2). 3 or 4 turns around threaded end of Valve (19).
  • Página 13 1 / 4 ” ( 6 m ×2 T-10 T-14 Place tip of the drill bit (1/4") against Insert Screw Anchors (8). And gently Use Philip Screwdriver T-10 the mounting hole mark on the wall or tap anchors into the holes with (Not included) to gently secure bracket the masking tape.
  • Página 14 T-13 T-13 Removetheprotectivecapfrom Rain Remove the plastic protective cap Place the Hand Shower (18) into Hand Shower Head (15). With an Adjustable from Bottom Diverter Joint (11), and Shower Holder (6). Press the button Wrench (T-13) and a rag, tighten Rain and adjust holder to a convenient connect the end of the Hand Shower Shower Head onto Adjustable Shower...
  • Página 15 INSTRUCTIONS DIVERTER • To use the rain showerhead, turn the handle to the right position. • To use the hand shower, turn the handle to the left position. handle handle Flow to Flow to Hand shower Showerhead MULTI-FUNCTION HAND SHOWER Adjustable spray patterns Wide Rain/Power Massage/Stay-Warm Mist Wide Rain Power Massage...
  • Página 16 Adjust Rain Shower Head NOTE: Adjust shower head up or down to a desired angle with an adjustable wrench. Note: Tighten to desired rmness. Adjust Hand Held Shower Press button on Hand Shower Holder (6)and then To adjust the angle of hand held shower, simply turn slide up or down the shower pipe to the desired the hand shower in either direction.
  • Página 17 CLEANING AND CARE OF FILTER GASKET Filter gasket With an adjustable wrench and rag, The lter gasket is located at the Remove the lter gasket from the ball remove the showerhead from the opening of the showerhead ball joint. If necessary, use needle-nose shower arm by unscrewing the ball joint.
  • Página 18 With an adjustable wrench and rag, The lter gasket is located in the Flush the lter gasket with water. remove the hand shower hose from bottom of the hose.Remove the lter the bottom of diverter valve in a gasket from the hose. If necessary, counter-clockwise direction.
  • Página 19: Cleaning & Care

    CLEANING & CARE AFA Stainless uses high quality silicon nubbins that ensure a consistent, even distributed water spray. Note: In areas that have hard water, its common to have Calcium and Lime deposits clog up the nubbins. Please refer to the Cleaning & Care Instructions.
  • Página 20: Cleaning And Care Instructions

    This warranty applies only to AFA Stainless products installed in the USA. If a defect is found in normal residential use, AFA Stainless will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment.
  • Página 21 SYSTÈME DE DOUCHE À EFFET PLUIE MULTIFONCTION ET DOUCHETTE À MAIN Manuel d’utilisation AFLZ02 AFA USA LLC 3190 Airport Loop Dr Ste B1, Costa Mesa, CA 92626 Numéro vert : (877) 778-6888 Parlant anglais seulement Lundi-vendredi de 9h00 à 17h00, fuseau horaire du Pacifique...
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    En cas de pièce manquante ou endommagée, n'essayez pas d'assembler le produit mais contactez le service clientèle AFA Stainless pour assistance. AVERTISSEMENT • Suivez attentivement les instructions d’installation. L’installateur assume l’entière responsabilité...
  • Página 23 AFLZ02 SCHÉMA DIMENSIONS: (H)32-1/8" [815MM] × (L) 20-7/8" [532MM] Flexible de la douche à main : 59,05" [1 500MM]...
  • Página 24: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES 1. Bras de douche 6" 2. Bras de douche 8" 3. Bride de bras de douche 4. Pivot à bille 5. Tuyau de douche 6. Support de douche à main réglable 7. Plaque frontale de montage 8. Ancres 9.
  • Página 25 IMPORTANT : veuillez procéder à une vérification avant l’installation Plafond Plafond Bras de douche Garniture de robinet mélangeur (Non incl.) AVANT APRÈS AVANT DE COMMENCER L’installation de ce produit exige ce qui suit : Une distance minimale de 25" entre le bras de douche et le haut de la garniture de robinet mélangeur.
  • Página 26: Outils Recommandés Pour L'iNstallation

    Outils recommandés pour l’installation : T-1 (inclus) T-2 (inclus) T-3 (inclus) T-4 (inclus) Ruban de plomberie Clé Allen 1/2" Clé Allen 3/32" Ruban double face ×2 Embout 1/4 de pouce Mèche de perçage Alcool dénaturé Niveau Mastic silicone Perceuse électrique T-11 T-10 T-12...
  • Página 27 INSTALLATION ATTENTION - CONSEILS POUR LE RETRAIT DE L'ANCIENNE DOUCHE: Toujours couper l'alimentation en eau avant d'enlever l'inverseur existant ou de démonter le robinet. Tournez la poignée de la douche pour réduire la pression d'eau et assurez-vous que toute l'eau a été vidangée. Option 1: Installation simple (aucun perçage requis) Bras de douche 6"...
  • Página 28 ruban double face 3/32" Faites glisser le bras de douche à Insérez la plaque frontale de Retirez le support du ruban double travers la bride. Enroulez le ruban de face T-4 (inclus) et xez-le sur le côté montage (7) dans le support de plomberie, en effectuant 3 ou 4 tours plat de la plaque frontale de montage inférieur (10) et serrez la...
  • Página 29 3/32" Utilisez le niveau T-6 (non inclus) Appuyer fermement contre le mur. Desserrez l'écrou à ailettes du bras de pour régler le fond de l’inverseur Prévoir un minimum de 4 heures pour douche réglable (16) et réglez le joint en position verticale à 90 degrés une bonne adhérence.
  • Página 30 Ouvrez le robinet d'eau et testez la douchette à effet pluie (15) et la douche à main (18) en déplaçant le levier de l’inverseur (19) pour vous assurer qu'il n'y a pas de fuite au niveau du raccordement.
  • Página 31 INSTALLATION Option 2: Installation permanente (perçage nécessaire) Bras de douche 6" T-12 Bras de douche 8" Retirez le bras de la douchette existant Deux bras de douche sont disponibles Préparation pour l’installation. en le faisant pivoter dans le sens inverse en option : le bras de douche 6”...
  • Página 32 Raccordez le support de montage Faites glisser le bras de douche à Serrez manuellement le pivot à bille (4) travers la bride. Enroulez le ruban de inférieur (10) à l’arrière de sur le bras de douche (1 ou 2). plomberie (T-1), en effectuant 3 ou 4 l’inverseur (19).
  • Página 33 1 / 4 ” ( 6 m ×2 T-10 T-14 Placez la pointe de la mèche (1/4") Insérez les ancres à vis (8). Et tapez Utilisez un tournevis cruciforme (T-10) contre la marque du trou de montage doucement sur les ancres dans les (non inclus) pour xer délicatement le sur le mur ou le ruban-cache.
  • Página 34 T-13 T-13 Retirez le capuchon de protection de Retirez le capuchon de protection en Placez la douche à main (18) dans le la douchette à effet pluie (15). Serrez plastique du joint de l’inverseur support pour douche à main (6). la douchette à...
  • Página 35 INSTRUCTIONS INVERSEUR • Pour utiliser la douchette à effet pluie, tournez la poignée dans le bon sens. • Pour utiliser la douche à main, tournez la poignée à gauche. poignée poignée Débit pour la douche à main Débit pour la douchette DOUCHE À...
  • Página 36 Réglage de la douchette à effet pluie REMARQUE: réglez la douchette vers le haut ou vers le bas à l'aide d'une clé à molette jusqu'à l'angle désiré. Remarque: serrer jusqu’à obtenir la rigidité souhaitée. Réglage de la douche à main Appuyez sur le bouton du support de douche à...
  • Página 37 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOINT DE FILTRE Joint de ltre Retirez la douchette du bras de Le joint de ltre est situé à l'ouverture Retirez le joint de ltre du joint à douche en dévissant le joint à rotule du joint à rotule de la douchette. rotule.
  • Página 38 Retirez le tuyau de douche à main du Le joint de ltre se trouve au fond du Rincez le joint de ltre avec de l'eau. fond de l’inverseur à l’aide d’une clé exible. Retirez le joint de ltre du à molette et d’un chiffon et en tournant exible.
  • Página 39: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN AFA Stainless utilise des nubbins en silicone de haute qualité qui assurent une pulvérisation d'eau consistante et uniformément répartie. Remarque: dans les régions où l'eau est calcaire, il est courant que les dépôts de calcium et de chaux obstruent les nubbins.
  • Página 40: Garantie À Vie Limitée

    Stainless si vous avez des questions. INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN – Veiller à ce que la surface de votre produit AFA ait refroidi avant de le nettoyer (nettoyer le produit quand il a atteint la température ambiante). – Utiliser un chiffon doux (p. ex. chiffon de microfibre) pour sécher le produit après chaque utilisation.
  • Página 41: Sistema De Cabezal De Ducha Y Ducha De Mano Multifunción

    SISTEMA DE CABEZAL DE DUCHA Y DUCHA DE MANO MULTIFUNCIÓN Manual de usuario AFLZ02 AFA USA LLC 3190 Airport Loop Dr Ste B1, Costa Mesa, CA 92626 Línea gratuita: (877) 778-6888 Habla solo en inglés Lunes a viernes, 9 a.m-5 p.m, zona horaria del pacífico...
  • Página 42: Información De Seguridad

    Si falta alguna pieza o está dañada no intente ensamblar el producto y comuníquese con el servicio de atención al cliente de AFA Stainless. ADVERTENCIA • Siga con mucha atención las instrucciones de instalación.
  • Página 43: Dimensiones

    AFLZ02 PLANO DIMENSIONES: (Altura): 32-1/8" [815 mm] × (Ancho): 20-7/8" [532 mm] Manguera de ducha de mano: 59,05" [1500 mm]...
  • Página 44: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS 1. Brazo de ducha de 6" 2. Brazo de ducha de 8" 3. Brida de brazo de ducha 4. Bola giratoria 5. Tubo de ducha 6. Soporte de ducha de mano ajustable 7. Placa de montaje 8. Anclajes 9.
  • Página 45 IMPORTANTE: revise antes de realizar la instalación Techo Techo Brazo de ducha Juego de válvulas de mezcla (No incl.) ANTES DESPUÉS ANTES DE QUE COMIENCE La instalación de este producto requiere de las siguientes medidas: Distancia mínima de 25" entre el brazo de ducha y la parte superior del juego de válvulas de mezcla.
  • Página 46: Herramientas Recomendadas Para La Instalación

    Herramientas recomendadas para la instalación: T-1 (incluida) T-2 (incluida) T-31 (incluida) T-4 (incluida) Cinta de teón Llave Allen de 1/2" Llave Allen de 3/32" Cinta de doble faz ×2 Broca de 1/4 de pulg. Alcohol desnaturalizado Nivel Sellador de silicona Taladro eléctrico T-11 T-10...
  • Página 47: Instalación

    INSTALACIÓN PRECAUCIÓN. CONSEJOS PARA EL RETIRO DE LA DUCHA ANTERIOR: Siempre corte el suministro de agua antes de retirar o desmontar la válvula desviadora existente. Abra la llave de la ducha para aliviar la presión de agua y asegurarse de que se drena toda el agua. Opción 1: Instalación sencilla(No requiere perforación)...
  • Página 48 Cinta de doble faz 3/32" Faites glisser le bras de douche à Inserte la placa de montaje (7) en el Retire el respaldo de la cinta de doble travers la bride. Enroulez le ruban de faz T-4 (incluida) y una al lado plano soporte inferior de montaje (10) y plomberie, en effectuant 3 ou 4 tours de la placa de montaje (7).
  • Página 49 3/32" Utilice un nivel T-6 (no incluido) para Presione rmemente hacia la pared. Aoje la tuerca mariposa del brazo de ajustar la parte inferior de la válvula Permita un lapso de al menos 4 horas ducha ajustable (16) y ajuste la desviadora en una posición vertical para conseguir la adhesión correcta.
  • Página 50 Abra el agua y pruebe el cabezal de ducha (15) y la ducha de mano (18) moviendo la palanca de la válvula desviadora (19) para garantizar que no haya fugas en las conexiones.
  • Página 51 INSTALACIÓN Opción 2: Instalación permanente (Requiere perforación) Brazo de ducha de 6" T-12 Brazo de ducha de 8" Retire el brazo del cabezal de ducha Prepare la instalación. Hay dos opciones de brazo de ducha existente girándolo en sentido para elegir: brazo de ducha de 6" (1) antihorario.
  • Página 52 Conecte el soporte inferior de Deslice el brazo de ducha por la brida. Apriete con la mano la bola giratoria (4) Utilice 3 o 4 vueltas de cinta de montaje (10) con la válvula al brazo de ducha (1 o 2). teón (T-1) en sentido horario para desviadora (19).
  • Página 53 1 / 4 ” ( 6 m ×2 T-10 T-14 Coloque la punta de la broca (1/4") Inserte los anclajes de los tornillos (8). Utilice un destornillador Philips (T-10) contra la marca del oricio de montaje Y golpee suavemente los anclajes en (no incluido) para asegurar ligeramente en la pared o la cinta protectora.
  • Página 54 T-13 T-13 Retire la tapa protectora del cabezal Retire la tapa protectora de plástico Coloque la ducha de mano (18) en de ducha (15). Con la llave ajustable de la unión inferior de la válvula el soporte de ducha de mano (6). (T-13) y un trapo, apriete el cabezal Presione el botón y ajuste el soporte desviadora (11), y conecte el extremo...
  • Página 55: Instrucciones

    INSTRUCCIONES VÁLVULA DESVIADORA • Para utilizar el cabezal de ducha, gire la manija hacia la posición derecha. • Para utilizar la ducha de mano, gire la manija hacia la posición izquierda. Manija Manija Flujo hacia la ducha de mano Flujo hacia el cabezal de ducha DUCHA DE MANO MULTIFUNCIONAL Patrones ajustables de chorro Lluvia amplia/Masaje fuerte/Niebla tibia permanente Lluvia amplia...
  • Página 56 Ajustar el cabezal de ducha NOTA: Ajuste hacia arriba o hacia abajo el cabezal de ducha hasta el ángulo deseado mediante la llave ajustable. Nota: Apriete hasta la rmeza deseada. Ajustar la ducha de mano Presione el botón en el soporte de ducha de Para ajustar el ángulo de la ducha de mano, mano (6) y después suba o baje el tubo de ducha simplemente gire la ducha de mano en uno de...
  • Página 57: Limpieza Y Cuidado De La Junta Filtrante

    LIMPIEZA Y CUIDADO DE LA JUNTA FILTRANTE Junta ltrante Con la llave ajustable y un trapo, La junta ltrante se encuentra en la Retire la junta ltrante de la retire el cabezal de ducha del brazo abertura de la articulación esférica articulación esférica.
  • Página 58 Con una llave ajustable y un trapo, La junta ltrante está ubicada en la Enjuague la junta ltrante con agua. retire la manguera de ducha de parte inferior de la manguera. Retire mano de la parte inferior de la la junta ltrante de la manguera. válvula desviadora girándola en De ser necesario, utilice las pinzas sentido antihorario.
  • Página 59: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO AFA Stainless utiliza miniboquillas de silicio de alta calidad que garantizan un chorro de agua de distribución uniforme y constante. Note: en zonas en las que haya agua dura, es común encontrar depósitos de calcio y cal que obstruyen las miniboquillas.
  • Página 60: Garantía Limitada De Por Vida

    El comprobante de compra (recibo de compra original) del comprador consumidor original debe acompañar todas las reclamaciones de garantía. Los defectos o daños causados p or el uso de piezas que no sean genuinas de AFA Stainless no están cubiertos por esta garantía. AFA STAINLESS LLC Y / O EL VENDEDOR OFRECEN ESTA GARANTÍA EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LAS GARANTÍAS...

Tabla de contenido