Installation
VUE ARRIÈRE
VISTA DAL RETRO
PARTE POSTERIOR
VISTO POR TRÁS
1
• Tourner le verrou du couvercle sur la position
déverrouillée .
• Girare la rotella dello sportellino sulla posizione di
sbloccaggio .
• Girar la ruedecilla de la tapa hasta la posición de
desbloqueo .
• Rodar o disco para a posição "desbloqueado" .
2
• Tirer sur la languette du couvercle pour le retirer.
• Tirare la linguetta dello sportellino per rimuoverlo.
• Tirar de la lengüeta de la tapa para abrirla.
• Puxar lingueta da porta para a remover.
Preparativi
Verrou
Rotella
Ruedecilla
Botão
Bouton Accueil
Tasto Home
Botón de inicio
Botão Home
• Mettre en marche l'appareil.
• Positionner l'étui avec le logo Fisher-Price vers le haut.
• Insérer l'appareil dans l'étui avec le bouton
Remarque : Cela empêchera bébé d'appuyer sur
le bouton Accueil !
Languette
Linguetta
• Accendere il dispositivo.
Lengüeta
• Posizionare la custodia con il logo Fisher-Price
Lingueta
• Inserire il dispositivo nella custodia, con il tasto
Suggerimento: questo impedirà al bambino di
premere accidentalmente il tasto home!
• Encender el móvil/reproductor musical.
• Situar el estuche con el logotipo de Fisher-Price
• Introducir el móvil/reproductor en el estuche,
Atención: esto evita que el bebé pueda pulsar el
botón de inicio.
• Ligue o seu aparelho.
• Coloque o estojo com o logotipo da Fisher-Price
• Insira o aparelho, com o botão Home virado para
Atenção: Este procedimento evita que o bebé
pressione o botão home!
3
Montaje
Montagem
VUE AVANT
VISTA FRONTALE
PARTE DELANTERA
VISTO PELA FRENTE
3
Accueil orienté vers le bas.
rivolto in alto.
home in basso.
hacia arriba.
con el botón de inicio hacia abajo.
virado para cima.
baixo, dentro do estojo.
Logo Fisher-Price
Logo Fisher-Price
Logotipo de Fisher-Price
Logotipo Fisher-Price