Página 5
Auriculares Con Sensores Biométricos Con Marcador de Frecuencia Cardiac Słuchawki Biometrycznych Z Pulsometr...
Página 6
Adjust volume before inserting the headphones into your ears to protect against sudden bursts of sound. WARNING: Changes or modifications not expressly approved by SMS Audio could void the user’s authority to operate the equipment. ATTENTION: This instrument conforms to...
Página 7
BIOSPORT Biometric Earbuds | EN BioSport biometric earbuds and built-in microphone Protective carry case 3 sizes of ear gels (s,m,l) Owner’s manual RunKeeper Insert...
Página 8
EN | BIOSPORT Biometric Earbuds Refer to this guide for button descriptions and locations of other features mentioned throughout the manual. Secure-Fit Ear Gels Heart Rate Sensor Secure-Fit Placement Tangle 3.5 mm Audio Jack Resistant Cord Inline Microphone WARNING: DO NOT insert your headphones too deeply into your ears. Doing so may cause permanent damage to your eardrums and can interfere with sound quality.
Página 9
BIOSPORT Biometric Earbuds | EN Listening to Music Plug your headphone audio jack into your audio device. Listening to music requires you to adjust the volume on your audio device until you reach the desired volume. Keep in mind that listening to music too loudly for extended periods can damage your hearing.
Página 10
EN | BIOSPORT Biometric Earbuds Multifunctional Control MODE Button: Action: MUSIC Single Press Play and Pause Double Press Next Track Triple Press Previous Track Long Press Launch Voice Recognition Phone ® Android Single-Short Press Incoming Calls: Answer In-Call: Mute Multiple Call: Switch between calls Long Press Incoming Calls: Decline In-Call: End Call...
Página 11
BIOSPORT Biometric Earbuds | EN Why can’t my caller hear my voice? Ensure slider is in the phone call mode. Why don’t I see my heart rate information in RunKeeper? Ensure you have selected Heart Rate Mode and have launched RunKeeper app.
Página 12
SMS Audio, LLC Attn: SMS Warranty 1159 Logan Circle, NW Atlanta GA 30318. A $5 money order made payable to SMS Audio, LLC must be included to cover return shipping and handling. You are responsible for paying the costs of shipping and for the risk of loss of or damage to the product during shipping.
Página 13
BIOSPORT Biometric Earbuds | EN The extent of SMS’s liability under this warranty is limited to the repair or replacement provided above, and in no event shall the company’s liability exceed the purchase price paid. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS, WHETHER VERBAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED.
Página 14
EN | BIOSPORT Biometric Earbuds FCC Statement (USA) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Página 15
30 days of the receipt of the refund claim. SMS Audio reserves the right to decline any return or exchange where the product is not in like-new condition. Like-new means the complete product in the original carton with all equipment, packaging, warranties, manuals and/or accessories without damage (including without wear and tear).
Página 16
SP | Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT...
El conector para audio bañado en oro de 3,5 mm le aportará toda la energía que necesita para sacar provecho de los sensores biométricos. No tendrá que reemplazar ni recargar nada. Láncese Los auriculares BioSport™ de SMS Audio cuentan con la clasificación IPX4 de resistencia al agua y al sudor.
Página 19
Auriculares Con Sensores Biométricos Con Marcador de Frecuencia Cardiac Słuchawki Biometrycznych Z Pulsometr...
Ajuste el volumen antes de colocarse los auriculares para protegerse de aturdimientos repentinos. ADVERTENCIA: los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por SMS Audio podrían anular la autoridad del usuario de utilizar el equipo. este dispositivo cuenta con la ATENCIÓN:...
Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT | SP contenido de la caja Auriculares con sensores biométricos BioSport y micrófono incorporado Estuche Adaptadores de gel en tres tamaños (pequeño, mediano y grande) Manual del usuario Aplicación RunKeeperTM...
Página 22
SP | Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT de un vistazo Consulte este manual para obtener descripciones de los botones y de otras características mencionadas en el Adaptadores de gel manual. de colocación segura Sensor de frecuencia cardíaca Colocación segura Cable sin enredos Conector para audio de 3,5 mm Micrófono incorporado...
Página 23
Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT | SP guía de inicio rápido Cómo escuchar música Conecte el conector de audio de los auriculares al dispositivo de audio. Para escuchar música deberá ajustar el volumen del dispositivo de audio hasta el nivel deseado. No olvide que escuchar música a un volumen demasiado elevado durante un tiempo prolongado podría dañarle el oído.
SP | Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT Control multifunción MODO Botón: Acción: MÚSICA Una pulsación Reproducir y pausar Dos pulsaciones Pista siguiente Tres pulsaciones Pista anterior Pulsación larga Activar reconocimiento de voz TELÉFONO ® Android Una pulsación corta Llamadas entrantes: contestar Llamada entrante: silenciar Llamadas múltiples: alternar entre llamadas...
Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT | SP Preguntas frecuentes ¿Por qué la persona que me llama no me oye? No olvide deslizar el control al modo llamada telefónica. ¿Por qué no veo la información sobre mi frecuencia cardíaca en RunKeeper? No olvide seleccionar el modo frecuencia cardíaca y activar la aplicación RunKeeper.
Atención de SMS Audio, LLC: SMS Warranty 1159 Logan Circle, NW Atlanta GA 30318 (Estados Unidos). Debe incluirse un giro postal de 5 $ a nombre de SMS Audio, LLC para cubrir los gastos de manipulación y envío de la devolución.
Página 27
Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT | SP El alcance de la responsabilidad de SMS según esta garantía queda limitado a la reparación o sustitución indicada anteriormente, y en ningún caso la responsabilidad de la empresa podrá superar el precio de compra pagado.
Página 28
SP | Auriculares con sensores biométricos BIOSPORT Declaración de conformidad con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
Página 29
30 días desde la recepción de la solicitud de devolución. SMS Audio se reserva el derecho a rechazar cualquier devolución o cambio cuando el producto no esté como nuevo. “Como nuevo” se refiere al producto completo en el embalaje original con todos los equipos, envoltorios, garantías, manuales o accesorios sin ningún daño (sin desgastes ni roturas).
Le jack audio plaque or 3,5 mm délivre toute la puissance dont vous avez besoin pour la surveillance biométrique. Il n’y a rien à remplacer ou recharger. Plongez! Les écouteurs SMS Audio BioSport™ sont conformes à la norme IPX4 pour la résistance à la sueur et à l’eau.
Página 33
Auriculares Con Sensores Biométricos Con Marcador de Frecuencia Cardiac Słuchawki Biometrycznych Z Pulsometr...
FR | Écouteurs biométriques BIOSPORT pour votre sécurité AVERTISSEMENT : Écouter de la musique à des volumes très élevés pendant des périodes prolongées peut endommager l’ouïe. Ajustez le volume avant d’insérer les écouteurs dans vos oreilles pour vous protéger d’un bruit soudain. AVERTISSEMENT : Les changements ou les modifications non expressément approuvés par SMA Audio peuvent annuler l’autorité...
Página 35
Écouteurs biométriques BIOSPORT | FR à l’intérieur de la boîte Écouteurs biométriques BioSport et microphone intégré Poche de transport 3 tailles d’oreillettes en gel (s, m, l) Guide de l’utilisateur Insert RunKeeper ™...
Página 36
FR | Écouteurs biométriques BIOSPORT aperçu Se référer à ce guide pour les descriptions des boutons et les emplacements des autres fonctions mentionnées dans le guide. Oreillettes en gel à positionnement sécurisé Capteur de fréquence cardiaque Positionnement sécurisé Cordon Jack audio 3,5 mm anti-emmêlement Microphone en ligne AVERTISSEMENT : N’INSÉREZ pas les écouteurs trop profondément...
Página 37
Écouteurs biométriques BIOSPORT | FR guide de démarrage rapide Écouter de la musique Branchez le jack audio de votre casque dans le dispositif audio. Pour écouter de la musique, réglez le volume sur votre dispositif audio jusqu’à ce que vous obteniez le volume souhaité, en tenant compte du fait qu’écouter de la musique à...
Página 38
FR | Écouteurs biométriques BIOSPORT Commande multifonctionnelle MODE Bouton : Action : MUSIQUE Une seule pression Lecture et Pause Une double pression Piste suivante Une triple pression Piste précédente Une longue pression Lancer la reconnaissance vocale TÉLÉPHONE ® Android Une courte pression unique Appels entrants : Réponse Appel entrant : Silencieux Appels multiples :...
Página 39
Écouteurs biométriques BIOSPORT | FR Pourquoi est-ce que la personne qui m’appelle ne peut pas m’entendre ? Vérifiez que le curseur est en mode téléphone Pourquoi est-ce je ne vois pas mes données de fréquence cardiaque dans RunKeeper ? Vérifiez que vous avez bien sélectionné le mode Fréquence cardiaque et que vous avez lancé l’application RunKeeper.
SMS Audio, LLC Attn: SMS Warranty 1159 Logan Circle, NW Atlanta GA 30318. Un mandat de 5 $ payable à SMS Audio, LLC doit être joint pour couvrir les frais d’expédition et de manipulation. Vous êtes responsable des frais d’expédition et des risques de perte ou de dommage du produit durant le transport.
Página 41
Écouteurs biométriques BIOSPORT | FR L’étendue de la responsabilité de SMS au titre de cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement du produit, tel que mentionné ci-dessus et en aucun cas, la responsabilité de la société n’excèdera le prix d’achat payé. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, CETTE GARANTIE ET LES REMÈDES SUSMENTIONNÉS SONT EXCLUSIFS AU LIEU ET PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, REMÈDES ET CONDITIONS, VERBAUX OU ÉCRITS, EXPLICITES OU IMPLICITES.
Página 42
FR | Écouteurs biométriques BIOSPORT Déclaration FCC (USA) Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du Règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Página 43
30 jours consécutifs à la demande de remboursement. SMS Audio se réserve le droit de refuser un retour ou un échange si le produit n’est pas à l’état neuf. À l’état neuf signifie le produit complet dans son carton d’origine avec tout l’équipement, l’emballage, les garanties, les guides d’utilisation et/ou les accessoires, sans dommages (y compris sans signes d’usure).
Página 44
PO | Biometryczne wkładki douszne BIOSPORT...
Página 45
Pokryte złotem złącze audio 3,5 mm zapewni Ci całą moc, jakiej potrzebujesz do monitorowania biometrycznego. Nic nie trzeba wymieniać ani ładować. Wysoka odporność na wilgoć Wtyczki douszne SMS Audio BioSport™ mają stopień ochrony IPX4, a więc wysoką odporność na krople potu i wodę.
Página 47
Auriculares Con Sensores Biométricos Con Marcador de Frecuencia Cardiac Słuchawki Biometrycznych Z Pulsometr...
Página 48
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje urządzenia, na które nie wyrazi wyraźnej zgody SMS Audio, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do obsługi wtyczek. UWAGA: Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dla stopnia ochrony IPX4 przed wnikaniem wody, dzięki...
Página 49
Biometryczne wkładki douszne BIOSPORT | PO wewnatrz opakowania Wtyczki biometryczne BioSport z wbudowanym mikrofonem Pokrowiec ochronny Trzy wkładki douszne (rozmiary S, M i L) Instrukcja użytkownika Wkładka RunKeeper™...
Página 50
PO | Biometryczne wkładki douszne BIOSPORT przeglad cech Opis położenia przycisków i innych elementów został zawarty w niniejszej części instrukcji. Żelowe wkładki douszne Czujnik tętna Bezpieczne mocowania Przewód odporny Gniazdo audio na zaplątanie 3,5 mm Mikrofon liniowy OSTRZEŻENIE: NIE wkładać słuchawek zbyt głęboko do uszu. Mogłoby to spowodować...
Página 51
Biometryczne wkładki douszne BIOSPORT | PO skrocona instrukcja obslugi Słuchanie muzyki Podłącz swoje złącze słuchawek do urządzenia audio. Słuchanie muzyki wymaga regulacji głośności na urządzeniu, aż do uzyskania pożądanego poziomu. Pamiętaj, że słuchanie zbyt głośnej muzyki zbyt długo może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Tryb pomiaru tętna Aby zainstalować...
SMS Audio, LLC Attn: SMS Warranty 1159 Logan Circle, NW Atlanta GA 30318. Należy uiścić opłatę w wysokości 5 USD na rzecz SMS Audio, LLC w celu zapewnienia przesyłki zwrotnej i obsługi transportu. Użytkownik produktu odpowiada za opłacenie kosztów przesyłki i ryzyko utraty lub uszkodzenia go podczas transportu.
Página 55
Biometryczne wkładki douszne BIOSPORT | PO Zakres odpowiedzialności SMS w ramach niniejszej gwarancji jest ograniczony do napraw lub wymiany części produktu zgodnie z powyższym i w żadnym wypadku nie może przekroczyć ceny zakupu zapłaconej za produkt. W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO NINIEJSZA GWARANCJA ORAZ POWYŻSZE ŚRODKI ZARADCZE SĄ...
Página 56
PO | Biometryczne wkładki douszne BIOSPORT Oświadczenie FCC (USA)Niniejsze urządzenia spełnia wymagania określone w 15 części przepisów FCC. Z urządzenia można korzystać pod następującymi warunkami: Niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń. Niniejsze urządzenie musi działać w przypadku emisji sygnałów zakłócających, w tym sygnałów, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia.
Página 57
30 dni od otrzymania wniosku o zwrotu kosztów. SMS Audio zastrzega sobie prawo do odrzucenia jakichkolwiek wniosków o zwrot kosztów lub wymianę produktu, jeśli nie będzie on w stanie zbliżonym do pierwotnego. Stan zbliżony do pierwotnego oznacza kompletny produkt zawarty w oryginalnym pudełku kartonowym wraz z nieuszkodzonymi elementami, opakowaniem, gwarancjami, instrukcjami i/lub...
Página 60
R E G I ST E R AT S MS A U D IO. C O M Ad dit ion al la n gu a g e tr an s la t i on s a v ai l a b le a t www.s msa u d io .com / m a n ua l s...