Descargar Imprimir esta página

Delta 106559 Instrucciones página 3

Publicidad

1
MOUNT FAUCET TO DECK
INSTALE LA LLAVE DE AGUA EN EL BORDE
MONTEZ LE ROBINET SUR LA PLAGE
1
6
Insert faucet tubes and shank through mounting hole in sink; and, place
A.
faucet (1) over mounting hole. Ensure that the light at the base is facing
forward.
Ensure tab on base (6) is in sink hole.
Inserte los tubos del grifo y la espiga a través del orificio de montaje en el
A.
fregadero; y coloque el grifo (1) sobre el orificio de montaje. Asegúrese de
que la luz en la base esté hacia adelante.
Asegúrese de que la lengüeta en la base (6) esté en el orificio del fregadero.
Introduisez les tubes et le manchon fileté dans le trou de montage de l'évier,
A.
puis appuyez le robinet (1) au-dessus du trou de montage. Assurez-vous que
le voyant sur la base se trouve à l'avant.
Assurez-vous que la patte sur la base (6) se trouve dans le trou de l'évier.
A.
1
1
2
6
8
5
3
2
Insert D
7
Secure faucet to sink with mounting bracket (2) and nut (3),ensure parts are
B.
oriented as shown in Insert D. Mount underneath sink, hand tighten. Tighten
securely using wrench (4). Ensure isolation feature (7) on bracket is in sink
hole. Shank (8) must not touch edge of sink to ensure proper touch operation.
Adjust position of faucet above sink then tighten locking screws (5) using a
Phillips screwdriver.
HINT: Turn the spout tube opposite the handle to balance the assembly when
mounting.
Fije la llave de agua/grifo al fregadero con el soporte de montaje y la tuerca,
B.
asegúrese de que las piezas estén orientadas como se muestra en el
Inserto D. Instale debajo del fregadero, apriete a mano. Apriete firmemente
con una llave de tuercas. Asegúrese que la pieza de aislamiento (7) ubicada
en el soporte está en el orificio del fregadero. La espiga (8) no debe tener
contacto con el borde del fregadero para asegurar una operación táctil
apropiada.
Ajuste la posición de la llave de agua/grifo sobre el fregadero y apriete los
tornillos de fijación (5) con un destornillador Phillips.
Sugerencia: Gire el tubo del surtidor hacia el lado opuesto de la manija para
nivelar las piezas al montarlo.
Fixez le robinet à l'évier avec le support de montage (2) et l'écrou (3) en
B.
prenant soin d'orienter les pièces comme le montre l'insertion D. Serrez
l'écrou à la main par-dessous l'évier. Serrez-le ensuite avec une clé (4).
Assurez-vous que l'isolant (7) sur le support se trouve dans le trou de l'évier.
Le manchon (8) ne doit pas entrer en contact avec le bord de l'évier pour que
le robinet fonctionne correctement en mode d'affleurement.
Positionnez le robinet sur l'évier, puis serrez les vis de blocage (5) avec un
tournevis Phillips. CONSEIL : Tournez le tube du bec pour le placer du côté
opposé à celui de la manette afin que le robinet soit équilibré pendant le montage.
3
B.
1
2
8
3
4
Insert D
7
2
2
4
4
106559 Rev. C

Publicidad

loading