tome el
Power — Enciende el control; apaga el
control y regresa la silla a la posición vertical.
NOTA: Si no se utiliza la silla durante tres
minutos, la pantalla del control se apaga
automáticamente. Presione el botón de
encendido (Power) para reanudar el uso.
La silla restablece todos los ajustes a sus
valores predeterminados.
Manual — Muestra el menú de programas
de masaje manual. Consulte la página 52
para mayor información.
Auto — Muestra el menú de programas
de masajes automáticos.
Consulte la página 51 para mayor
información.
Back — Regresa a la pantalla anterior.
Intensity — Durante los programas de masaje
automático, muestra el menú de intensidad,
desde el cual se puede ajustar la intensidad
del masaje en la espalda, los pies/pantorrillas,
o la intensidad del masaje con aire.
Consulte la página 54 para mayor información.
Legs — Presione y mantenga
presionado para subir o bajar el
apoyapies.
Control
Cuando no esté en uso,
guarde su control en el
conveniente bolsillo del
control del lado derecho
de la silla.
humantouch.com
control
Stop — Detiene inmediatamente el
masaje y apaga el control. Presione
el botón de encendido (Power) para
reanudar el uso de la silla; su resultado
anterior de Exploración óptica de punto
de acupuntura (Acupoint Optical
Scanning) permanece activo.
Passport — Acceda a los Programas
automáticos de uso diario (Daily
Performance auto-programs) prescrito por
nuestro Consejo de bienestar para ayudarle
a programar su día con un masaje de clase
mundial. Consulte la página 54 para mayor
información.
Option — Durante los programas de
masaje automático, muestra el menú
de opciones, desde el cual se puede
ajustar rápidamente una gran variedad
de funciones. Consulte la página 15
para mayor información. Consulte la
página 55 para mayor información.
ZeroG
®
— Mantenga presionado para
posicionar la silla automáticamente en
modo ZeroG, elevando sus pies por
encima del corazón para un máximo
alivio de la columna vertebral y mejorar la
circulación sanguínea.
Back — Presione y manténgalo
presionado para reclinar/inclinar el
espaldar.
Extension — Mantenga presionado
extender o retraer el apoyapies.
Si usa su silla de masaje durante más de tres o
cuatro sesiones consecutivas (según el peso de
carga), puede recalentarse y apagarse. Esta es
una característica de seguridad normal. Espere
30 minutos antes de utilizar la silla nuevamente.
50
50
SU HT-NAVITAS TIENE
PROGRAMAS DE MASAJE AUTOMÁTICO –
escoja entre 30 programas diferentes en función de su necesidad
actual; guarde los programas y ajustes favoritos para un cómodo uso futuro.
PROGRAMAS DE MASAJE MANUAL –
configure su propio masaje mediante una amplia variedad de ajustes de masaje
de espalda, aire, pies/pantorrillas, incluso con calor.
PASSPORT –
acceda a los programas de masaje automático de uso diario prescrito por nuestro Consejo de
bienestar para ayudarle a programar su día con un masaje de clase mundial.
TECNOLOGÍA DE MASAJE RÍTMICO 4D
Experimente una nueva dimensión de técnicas y programas de masaje con la nueva Tecnología de
masaje rítmico 4D, que usa la robótica de doble motor más innovadora para un revelador masaje de
tejido profundo que afloja múltiples capas de tensión muscular. Nuestro masaje de microescultura y
localización, con sus 2 cm de movimiento, es seguro para liberar y relajar todas las capas de músculo.
CÓMO APLICAR LOS PROGRAMAS DE MASAJE
1. Presione el botón Auto para mostrar el menú de programas de masaje automático y presione el botón Auto
repetidamente para alternar las cuatro pantallas (también puede utilizar los botones de flechas direccionales).
TERAPIA FEEL
BETTER—programas
de masaje de cuerpo completo que
le ayudan a sentirse mejor en una
variedad de formas, en función de sus
objetivos.
EXPERIENCIA
4D—los programas
de masaje incorporan Tecnología de
masaje rítmico 4D de vanguardia que
imita las técnicas de un terapeuta de
masaje en vivo, como nunca antes.
2. Use los botones de flechas direccionales para seleccionar un programa y luego presione el botón OK (Aceptar).
La silla reclina el espaldar automáticamente y despliega el apoyapies a la posición de inicio, en función del
programa seleccionado, y comienza la Exploración óptica de punto de acupuntura (Acupoint
3. ¡Siéntese y disfrute de un masaje de clase mundial!
La Exploración óptica de punto de acupuntura (Acupoint
a trazar el área seleccionada de la espalda con un movimiento de golpecitos suaves, y
luego personaliza su masaje para evitar los huesos de la espalda y centrarse en músculos
específicos. Cuando la exploración ha finalizado, se muestra la pantalla de ajuste de posición
de los hombros. Si es necesario, utilice los botones de flechas direccionales para colocar los
rodillos masajeadores en la parte superior de los hombros al ancho deseado.
TRES MENÚS PRINCIPALES:
AUTOMÁTICO
MASAJE
LOCALIZADO—programas
de masaje que se enfocan en un
área deseada.
MEMORIA—almacena hasta ocho
de sus programas automáticos
favoritos, incluidos los ajustes
que pueda haber personalizado.
Optical Scanning
®
®
Optical Scanning
®
) comienza
51
51
).
®