Descargar Imprimir esta página

Singtrix SGTX2EU Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

2. Twist handles on stand. Fully extend both sections, adjusting for preferred height, and tighten handles. NOTE: Leave a minimum of 8 inches extended at
the top for universal device holder (D).
Drehen Sie die Handgriffe am Ständer. Fahren Sie beide Abschnitte vollständig aus, stellen Sie den Ständer auf die gewünschte Höhe ein und drehen Sie
die Handgriffe fest. HINWEIS: Lassen Sie mindestens 20 cm am oberen Ende für den Universal-Gerätehalter (D) ausgefahren.
Tournez les poignées sur la station. Déployez entièrement les deux sections, ajustez la hauteur préférée et serrez les poignées. REMARQUE : laissez 20
cm au minimum sur le dessus pour le support d'appareil universel (D).
Gire los mangos del trípode para a-ojarlos. Extienda por completo ambas secciones, ajuste la altura deseada y vuelva a apretar los mangos. NOTA:
Extienda la parte superior al menos 20 cm para colocar el soporte universal de dispositivo (D).
Drej grebene på stativet. Træk begge sektioner helt ud, tilpas den ønskede højde, og stram grebene. Bemærk: Lad mindst 20 cm være trukket ud øverst
til universal apparatholderen (D).
Drei på håndtakene på stativet. Trekk begge delene helt ut, innstill stativet til ønsket høyde og drei håndtakene fast. ANVISNING: La minst 20,3 cm i den
øvre enden være brettet ut for universal-apparatholderen (D).
Käännä telineen kahvoja. Levitä molemmat osiot kokonaan, säädä haluttu korkeus ja kiristä kahvat sitten. HUOM: Jätä vähintään 20 cm laajennetuksi
yleisen laitepidikkeen (D) yläosasta.
Lossa stativets knoppar. Fäll ut de båda teleskopiska benen fullständigt och justera stativet till den önskade höjden och spänn fast knopparna igen.
ANVISNING: Låt minst 20,3 cm vid den övre änden vara utfälld för universal-apparathållaren (D).
3. Unscrew washer (I-2) from top of stand. Slide studio holder (H) onto stand with hook pointed upward and twist knob to lock in place. Screw washer back
onto top of stand.
Drehen Sie die Scheibe (I-2) oben vom Ständer los. Schieben Sie den Halter für die Studio-Konsole (H) auf den Ständer, so dass der Haken nach oben
zeigt, und drehen Sie am Knopf, um den Halter festzustellen. Drehen Sie die Scheibe wieder oben auf den Ständer.
Dévissez la rondelle (I-2) du dessus de la station. Glissez le support du studio (H) sur la station avec le crochet dirigé vers le haut et tournez le bouton
pour verrouiller en position. Vissez la rondelle sur le dessus de la station.
Desenrosque la arandela (I-2) de la parte superior del trípode. Deslice el soporte del estudio de música (H) sobre el trípode con el gancho hacia arriba y
gire la rueda correspondiente para jar la posición. Vuelva a enroscar la arandela en la parte superior del trípode.
Skru spændeskiven (I-2) af stativets top. Træk mikserpultholderen (H) på stativet med krogen pegende opad, og drej knappen for at låse fast. Skru
spændeskiven på igen, på stativets top.
Drei skiven (I-2) øverst løs fra stativet. Skyv holderen for studiokonsollen (H) på stativet slik at krokene vender oppover, og drei på knappen for å feste
holderen. Drei skiven tilbake øverst på stativet.
Ruuvaa aluslevy (I-2) irti telineen yläosasta. Liu'uta studiopidike (H) telineeseen niin, että koukku on ylös, ja käännä nuppia lukitaksesi paikalleen. Ruuvaa
aluslevy takaisin telineen yläosaan.
Vrid loss skivan (I-2) uppe på stativet. Skjut studioenhetens hållare (H) på stativet så att kroken pekar uppåt, och vrid på knappen för att spänna fast
hållaren. Vrid sedan tillbaka skivan uppe på stativet.
4. Screw boom arm (G) onto top of stand.
Schrauben Sie den Schwenkarm (G) oben auf den Ständer.
Vissez le bras pivotant (G) sur le dessus de la station.
Enrosque el brazo articulado (G) sobre la parte superior del trípode.
Skru kranarmen (G) på stativets top.
Skru på svingarmen (G) øverst på stativet.
Ruuvaa varsi (G) telineen yläosaan.
Skruva fast svängarmen (G) uppe på stativet.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Singtrix SGTX2EU