Connect the Studio Controller
Connect your music source to the studio (A) by plugging the 3.5mm audio cable (M) into "MUSIC
IN". Plug speaker audio cable (M) into "OUTPUT 1" or "OUTPUT 2". Plug studio power cable (C)
into "DC IN". Plug mic (E) into "LEAD/MIC 1". MIC 2 input can be used for a 2nd mic and has
basic effects including reverb & delay with no hit feature or pitch correction.
Schließen Sie Ihre Musikquelle an die Studio-Konsole (A) an, indem Sie das 3,5 mm-Audiokabel
(M) in den Eingang "MUSIC IN" stecken. Stecken Sie das Lautsprecher-Audiokabel (M) in
„OUTPUT 1" oder „OUTPUT 2". Stecken Sie das Studio-Stromkabel (C) in „DC IN". Stecken Sie das
Mikrofon (E) in „LEAD/MIC 1". Der Eingang „MIC 2" kann für ein zweites Mikrofon genutzt werden
und ist mit den Grundeffekten ausgestattet, darunter Reverb & Delay ohne Hit-Funktion oder Tonhöhenkorrektur.
Raccordez votre source de musique au studio (A) en branchant le câble audio de 3,5 mm (M) dans « MUSIC IN ». Branchez le câble audio du haut-parleur
(M) dans « OUTPUT 1 » ou « OUTPUT 2 ». Branchez le câble d'alimentation du Studio (C) dans « DC IN », le micro (E) dans « LEAD/MIC 1 ». L'entrée MIC 2
peut être utilisée pour un deuxième micro et a des effets basiques incluant la réverbération et le retard sans aucune fonctionnalité de correction de frappe ni
de timbre.
Conecte su fuente de música al estudio de música (A) enchufando el cable de audio de 3,5 mm (M) en el puerto «MUSIC IN». Enchufe el cable de audio del
altavoz (M) en el puerto «OUTPUT 1» o en el puerto «OUTPUT 2». Enchufe el cable de alimentación del estudio de música (C) en el puerto «DC IN». Enchufe
el micrófono (E) en el puerto «LEAD/MIC 1». El puerto de entrada «MIC 2» permite utilizar un micrófono adicional con efectos básicos, como reverberación y
retardo, pero sin función de amplicación ni corrección de tono.
Tilslut din musikkilde til mikserpulten (A) ved at sætte 3,5 mm audiokablet (M) i "MUSIC IN". Sæt højtaler-audiokablet (M) i "OUTPUT 1" eller "OUTPUT 2".
Sæt mikserpult-strømkabel (C) i "DC IN". Sæt mikrofonen (E) i "LEAD/MIC 1". MIC 2 input kan bruges til en 2. mikrofon og indeholder basale
effekterherunder rumklag & delay, men ingen "tone ramt" funktion eller tonehøjde (pitch) korrektion.
Koble musikkilden til studiokonsollen (A) ved å sette 3,5 mm-lydkabelen (M) inn i inngangen "MUSIC IN". Sett lydkabelen (M) inn i "OUTPUT 1" eller
"OUTPUT 2". Sett studio-strømkabelen (C) inn i "DC IN". Sett mikrofonpluggen (E) inn i "LEAD/MIC 1". Inngangen "MIC 2" kan brukes for en ytterligere
mikrofon, og er utstyrt med grunneffekter, blant annet Reverb og Delay uten Hit-funksjon eller korreksjon av tonehøyden.
Liitä musiikkilähde studioon (A) kytkemällä 3,5 mm:n äänikaapeli (M) liitäntään "MUSIC IN". Kytke kaiuttimen äänikaapeli (M) liitäntään "OUTPUT 1"
tai "OUTPUT 1". Kytke studion virtakaapeli (C) liitäntään "DC IN". Kytke mikrofoni (E) liitäntään "LEAD/MIC 1". MIC 2 –tuloa voidaan käyttää toiselle
mikrofonille ja perusefekteille mukaan luettuina kaikuefekti ja viive ilman hittitoimintoa tai sävelkorkeuden korjausta.
Anslut din musikspelare till studioenheten (A) genom att du ansluter 3,5 mm audiokabeln (M) till ingången "MUSIC IN". Anslut audiokabeln (M) till "OUTPUT
1" eller "OUTPUT 2". Anslut studio-strömkabeln (C) till "DC IN". Anslut mikrofonanslutningen (E) till "LEAD/MIC 1". Du kan använda ingången "MIC 2" för en
andra mikrofon. Denna ingång är försedd med ljudeffekter som t.ex. reverb & delay utan hit-funktion eller tonlägeskorrigering.
Connect the Speaker
Connect the studio (A) to the speaker (P) by plugging speaker audio cable (M) into "L/R MUSIC
INPUT". Plug speaker power cable (O) into "DC IN".
Verbinden Sie die Studio-Konsole (A) mit dem Lautsprecher (P), indem Sie das Audiokabel für den
Lautsprecher (M) in den Eingang „L/R MUSIC INPUT" stecken. Stecken Sie das Stromkabel für den
Lautsprecher (O) in „DC IN".
Raccordez le studio (A) au haut-parleur (P) en branchant le câble du haut-parleur (M) dans « L/R
MUSIC INPUT ». Branchez le câble d'alimentation du haut-parleur (O) dans « DC IN ».
Conecte el estudio de música (A) al altavoz (P) enchufando el cable de audio del altavoz (M) en el
puerto «L/R MUSIC INPUT». Enchufe el cable de alimentación del altavoz (O) en el puerto «DC IN».
Tilslut mikserpulten (A) til højtaleren (P) ved at sætte højtaler-audiokablet (M) i "L/R MUSIC INPUT". Sæt højtalerledningen (O) i "DC IN":
Koble studiokonsollen (A) til høyttaleren (P) ved å sette lydkabelen for høyttaleren (M) inn i inngangen "L/R MUSIC INPUT". Sett strømkabelen for høyttaleren