Clarion NX501E Manual De Instrucciones Y De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para NX501E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 333

Enlaces rápidos

Owner's manual & Installation manual
Mode d'emploi et manuel d'installation
Benutzerhandbuch und Montageanleitung
Manuale dell'utente e manuale di installazione
Gebruikershandleiding en installatiehandleiding
Manual de instrucciones y de instalación
Bruksanvisning och installationsanvisning
Podręcznik użytkownika i podręcznik instalacyjny
Εγχειρίδιο λειτουργίας & Εγχειρίδιο εγκατάστασης
NX501E
NZ501E
2-DIN DVD MULTIMEDIA STATION WITH BUILT-IN
NAVIGATION & 6.2" TOUCH PANEL CONTROL
STATION MULTIMÉDIA DVD 2-DIN AVEC
COMMANDE ÉCRAN TACTILE DE 6,2 pouces
2-DIN-DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT INTEGRIERTER
NAVIGATION UND 6,2"-TOUCHPANEL-STEUERUNG
STAZIONE MULTIMEDIALE DVD 2 DIN CON SISTEMA DI NAVIGAZIONE INTEGRATO
E PANNELLO DI CONTROLLO CON TECNOLOGIA A SFIORAMENTO DA 6.2"
2-DIN DVD MULTIMEDIASTATION MET INGEBOUWDE
NAVIGATIE EN 6,2 INCH AANRAAKSCHERMBEDIENING
ESTACIÓN DVD MULTIMEDIA DOBLE DIN CON PANEL
DE CONTROL TÁCTIL DE 6,2 pulgadas
2-DIN DVD MULTIMEDIASTATION MED INBYGGD
NAVIGERING OCH 6,2" PEKSKÄRMSSTYRNING
STACJA MULTIMEDIALNA DVD W FORMACIE 2-DIN Z WBUDOWANĄ
NAWIGACJĄ ORAZ 6,2-CALOWYM PANELEM DOTYKOWYM
ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD 2-DIN ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 
ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ 6,2"  
DVD MULTIMEDIA STATION WITH BUILT-IN
NAVIGATION & 7" TOUCH PANEL CONTROL
STATION MULTIMÉDIA DVD AVEC COMMANDE
ÉCRAN TACTILE DE 7 pouces
DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT INTEGRIERTER
NAVIGATION UND 7"-TOUCHPANEL-STEUERUNG
STAZIONE MULTIMEDIALE DVD DOTATA DI SISTEMA DI NAVIGAZIONE INTEGRATO
E PANNELLO DI CONTROLLO CON TECNOLOGIA A SFIORAMENTO DA 7"
DVD MULTIMEDIASTATION MET INGEBOUWDE NAVIGATIE
EN 7 INCH AANRAAKSCHERMBEDIENING
ESTACIÓN DVD MULTIMEDIA CON PANEL
DE CONTROL TÁCTIL DE 7 pulgadas
DVD-MULTIMEDIASTATION MED INBYGGD
NAVIGERING OCH 7" PEKSKÄRMSSTYRNING
STACJA MULTIMEDIALNA DVD Z WBUDOWANĄ
NAWIGACJĄ ORAZ 7-CALOWYM PANELEM DOTYKOWYM
ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 
ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ 7"

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Clarion NX501E

  • Página 1 Gebruikershandleiding en installatiehandleiding Manual de instrucciones y de instalación Bruksanvisning och installationsanvisning Podręcznik użytkownika i podręcznik instalacyjny Εγχειρίδιο λειτουργίας & Εγχειρίδιο εγκατάστασης NX501E NZ501E 2-DIN DVD MULTIMEDIA STATION WITH BUILT-IN NAVIGATION & 6.2” TOUCH PANEL CONTROL STATION MULTIMÉDIA DVD 2-DIN AVEC COMMANDE ÉCRAN TACTILE DE 6,2 pouces...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Operation Panel ....................8 USB Port .......................8 Cleaning ........................8 Handling Discs ......................9 4. PANEL CONTROLS ...................10 NX501E Functions of Buttons ................10 NZ501E Functions of Buttons ................11 5. REMOTE CONTROL..................13 Functions of Remote Control Buttons ..............14 6. MAIN MENU OPERATIONS ................16 Front Zone Source ....................16 Rear Zone Source ....................16...
  • Página 4 Set the Anti-Theft code ..................52 22. MONITOR OFF ....................53 23. TROUBLESHOOTING ..................54 GENERAL ......................54 DVD PLAYER ......................54 USB DEVICE .......................55 Bluetooth ......................55 TV/VTR (When connecting an optional TV tuner, etc.) ........56 24. ERROR DISPLAY .....................56 25. SPECIFICATIONS ....................57 INSTALLATION / WIRE CONNECTION GUIDE ............59 NX501E/NZ501E...
  • Página 5: Features

    1. FEATURES Double Din 6.2” Touch Panel Control Built-In Bluetooth ® (NX501E) OEM Steering Wheel Remote Ready Motorized 7” Touch Panel Control Compatible with iPod / iPhone ® ® (NZ501E) DVD Video/CD-DA/MP3/WMA Playback Capability Antenna Black External EX MIC Microphone Connection...
  • Página 6: Precautions

    Using a fuse with a different specification may causes a fire. • For the installation of this unit or a change in the installation, ask your authorized dealer or a nearest Clarion service center for safety. Professional skills and experiences are required to do so.
  • Página 7 Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure. NZ501E NX501E NX501E/NZ501E...
  • Página 8: Cautions On Handling

    When the memorized data is lost or damaged by any • Connecting with the computer is not covered. chance, Clarion shall not be liable for any damage. • Music files (MP3, WMA, etc.) stored in the USB When using an USB memory stick, we recommend memory stick can be played back.
  • Página 9: Handling Discs

    • Do not use commercially available disc protection sheets or discs equipped with stabilizers, etc. These may damage the disc or cause breakdown of the internal mechanism. NX501E/NZ501E...
  • Página 10: Panel Controls

    4. PANEL CONTROLS NX501E Functions of Buttons [Microphone] [MENU] [NAVI/AV] [PWR/VOL] [IR] [RESET] [microSD] [AUX IN] [RESET] Button Note: Be sure to read this chapter while referring to front diagram “PANEL CONTROLS”. • Press this button to hardware reset the unit.
  • Página 11: Nz501E Functions Of Buttons

    • Press and hold this button for 3 seconds to display the brightness setting panel. Note: The microSD card is only for navigation. Please don’t remove it, otherwise, the navigation function will be disabled. [AUX IN] AUX 1 Connector. NX501E/NZ501E...
  • Página 12 • Receiver for the remote control unit (operating to return current source. range: 30 degree in all directions). • Press this button to turn on the power. • Keep pressing this knob more than 2 second to turn off the power NX501E/NZ501E...
  • Página 13: Remote Control

    • Do not short-circuit, disassemble or heat batteries. Please ensure the tray is inserted in the correct • Do not dispose of batteries into fire or flames. direction. • Dispose of spent batteries properly. WARNING Lithium (CR) battery contain Perchlorate Dispose of discharged batteries properly. NX501E/NZ501E...
  • Página 14: Functions Of Remote Control Buttons

    Functions of Remote Control Buttons You can use the remote control unit to control the NX501E and NZ501E. Note: • The wireless remote control operation may not be optimal in direct sunlight. ] Button ], [ ], [ ], [ ] Buttons •...
  • Página 15 3x. (No all DVD disc supports this screen. Please ensure there are no obstructions function). before starting the operation. (NZ501E only) [AUDIO] Button • Press to switch the AUDIO channel of the disc while playing DVD. NX501E/NZ501E...
  • Página 16: Main Menu Operations

    1. Press any quadrate icon on mainmenu more than Press screen and scrolling to right or left it will 2 seconds, the icon will float on mainmenu. switch to next or previous page of mainmenu. 2. Scrolling the floating icon to any position you want. NX501E/NZ501E...
  • Página 17: Dvd System

    About playing a CD-R/CD-RW disc (MP3, WMA) The operation procedures vary with the disc; observe This player can play CD-R/CD-RW discs previously the instructions for selecting a story provided during recorded in music CD format (MP3, WMA). playback. NX501E/NZ501E...
  • Página 18: About The Registered Marks, Etc

    Bluetooth SIG, Inc. and any use of such ® Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” and the double-D marks by Clarion Co., Ltd. is under license. Other symbol are trademarks of Dolby Laboratories. trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 19: Dvd Video Player Operations

    Only Adult • The contents that the parental level restricts vary with the country code. Note: The rating can be selected only under the password unlocked status, and the limits can be set only under the password locked status. NX501E/NZ501E...
  • Página 20: Watching To A Disc

    Chapters are skipped down or up from current locations, as many times as the button is pressed, and playback starts. Skip use seek bar Press the triangle [ ] on seek bar and drag it to any position where you want to start playback. NX501E/NZ501E...
  • Página 21: Stop Playback

    [0] to [9] key. 4. Touch [ ] button to fix on the selected item. 3. Touch the [ ] button. 5. Touch [ ] button. Playback starts from the scene of the input title number or chapter number. NX501E/NZ501E...
  • Página 22: Switching Audio

    • Depending on the disc, switching may be 12 - Audio Button completely impossible or impossible on some 13 - Subtitle Button scenes. • Depending on the disc, scenes recorded in two or more angles may be played back. NX501E/NZ501E...
  • Página 23: Operate The Video Files Player Menu

    Video files list operations is almost same as Disc 2. To resume playback, press the [ ] button. Audio player mode. Please refer to DVD Audio Player Playback resumes from start of the folder which Operations. playing track is in. NX501E/NZ501E...
  • Página 24: Dvd Audio Player Operations

    Stop Playback 9 - Repeat Button 1. Press the [ ] button on remote control more than 10 - Play/Pause Button 1 second. Playback is stopped. 2. To resume playback, press the [ ] button. Playback resumes from start of disc. NX501E/NZ501E...
  • Página 25: Listening To Mp3/Wma

    In addition, if you use upper case and lower case letters (capital and small letters) mixed for file extensions, normal play may not be possible. NX501E/NZ501E...
  • Página 26 Also, the recommended value of VBR ranges from 32 kbps to 320 kbps. • After disc selection, the play mode is automatically engaged. NX501E/NZ501E...
  • Página 27 Other operations about playing MP3/WMA are almost between Repeat Track Repeat Folder and Repeat Off. same as CD Player mode. 2. Folder Touch the folder title on the display list, the file list will display files and folders in selected folder. NX501E/NZ501E...
  • Página 28: Usb Audio Operations

    • The system may become slow if the files or folders 6 - MP3/WMA files in list exceed the limitation above. 7 - Folders in list 8 - Folders browse control 9 - Playback status info 10 - Album Art NX501E/NZ501E...
  • Página 29: Playing Mp3/Wma Files In Usb Memory

    The repeat set as the factory default is Repeat Folder. folder. Touch the [ ] button once for Repeat Track, again for Repeat Folder. Note: The repeat in all USB files function is not available. NX501E/NZ501E...
  • Página 30: Scanning The Tracks

    1. Touch [ ] Button to show [ ] button. 2. Touch [ ] button .The numerical keypad will appear on the screen. 3. Input the track number that you want to play back with [0] to [9] key. NX501E/NZ501E...
  • Página 31: Usb Video Operations

    Press the on seek bar and drag it to any position where you want to start playback. Switch to USB Video Menu Press [ ] button playback will be paused, and the screen will switch to USB Video Menu. NX501E/NZ501E...
  • Página 32: Usb Video Menu Operations

    ] button starts playback from the beginning of the next track. • Pressing [ ] button starts playback from the beginning of the current track; when this button is pressed again within about 5 seconds, playback starts from the beginning of previous track. NX501E/NZ501E...
  • Página 33: Ipod/Iphone Operations

    • For detailed information on the playable iPod/iPhone Press [MENU] button on Operational Panel to return models, see our home page: www.clarion.com to the Main Menu. Notes on using Apple iPod/iPhone Controlling the iPod/iPhone •...
  • Página 34 Pause” and “Next Track” can be operated. (Refer The “Progress bar” is not available on this screen. to 17) 23. [ ] Menu: Press the Menu button can display the Simple Control Mode. 24. [ ] Repeat The “Repeat” Button can’t operate on this screen. NX501E/NZ501E...
  • Página 35: Selecting The Ipod Video Mode

    ] button to display iPod Video play mode screen. 25. Return to the Previous Level Folder ] If the list is in root, press the button can close the list. 26. [ ] Closed the List 27. Search with the first alphabet in current list. NX501E/NZ501E...
  • Página 36 Note: Video playback is not available on all iPod/ iPhone • iPod Video Simple Control Mode Screen devices. Please contact your Clarion dealer for details. An optional connection cable or accessory may be required for this feature. Note: •...
  • Página 37: Bluetooth Audio Player Operations

    • This system will not operate or may operate improperly with some Bluetooth audio players. • For detailed information on the playable Bluetooth audio players, see our home page: www.clarion.com If you want to change the Pin Code setting of this unit, perform the following steps.
  • Página 38: Selecting The Bluetooth Audio Player

    A confirmation screen is displayed. pressed, and playback starts. 2. Touch the [ ] key to confirm delete. Stopping playback 4. Press the [ ] button during playback. Tracks are stopped, press the [ ] button to playback the first Track. NX501E/NZ501E...
  • Página 39: Bluetooth Telephone Operations

    Bluetooth Telephone mode. 2. Enter your desired 4-digit PIN number, and then The Telephone screen is displayed. touch the [ ] key. • When no Bluetooth Telephone connected, the icon [ ] is displayed at the top of the screen. NX501E/NZ501E...
  • Página 40: Register Your Cellular Phone (Pairing)

    • You can also add the favorite icon to the connected device. There are 10 favorite icons for selecting. When the pairing operation completes, the registered cellular phone is set as the current telephone, and the display returns to the Telephone screen. NX501E/NZ501E...
  • Página 41: Select The Cellular Phone

    Telephone Interrupt screen may be closed and the disable these functions from the cellular phone before connection with this system may be disconnected performing the Object Push transfer. when entering the Private mode. • Some cellular phones may transfer Phone Book data automatically. NX501E/NZ501E...
  • Página 42 2. Touch the desired History item key you wish to dial. 3. Touch the [ ] key to call the specified number. The Telephone Interrupt screen is displayed, and calling starts. • When the call is finished, touch the [ ] key to hang up. NX501E/NZ501E...
  • Página 43: Radio Operations

    Frequency up and down to search for next available station. • When flick the frequency up, the station is searched in the direction of higher frequency. • When flick the frequency down, the station is searched in the direction of lower frequency. NX501E/NZ501E...
  • Página 44: Preset Scan

    12. Preset List Button 13. Tune Down 14. Tune Up 15. TA Setting 16. AF Setting 17. REG Setting 18. LOC/DX Mode Setting 19. PTY Setting 20. Return Button 21. PTY Seek 22. Auto Store 23. Program Type Display NX501E/NZ501E...
  • Página 45 ] key of the TA item to set the TA Canceling PTY standby mode standby mode. 1. Touch the [ ] key. 2. Touch the [ ] key of the PTY item. “PTY” goes off, and the PTY standby mode is canceled. NX501E/NZ501E...
  • Página 46 Children Children’s Programs Social Social Affairs Religion Religion Phone In Phone In Travel Travel Leisure Leisure Jazz Jazz Music Country Country Music Nation M National Music Oldies Oldies Music Folk M Folk Music Document Documentary Test Test Alarm Alarm NX501E/NZ501E...
  • Página 47: Dvb-T Operations

    • Press [DVB-T] button on Main Menu to select desired mode (when unit is reading). The LCD will display the external video. If there is no DVB-T signal, it will show you blank screen. • Press [Menu] button on Operational Panel to return to the Main Menu. NX501E/NZ501E...
  • Página 48: Aux 1 / Aux 2 Operations

    Press Menu button on Operational Panel to return to the Main Menu. Note: If the reverse cable is connected correctly to the car, the center unit to switch to camera mode automatically when the car is in reverses. NX501E/NZ501E...
  • Página 49: Rear Source Operations

    ]: Next Row Buttons Press the button can display the hidden button. 2. [ ]: Previous chapter. 3. [ ]: Play or Pause video. 4. [ ]: Next chapter. 5. Elapsed playing time indicator. 6. [ ] Top Menu Button NX501E/NZ501E...
  • Página 50: Aux 1 In Rear

    Remote Control is always available for the front source, however, it is available for the rear source if the screen displays Rear Source Control of DVD Video or iPod Video. iPod Video in Rear iPod Video Rear Source Control Play Mode NX501E/NZ501E...
  • Página 51: Setting Operations

    Beep: Turn on or turn off the beep confirmation sound. Bluetooth: Set the Bluetooth ON or OFF. Wallpaper: Choose the desired wallpaper. This menu includes: Balance, Fader, Select EQ, Sub Woofer Ctrl, Sub Woofer Phase, High Pass Filter, low Pass Filter, Amp Cancel and Magna Bass EX. NX501E/NZ501E...
  • Página 52: Navigation Setup Menu

    “Popup”: When small turn info window will pop up in the top of the AV screen to indicate the key point. “Off”: Turn off this function. Voice Guidance: Enable or disable the navigation voice guidance. NX501E/NZ501E...
  • Página 53: Monitor Off

    Long Press Menu button on Operational Panel for 3 seconds, it will show “Monitor off……Touch the screen to return” and then the head unit will turn off the TFT screen. Touch any place of the screen, the TFT screen will turn on again. NX501E/NZ501E...
  • Página 54: Troubleshooting

    The parking brake is not engaged. displayed. engaged. Release the view limitation or change Disc cannot play with the parental level. the display “PARENTAL Feature exceeds set parental level. See the subsection “Setting up the VIOLATION” shown. parental level”. NX501E/NZ501E...
  • Página 55: Usb Device

    The audio quality is poor after Move the device closer to the connection with a Bluetooth car audio system or remove any enabled device. The Bluetooth reception is poor. obstacle between the device and the system. NX501E/NZ501E...
  • Página 56: Tv/Vtr (When Connecting An Optional Tv Tuner, Etc.)

    If an error display other than the ones described above appears, press the Reset button. If the problem persists, turn off the power and consult your store of purchase. * When the Reset button is pressed, frequencies of radio stations, titles, etc. stored in memory are cleared. NX501E/NZ501E...
  • Página 57: Specifications

    Audio/Video output Current consumption: 4.0 A @1 W Video output voltage: 1.0 V Auto Antenna Rated Current: 500 mA less NX501E Screen Size: 6.2” wide type Pixels: 1,152,000 Resolution: 800 x 480 x 3 (RGB) Note: NZ501E Screen Size: 7” wide type •...
  • Página 58 178 mm 50 mm 178 mm 100 mm NX501E dimensions: NZ501E dimensions: NX501E weight: 2.4 kg NZ501E weight: 2.4 kg 52 mm 12 mm Remote Control dimensions: Remote Control weight: 50g (including battery) NX501E/NZ501E...
  • Página 59: Installation / Wire Connection Guide

    Line out cable (NX501E only) ....1 Cleaning cloth........... 1 Line in cable (NX501E only) ...... 1 Warranty Card .......... 1 Rear Zone out cable (NX501E only) ..1 Owner’s manual and SWI cable (NX501E only) ......1 Installation manual........2 DTV cable (NX501E only)......
  • Página 60: General Cautions

    For installation, consult your dealer or an authorized tough dirt, apply a little cold or warm water to a soft Clarion service center. cloth and wipe off the dirt gently. 4. Cautions on Installation 1.
  • Página 61: Installing The Main Unit

    (1 pair for the left and right sides) (Attached to the main unit) Figure 6 Note: * 1: Position the face panel with its wide edge at the bottom. Fit the edge into the groove of the main unit. NX501E/NZ501E...
  • Página 62 Vehicles other than NISSAN and TOYOTA In some cases the center panel may require modification. (Trimming, filing, etc.) • Removing the Main Unit When the main unit is to be removed, disassemble it in the reverse of the order in “INSTALLING THE MAIN UNIT”. NX501E/NZ501E...
  • Página 63: Cautions On Wiring

    There are various types of fuse holder. Do not let the battery side touch other metal parts. CAUTION After the connection, fix the cord by a clamp or insulation tape for protection. Fuse (15A FUSE) Fuse holder Figure 8 NX501E/NZ501E...
  • Página 64: Wire Connections

    7. Wire Connections Note: • Before installing, be sure to disconnect the negative cable of the car battery. • In the optional devices, the RCA cables and the Connector cables are separately-sold items. NX501E Antenna Black External EX MIC Microphone...
  • Página 65 Line Out Rear L Line Out Gray Front R White Line Out Front L Yellow Monitor Video Out Black Yellow Camera Rear Vision Camera White Rear zone out L Green Rear zone out R Gray Steering Wheel Remote Control Terminal NX501E/NZ501E...
  • Página 66 For VW and Audi: Change wiring as above +12V accessory Note: *1: Connecting the PHONE INTERRUPT terminal The phone interrupt will mute the audio if the lead receives a negative or ground signal. See next page for how to connect the parking brake cord. NX501E/NZ501E...
  • Página 67: Connecting The Accessories

    • Connecting to SIRIUS Satellite Radio Receiver When SIRIUS Satellite Radio Receiver is to be connected, use the dedicated connector. For detailed information,refer to the instruction manual of the SIRIUS Satellite Radio Receiver. NX501E/NZ501E...
  • Página 69 Port USB .......................6 Nettoyage ......................6 Manipulation des disques ..................7 4. COMMANDES EN FAÇADE ................8 Fonctions des touches du NX501E ..............8 Fonctions des touches du NZ501E ..............9 5. TÉLÉCOMMANDE .....................11 Fonctions des touches de la télécommande ............12 6. FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL ...........14 Sources pour la zone avant ................14...
  • Página 70 22. EXTINCTION DU MONITEUR .................51 23. DÉPANNAGE ....................52 GÉNÉRALITÉS ....................52 LECTEUR DVD ....................52 PÉRIPHÉRIQUE USB ..................53 Bluetooth ......................53 TV/VTR (connexion d'un tuner TV en option, etc.) ..........54 24. MESSAGE D'ERREUR ..................54 25. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............55 GUIDE D'INSTALLATION/DE CONNEXION DES CÂBLES .........57 NX501E/NZ501E...
  • Página 71: Fonctionalité

    1. FONCTIONALITÉ Commande par écran tactile 2 DIN Bluetooth intégré ® 6,2 po (NX501E) Compatible avec commandes au volant Commande par écran tactile motorisé d'origine 7 po (NZ501E) Compatible avec iPod / iPhone ® ® Lecture DVD vidéo/CD-DA/MP3/WMA via USB...
  • Página 72: Précautions

    L'utilisation d'un fusible d'une capacité différente pourrait provoquer un incendie. • Pour garantir la sécurité lors de l'installation de l'appareil ou d'une modification de l'installation, consultez votre revendeur ou le centre de réparation Clarion agréé le plus proche. Ces opérations requièrent un savoir-faire professionnel et de l'expérience.
  • Página 73 à titre de NZ501E référence. En cas de problème au niveau du lecteur, contactez votre « centre de réparation AGRÉÉ » le plus proche. Dans le but d'éviter toute exposition directe au rayon laser, ne tentez pas d'ouvrir le boîtier. NX501E NX501E/NZ501E...
  • Página 74: Mises En Garde Sur La Manipulation

    Branchez/débranchez la clé USB en dehors de ne fonctionnent pas correctement. l'accès aux données qu'elle contient. Clarion ne pourra être tenue responsable de la perte • Certaines clés USB ne peuvent être introduites dans ou de l'endommagement accidentel des données l'appareil en raison de leur forme.
  • Página 75: Manipulation Des Disques

    • N’utilisez pas de feuilles de protection de disque en ouvrant le panneau de commande en vente dans le commerce ni de disques dotés de pendant la conduite. stabilisateurs, etc. Ils risquent d’endommager le disque ou de provoquer une panne du mécanisme interne. NX501E/NZ501E...
  • Página 76: Commandes En Façade

    4. COMMANDES EN FAÇADE Fonctions des touches du NX501E [Microphone] [MENU] [NAVI/AV] [PWR/VOL] [IR] [RESET] [microSD] [AUX IN] Touche [MENU] Remarque : veillez à lire ce chapitre tout en consultant le schéma avant « COMMANDES EN FAÇADE ». • Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal ;...
  • Página 77: Fonctions Des Touches Du Nz501E

    • Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour afficher l'écran de réglage de la luminosité. Remarque : la carte microSD sert uniquement à la navigation. Ne la retirez pas, sans quoi la fonction de navigation sera désactivée. [AUX IN] Connecteur AUX 1. NX501E/NZ501E...
  • Página 78 • Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal ; appuyez à nouveau dessus pour revenir à la source actuelle. • Appuyez sur cette touche pour allumer l'appareil. • Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 2 secondes pour éteindre l'appareil. NX501E/NZ501E...
  • Página 79: Télécommande

    Remarque Mettez les piles au rebut L'utilisation incorrecte de piles peut entraîner un risque de la manière appropriée. d'explosion. Notez les points suivants : • Lors du remplacement des piles, remplacez les deux piles par des piles neuves. NX501E/NZ501E...
  • Página 80: Fonctions Des Touches De La Télécommande

    Fonctions des touches de la télécommande Les modèles NX501E et NZ501E peuvent être utilisés à l'aide d'une télécommande. Remarque • La lumière directe du soleil peut nuire au fonctionnement de la télécommande sans fil. Touche [ Touches [ ], [...
  • Página 81 DVD ne prennent pas en charge cette l'écran motorisé. Vérifiez que l'espace est dégagé fonction). avant d'appuyer sur cette touche. (NZ501E uniquement) Touche [AUDIO] • Appuyez sur cette touche pour permuter le canal AUDIO du disque pendant la lecture du DVD. NX501E/NZ501E...
  • Página 82: Fonctionnement Du Menu Principal

    Appuyez sur l'écran et faites défiler le menu vers pendant plus de 2 secondes et celle-ci flottera à l'écran. la droite ou vers la gauche pour afficher la page suivante ou précédente du menu principal. 2. Déplacez l'icône flottante vers l'endroit de votre choix. NX501E/NZ501E...
  • Página 83: Système Dvd

    Pour la sélection du scénario, suivez les À propos des disques CD-R/CD-RW (MP3, WMA) instructions qui s’affichent pendant la lecture. Ce lecteur peut lire des disques CD-R/CD-RW enregistrés au format CD audio (MP3, WMA). NX501E/NZ501E...
  • Página 84: À Propos Des Marques Déposées, Etc

    • Le nom commercial et le logo Bluetooth appartiennent ® Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage à Bluetooth SIG, Inc. Clarion Co., Ltd. utilise ces ® sont interdits. marques sous licence. Les autres marques et noms • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
  • Página 85: Fonctionnement Du Lecteur Dvd Vidéo

    • Le contenu couvert par les restrictions du niveau de contrôle parental varie en fonction du code du pays. Remarque : la catégorie peut être choisie uniquement après la saisie du mot de passe et les limites peuvent être définies uniquement sous l'état verrouillé par mot de passe. NX501E/NZ501E...
  • Página 86: Visionnage D'uN Disque

    Saut de chapitre à l'aide de la barre de recherche Appuyez sur le triangle [ ] de la barre de recherche et faites-le glisser jusqu'à l'endroit où vous souhaitez commencer la lecture. NX501E/NZ501E...
  • Página 87: Avance Et Retour Rapide

    5. Appuyez sur la touche [ souhaitez lire à l'aide des touches [0] à [9]. 3. Appuyez sur la touche [ La lecture commence à partir de la scène dont vous avez saisi le numéro de titre ou le numéro de chapitre. NX501E/NZ501E...
  • Página 88: Commutation Des Angles

    9 - Informations relatives à la lecture momentanée. 10 - Touches de la rangée précédente • Selon le disque, la commutation peut s’avérer 11 - Touche de répétition impossible lors de certaines scènes. 12 - Touche audio 13 - Touche de sous-titre NX501E/NZ501E...
  • Página 89: Utilisation Du Menu Du Lecteur De Fichiers Vidéo

    2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche des fichiers vidéo sont presque identiques à celles du mode du lecteur de disque audio. Consultez le La lecture reprend au début du dossier contenant le chapitre Fonctionnement du lecteur DVD audio. morceau en cours de lecture. NX501E/NZ501E...
  • Página 90: Fonctionnement Du Lecteur Dvd Audio

    La lecture est arrêtée. 11 - Touche de mélange 2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche [ 12 - Touche du morceau suivant/d'avance rapide La lecture reprend au début du disque. 13 - Touche de recherche directe NX501E/NZ501E...
  • Página 91: Écoute De Fichiers Au Format Mp3/Wma

    WMA en utilisant des caractères d'un octet. clavier numérique. Le fichier ne peut être lu s'il n'a pas d'extension • Appuyez sur la touche [ ] pour fermer la fenêtre ou si celle-ci ne correspond pas aux extensions des options et afficher l'écran de lecture. NX501E/NZ501E...
  • Página 92: Lecture De Dossiers Mp3

    • Des parasites peuvent être audibles en fonction du type de logiciel d'encodage utilisé pour l'enregistrement. • Si un morceau a été enregistré au format VBR (débit binaire variable), l'affichage de la durée du morceau peut varier légèrement par rapport à la durée réelle. NX501E/NZ501E...
  • Página 93: Menu De Lecture De Fichiers Mp3/Wma

    S'agissant des autres opérations, la lecture de fichiers MP3/WMA est pratiquement identique à la lecture en 2. Dossier mode Lecteur CD. Appuyez sur le titre du dossier dans la liste et la liste des fichiers et des sous-dossiers du dossier sélectionné s'affiche. NX501E/NZ501E...
  • Página 94: Fonctionnement Du Mode Usb Audio

    • Le système peut ralentir si les fichiers ou les dossiers ne respectent pas les limites présentées 8 - Commande de navigation dans les dossiers ci-dessus. 9 - Informations relatives à l'état de la lecture 10 - Pochette de l'album NX501E/NZ501E...
  • Página 95: Lecture Des Fichiers Mp3/Wma De La Clé Usb

    Appuyez une fois sur la touche [ ] pour répéter le morceau et une fois de plus pour répéter le dossier. Remarque : la fonction de répétition de tous les fichiers USB n'est pas disponible. NX501E/NZ501E...
  • Página 96 1. Appuyez sur la touche [ ] pour afficher la touche 2. Appuyez sur la touche [ ]. Le clavier numérique à l'écran s'affiche. 3. Saisissez le numéro du morceau que vous souhaitez lire à l'aide des touches [0] à [9]. NX501E/NZ501E...
  • Página 97: Fonctionnement Du Mode Usb Vidéo

    Appuyez sur dans la barre de recherche et faites-le glisser jusqu'à l'endroit où vous souhaitez commencer la lecture. Passage au menu USB Vidéo Appuyez sur la touche [ ] pour suspendre la lecture et afficher le menu USB vidéo. NX501E/NZ501E...
  • Página 98: Fonctionnement Du Menu Usb Vidéo

    Passage au fichier précédent/suivant Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pendant la lecture pour lire le fichier précédent ou suivant. • Si vous appuyez sur la touche [ ], la lecture commence au début du morceau suivant. NX501E/NZ501E...
  • Página 99: Fonctionnement De L'iPod/Iphone

    ] Touche de mélange Cette touche permet d'activer ou de désactiver le mode de mélange. Quand le mode est activé, la lecture des morceaux s'opère dans un ordre aléatoire, quel que soit l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés. NX501E/NZ501E...
  • Página 100 La barre de progression n'est pas disponible sur cet « Morceau suivant » peuvent être utilisées. (cf. 17) écran. 23. [ ] Menu : Appuyez sur la touche Menu pour afficher le mode de commande simple. 24. [ ] Répétition La touche « Repeat » (répétition) ne fonctionne pas sur cet écran. NX501E/NZ501E...
  • Página 101: Sélection Du Mode Ipod Vidéo

    25. Retour au dossier supérieur ] Si la liste est dans le répertoire racine, appuyez sur ce bouton pour fermer la liste. 26. [ ] Ferme la liste 27. Recherche sur la base des premières lettres dans la liste actuelle NX501E/NZ501E...
  • Página 102 Remarque La lecture vidéo n'est pas disponible sur tous les modèles iPod/iPhone. Contactez votre revendeur Clarion pour obtenir les détails. Cette fonction peut requérir un câble de connexion en option ou un accessoire. Remarque • « AUDIO ONLY » (audio uniquement) s'affiche lorsque le véhicule roule.
  • Página 103: Fonctionnement Du Lecteur Audio Bluetooth

    Bluetooth. 1. Appuyez sur la touche [ ] pour afficher les informations à l'écran. 2. Une fois que vous avez confirmé les informations Bluetooth, appuyez sur la touche [ ] pour revenir à l'écran précédent. NX501E/NZ501E...
  • Página 104: Sélection Du Lecteur Audio Bluetooth

    2. Appuyez sur la touche [ ] pour confirmer la suppression. Arrêt de la lecture 4. Appuyez sur la touche [ ] pendant la lecture. La lecture est interrompue, appuyez sur la touche ] pour lire le premier morceau. NX501E/NZ501E...
  • Página 105: Fonctionnement Du Téléphone Bluetooth

    2. Appuyez sur la touche [Bluetooth Telephone] (téléphone Bluetooth) pour sélectionner le mode téléphone Bluetooth. L'écran Téléphone s'affiche. • Si aucun téléphone Bluetooth n'est connecté, l'icône [ ] apparaît en haut de l'écran. NX501E/NZ501E...
  • Página 106: Enregistrement Du Téléphone Portable (Jumelage)

    • Vous pouvez également ajouter l'icône de favori au périphérique connecté. Vous avez le choix entre 10 icônes de favoris. Une fois le jumelage terminé, le téléphone portable enregistré devient le téléphone actif et l'écran du téléphone s'affiche à nouveau. NX501E/NZ501E...
  • Página 107: Sélection Du Téléphone Portable

    également enregistré en mode Bluetooth. Dans ce cas, désactivez ces fonctions sur le téléphone portable avant de réaliser le transfert Object Push. • Certains téléphones portables peuvent transférer les données du répertoire automatiquement. NX501E/NZ501E...
  • Página 108: Réponse À Un Appel Entrant

    1. Appuyez sur la touche [ ]. L'écran de l'historique s'affiche. • Les numéros sont classés en appels sortants, appels en absence et appels entrants. • Faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas à l'aide du doigt. NX501E/NZ501E...
  • Página 109: Fonctionnement De La Radio

    • Quand vous faites défiler les fréquences vers le haut, vous cherchez dans les fréquences supérieures. • Quand vous faites défiler les fréquences vers le bas, vous cherchez dans les fréquences inférieures. NX501E/NZ501E...
  • Página 110: Fonctionnement Rds

    14. Recherche d'une fréquence supérieure 15. Paramètre TA 16. Paramètre AF 17. Paramètre REG 18. Paramètre du mode LOC/DX 19. Paramètre PTY 20. Touche de retour 21. Recherche PTY 22. Auto Store (mémorisation automatique) 23. Affichage du type de programme NX501E/NZ501E...
  • Página 111: Fonction Pty (Type De Programme)

    ] de l'option PTY. 1. Appuyez sur la touche [ « PTY » n'est plus affiché et le mode de veille PTY est 2. Appuyez sur la touche [ ] de l'option TA pour annulé. configurer le mode de veille TA. NX501E/NZ501E...
  • Página 112 Finances Children Programmes pour enfants Social Affaires sociales Religion Religion Phone In Participation des auditeurs Travel Voyages Leisure Loisirs Jazz Jazz Country Country Nation M Musique folklorique Oldies Anciens tubes Folk M Folk Document Documentaire Test Test Alarm Alarme NX501E/NZ501E...
  • Página 113: Fonctionnment Du Dvb-T

    • Appuyez sur la touche [DVB-T] du menu principal pour choisir le mode sélectionné (quand l'appareil est en mode lecture). L'écran LCD affichera la vidéo externe. En l'absence d'un signal DVB-T, un écran blanc est affiché. • Appuyez sur la touche [Menu] sur la façade de l'appareil pour revenir au menu principal. NX501E/NZ501E...
  • Página 114: Fonctionnement Aux 1 / Aux 2

    Appuyez sur la touche Menu sur la façade de l'appareil pour revenir au menu principal. Remarque Si le câble d'activation sur la marche arrière est bien branché sur le véhicule, l'appareil activera automatiquement le mode caméra lorsque le véhicule passe en marche arrière. NX501E/NZ501E...
  • Página 115: Fonctionnement De La Source Arrière

    Appuyez sur cette touche pour afficher la touche masquée. 2. [ ] : chapitre précédent. 3. [ ] : lecture ou mise en pause de la vidéo. 4. [ ] : chapitre suivant. 5. Indication du temps de lecture écoulé. 6. [ ] Touche du menu supérieur NX501E/NZ501E...
  • Página 116: Aux 1 À L'aRrière

    La télécommande est toujours disponible pour la source avant. Toutefois, elle est disponible pour la source arrière si Rear Source Control (commande source arrière) pour la vidéo DVD ou iPod s'affiche. iPod vidéo à l'arrière Mode de lecture de commande de source iPod vidéo arrière NX501E/NZ501E...
  • Página 117: Configuration

    Menu de configuration audio Bluetooth. Wallpaper (fond d'écran) : permet de choisir un fond d'écran. Ce menu reprend les options suivantes : Balance (balance), Fader (fondu), Select EQ (sélection égalisation), Sub Woofer Ctrl (commande subwoofer), Sub Woofer Phase (phase subwoofer), High Pass Filter (filtre NX501E/NZ501E...
  • Página 118: Menu De Configuration De La Navigation

    Saisissez le nouveau code à deux reprises. Le code antivol est défini et l'appareil est sécurisé. vidéo pour indiquer le point clé. « Off » (désactiver) : désactive cette fonction. Voice Guidance (guidage vocal) : active (On) ou désactive (Off) le guidage vocal de la navigation. NX501E/NZ501E...
  • Página 119: Extinction Du Moniteur

    Maintenez la touche Menu sur la façade de l'appareil pendant 3 secondes. Le message « Monitor off..Touch the screen to return » (Moniteur éteint... Appuyez sur l'écran pour le réactiver) et l'appareil éteindra l'écran TFT. Appuyez n'importe où sur l'écran pour activer à nouveau l'écran TFT. NX501E/NZ501E...
  • Página 120: Dépannage

    Le classement du film est plus et affichage du message strict que le niveau de contrôle Reportez-vous au sous-chapitre « PARENTAL VIOLATION » (non- parental. « Réglage du niveau de contrôle respect du contrôle parental). parental ». NX501E/NZ501E...
  • Página 121: Périphérique Usb

    La qualité du son est médiocre Placez le périphérique plus près après la connexion au périphérique La réception Bluetooth est du système audio du véhicule Bluetooth. médiocre. ou enlevez tout obstacle entre le périphérique et le système. NX501E/NZ501E...
  • Página 122: Tv/Vtr (Connexion D'uN Tuner Tv En Option, Etc.)

    Si une erreur autre que celles décrites ci-dessus apparaît, enfoncez le bouton de réinitialisation. Si le problème persiste, mettez l’appareil hors tension et consultez votre revendeur. * Lorsque vous enfoncez le bouton de réinitialisation, les fréquences des stations de radio, les titres, etc. mémorisés sont effacés. NX501E/NZ501E...
  • Página 123: Caractéristiques Techniques

    Consommation électrique : 4,0 A à 1 W Tension de sortie vidéo : 1,0 V @ 75 Courant nominal d'antenne de voiture : 500 mA ou Taille de l'écran du NX501E : type large 6,2 po moins Pixels : 1 152 000 Résolution : 800 x 480 x 3 (RGB) Remarque Taille de l'écran du NZ501E : type large 7 po...
  • Página 124 178 mm 50 mm 178 mm 100 mm Dimensions du NX501E : Dimensions du NZ501E : Poids du NX501E : 2,4 kg Poids du NZ501E : 2,4 kg 52 mm 12 mm Dimensions de la télécommande : Poids de la télécommande : 50 g (pile comprise) NX501E/NZ501E...
  • Página 125: Guide D'INstallation/De Connexion Des Câbles

    Carte de garantie ........1 Câble sortie zone arrière Mode d'emploi et (NX501E uniquement) .........1 Guide d'installation ........2 Câble SWI (NX501E uniquement) ..... 1 Raccord Electro-Tap ......... 2 Câble DTV (NX501E uniquement)..... 1 Finition 2DIN 200 mm de large Câble de microphone externe (NX501E uniquement) .......
  • Página 126: Précautions Générales

    Pour les endroits très sales, l'appareil pendant l'installation, consultez votre imprégnez légèrement un chiffon doux d'eau froide revendeur ou un centre de réparation Clarion agréé. ou tiède et frottez doucement la saleté. 4. Précautions d'installation 1. Préparez toutes les pièces nécessaires avant de 4.
  • Página 127: Installation De L'uNité Principale

    (1 pair pour les côtés gauche et droit) (attachés à l’unité principale) (attached to the main unit) Figure 6 Remarque * 1: Positionnez le panneau avant avec le bord le plus large vers le bas. Insérez le bord dans la rainure de l'unité principale. NX501E/NZ501E...
  • Página 128 Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire d'effectuer des modifications sur le panneau central. (découpage, remplissage, etc.). • Dépose de l'unité principale Lorsque l’unité principale doit être déposée, désassemblez-la en suivant le sens inverse de celui décrit dans la section « INSTALLATION DE L’UNITÉ PRINCIPALE ». NX501E/NZ501E...
  • Página 129: Précautions De Branchement

    Il existe divers types de porte-fusibles. Ne laissez pas le côté batterie toucher d'autres pièces métalliques. PRÉCAUTION Après la connexion, attachez le câble à l’aide d’un collier ou de ruban isolant pour la protection. Fusible (FUSIBLE 15A) Porte-fusibles Figure 8 NX501E/NZ501E...
  • Página 130: Branchement Des Fils

    Remarque • Avant de procéder à l'installation, veillez à débrancher le câble négatif de la batterie du véhicule. • Pour les périphériques en option, les câbles RCA et les câbles de connexion sont vendus séparément. NX501E Antenne GPS Noir Connexion microphone...
  • Página 131: Nz501E

    Sortie ligne Arr. gauche Rouge Sortie ligne Gris Av. droit Blanc Sortie ligne Av. gauche Jaune Moniteur Sortie vidéo Noir Jaune Caméra Caméra de recul Blanc Sortie g. zone arrière Vert Rouge Sortie d. zone arrière Gris Volant Borne télécommande NX501E/NZ501E...
  • Página 132 *1: Connexion de la borne INTERRUPTION POUR RÉPONDRE AU TÉLÉPHONE La fonction d'interruption pour répondre au téléphone mettra l'audio en sourdine quand le câble reçoit un signal négatif ou de masse. Reportez-vous à la page suivante pour la connexion du câble du frein à main NX501E/NZ501E...
  • Página 133: Branchement Des Accessoires

    Si le câble spécifié du téléphone portable est branché au câble d'interruption pour répondre au téléphone de l'appareil principal, l'audio est mis en sourdine lorsque le téléphone est utilisé. • Connexion de l'autoradio satellite SIRIUS Utilisez la connexion dédiée pour brancher l'autoradio satellite SIRIUS. Pour obtenir les détails, consultez le mode d'emploi de l'autoradio satellite SIRIUS. NX501E/NZ501E...
  • Página 135 Bedientafel ......................6 USB-Anschluss .....................6 Reinigung ......................6 Umgang mit Discs ....................7 4. BEDIENELEMENTE .....................8 Funktion der Tasten des NX501E ................8 Funktion der Tasten des NZ501E ................9 5. FERNBEDIENUNG.....................11 Funktion der Fernbedienungstasten ..............12 6. BEDIENUNG DES HAUPTMENÜS ..............14 Quelle für vorderen Bereich ................14 Quelle für hinteren Bereich .................14...
  • Página 136 Menü für sonstige Einstellungen .................50 Code für Diebstahlwarnanlage festlegen ............50 22. MONITOR AUSSCHALTEN ................51 23. FEHLERBEHEBUNG ..................52 ALLGEMEINES ....................52 DVD-PLAYER ......................52 USB-GERÄT ......................53 Bluetooth ......................53 TV/VIDEOKAMERA (Beim Anschluss eines optionalen TV-Tuners usw.) ....54 24. FEHLERANZEIGE ....................54 25. TECHNISCHE DATEN ..................55 MONTAGE-/VERKABELUNGSANLEITUNG ............57 NX501E/NZ501E...
  • Página 137: (Nx501E)

    1. FUNKTIONEN Doppel-DIN-6,2”-Touchpanel-Steuerung Integriertes Bluetooth ® (NX501E) Kompatibel mit OEM- Motorisierte 7”-Touchpanel-Steuerung Lenkradfernbedienungen (NZ501E) Kompatibel mit iPod /iPhone über USB ® ® Wiedergabefunktion für DVD-Video/ CD-DA/MP3/WMA Antenna Black External EX MIC Microphone Connection Systemerweiterungen Erweiterung der Videofunktionen Erweiterung der Audiofunktionen Rückfahrmonitor...
  • Página 138: Vorsichtsmassnahmen

    Ton erzeugt wird. Dies könnte einen Unfall, Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen zugelassenen Händler oder das nächste Clarion-Kundendienstzentrum. • Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangt sind, das Gerät nass ist oder Rauch oder außergewöhnliche Gerüche aus dem Gerät austreten usw., schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an einen zugelassenen...
  • Página 139 Nachschlagen auf, um eine ordnungsgemäße Bedienung des Geräts zu gewährleisten. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät an den nächsten ZUGELASSENEN Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen, um eine direkte Laserbestrahlung zu vermeiden. NX501E NX501E/NZ501E...
  • Página 140: Vorsicht Beim Umgang

    • Einige USB-Speichergeräte können aufgrund Ihrer Bei Verlust oder Beschädigung der gespeicherten Form nicht in das Hauptgerät eingeführt werden. Daten haftet Clarion nicht für Schäden. Verwenden Sie in diesem Fall zum Anschluss Wenn Sie ein USB-Speichergerät verwenden, sollten des USB-Speichergeräts ein handelsübliches Sie zuvor Ihre darauf gespeicherten Daten sichern, USB-Erweiterungskabel.
  • Página 141: Umgang Mit Discs

    Sie die Hüllenmitte nach unten und halten Sie die öffnen. Disc zum Entnehmen vorsichtig an den Rändern. • Verwenden Sie keine im Handel erhältlichen Disc- Schutzfolien oder mit Stabilisatoren ausgestatteten Discs usw. Dies kann die Disc beschädigen oder den internen Mechanismus zerstören. NX501E/NZ501E...
  • Página 142: Bedienelemente

    4. BEDIENELEMENTE Funktion der Tasten des NX501E [Microphone] [MENU] [NAV/AV] [PWR/VOL] [IR] [RESET] [microSD] [AUX IN] [MENU]-Taste Hinweis: Beachten Sie beim Lesen dieses Kapitels die Abbildung unter „BEDIENELEMENTE“. • Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um [PWR/VOL]-Drehregler wieder zur aktuellen Quelle zurückzukehren.
  • Página 143: Funktion Der Tasten Des Nz501E

    Taste erneut, um wieder zur aktuellen Quelle Hinweis: Die microSD-Karte dient nur der Navigation. zurückzukehren. Entfernen Sie die Karte nicht, da die Navigationsfunktion • Drücken und halten Sie die Taste 3 Sekunden anderenfalls deaktiviert wird. lang gedrückt, um die Helligkeitseinstellung [AUX IN] einzublenden. AUX 1-Anschluss NX501E/NZ501E...
  • Página 144 • Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um wieder zur aktuellen Quelle zurückzukehren. • Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten. • Halten Sie die Taste mehr als 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. NX501E/NZ501E...
  • Página 145: Fernbedienung

    Sie den Batterieeinsatz in die • Batterien nicht kurzschließen, auseinandernehmen oder Fernbedienung. erhitzen. Achten Sie darauf, den Batterieeinsatz richtig herum • Verbrennen Sie die Batterien nicht. einzuschieben. • Entsorgen Sie gebrauchte Batterien fachgerecht. WARNUNG Lithium-(CR-)Batterien enthalten Perchlorat. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien fachgerecht. NX501E/NZ501E...
  • Página 146: Funktion Der Fernbedienungstasten

    Funktion der Fernbedienungstasten Sie können das NX501E und NZ501E über die Fernbedienung steuern. Hinweis: • Die Funkfernbedienung funktioniert bei direkter Sonneneinstrahlung möglicherweise nicht optimal. ]-Taste ]-, [ ]-, [ ]-, [ ]-Tasten • Drücken Sie diese Taste, um Video- oder •...
  • Página 147 3x vergrößern. (Nicht alle DVD-Discs Vergewissern Sie sich vor dem Betätigen der Taste, unterstützen diese Funktion.) dass sich keine Hindernisse im Weg befinden. [AUDIO]-Taste (Nur NZ501E.) • Während der DVD-Wiedergabe drücken, um den Audiokanal für die Disc zu ändern. NX501E/NZ501E...
  • Página 148: Bedienung Des Hauptmenüs

    Symbol im Hauptmenü. Sie nach rechts oder links, um zur nächsten oder Das Symbol nimmt eine schwebende Position im vorherigen Seite des Hauptmenüs zu blättern. Hauptmenü ein. 2. Verschieben Sie dann das schwebende Symbol an die gewünschte Position. NX501E/NZ501E...
  • Página 149: Dvd-System

    Kapitelauswahlfunktion Hinweis: Wenn ein DVD-Video mehrere Kapitel bzw. • Bei der Wiedergabe einer CD-Extra-Disc wird nur die Geschichten in einem Film enthält, können Sie erste Session erkannt. die wiederzugebende Geschichte auswählen. Der Bedienvorgang ist abhängig von der Disc. Beachten NX501E/NZ501E...
  • Página 150: Informationen Zu Eingetragenen Warenzeichen Usw

    Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung ® Reverse Engineering und das Demontieren sind dieser Zeichen durch Clarion Co., Ltd. unterliegt der verboten. Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Eigentum der jeweiligen Inhaber.
  • Página 151: Bedienung Des Dvd-Videoplayers

    Adult Keine Jugendfreigabe • Die Inhalte, die durch die Altersfreigabeeinstufungen beschränkt werden, variieren je nach Ländercode. Hinweis: Die Einstufung der Altersfreigabe kann nur ausgewählt werden, wenn das Kennwort eingegeben wurde. Die Beschränkungen können nur bei gesetztem Kennwort festgelegt werden. NX501E/NZ501E...
  • Página 152: Disc Ansehen

    1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe Wiedergabebildschirm. anzuhalten. 2. Berühren Sie die [ ]-Taste erneut, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen. Kapitel überspringen (suchen) 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die [ ]- oder die [ ]-Taste. NX501E/NZ501E...
  • Página 153 Richtungstasten ausgewählt werden. 2. Geben Sie mit Hilfe der Tasten [0] bis [9] den Titel/ 4. Berühren Sie die [ ]-Taste, um den das Kapitel ein, das Sie wiedergeben möchten. ausgewählten Eintrag zu bestätigen. 5. Berühren Sie die [ ] (Zurück)-Taste. NX501E/NZ501E...
  • Página 154 • Je nach Disc können bis zu 9 Blickwinkel 1 – Taste für nächste Seite aufgezeichnet sein. Details entnehmen Sie der Kennzeichnung auf der Disc: ( zeigt Mehrfach- 2 – Taste für vorherige Spur/schnellen Rücklauf Blickwinkel an.) 3 – Wiedergabe-/Pause-Taste NX501E/NZ501E...
  • Página 155: Bedienung Des Videodateiplayer-Menüs

    1. Drücken Sie über eine Sekunde lang die [ ]-Taste auf der Fernbedienung. Die Wiedergabe wird angehalten. 2. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen. Die Wiedergabe wird am Anfang des Ordners aufgenommen, in dem sich die wiedergegebene Spur befindet. NX501E/NZ501E...
  • Página 156: Bedienung Des Dvd-Audioplayers

    12 – Taste für nächste Spur/schnellen Vorlauf Wiedergabe wieder aufzunehmen. 13 – Direct (Direkt)-Taste für die Direktsuche Die Wiedergabe wird am Anfang der Disc wieder 14 – Scan (Suchlauf)-Start-/Stopptaste aufgenommen. 15 – Rotation Effect On/Off (Rotationseffekt Ein/Aus)-Taste 16 – Songtitel NX501E/NZ501E...
  • Página 157: Mp3-/Wma-Audiodaten Anhören

    Für MP3-/WMA-Dateien, die Tag-Informationen • Wenn die eingegebene Spurnummer nicht vorhanden enthalten, können beispielsweise der Titel, der oder die Suche über eine Spurnummer nicht zugelassen Interpret und der Albumtitel angezeigt werden. ist, ändert sich die Bildschirmanzeige nicht. NX501E/NZ501E...
  • Página 158 Anzahl an Dateien beträgt 512 (max. 255 pro Ordner). Gerät die Ordner 2, 3, 5 und 7 an. Die Ordner 1 und 6 Dies stellt die höchstmögliche Anzahl an Spuren dar, werden jedoch nicht angezeigt, da sie ausschließlich die wiedergegeben werden kann. weitere Unterordner enthalten. NX501E/NZ501E...
  • Página 159 Wiederholungsfunktion auszuschalten. Die anderen Funktionen der MP3-/WMA-Wiedergabe ähneln den Funktionen des CD-Player-Modus. 2. Ordner Berühren Sie in der Liste auf dem Display den Ordnertitel. In der Dateiliste werden die Dateien und Ordner angezeigt, die im ausgewählten Ordner enthalten sind. NX501E/NZ501E...
  • Página 160: Bedienung Im Usb-Audiomodus

    6 – Liste der MP3-/WMA-Dateien • Das System arbeitet möglicherweise langsam, 7 – Liste der Ordner wenn die Anzahl der Dateien und Ordner die oben 8 – Steuerung zum Durchsuchen der Ordner genannten Höchstzahlen überschreitet. 9 – Wiedergabestatus-Info 10 – Albumgrafik NX501E/NZ501E...
  • Página 161: Wiedergabe Von Mp3-/Wma-Dateien Von Einem Usb-Speichermedium

    1. Drücken Sie über eine Sekunde lang die [ ]-Taste auf der Fernbedienung. Die Wiedergabe wird angehalten. 2. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen. Die Wiedergabe wird am Anfang des Ordners aufgenommen, in dem sich die wiedergegebene Spur befindet. NX501E/NZ501E...
  • Página 162 • Die Wiedergabe wird mit der aktuellen Spur fortgesetzt. • Die [Scan ] (Suchlauf beenden)-Taste wechselt in die [Scan ] (Suchlauf starten)-Taste. * Mit dieser Funktion werden alle Spuren im aktuellen Ordner der Reihe nach einmal angespielt. Nach dem Beenden des Suchlaufs wird die Wiedergabe fortgesetzt. NX501E/NZ501E...
  • Página 163: Bedienung Im Usb-Videomodus

    Wiedergabe beginnen soll. * Wenn Sie den Bildschirm 10 Sekunden lang Zum USB-Videomenü wechseln nicht berühren, wechselt die Anzeige wieder zum Wiedergabebildschirm. Durch Drücken der [ ] (Menü)-Taste wird die Wiedergabe angehalten und der Bildschirm wechselt in das USB-Videomenü. NX501E/NZ501E...
  • Página 164: Bedienung Des Usb-Videomenüs

    Wiedergabe am Anfang der nächsten Spur. • Drücken Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe ab dem Anfang der aktuellen Spur zu starten. Wenn die Taste innerhalb von 5 Sekunden erneut gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe am Anfang der vorherigen Spur. NX501E/NZ501E...
  • Página 165: Ipod-/Iphone-Bedienung

    ]: Wiederholung deaktiviert 4. [ ] Wiedergabe-/Pause-Taste Mit dieser Taste können Sie die Wiedergabe starten und anhalten. (1). Berühren Sie die Taste während der Wiedergabe. Die Wiedergabe wird angehalten. (2). Um die Wiedergabe wieder aufzunehmen, berühren Sie die Taste erneut. NX501E/NZ501E...
  • Página 166 Control-Modus anzuzeigen. iPod-Videomodus aktiviert ist. Es stehen jedoch nur 24. [ ] Repeat (Wiederholen) die Funktionen „vorherige Spur“, „Wiedergabe/Pause“ Die „Repeat“ (Wiederholen)-Taste kann auf diesem und „nächste Spur“ zur Verfügung. (Siehe 17.) Bildschirm nicht bedient werden. NX501E/NZ501E...
  • Página 167: Ipod-Videomodus Auswählen

    ]-Taste, um den Bildschirm für den iPod-Video-Wiedergabemodus anzuzeigen. 25. Zurück zum übergeordneten Ordner ] Wenn sich die angezeigte Liste im Stammordner befindet, wird die Liste beim Drücken dieser Taste geschlossen. 26. [ ] Liste schließen 27. Suche mittels Anfangsbuchstaben in der aktuellen Liste NX501E/NZ501E...
  • Página 168 Sie im Abschnitt zur Bedienung im iPod- Audiomodus. Hinweis: Die Videowiedergabe ist nicht auf allen iPod-/iPhone- Geräten verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Clarion-Händler. Für diese Option kann ein optionales Anschlusskabel oder Zubehör erforderlich sein. Hinweis: • Wenn das Fahrzeug bewegt wird, wird „AUDIO ONLY“...
  • Página 169: Bedienung Des Bluetooth-Audioplayers

    • Ausführliche Informationen zu den abspielbaren Einstellung des Geräts zu ändern: Bluetooth-Audiomodellen finden Sie auf unserer • Die Standardeinstellung ab Werk ist „1234“. Homepage: www.clarion.com 3. Berühren Sie das PIN-Code-Textfeld, um die Zehnertastatur einzublenden. Bluetooth-Audiomodus auswählen 4. Geben Sie die gewünschte vierstellige PIN-Nummer 1.
  • Página 170: Bluetooth-Audioplayer Auswählen

    Wiedergabe beenden 2. Berühren Sie die [ ]-Taste, um den 4. Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]-Taste. Löschvorgang zu bestätigen. Die Wiedergabe wird beendet. Drücken Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe ab der ersten Spur zu starten. NX501E/NZ501E...
  • Página 171: Bedienung Des Bluetooth-Telefons

    2. Berühren Sie die [Bluetooth Telephone] (Bluetooth- ein und berühren Sie dann die [ ]-Taste. Telefon)-Taste, um den Bluetooth-Telefonmodus auszuwählen. Der Telefonbildschirm wird angezeigt. • Wenn kein Bluetooth-Telefon verbunden ist, wird oben im Bildschirm das Symbol [ ] angezeigt. NX501E/NZ501E...
  • Página 172: Mobiltelefon Registrieren (Pairing)

    Bildschirm zur Geräteauswahl anzuzeigen. • Sie können außerdem Ihr bevorzugtes Symbol zum angeschlossenen Gerät hinzufügen. Es stehen 10 Symbole zur Auswahl. Nachdem der Pairing-Vorgang abgeschlossen ist, wird das registrierte Mobiltelefon als aktuelles Telefon festgelegt. Die Anzeige kehrt zum Telefonbildschirm zurück. NX501E/NZ501E...
  • Página 173: Mobiltelefon Auswählen

    Verbindung mit dem System möglicherweise die Freisprecheinrichtung aktiviert oder im Bluetooth- getrennt, wenn der Privatmodus gewählt wird. Modus registriert ist. Deaktivieren Sie diese Funktionen in diesem Fall auf dem Mobiltelefon, bevor Sie die Object Push-Übertragung durchführen. • Einige Mobiltelefone übertragen die Telefonbuchdaten automatisch. NX501E/NZ501E...
  • Página 174 • Die Einträge sind in gewählte, verpasste und angenommene Anrufe sortiert. • Streichen Sie auf der Liste nach oben oder unten, um sie zu verschieben. 2. Berühren Sie die Taste des gewünschten Ruflisteneintrags, der gewählt werden soll. NX501E/NZ501E...
  • Página 175: Bedienung Des Radios

    Sender zu suchen. • Wenn Sie die Frequenz nach oben streichen, erfolgt die Sendersuche in Richtung höhere Frequenz. • Wenn Sie die Frequenz nach unten streichen, erfolgt die Sendersuche in Richtung niedrigerer Frequenz. NX501E/NZ501E...
  • Página 176: Rds-Funktionen

    Empfangs eines AM (MW/LW)-Radiosenders. 11. Direct (Direkt)-Taste 12. Preset-Listentaste 13. Frequenz abwärts 14. Frequenz aufwärts 15. TA-Einstellung 16. AF-Einstellung 17. REG-Einstellung 18. LOC-/DX-Moduseinstellung 19. PTY-Einstellung 20. „Zurück“-Taste 21. PTY Seek (PTY-Suchlauf) 22. Auto Store (Automatisches Speichern) 23. Programmtypanzeige NX501E/NZ501E...
  • Página 177 PTY-Bereitschaftsmodus abbrechen 1. Berühren Sie die [ ]-Taste. TA-Bereitschaftsmodus einstellen 2. Berühren Sie die [ ] (Aus)-Taste der PTY- 1. Berühren Sie die [ ]-Taste. Option. 2. Berühren Sie die [ ] (Ein)-Taste der TA-Option, um den TA-Bereitschaftsmodus einzustellen. NX501E/NZ501E...
  • Página 178 Other M Sonstige Musik Weather Wetter Finance Finanzwesen Children Kinderprogramm Social Soziales Religion Religion Phone In Anrufsendung Travel Reise Leisure Freizeit Jazz Jazzmusik Country Country-Musik Nation M Nationalmusik Oldies Oldies Folk M Volksmusik Document Reportage Test Test Alarm Alarm NX501E/NZ501E...
  • Página 179: Dvb-T-Bedienung

    • Drücken Sie im Hauptmenü (während das Gerät liest) die [DVB-T]-Taste, um den gewünschten Modus auszuwählen. Auf dem LCD-Monitor wird das externe Video angezeigt. Wenn kein DVB-T-Signal vorhanden ist, wird ein leerer Bildschirm angezeigt. • Drücken Sie die [Menu]-Taste auf der Bedientafel, um zum Hauptmenü zurückzukehren. NX501E/NZ501E...
  • Página 180: Aux 1-/Aux 2-Bedienung

    Steuergerät angeschlossen ist, erscheint das Menü „No Video Signal“ (Kein Videosignal) auf dem Bildschirm. Drücken Sie die [Menu]-Taste auf der Bedientafel, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Hinweis: Wenn das Kabel für das Rückwärtsgangsignal richtig am Fahrzeug angeschlossen ist, schaltet das Steuergerät automatisch in den Kameramodus, sobald der Rückwärtsgang eingelegt wird. NX501E/NZ501E...
  • Página 181: Bedienung Der Quellen Für Den Hinteren Bereich

    2. [ ]: Voriges Kapitel Drücken Sie die [ ]-Taste, um zum vorherigen 3. [ ]: Video wiedergeben oder anhalten Bildschirm zurückzukehren. 4. [ ]: Nächstes Kapitel 5. Anzeige der verstrichenen Wiedergabezeit 6. [ ] Top Menu (oberstes Menü)-Taste NX501E/NZ501E...
  • Página 182: Aux 1 Als Quelle Für Den Hinteren Bereich

    Fernbedienung für den hinteren Bereich Die Fernbedienung ist immer für die vordere Quelle verfügbar. Wenn auf dem Bildschirm jedoch die Steuerung des DVD-Video- oder iPod-Videomodus für den hinteren Bereich angezeigt wird, ist die Fernbedienung für die hintere Quelle verfügbar. NX501E/NZ501E...
  • Página 183: Einstellungen

    Piepton als Bestätigungston ein- bzw. ausschalten. Bluetooth: Dient dem Ein- bzw. Ausschalten der Bluetooth-Funktion. Wallpaper (Hintergrund): Mit dieser Funktion können Sie den gewünschten Hintergrund auswählen. Dieses Menü enthält folgende Einstellungen: Balance, Überblendregler, EQ-Auswahl, Subwoofer-Steuerung, Subwoofer-Phase, Hochpassfilter, Tiefpassfilter, Verstärker-Deaktivierung und Magna Bass EX. NX501E/NZ501E...
  • Página 184: Menü Für Navigationseinstellungen

    Kennwort zweimal ein. Der Code für die Alarmanlage wiedergegeben wird. „Popup“: Navigationsbefehle ist dann gesetzt und das Gerät gesichert. werden in einem Popup-Fenster im AV-Bildschirm angezeigt. „Off“ (Aus): Die Funktion wird ausgeschaltet. Voice Guidance (Sprachführung): Aktiviert bzw. deaktiviert die Navigations-Sprachführung. NX501E/NZ501E...
  • Página 185: Monitor Ausschalten

    Halten Sie die Menu-Taste auf der Bedientafel 3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Bildschirm wird „Monitor off……Touch the screen to return“ (Monitor aus……Zum Abbrechen Bildschirm berühren) angezeigt und das Steuergerät schaltet dann das TFT-Display aus. Berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle, um das TFT-Display wieder einzuschalten. NX501E/NZ501E...
  • Página 186: Fehlerbehebung

    Überprüfen Sie, ob die Feststellbremse angezeigt. aktiviert. aktiviert ist. Die Beschränkung aufheben oder die Disc kann nicht wiedergegeben Die festgelegte Einstufung Altersfreigabe-Einstufung ändern. werden und „PARENTAL für die Altersfreigabe wurde Siehe Abschnitt „Kennwort für VIOLATION“ wird angezeigt. überschritten. Altersfreigabe einrichten“. NX501E/NZ501E...
  • Página 187: Usb-Gerät

    Das Mikrofon ist nicht richtig externes Mikrofon und passen Sie ausgerichtet. dessen Position an. Schlechte Audioqualität nach dem Bringen Sie das Gerät näher Anschluss eines Bluetooth-Geräts. zum Fahrzeugaudiosystem oder Schlechter Bluetooth-Empfang. entfernen Sie Hindernisse zwischen dem Gerät und dem System. NX501E/NZ501E...
  • Página 188: Tv/Videokamera (Beim Anschluss Eines Optionalen Tv-Tuners Usw.)

    Wenn ein anderer als einer der oben beschriebenen Fehler angezeigt wird, drücken Sie die Reset-Taste. Wenn das Problem weiterhin besteht, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an Ihren Händler. * Wenn die Reset-Taste gedrückt wird, werden gespeicherte Radiosender, Titel usw. gelöscht. NX501E/NZ501E...
  • Página 189: Technische Daten

    Masse: negativ Audio-/Videoausgang Stromverbrauch: 4,0 A @ 1 W Video-Ausgangsspannung: 1,0 V  @ 75 Nennstrom Autoantenne: max. 500 mA NX501E-Bildschirmgröße: 6,2”, Breitbildformat Pixel: 1.152.000 Hinweis: Auflösung: 800 × 480 × 3 (RGB) • Die technischen Daten entsprechen den JEITA- NZ501E-Bildschirmgröße: 7”, Breitbildformat Standards.
  • Página 190 178 mm 178 mm 50 mm 50 mm 178mm 178 mm 100 mm 100mm NX501E-Abmessungen: NZ501E-Abmessungen: NX501E-Gewicht: 2,4 kg NZ501E-Gewicht: 2,4 kg 52 mm 52 mm 12 mm 12 mm Abmessungen Fernbedienung: Gewicht Fernbedienung: 50 g (einschließlich Batterie) NX501E/NZ501E...
  • Página 191: Montage-/Verkabelungsanleitung

    Passrahmen ..........1 Line-out-Kabel (nur NX501E) ....1 Reinigungstuch ......... 1 Line-in-Kabel (nur NX501E) ...... 1 Garantiekarte ..........1 Ausgangskabel für Fond (nur NX501E) ..1 Benutzerhandbuch und SWI-Kabel (nur NX501E) ......1 Montageanleitung ........2 DTV-Kabel (nur NX501E) ......1 Electro-Tap-Verbinder.......
  • Página 192: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    Tücher, Verdünner, Benzin, Alkohol usw. Bei sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie etwas zugelassenes Clarion-Kundendienstzentrum. kaltes oder warmes Wasser auf ein weiches Tuch und wischen Sie den Schmutz vorsichtig ab. 4. Vorsicht beim Einbau 1.
  • Página 193: Einbau Des Hauptgeräts

    (M5 x 8) (1 Paar für die linke und rechte Seite) (Am Hauptgerät angebracht) Abbildung 6 Hinweis: * 1: Richten Sie die Frontblende mit der breiten Kante nach unten aus. Fügen Sie die Kante in die Rille am Hauptgerät ein. NX501E/NZ501E...
  • Página 194 Andere Fahrzeuge als NISSAN oder TOYOTA In einigen Fällen müssen Änderungen an der Mittelblende vorgenommen werden. (Abschneiden, Entgraten usw.) • Ausbau des Hauptgeräts Wenn das Hauptgerät ausgebaut werden soll, befolgen Sie die unter „EINBAU DES HAUPTGERÄTS“ beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge. NX501E/NZ501E...
  • Página 195: Vorsicht Bei Der Verkabelung

    HINWEIS: Es gibt verschiedene Sicherungsträger. Achten Sie darauf, dass die Batterieseite nicht mit anderen Metallteilen in Berührung kommt. VORSICHT Fixieren Sie das Kabel zum Schutz nach dem Anschließen mit einer Klammer oder mit Isolierband. Sicherung (15-A-Sicherung) Sicherungsträger Abbildung 8 NX501E/NZ501E...
  • Página 196: Kabelverbindungen

    7. Kabelverbindungen Hinweis: • Trennen Sie den Minuspol der Fahrzeugbatterie, bevor Sie mit dem Einbau beginnen, • Die Cinch- und Anschlusskabel für optionale Geräte sind separat erhältlich. NX501E GPS-Antenne schwarz Anschluss für EX MIC externes Mikrofon Radioantenne Siehe Seite 64 grau Anschluss für Lenkrad-...
  • Página 197: Gps-Antenne

    Hinten R 4-Kanal-Verstärker weiß Line-Out Hinten L Line-Out grau Vorne R weiß Line-Out Vorne L gelb Monitor Video Aus schwarz gelb Kamera Rückfahrkamera weiß Ausgang für hintere Zone L grün Ausgang für hintere Zone R grau Anschluss für Lenkrad- Fernbedienung NX501E/NZ501E...
  • Página 198 12 V+, Zubehör dargestellt vertauschen! Masse (Kl. 31) Hinweis: *1: Anschluss der Klemme „Telefonstummschaltung“: Die Telefonstummschaltung schaltet die Audioausgabe stumm, falls der Anschluss ein negatives oder ein Massesignal empfängt. Informationen zum Anschließen des Handbremsenkabels finden Sie auf der folgenden Seite. NX501E/NZ501E...
  • Página 199: Batterie (Cr2025)

    Wenn das angegebene Kabel des Mobiltelefons an das Telefonstummschaltungskabel des Hauptgeräts angeschlossen ist, wird die Audioausgabe beim Verwenden des Mobiltelefons stummgeschaltet. • Anschließen eines SIRIUS-Satellitenradio-Receivers Verwenden Sie zum Anschließen eines SIRIUS-Satellitenradio-Receivers den eigens hierfür vorgesehenen Steckverbinder. Detaillierte Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des SIRIUS-Satellitenradio-Receivers. NX501E/NZ501E...
  • Página 201 Porta USB ......................6 Pulizia ........................6 Gestione dischi .....................7 4. CONTROLLI DEL PANNELLO ................8 Funzioni dei pulsanti modello NX501E ..............8 Funzioni dei pulsanti modello NZ501E ..............9 5. TELECOMANDO ....................11 Funzioni dei pulsanti del telecomando ...............12 6. OPERAZIONI DEL MENU PRINCIPALE ............14 Sorgente della zona anteriore dell'abitacolo ............14...
  • Página 202 23. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..............52 GENERALE ......................52 LETTORE DVD ....................52 DISPOSITIVO USB ....................53 Bluetooth ......................53 TV/VTR (quando viene collegato un sintonizzatore TV opzionale e così via) ..54 24. VISUALIZZAZIONE DEGLI ERRORI ...............54 25. SPECIFICHE TECNICHE .................55 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI ......57 NX501E/NZ501E...
  • Página 203: Caratteristiche

    1. CARATTERISTICHE Pannello di controllo con tecnologia Bluetooth integrato ® a sfioramento da 6,2” a doppio DIN Telecomando OEM su volante (NX501E) Compatibile con iPod /iPhone ® ® Panello di controllo motorizzato con mediante USB tecnologia a sfioramento da 7” (NZ501E) Funzionalità di riproduzione video...
  • Página 204: Precauzioni

    Tale azione potrebbe provocare incidenti, scariche elettriche e incendi. In tal caso, consultare il rifornitore autorizzato o il Centro assistenza Clarion più vicino. • In caso di problemi come, ad esempio, l'inserimento di materiale nell'unità, il contatto con eccessiva umidità...
  • Página 205 Manuale dell'utente e conservarlo sempre NZ501E per una possibile consultazione futura. Nell'eventualità che si verifichi un problema con il riproduttore, contattare il “Centro assistenza AUTORIZZATO” più vicino. Onde evitare l'esposizione diretta al raggio laser, non tentare l'apertura dell'alloggiamento del sistema. NX501E NX501E/NZ501E...
  • Página 206: Avvertenze Sulla Gestione

    USB quando non vi è stato effettuato l'accesso. Nell'eventualità che i dati memorizzati vengano • A causa della loro forma, alcune memory stick USB perduti o danneggiati definitivamente, Clarion non non possono essere inserite nell'unità principale. In deve essere ritenuta responsabile di alcun danno.
  • Página 207: Gestione Dischi

    Per motivi di sicurezza, il conducente non • Non utilizzare fogli di protezione disponibili in deve inserire o espellere un disco o aprire commercio, dischi dotati di stabilizzatori e così il pannello operativo durante la guida. via, poiché questi potrebbero danneggiare il disco o provocare guasti al meccanismo interno. NX501E/NZ501E...
  • Página 208: Controlli Del Pannello

    4. CONTROLLI DEL PANNELLO Funzioni dei pulsanti modello NX501E [Microphone] [MENU] [NAVI/AV] [PWR/VOL] [IR] [RESET] [microSD] [AUX IN] Nota: assicurarsi di leggere questo capitolo mentre si [ ] Espulsione consulta l'illustrazione della parte frontale “CONTROLLI • Premere per espellere il disco dall'unità.
  • Página 209: Funzioni Dei Pulsanti Modello Nz501E

    • Mantenere premuto questo pulsante per 3 secondi • Inserire una scheda microSD in questa posizione. per visualizzare il pannello delle impostazioni della Nota: La scheda microSD è solo per la navigazione. luminosità. Se rimossa, la funzione di navigazione viene disabilitata. [AUX IN] Connettore AUX 1. NX501E/NZ501E...
  • Página 210 (raggio d'azione: 30 gradi in tutte le direzioni). • Premere questo pulsante per visualizzare il menu principale. Premerlo nuovamente per ritornare alla sorgente corrente. • Premere questo pulsante per accendere l'unità. • Mantenere premuta la manopola per più di 2 secondi per spegnere l'unità NX501E/NZ501E...
  • Página 211: Telecomando

    La batteria al litio (CR) contiene direzione corretta. perclorato Nota: Realizzare lo smaltimento delle batterie L'utilizzo improprio delle batterie può provocarne scariche nel modo più appropriato. l'esplosione. Annotare i punti seguenti: • Durante la sostituzione delle batterie, sostituirle entrambe con batterie nuove. NX501E/NZ501E...
  • Página 212: Funzioni Dei Pulsanti Del Telecomando

    Funzioni dei pulsanti del telecomando Il telecomando può essere utilizzato per controllare i modelli NX501E e NZ501E. Nota: • L'esposizione del telecomando wireless alla luce solare diretta ne può ridurre le prestazioni. • Dal menu principale, selezionare la sorgente Pulsante [ desiderata o modificare le impostazioni.
  • Página 213 Durante il funzionamento, tutti i dischi DVD supportano questa funzione). assicurarsi che non vi siano elementi che ne Pulsante [AUDIO] ostacolino l'apertura o la chiusura. (Solo NZ501E) • Premere per cambiare il canale AUDIO del disco durante la riproduzione di un DVD. NX501E/NZ501E...
  • Página 214: Operazioni Del Menu Principale

    Premere sullo schermo e scorrere verso destra nel menu principale per più di 2 secondi è possibile o sinistra per passare alla pagina successiva spostarla in una posizione a scelta del menu. o anteriore del menu principale. 2. Scorrere l'icona mobile in una qualsiasi posizione desiderata. NX501E/NZ501E...
  • Página 215: Sistema Dvd

    Consultare le istruzioni per Informazioni sulla riproduzione di un disco selezionare una storia fornita durante la riproduzione. CD-R/CD-RW (MP3, WMA) Questo lettore può riprodurre dischi CD-R/CD-RW precedentemente registrati in formato CD audio (MP3, WMA). NX501E/NZ501E...
  • Página 216: Informazioni Sui Marchi Registrati E Così Via

    Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi uso di tali ® “Pro Logic” e il simbolo della doppia D sono marchi marchi a opera di Clarion Co., Ltd. è realizzato su di Dolby Laboratories. licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
  • Página 217: Operazioni Del Lettore Video Dvd

    Solo per adulti • Il contenuto vincolato dal livello di protezione parentale varia in base al codice del Paese. Nota: La valutazione può essere selezionata solo sotto condizione di password sbloccata e i limiti possono essere impostati solo sotto condizione di password bloccata. NX501E/NZ501E...
  • Página 218: Visualizzazione Di Un Disco

    Saltare utilizzando la barra di ricerca Premere il triangolo [ ] presente nella barra di ricerca e trascinarlo in una posizione qualsiasi in cui si desidera avviare la riproduzione. NX501E/NZ501E...
  • Página 219: Interrompere La Riproduzione

    [0] e [9]. 4. Toccare il pulsante [ ] per confermare 3. Toccare il pulsante [ l'elemento selezionato. 5. Toccare il pulsante [ La riproduzione viene avviata a partire dalla scena corrispondente al numero del titolo o del capitolo immesso. NX501E/NZ501E...
  • Página 220 Per ulteriori 2 – Pulsante Traccia precedente/Riavvolgimento rapido informazioni, consultare il contrassegno del disco: 3 – Pulsante Riproduzione/Pausa indica la disponibilità di più angolature). 4 – Pulsante Traccia successiva/Avanzamento rapido 5 – Tempo di riproduzione trascorso/Barra di ricerca NX501E/NZ501E...
  • Página 221: Eseguire Le Operazioni Nel Menu Video Files Player (Lettore Dei File Video)

    1. Premere il pulsante [ ] sul telecomando per più di 1 secondo. La riproduzione viene interrotta. 2. Per riavviare la riproduzione, premere il pulsante [ La riproduzione viene riavviata dall'inizio della cartella in cui si trova la traccia. NX501E/NZ501E...
  • Página 222: Operazioni Del Lettore Audio Dvd

    2. Per riavviare la riproduzione, premere il pulsante [ 12 – Pulsante Traccia successiva/Avanzamento rapido La riproduzione viene riavviata dall'inizio del disco. 13 – Pulsante per l'esecuzione della ricerca diretta 14 – Pulsante per avviare o arrestare la scansione NX501E/NZ501E...
  • Página 223: Ascolto Dei File Mp3/Wma

    MP3/WMA contenenti informazioni nei tag. • Se il numero relativo alla traccia non esiste oppure non è consentita la ricerca mediante numero della traccia, l'immagine della schermata non viene modificata. NX501E/NZ501E...
  • Página 224 2, 3, 5 e 7 ma non la 1 e la 6 in 2. Le tracce vengono riprodotte in base all'ordine quanto queste cartelle non ne contengono altre. in cui sono state registrare sul disco. (Le tracce NX501E/NZ501E...
  • Página 225 Ripeti cartella e Disattiva ripetizione. MP3/WMA sono le stesse descritte per la modalità CD 2. Cartella Player (Lettore CD). Toccando il titolo della cartella presente sull'elenco visualizzato, i file e le cartelle contenuti nella cartella selezionata vengono visualizzati nell'elenco dei file. NX501E/NZ501E...
  • Página 226: Operazioni Audio Usb

    4 – Pulsante per eseguire la riproduzione in ordine • Se i file e le cartelle superano tali limiti, l'esecuzione casuale del sistema potrebbe risultare lenta. 5 – Pulsante Traccia successiva/Avanzamento rapido 6 – File MP3/WMA presenti nell'elenco NX501E/NZ501E...
  • Página 227: Riproduzione Dei File Mp3/Wma Presenti Nella Memoria Usb

    1. Premere il pulsante [ ] sul telecomando per più di 1 secondo. La riproduzione viene interrotta. 2. Per riavviare la riproduzione, premere il pulsante [ La riproduzione viene riavviata dall'inizio della cartella in cui si trova la traccia. NX501E/NZ501E...
  • Página 228: Ricerca Tramite Il Numero Della Traccia

    1. Toccare il pulsante [ ] affinché sia visualizzato il pulsante [ 2. Toccare il pulsante [ ]. Sullo schermo viene visualizzata la tastiera numerica. 3. Immettere il numero della traccia che si desidera riprodurre utilizzando i tasti compresi tra [0] e [9]. NX501E/NZ501E...
  • Página 229: Operazioni Video Usb

    ] la riproduzione necessari all'esecuzione delle operazioni. viene messa in pausa e la schermata passa alla * Se lo schermo non viene toccato durante 10 secondi, visualizzazione del menu USB Video (Video USB). il display ritorna alla schermata di riproduzione. NX501E/NZ501E...
  • Página 230: Operazioni Del Menu Usb Video (Video Usb)

    ] durante la riproduzione per riprodurre il file precedente o quello successivo. • Premendo il pulsante [ ] viene avviata la riproduzione dall'inizio della traccia successiva. • Premendo il pulsante [ ] la riproduzione viene avviata dall'inizio della traccia corrente. Premendo NX501E/NZ501E...
  • Página 231: Operazioni Mediante Ipod/Iphone

    4. [ ] Tasto di riproduzione/messa in pausa Consente di controllare la riproduzione e la messa in pausa. (1). Toccare il pulsante durante la riproduzione. La riproduzione viene messa in pausa. (2). Per riprendere la riproduzione, toccare nuovamente il pulsante. NX501E/NZ501E...
  • Página 232 (Controllo semplice). Può anche essere visualizzato il video di iPod/iPhone indipendentemente dal fatto Premendo il pulsante Menu è possibile visualizzare la che la modalità impostata sia iPod Audio (Audio modalità Simple Control (Controllo semplice). iPod) o iPod Video (Video iPod). In tal caso, però, NX501E/NZ501E...
  • Página 233: Selezione Della Modalità Ipod Video (Video Ipod)

    • Schermata della modalità iPod Video ID3 (ID3 video iPod) Premere il pulsante [ ] per visualizzare la schermata di riproduzione iPod Video (Video iPod). NX501E/NZ501E...
  • Página 234 Control (Controllo semplice video iPod) Nota: La riproduzione video non è disponibile su tutti i dispositivi iPod/iPhone. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Clarion. Per questa caratteristica può essere necessario un cavo di connessione o un accessorio specifico. Nota: • Quando l'automobile è in movimento viene visualizzato il messaggio “AUDIO ONLY”...
  • Página 235: Operazioni Del Lettore Audio Bluetooth Dvd

    Bluetooth. Inquiring Device (Dispositivo richiedente) 1. Toccare il pulsante [ ] per visualizzare le informazioni sulla schermata. 2. Una volta terminata l'operazione di conferma delle informazioni relative all'interfaccia Bluetooth, toccare il pulsante [ ] per ritornare alla schermata precedente. NX501E/NZ501E...
  • Página 236: Selezione Del Lettore Audio Bluetooth

    Interruzione della riproduzione dispositivo. Viene visualizzata una schermata di conferma. 4. Toccare il pulsante [ ] durante la riproduzione. 2. Toccare il pulsante [ ] per confermare Le tracce vengono interrotte. Premere il pulsante [ l'eliminazione. per riprodurre la prima traccia. NX501E/NZ501E...
  • Página 237: Operazioni Telefoniche Mediante Bluetooth

    2. Immettere il numero PIN composto da 4 cifre che si desidera, quindi toccare il pulsante [ Viene visualizzata la schermata Telephone (Telefono). • Quando non è connesso alcun telefono Bluetooth, l'icona [ ] viene visualizzata nella parte superiore della schermata. NX501E/NZ501E...
  • Página 238: Registrare Il Telefono Cellulare (Collegamento)

    Settings (Impostazioni telefono). • Inoltre, è possibile aggiungere l'icona preferita al dispositivo collegato. Esistono 10 icone preferite per la selezione. Una volta completata l'operazione di registrazione, il telefono cellulare registrato viene impostato come telefono corrente e il display ritorna alla schermata Telephone (Telefono). NX501E/NZ501E...
  • Página 239: Selezionare Il Telefono Cellulare

    Private (Privato). anche nella modalità Bluetooth. In questi casi, disattivare queste funzioni nel telefono cellulare prima di effettuare il trasferimento Object Push. • Alcuni telefoni cellulari possono realizzare il trasferimento dei dati della rubrica automaticamente. NX501E/NZ501E...
  • Página 240 1. Toccare il pulsante [ ]. Viene visualizzata la schermata History List (Elenco cronologia). • Gli elementi vengono ordinati in base alle chiamate realizzate, perse e ricevute. • Sfiorare l'elenco verso l'alto e verso il basso per scorrere l'elenco. NX501E/NZ501E...
  • Página 241: Operazioni Radio

    • Quando le frequenze si scorrono verso l'alto, la stazione viene ricercata nella direzione delle frequenze più alte. • Quando le frequenze si scorrono verso il basso, la stazione viene ricercata nella direzione delle frequenze più basse. NX501E/NZ501E...
  • Página 242: Operazioni Rds

    AM (MW/LW). 3. Visualizzazione delle frequenze 4. Visualizzazione stazione RDS 5. Ora visualizzata 6. Visualizzazione del nome PS 7. Visualizzazione del tipo di programma 8. Visualizzazione del testo radio 9. Pulsante Settings 10. Pulsante Preset Scan 11. Pulsante Direct NX501E/NZ501E...
  • Página 243 è ancora presente. • Questa funzione può essere abilitata solo quando la • Nella modalità TA standby (Standby TA), una funzione AF è attivata e la funzione REG è disattivata. stazione TP ha la priorità rispetto a una stazione di trasmissione PTY. NX501E/NZ501E...
  • Página 244 None Nessuno • Una volta terminata la trasmissione di un TA o di News Notiziari un Allarme, il volume ritorna al livello in cui è stato Affairs Attualità impostato prima dell'interruzione. Info Informazioni Sports Sport Educate Didattica Drama Teatro Culture Cultura NX501E/NZ501E...
  • Página 245: Operazioni Dvb-T

    • Premere il pulsante [DVB-T] sul menu principale per selezionare la modalità desiderata (quando l'unità è in fase di lettura). Nel display LCD viene visualizzato il video esterno. Se non è presente il segnale DVB-T, la schermata appare vuota. • Premere il pulsante [Menu] sul pannello operativo per ritornare al menu principale. NX501E/NZ501E...
  • Página 246: Operazioni Aux 1/Aux 2

    “No Video Signal” (Nessun segnale video). Premere il pulsante Menu sul pannello operativo per ritornare al menu principale. Nota: Se il cavo della retromarcia è collegato correttamente all'auto, quando la macchina aziona la retromarcia l'unità centrale passa automaticamente alla modalità della videocamera. NX501E/NZ501E...
  • Página 247: Operazioni Della Sorgente Posteriore

    2. [ ]: capitolo precedente. 3. [ ]: riproduzione/messa in pausa del video. Premere il pulsante [ ] per ritornare. 4. [ ]: capitolo precedente. 5. Indicatore del tempo di riproduzione trascorso. 6. [ ]: pulsante Top Menu NX501E/NZ501E...
  • Página 248: Aux 1 Nella Parte Posteriore

    Il telecomando è sempre disponibile per la zona della sorgente posteriore video iPod anteriore. Tuttavia, se nella schermata viene visualizzato Rear Source Control of DVD Video or iPod Video (Controllo della sorgente posteriore del video DVD o video iPod), il telecomando è disponibile per la zona posteriore. NX501E/NZ501E...
  • Página 249: Operazioni Per L'IMpostazione

    Bluetooth: consente di attivare o meno la funzione Bluetooth. Wallpaper: consente di scegliere lo sfondo desiderato. In questo menu sono inclusi: Balance, Fader, Select EQ, Sub Woofer Ctrl, Sub Woofer Phase, High Pass Filter, Low Pass Filter, Amp Cancel e Magna Bass EX. NX501E/NZ501E...
  • Página 250: Menu Per La Configurazione Della Navigazione

    è impostato e l'unità svolta viene visualizzata nella parte superiore della può considerarsi sicura. schermata AV per indicare il punto importante. “Of”: consente di disattivare questa funzione. Voice Guidance (Guida vocale): consente di abilitare o meno la guida vocale di navigazione. NX501E/NZ501E...
  • Página 251: Monitor Spento

    Mantenendo premuto il pulsante sul pannello operativo per 3 secondi, viene visualizzato il messaggio “Monitor off……Touch the screen to return” (Monitor spento... Toccare lo schermo per riattivare”, quindi l'unità spegne lo schermo TFT. Toccando una posizione qualsiasi dello schermo, il monitor TFT viene nuovamente acceso. NX501E/NZ501E...
  • Página 252: Risoluzione Dei Problemi

    Il disco non può essere visualizzazione o modificare il livello di riprodotto perché è visualizzato protezione parentale. Il film supera il livello di protezione il messaggio “PARENTAL parentale configurato. Consultare il sottoparagrafo VIOLATION (VIOLAZIONE DEL “Impostazione del livello di protezione CONTROLLO PARENTALE)”. parentale”. NX501E/NZ501E...
  • Página 253: Dispositivo Usb

    Dopo aver collegato un dispositivo Avvicinare il dispositivo al sistema dotato di Bluetooth, la qualità audio audio dell'automobile oppure La ricezione del sistema Bluetooth risulta scadente. rimuovere qualsiasi ostacolo è scarsa. presente tra il dispositivo e il sistema. NX501E/NZ501E...
  • Página 254: Tv/Vtr (Quando Viene Collegato Un Sintonizzatore Tv Opzionale E Così Via)

    Se viene visualizzato un messaggio di errore diverso da quelli descritti sopra, premere il pulsante Reset. Se il problema persiste, spegnere l'alimentazione e consultare il rivenditore. * Quando viene premuto il pulsante Reset, le frequenze delle stazioni radio, i titoli e così via, memorizzati vengono cancellati. NX501E/NZ501E...
  • Página 255: Specifiche Tecniche

    Consumo di corrente: 4,0 A @ 1 W Uscita audio/video Corrente stimata all'antenna automatica: meno di 500 mA Voltaggio uscita video: 1,0 V @ 75 Dimensioni dello schermo NX501E: tipologia widescreen da 6,2” Nota: Pixel: 1.152.000 • Le specifiche sono conformi agli standard JEITA.
  • Página 256 178 mm 50 mm 178 mm 100 mm Dimensioni NX501E: Dimensioni NZ501E: Peso NX501E: 2,4 kg Peso NZ501E: 2,4 kg 52 mm 12 mm Dimensioni telecomando: Peso telecomando: 50 g (batteria inclusa) NX501E/NZ501E...
  • Página 257: Guida All'INstallazione E Al Collegamento Dei Cavi

    (NZ501E) ........... 5 l'antenna del GPS ........1 Cavo AV ............ 1 Unità del telecomando ......1 Cavo uscita di linea (solo NX501E) ... 1 Batteria (CR2025) ........1 Cavo ingresso di linea (solo NX501E) ..1 (installata nel telecomando) Cavo uscita zona posteriore Anello di chiusura ........
  • Página 258: Avvertenze Generali

    Nell'eventualità che cada qualcosa all'interno benzina, alcol e così via. Per le impurità più dell'unità durante l'installazione, consultare il resistenti, applicare su un panno morbido una rivenditore oppure un centro assistenza Clarion piccola quantità di acqua fredda o calda e rimuovere autorizzato. delicatamente tali impurità.
  • Página 259: Installazione Dell'uNità Principale

    Staffa di montaggio (M5 x 8) (1 paio per i lati destro e sinistro) (In dotazione con l'unità principale) Figura 6 Nota: * 1: posizionare il pannello frontale con il bordo più ampio verso il basso. Adattare il bordo nella scanalatura dell'unità principale. NX501E/NZ501E...
  • Página 260 Veicoli diversi da NISSAN e TOYOTA In alcuni casi, potrebbe essere necessario modificare il pannello centrale. (Rifilatura, riempimento e così via.) • Rimozione dell'unità principale Quando l'unità principale deve essere rimossa, smontarla seguendo in ordine inverso le istruzioni descritte in “INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ PRINCIPALE”. NX501E/NZ501E...
  • Página 261: Avvertenze Per Il Cablaggio

    Esistono diversi tipi di alloggiamento dei fusibili. Evitare che il lato della batteria entri in contatto con altre parti metalliche. AVVERTENZE Una volta eseguito il collegamento, fissare il cavo con un morsetto o un tappo isolante per proteggerlo. Fusibile (FUSIBILE 15 A) Alloggiamento fusibile Figura 8 NX501E/NZ501E...
  • Página 262: Collegamenti Dei Cavi

    7. Collegamenti dei cavi Nota: • Prima di eseguire l'installazione, assicurarsi di scollegare il cavo negativo della batteria dell'automobile. • Nei dispositivi opzionali, i cavi RCA e i cavi del connettore vengono venduti separatamente. NX501E Antenna GPS Nero Collegamento EX MIC microfono esterno...
  • Página 263: Antenna Gps

    Uscita linea Posteriore S Rosso Uscita linea Grigio Anteriore D Bianco Uscita linea Anteriore S Giallo Monitor Uscita video Nero Giallo Videocamera Videocamera per retrovisione Bianco Uscita S zona posteriore Verde Rosso Uscita D zona posteriore Grigio volante Connettore telecomando NX501E/NZ501E...
  • Página 264 *1: collegando il terminale della funzione di INTERRUZIONE TELEFONICA, tale funzione attiverà la modalità silenziosa dell'audio ogniqualvolta che il filo in lamé riceva un segnale negativo o di terra. Consultare la pagina successiva per le istruzioni sul collegamento del cavo del freno di stazionamento. NX501E/NZ501E...
  • Página 265: Collegamento Degli Accessori

    • Connessione al ricevitore radio satellitare SIRIUS Quando è necessario collegare il ricevitore radio satellitare SIRIUS, utilizzare l'apposito connettore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale delle istruzioni del ricevitore radio satellitare SIRIUS. NX501E/NZ501E...
  • Página 267 USB-poort ......................6 Reinigen ........................6 Schijven hanteren ....................7 4. BEDIENINGSELEMENTEN OP HET PANEEL ............8 Functies van de knoppen NX501E ...............8 Functies van de knoppen NZ501E ...............9 5. AFSTANDSBEDIENING ..................11 Functies van de knoppen op de afstandsbediening ...........12 6. BEWERKINGEN MET HET HOOFDMENU ............14 Bron van de voorste zone ...................14...
  • Página 268 Overige instellingen .....................50 De antidiefstalcode instellen ................50 22. MONITOR UIT ....................51 23. PROBLEMEN OPLOSSEN ................52 ALGEMEEN ......................52 DVD-SPELER ......................52 USB-APPARAAT ....................53 Bluetooth ......................53 TV/VTR (bij aansluiting van een optionele tv-tuner enzovoort) ......54 24. FOUTMELDINGEN ..................54 25. SPECIFICATIES ....................55 HANDLEIDING INSTALLATIE/BEDRADING ............57 NX501E/NZ501E...
  • Página 269: Functies

    1. FUNCTIES 2-din 6,2 inch aanraakschermbediening Ingebouwde Bluetooth ® (NX501E) Compatibel met Aangedreven 7 inch OEM-stuurafstandsbediening aanraakschermbediening (NZ501E) Compatibel met iPod / iPhone via USB ® ® Afspeelmogelijkheden dvd/CD-DA/mp3/ Antenna Black External EX MIC Microphone Connection Systemen uitbreiden Uitbreiding van visuele functies...
  • Página 270: Voorzorgsmaatregelen

    Clarion. Het gebruik van de eenheid in zulke toestand kan schade, brand of elektrische schokken veroorzaken.
  • Página 271: Nz501E

    NZ501E te kunnen raadplegen. Wanneer zich een probleem voordoet met deze speler, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde bevoegde servicecentrum. Open de behuizing niet. Zo voorkomt u eventuele directe blootstelling aan de laserstraal. NX501E NX501E/NZ501E...
  • Página 272: Voorzorgsmaatregelen Bij Gebruik

    Gebruik in dat geval een in de handel verkrijgbare Als het opgeslagen geheugen verloren gaat of USB-verlengkabel om de stick aan te sluiten. beschadigd raakt, is Clarion niet aansprakelijk voor • Aansluiting op de computer wordt niet behandeld. enige schade.
  • Página 273: Schijven Hanteren

    • Gebruik geen in de handel verkrijgbare beschermingshoesjes of schijven die zijn uitgerust met stabilisatoren enzovoort. Deze kunnen de schijf of het interne mechanisme beschadigen. NX501E/NZ501E...
  • Página 274: Bedieningselementen Op Het Paneel

    4. BEDIENINGSELEMENTEN OP HET PANEEL Functies van de knoppen NX501E [Microphone] [MENU] [NAVI/AV] [PWR/VOL] [IR] [RESET] [microSD] [AUX IN] Knop [MENU] Opmerking: Lees dit hoofdstuk voor informatie over de bedieningselementen aan de voorkant van het apparaat. • Druk op deze knop om het hoofdmenu weer te geven;...
  • Página 275: Functies Van De Knoppen Nz501E

    Opmerking: De MicroSD-kaart dient alleen voor • Houd deze knop 3 seconden ingedrukt om het scherm navigatie. Verwijder deze niet. Als u dat toch doet, wordt voor het instellen van de helderheid weer te geven. de navigatiefunctie uitgeschakeld. [AUX IN] AUX 1-aansluiting. NX501E/NZ501E...
  • Página 276 • Druk op deze knop om de eenheid in te schakelen. • Houd deze knop gedurende meer dan 2 seconden ingedrukt om de eenheid uit te schakelen. NX501E/NZ501E...
  • Página 277: Afstandsbediening

    Opmerking: Onjuist gebruik van batterijen kan ontploffing veroorzaken. Let op het volgende: • Vervang beide batterijen door nieuwe exemplaren wanneer u de batterijen vervangt. • Sluit de batterijen niet kort en demonteer of verwarm de batterijen niet. NX501E/NZ501E...
  • Página 278: Functies Van De Knoppen Op De Afstandsbediening

    Functies van de knoppen op de afstandsbediening U kunt de afstandsbediening gebruiken om de NX501E en de NZ501E te bedienen. Opmerking: • De draadloze afstandsbediening werkt mogelijk niet optimaal bij direct zonlicht. Knop [ Knoppen [ ], [ ], [ ], [ •...
  • Página 279 U kunt maximaal (Alleen NZ501E) 3x inzoomen. (Niet alle dvd's ondersteunen deze functie.) Knop [AUDIO] • Druk op deze knop om het audiokanaal van de schijf te wijzigen tijdens het afspelen van een dvd. NX501E/NZ501E...
  • Página 280: Bewerkingen Met Het Hoofdmenu

    1. Druk gedurende meer dan 2 seconden op een schuiven, wordt de volgende of vorige pagina van willekeurig rechthoekig pictogram in het hoofdmenu. het hoofdmenu weergegeven. Het pictogram zal beginnen te zweven in het hoofdmenu. 2. Verplaats het zwevende pictogram naar de gewenste positie. NX501E/NZ501E...
  • Página 281: Dvd-Systeem

    Deze procedure varieert per schijf. Raadpleeg de Over het afspelen van een cd-r/cd-rw-schijf (mp3, WMA) instructies voor het selecteren van een verhaal tijdens Deze speler kan cd-r/cd-rw-schijven afspelen waarop het afspelen. muziek in cd-formaat is opgenomen (mp3, WMA). NX501E/NZ501E...
  • Página 282: Over De Geregistreerde Handelsmerken Enzovoort

    SIG, Inc. Alle gebruik ® engineeren of demonteren is verboden. van zulke merken door Clarion Co., Ltd. is in het • Gefabriceerd in het kader van een Dolby kader van een licentie. Andere merknamen en Laboratories-licentie. "Dolby", "Pro Logic" en het...
  • Página 283: Bewerkingen Met De Dvd-Videospeler

    Opmerking: U kunt het niveau voor ouderlijk toezicht alleen selecteren terwijl het systeem niet met een wachtwoord is vergrendeld. De grenzen kunnen alleen worden ingesteld terwijl het systeem wel met een wachtwoord is vergrendeld. NX501E/NZ501E...
  • Página 284: Een Schijf Bekijken

    Het afspelen scherm langer dan 10 seconden niet aanraakt. begint direct. Tussen hoofdstukken schakelen met de zoekbalk Druk op de driehoek [ ] op de zoekbalk en sleep deze naar de positie vanaf waar het afspelen moet beginnen. NX501E/NZ501E...
  • Página 285: Afspelen Herhalen

    5. Raak de knop [ ] aan. wilt afspelen in met de knoppen [0] tot en met [9]. 3. Raak de knop [ ] aan. Het afspelen begint vanaf de scène waarvan u het titel- of hoofdstuknummer hebt ingevoerd. NX501E/NZ501E...
  • Página 286 12 - Knop Audio • Afhankelijk van de schijf werkt schakelen mogelijk 13 - Knop Ondertiteling niet, of niet voor bepaalde scènes. • Afhankelijk van de schijf kunnen scènes worden afgespeeld in twee of meer hoeken. NX501E/NZ501E...
  • Página 287: Het Menu Van De Videobestandspeler Gebruiken

    1 seconde ingedrukt. Het Raadpleeg het gedeelte Bewerkingen met de afspelen wordt gestopt. dvd audiospeler. 2. Druk op [ ] om het afspelen te hervatten. Het afspelen wordt hervat vanaf het begin van de map waarin de afgespeelde track zich bevindt. NX501E/NZ501E...
  • Página 288: Bewerkingen Met De Dvd-Audiospeler

    1 seconde ingedrukt. Het 10 - Knop Afspelen/Onderbreken afspelen wordt gestopt. 11 - Knop Willekeurige volgorde 2. Druk op [ ] om het afspelen te hervatten. 12 - Knop Volgende track/Doorspoelen Het afspelen wordt hervat vanaf het begin van de schijf. NX501E/NZ501E...
  • Página 289: Naar Mp3/Wma Luisteren

    ".MP3" of ".mp3" voor een mp3-bestand en ".WMA" of ".wma" voor een WMA-bestand. Als u een andere bestandsextensie dan deze opgeeft of geen bestandsextensie toevoegt, kan het bestand niet worden afgespeeld. Daarnaast worden bestanden mogelijk niet naar NX501E/NZ501E...
  • Página 290 • Wanneer een track met VBR (variabele bitsnelheid) is opgenomen, kan de afspeeltijd van die track iets afwijken van de werkelijke afspeeltijd. De aanbevolen VBR-waarde ligt bovendien tussen 32 kbps en 320 kbps. NX501E/NZ501E...
  • Página 291 De andere bewerkingen in verband met het afspelen herhalen, een map herhalen en herhalen uitschakelen. van mp3/WMA zijn ongeveer hetzelfde als voor de cd-spelermodus. 2. Map Raak de maptitel in de lijst aan. De bestandslijst geeft de bestanden en mappen in de geselecteerde map weer. NX501E/NZ501E...
  • Página 292: Bewerkingen Met Usb-Audio

    5 - Knop Volgende track/Doorspoelen • Het systeem kan traag worden als de bestanden of 6 - Mp3-/WMA-bestanden in lijst mappen de limiet overschrijden. 7 - Mappen in lijst 8 - Mappen doorbladeren 9 - Informatie over de afspeelstatus NX501E/NZ501E...
  • Página 293: Mp3-/Wma-Bestanden In Een Usb-Geheugen Afspelen

    Afspelen herhalen bovenliggende map. De standaardfabrieksinstelling is een map herhalen. Raak de knop [ ] eenmaal aan om een track te herhalen en nogmaals om een map te herhalen. Opmerking: De functie om alle USB-bestanden te herhalen is niet beschikbaar. NX501E/NZ501E...
  • Página 294: De Tracks Scannen

    ] aan om de knop [ ] weer te geven. 2. Raak de knop [ ] aan. Het numerieke toetsenblok verschijnt op het scherm. 3. Voer het nummer van de track die u wilt afspelen in met de knoppen [0] tot en met [9]. NX501E/NZ501E...
  • Página 295: Bewerkingen Met Usb-Video

    * De display keert terug naar het weergavescherm als positie vanaf waar het afspelen moet beginnen. u het scherm langer dan 10 seconden niet aanraakt. Schakelen naar het USB-videomenu Druk op [ ] om het afspelen te onderbreken. Het scherm schakelt dan over naar het USB-videomenu. NX501E/NZ501E...
  • Página 296: Het Usb-Videomenu Gebruiken

    • Wanneer u op de knop [ ] drukt, wordt de volgende track vanaf het begin afgespeeld. • Door op de knop [ ] te drukken, begint het afspelen vanaf het begin van de huidige track. NX501E/NZ501E...
  • Página 297: Bewerkingen Met Ipod/Iphone

    ] Knop Willekeurige volgorde Gebruik deze knop om de modus voor in willekeurige volgorde afspelen in of uit te schakelen. Wanneer deze functie is ingeschakeld, worden de tracks in willekeurige volgorde afgespeeld, ongeacht de volgorde waarin ze zijn opgenomen. NX501E/NZ501E...
  • Página 298 Alleen "Vorige track", "Afspelen/ 23. [ ] Menu: Onderbreken" en "Volgende track" kunnen echter Druk op de menuknop om de eenvoudige worden gebruikt. (Zie punt 17.) bedieningsmodus weer te geven. 24. [ ] Herhalen De knop "Herhalen" werkt niet op dit scherm. NX501E/NZ501E...
  • Página 299: De Ipod-Videomodus Selecteren

    25. Terug naar de bovenliggende map ] Als de lijst zich in de hoofdmap bevindt, kunt u met deze knop de lijst sluiten. 26. [ ] De lijst sluiten 27. Alfabetisch zoeken in de huidige lijst. NX501E/NZ501E...
  • Página 300 • Eenvoudige bedieningsmodus iPod-video Opmerking: Videoweergave is niet beschikbaar op alle iPod-/iPhone- apparaten. Neem contact op met uw Clarion-verkoper voor details. Een optionele connectorkabel of accessoire kan vereist zijn voor deze functie. Opmerking: • "AUDIO ONLY" (Uitsluitend audio) wordt weergegeven wanneer de auto in beweging is.
  • Página 301: Bewerkingen Met De Bluetooth-Audiospeler

    • Dit systeem werkt niet of niet naar behoren met bepaalde types Bluetooth-audiospelers. • Zie voor gedetailleerde informatie over ondersteunde Als u de pincode van deze eenheid wilt wijzigen, voert Bluetooth-audiospelers onze homepage: www.clarion.com u de volgende stappen uit. • De standaardfabrieksinstelling is "1234". De Bluetooth-audiomodus selecteren 3.
  • Página 302: De Bluetooth-Audiospeler Selecteren

    Er wordt een bevestigingsscherm weergegeven. Afspelen stoppen 2. Raak de knop [ ] aan om het verwijderen te 4. Raak de knop [ ] aan tijdens het afspelen. bevestigen. Tracks worden gestopt. Druk op [ ] om de eerste track af te spelen. NX501E/NZ501E...
  • Página 303: Bewerkingen Met De Bluetooth-Telefoon

    • De standaardfabrieksinstelling is "1234". Bluetooth-telefoonmodus te selecteren. 2. Voer de gewenste 4-cijferige pincode in en raak Het telefoonscherm wordt weergegeven. vervolgens de knop [ ] aan. • Wanneer geen Bluetooth-telefoon aangesloten is, wordt het pictogram [ ] boven in het scherm weergegeven. NX501E/NZ501E...
  • Página 304: Uw Mobiele Telefoon Registreren (Koppelen)

    • U kunt ook een favorietenpictogram toevoegen aan het aangesloten apparaat. U kunt kiezen uit 10 favorietenpictogrammen. Wanneer het koppelen voltooid is, wordt de geregistreerde mobiele telefoon ingesteld als de huidige telefoon en keert de display terug naar het telefoonscherm. NX501E/NZ501E...
  • Página 305: De Mobiele Telefoon Selecteren

    Bluetooth-modus. In dat geval schakelt u deze functies uit op de mobiele telefoon voordat u de Object push- overdracht uitvoert. • Op bepaalde mobiele telefoons worden telefoonboekgegevens mogelijk automatisch overgezet. NX501E/NZ501E...
  • Página 306 1. Raak de knop [ ] aan. De geschiedenislijst wordt weergegeven. • De items worden gesorteerd volgens gekozen, gemiste en ontvangen oproepen. • Schuif de lijst omhoog en omlaag om ze te doorbladeren. NX501E/NZ501E...
  • Página 307: Bewerkingen Met De Radio

    BIG-frequentie om het volgende beschikbare station te zoeken. • Wanneer u de frequentie verhoogt, wordt het station in de richting van de hogere frequenties gezocht. • Wanneer u de frequentie verlaagt, wordt het station in de richting van de lagere frequenties gezocht. NX501E/NZ501E...
  • Página 308: Bewerkingen Met Rds

    AM (MW/LW)-radio. 11. Knop Direct 12. Knop Vooraf ingestelde stations 13. Omlaag tunen 14. Omhoog tunen 15. TA-instelling 16. AF-instelling 17. REG-instelling 18. LOC/DX-modusinstelling 19. PTY-instelling 20. Knop Terug 21. PTY zoeken 22. Automatisch opslaan 23. Weergave van programmatype NX501E/NZ501E...
  • Página 309: De Functie Af (Alternatieve Frequentie)

    ] aan. 2. Raak de knop [ ] voor het item PTY aan. 2. Raak de knop [ ] voor het item TA aan om de De aanduiding "PTY" verdwijnt en de PTY-stand- TA-stand-bymodus in te stellen. bymodus wordt geannuleerd. NX501E/NZ501E...
  • Página 310 Overige muziek Weather Weer Finance Financiën Children Kinderprogramma's Social Sociale zaken Religion Religie Phone In Belprogramma's Travel Reizen Leisure Vrije tijd Jazz Jazzmuziek Country Countrymuziek Nation M Nationale muziek Oldies Oldiesmuziek Folk M Folkmuziek Document Documentaire Test Test Alarm Alarm NX501E/NZ501E...
  • Página 311: Bewerkingen Met Dvb-T

    • Druk op [DVB-T] in het hoofdmenu om de gewenste modus te selecteren (wanneer de eenheid leest). De lcd geeft de externe video weer. Als er geen DVB-T-signaal is, wordt een leeg scherm weergegeven. • Druk op [Menu] op het bedieningspaneel om terug te keren naar het hoofdmenu. NX501E/NZ501E...
  • Página 312: Bewerkingen Met Aux 1 / Aux 2

    Druk op de menuknop op het bedieningspaneel om terug te keren naar het hoofdmenu. Opmerking: Als de achteruitrijkabel correct op de auto is aangesloten, schakelt de middeneenheid automatisch naar de cameramodus wanneer de auto in zijn achteruit staat. NX501E/NZ501E...
  • Página 313: Bewerkingen Met De Achterbron

    ]: knop Volgende rij Door op de knop te drukken, kan de verborgen knop worden weergegeven. 2. [ ]: vorig hoofdstuk 3. [ ]: video afspelen of onderbreken 4. [ ]: volgend hoofdstuk 5. Aanduiding verstreken afspeeltijd 6. [ ] Knop Hoofdmenu NX501E/NZ501E...
  • Página 314: Aux 2 Achter

    De achterbron blijft worden afgespeeld. Afstandsbediening achter De afstandsbediening is altijd beschikbaar voor de voorbron. Ze is echter alleen beschikbaar voor de achterbron als het scherm Rear Source Control (Achterbronbediening) voor dvd-video of iPod-video iPod-video achter weergeeft. Afspeelmodus achterbronbediening iPod-video NX501E/NZ501E...
  • Página 315: Instelbewerkingen

    Wallpaper (Achtergrond): de gewenste achtergrond kiezen. Dit menu omvat: Balance (Balans), Fader (Fader), Select EQ (EQ selecteren), Sub Woofer Ctrl (Versterking subwoofer), Sub Woofer Phase (Fase subwoofer), High Pass Filter (Hoogdoorlaatfilter), Low Pass Filter (Laagdoorlaatfilter), Amp Cancel (Versterker annuleren) en Magna Bass EX. NX501E/NZ501E...
  • Página 316: Overige Instellingen

    "Popup" (Pop-up): een klein infovenster verschijnt boven in het AV- scherm om het belangrijke punt aan te duiden. "Off" (Uit): deze functie uitschakelen. Voice Guidance (Gesproken aanwijzingen): gesproken navigatieaanwijzingen in- of uitschakelen. NX501E/NZ501E...
  • Página 317: Monitor Uit

    Houd de menuknop op het bedieningspaneel gedurende 3 seconden ingedrukt tot "Monitor off... Touch the screen to return" (Monitor uit... Raak het scherm aan om terug te keren) wordt weergegeven. De hoofdeenheid schakelt vervolgens het TFT-scherm uit. Raak een willekeurige plaats op het scherm aan om het TFT-scherm opnieuw in te schakelen. NX501E/NZ501E...
  • Página 318: Problemen Oplossen

    De schijf wordt niet afgespeeld of wijzig het maximale niveau voor en de boodschap "PARENTAL De film overtreedt het ingestelde ouderlijk toezicht. VIOLATION" (Overtreding maximale niveau voor ouderlijk ouderlijk toezicht) wordt toezicht. Zie het onderdeel "Niveau voor weergegeven. ouderlijk toezicht instellen" NX501E/NZ501E...
  • Página 319: Usb-Apparaat

    De microfoon is niet juist geplaatst. microfoon en stel de positie daarvan bij. De geluidskwaliteit is slecht na verbinding met een Bluetooth- Plaats het apparaat dichter bij het apparaat. autogeluidssysteem of verwijder De Bluetooth-ontvangst is slecht. obstakels tussen het apparaat en het systeem. NX501E/NZ501E...
  • Página 320: Tv/Vtr (Bij Aansluiting Van Een Optionele Tv-Tuner Enzovoort)

    Als het probleem zich blijft voordoen, schakelt u de eenheid uit en raadpleegt u de winkel waar u deze hebt aangeschaft. * Wanneer u op de knop voor opnieuw instellen drukt, worden de opgeslagen frequenties van radiostations, titels enzovoort uit het geheugen verwijderd. NX501E/NZ501E...
  • Página 321: Specificaties

    Aarde: negatief Audio-/video-uitvoer Huidig verbruik: 4,0 A bij 1 W Voltage video-uitvoer: 1,0 V bij 75 Nominale ingangsstroom auto-antenne: Schermgrootte NX501E: type 6,2" 500 mA minder Pixels: 1.152.000 Resolutie: 800 x 480 x 3 (RGB) Opmerking: Schermgrootte NZ501E: type 7"...
  • Página 322 178 mm 50 mm 178 mm 100 mm Afmetingen NX501E: Afmetingen NZ501E: Gewicht NX501E: 2,4 kg Gewicht NZ501E: 2,4 kg 52 mm 12 mm Afmetingen afstandsbediening: Afmetingen afstandsbediening: 50 g (inclusief batterij) NX501E/NZ501E...
  • Página 323: Handleiding Installatie/Bedrading

    (NX501E) ........... 8 Batterij (CR2025) ........1 (NZ501E) ........... 5 (Geïnstalleerd in afstandsbediening) AV-kabel ........... 1 Omhulsel ..........1 Line out-kabel (alleen NX501E) ....1 Schoonmaakdoek ........1 Line in-kabel (alleen NX501E) ....1 Garantiekaart ..........1 Uitgangskabel achterzone Gebruikershandleiding en (alleen NX501E) ........
  • Página 324: Algemene Voorzorgsmaatregelen

    Clarion-servicecentrum. weg. 2. Gebruik een zachte, droge doek om de behuizing 4.
  • Página 325: De Hoofdeenheid Installeren

    (M5x8) (1 paar voor de linker- en rechterzijde) (Bevestigd aan hoofdeenheid) (attached to the main unit) Figuur 6 Opmerking: * 1: Plaats het voorpaneel met de brede kant naar beneden. Plaats de rand in de groef van de hoofdeenheid. NX501E/NZ501E...
  • Página 326 Andere auto's dan NISSAN en TOYOTA In bepaalde gevallen moet het middenpaneel mogelijk worden aangepast. (Bijsnijden, schuren enzovoort.) • De hoofdeenheid verwijderen Wanneer de hoofdeenheid moet worden verwijderd, demonteert u deze in de omgekeerde volgorde van "DE HOOFDEENHEID INSTALLEREN". NX501E/NZ501E...
  • Página 327 Er zijn verschillende types zekeringhouder. Zorg ervoor dat de batterijzijde geen contact maakt met andere metalen onderdelen. LET OP Na de aansluiting zet u het koord ter bescherming vast met een klem of met isolatietape. Zekering (15 A-zekering) Zekeringhouder Figuur 8 NX501E/NZ501E...
  • Página 328 7. Aansluitingen bedrading Opmerking: • Voordat u met de installatie begint, moet u de negatieve kabel van de autoaccu loskoppelen. • Bij de optionele apparaten worden de RCA- en connectorkabels afzonderlijk verkocht. NX501E Gps-antenne Zwart Aansluiting EX MIC externe microfoon...
  • Página 329 Achter R 4-kanaals versterker Line Out Achter L Rood Line Out Grijs Voor R Line Out Voor L Geel Monitor Video Out Zwart Geel Camera Achteruitzicht- camera Achterzone uit L Groen Rood Achterzone uit R Grijs Stuur Aansluiting afstandsbediening NX501E/NZ501E...
  • Página 330 +12 V-accessoire zoals hierboven afgebeeld Opmerking: *1: Verbinding maken met de PHONE INTERRUPT-aansluiting De telefoononderbreking dempt het geluid als de voedingsdraad een negatief signaal of aardingssignaal ontvangt. Zie de volgende pagina voor instructies voor het verbinden van de handremdraad. NX501E/NZ501E...
  • Página 331: De Handremdraad Aansluiten

    • Verbinding maken met een SIRIUS-satellietradio-ontvanger Gebruik de daarvoor voorziene aansluiting wanneer u verbinding wilt maken met een SIRIUS-satellietradio- ontvanger. Raadpleeg de instructiehandleiding van de SIRIUS-satellietradio-ontvanger voor meer informatie. NX501E/NZ501E...
  • Página 333 Puerto USB ......................6 Limpieza ........................6 Manipulación de discos ..................7 4. CONTROLES DEL PANEL...................8 Funciones de los botones del NX501E ..............8 Funciones de los botones del NZ501E ..............9 5. MANDO A DISTANCIA ..................11 Funciones de los botones del mando a distancia ..........12 6.
  • Página 334 23. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................52 GENERAL ......................52 REPRODUCTOR DE DVD ...................52 DISPOSITIVO USB ....................53 Bluetooth ......................53 TV/VTR (si se conecta un sintonizador de televisión opcional, etc.) ....54 24. INDICACIÓN DE ERRORES................54 25. ESPECIFICACIONES ..................55 GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES ........57 NX501E/NZ501E...
  • Página 335: Características

    1. CARACTERÍSTICAS Control con pantalla táctil doble DIN de Bluetooth integrado ® 6,2” (NX501E) Mando a distancia del volante OEM Control con pantalla táctil motorizado Compatible con iPod /iPhone a través ® ® de 7” (NZ501E) de USB Capacidad para reproducir DVD de vídeo/CD-DA/MP3/WMA...
  • Página 336: Precauciones

    Clarion más cercano. Si utiliza la unidad en ese estado, podría provocar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 337 Manual del propietario. Conserve el manual para consultarlo cuando lo necesite. Si tiene algún problema con el reproductor, póngase en contacto con su taller de reparación AUTORIZADO más próximo. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir a caja. NX501E NX501E/NZ501E...
  • Página 338: Precauciones Durante La Manipulación

    Si por algún motivo los datos en la memoria se • Algunas tarjetas de memoria USB no se pueden perdieran o resultaran dañados, Clarion no se insertar en la unidad principal debido a su forma. En responsabilizará de los daños.
  • Página 339: Manipulación De Discos

    • No utilice hojas de protección de disco de venta abrir el panel de mando mientras conduce. habitual ni discos con estabilizadores, etc. Podrían dañar el disco o averiar el mecanismo interno. NX501E/NZ501E...
  • Página 340: Controles Del Panel

    4. CONTROLES DEL PANEL Funciones de los botones del NX501E [Micrófono] [MENU] [NAVI/AV] [PWR/VOL] [IR] [RESET] [microSD] [AUX IN] Botón [MENU] Nota: cuando lea este capítulo, no se olvide de consultar el esquema de la parte frontal en “CONTROLES DEL •...
  • Página 341: Funciones De Los Botones Del Nz501E

    • Inserte una tarjeta microSD en esta ranura. • Mantenga este botón pulsado durante 3 segundos para abrir el panel de ajuste del brillo. Nota: la tarjeta microSD solo sirve para la navegación. Si la quita, la función de navegación se deshabilitará. [AUX IN] Conector AUX 1. NX501E/NZ501E...
  • Página 342 • Receptor del mando a distancia vuelva a pulsarlo para volver a la fuente actual. (alcance: 30 grados en todas las direcciones). • Pulse este botón para encender la unidad. • Mantenga este mando pulsado durante más de 2 segundos para apagar la unidad. NX501E/NZ501E...
  • Página 343: Mando A Distancia

    Compruebe que el soporte esté colocado en el sentido • No arroje las pilas al fuego o a las llamas. correcto. • Deseche debidamente las pilas agotadas. ADVERTENCIA Las pilas de litio (CR) contienen perclorato. Deseche las pilas usadas debidamente. NX501E/NZ501E...
  • Página 344: Funciones De Los Botones Del Mando A Distancia

    Funciones de los botones del mando a distancia Puede utilizar el mando a distancia para controlar las unidades NX501E y NZ501E. Nota: • El mando a distancia inalámbrico podría no funcionar correctamente si se expone directamente a la luz solar.
  • Página 345 • Pulse este botón para ABRIR o CERRAR la pantalla Botón [AUDIO] motorizada. Compruebe que no haya obstáculos antes de utilizar esta función (solo NZ501E). • Pulse este botón para cambiar el canal de AUDIO del disco durante la reproducción de un DVD. NX501E/NZ501E...
  • Página 346: Operaciones Del Menú Principal

    Al pulsar en la pantalla y desplazarse hacia la derecha durante más de 2 segundos, el icono flotará en el o la izquierda, accederá a la página anterior o siguiente menú principal. del menú principal. 2. Desplace el icono flotante a la posición que desee. NX501E/NZ501E...
  • Página 347: Sistema De Dvd

    Cuando el vídeo del DVD se compone de más de una historia, se puede seleccionar la historia que se desea ver. Los pasos que se deben seguir varían en función del disco; para seleccionar una historia, siga las instrucciones que se dan durante la reproducción. NX501E/NZ501E...
  • Página 348: Acerca De Las Marcas Registradas, Etc

    ® Corporation no autorice otras opciones. Está de Bluetooth SIG, Inc. Clarion Co., Ltd. utiliza estas ® prohibido desmontar el dispositivo e invertir el marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres trabajo de ingeniería necesario para fabricarlo.
  • Página 349: Operaciones Del Reproductor De Dvd De Vídeo

    • Cada nivel del control parental restringe distintos contenidos según el código de país. Nota: la clasificación por edades solo se puede seleccionar después de introducir la contraseña para desbloquearla, y los límites solo se pueden establecer cuando está activado el bloqueo por contraseña. NX501E/NZ501E...
  • Página 350: Reproducción De Un Disco

    Para seleccionar los botones que se muestran en el más de 10 segundos en tocar la pantalla. menú de DVD, tóquelos directamente. Reproducción/Pausa 1. Toque el botón [ ] para poner la reproducción en pausa. 2. Vuelva a tocar el botón [ ] para reanudar la reproducción. NX501E/NZ501E...
  • Página 351: Avance Y Retroceso Rápidos

    [0] al [9]. * En función del disco, es posible que los elementos no se puedan seleccionar con los botones de dirección. 4. Toque el botón [ ] para validar el elemento seleccionado. 5. Toque el botón [ NX501E/NZ501E...
  • Página 352: Cambio Del Audio

    • Según el disco, es posible que no se pueda cambiar 11 - Botón de repetición en algunas escenas o en todo el disco. 12 - Botón de audio • En función del disco, se podrán reproducir escenas 13 - Botón de subtítulo grabadas desde dos o más ángulos. NX501E/NZ501E...
  • Página 353: Funcionamiento Del Menú Del Reproductor De Archivos De Vídeo

    2. Para reanudar la reproducción, pulse el botón [ las mismas operaciones que el reproductor de discos La reproducción se reanuda desde el principio de la de audio. Consulte el apartado Operaciones del carpeta donde se encuentra la pista. reproductor de DVD de audio. NX501E/NZ501E...
  • Página 354: Operaciones Del Reproductor De Dvd De Audio

    12 - Botón para ir a la pista siguiente/de avance rápido La reproducción se reanuda desde el inicio del disco. 13 - Botón de búsqueda directa 14 - Botón de inicio/detención de la exploración 15 - Botón de activación/desactivación del efecto de rotación NX501E/NZ501E...
  • Página 355: Reproducción Aleatoria

    • Toque el botón [ ] para cerrar el teclado numérico. • Toque el botón [ ] para cerrar la ventana de opciones e ir a la pantalla de reproducción. NX501E/NZ501E...
  • Página 356: Precauciones Durante La Creación De Un Disco Mp3

    2. Las pistas se reproducen en el orden en que se las carpetas 2, 3, 5 y 7, pero no la 1 ni la 6, ya que no grabaron en el disco. (Puede que las pistas no se contienen otras carpetas. NX501E/NZ501E...
  • Página 357: Reproducción Del Menú De Mp3/Wma

    MP3 y WMA son prácticamente las mismas que en desactivada. el modo de reproductor de CD. 2. Carpeta Toque el título de carpeta en la lista que se muestra. La lista de archivos incluye los archivos y carpetas incluidos en la carpeta seleccionada. NX501E/NZ501E...
  • Página 358: Operaciones De Usb De Audio

    • Es posible guardar archivos MP3 y WMA en una 8 - Control de exploración de carpetas misma carpeta. 9 - Información de estado de la reproducción • El sistema podría ralentizarse si los archivos o 10 - Carátula del álbum carpetas superan el límite anterior. NX501E/NZ501E...
  • Página 359: Reproducción De Archivos Mp3 Y Wma De Una Memoria Usb

    La opción predeterminada de fábrica es la repetición de carpeta. Toque el botón [ ] una vez para repetir la pista; vuelva a pulsarlo para repetir la carpeta. Nota: la función de repetición no está disponible en todos los archivos USB. NX501E/NZ501E...
  • Página 360: Búsqueda Por Número De Pista

    1. Toque el botón [ ] para visualizar el botón [ 2. Toque el botón [ ]. Se mostrará el teclado numérico en pantalla. 3. Introduzca el número de pista que desea reproducir con las teclas del [0] al [9]. NX501E/NZ501E...
  • Página 361: Operaciones De Vídeo Usb

    * El monitor volverá a la pantalla de reproducción si reproducción. tarda más de 10 segundos en tocar la pantalla. Cambio al menú de USB de vídeo Al pulsar el botón [ ], la reproducción se pone en pausa y la pantalla muestra el menú de USB de vídeo. NX501E/NZ501E...
  • Página 362: Operaciones Del Menú De Usb De Vídeo

    Toque el botón [ ] para reanudar la reproducción. El vídeo se mostrará en pantalla automáticamente. Ir al archivo anterior/siguiente Pulse los botones [ ] o [ ] durante la reproducción para reproducir el archivo anterior/ siguiente. NX501E/NZ501E...
  • Página 363: Operaciones De Ipod/Iphone

    Web: www.clarion.com Pulse el botón [MENU] (Menú) del panel de mando para volver al menú principal.
  • Página 364: Pantalla Del Modo De Configuración De Audio Del Ipod

    ] Repetición iPod/iPhone, independientemente de si está en modo El botón “Repeat” (Repetición) no funciona en esta de audio o vídeo del iPod. Solo se pueden utilizar pantalla. las funciones de “pista anterior”, “reproducir/pausa” y “pista siguiente”. (Consulte el punto 17.) NX501E/NZ501E...
  • Página 365: Pantalla Del Modo De Lista De Audio Del Ipod

    25. Volver la carpeta del nivel anterior ] Si la lista se encuentra en la carpeta raíz, al pulsar el botón la lista podría cerrarse. 26. [ ] Cerrar la lista 27. Búsqueda por la primera letra en la lista actual. NX501E/NZ501E...
  • Página 366: Pantalla Del Modo De Lista De Vídeo Del Ipod

    • Pantalla del modo de control simple de vídeo del iPod La reproducción de vídeo no está disponible en todos los dispositivos iPod/iPhone. Póngase en contacto con su distribuidor Clarion para obtener más información. Puede que se necesite un cable de conexión o un accesorio opcional para esta función.
  • Página 367: Selección Del Modo De Audio Bluetooth

    Bluetooth, visite nuestra • El ajuste predeterminado de fábrica es “1234”. página Web: www.clarion.com 3. Toque el cuadro de texto del elemento Pin Code (Código PIN) para ver el teclado de 10 teclas.
  • Página 368: Selección Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Bluetooth correspondiente de la tecla de dispositivo Parada de la reproducción anterior y vuelva a registrarlo en la tecla deseada. 4. Pulse el botón [ ] durante la reproducción. Las pistas se detendrán. Pulse el botón [ ] para reproducir la primera pista. NX501E/NZ501E...
  • Página 369: Operaciones Del Teléfono

    Bluetooth) para seleccionar el modo de teléfono a continuación, toque la tecla [ Bluetooth. Se muestra la pantalla del teléfono. • Si no hay ningún teléfono Bluetooth conectado, se muestra el icono [ ] en la parte superior de la pantalla. NX501E/NZ501E...
  • Página 370: Registro Del Teléfono Móvil (Asociación)

    Telephone Settings (Configuración de teléfono). • También puede añadir el icono favorito al dispositivo conectado. Puede elegir entre 10 iconos favoritos. Cuando finalice la asociación, el teléfono móvil registrado estará definido como dispositivo actual y se volverá a mostrar la pantalla del teléfono. NX501E/NZ501E...
  • Página 371: Selección Del Teléfono Móvil

    • Algunos teléfonos móviles permiten transferir se interrumpa la conexión con este sistema al entrar automáticamente los datos de la agenda. en el modo de uso privado. NX501E/NZ501E...
  • Página 372: Realización De Una Llamada Mediante La Agenda

    1. Toque la tecla [ ]. La lista del historial se muestra en pantalla. • Los elementos se organizan por llamadas realizadas, perdidas y recibidas. • Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por la lista. NX501E/NZ501E...
  • Página 373: Operaciones De Radio

    • Al deslizar el dedo hacia arriba, la emisora se busca en dirección a frecuencias más altas. • Al deslizar el dedo hacia abajo, la emisora se busca en dirección a frecuencias más bajas. NX501E/NZ501E...
  • Página 374: Exploración De Emisoras Predefinidas

    14. Sintonización hacia adelante 15. Configuración de TA 16. Configuración de AF 17. Configuración de REG 18. Configuración del modo LOC/DX 19. Configuración de PTY 20. Botón para volver atrás 21. Búsqueda de PTY 22. Memorización automática 23. Tipo de programa NX501E/NZ501E...
  • Página 375: Función Reg (Programa Regional)

    ] del elemento PTY. 1. Toque la tecla [ Desaparecerá la indicación “PTY” y se cancelará el 2. Toque la tecla [ ] del elemento TA para definir el modo de espera de PTY. modo de espera de TA. NX501E/NZ501E...
  • Página 376: Volumen De Las Emisiones De Emergencia

    Programas para niños Social Cuestiones sociales Religion Religión Phone In Entradas telefónicas Travel Viajes Leisure Ocio Jazz Música jazz Country Música country Nation M Música nacional Oldies Grandes éxitos del pasado Folk M Música folk Document Documentales Test Prueba Alarm Alarma NX501E/NZ501E...
  • Página 377: Operaciones De Dvb-T

    • Pulse el botón [DVB-T] del menú principal para seleccionar el modo deseado (cuando la unidad esté leyendo los datos). En el monitor LCD se ve el vídeo externo. Si no hay señal DVB-T, la pantalla se mostrará en blanco. • Pulse el botón [Menu] (Menú) del panel de mando para volver al menú principal. NX501E/NZ501E...
  • Página 378: Operaciones De Aux 1/Aux 2

    Pulse el botón Menu (Menú) del panel de mando para volver al menú principal. Nota: Si la conexión inversa está correctamente conectada al vehículo, la unidad central cambiará al modo de cámara automáticamente cuando el coche dé marcha atrás. NX501E/NZ501E...
  • Página 379: Operaciones De La Fuente Trasera

    Pulse el botón [ ] para volver. 2. [ ]: Capítulo anterior 3. [ ]: Reproducir o poner en pausa el vídeo 4. [ ]: Capítulo siguiente 5. Indicador del tiempo de reproducción transcurrido 6. [ ] Botón del menú principal NX501E/NZ501E...
  • Página 380: Aux 1 En Zona Trasera

    DVD de vídeo o del iPod con iPod con función de vídeo en zona trasera función de vídeo. Modo de reproducción de control de la fuente trasera de vídeo del iPod NX501E/NZ501E...
  • Página 381: Operaciones De Configuración

    Bluetooth: active o desactive el Bluetooth. Wallpaper (Fondo): seleccione el fondo que desee. Este menú incluye las opciones Balance, Fader, Select EQ, Sub Woofer Ctrl, Sub Woofer Phase, High Pass Filter, Low Pass Filter, Amp Cancel y Magna Bass EX. NX501E/NZ501E...
  • Página 382: Menú De Configuración De La Navegación

    “Off” (Desactivada): desactiva esta función. Voice Guidance (Ayuda audible): active o desactive la ayuda de navegación audible. NX501E/NZ501E...
  • Página 383: Definición Del Código Antirrobo

    Pulse el botón del panel de mando a fondo durante 3 segundos; se mostrará el mensaje “Monitor off……Touch the screen to return” (Monitor apagado. Toque la pantalla para volver" y la unidad principal apagará la pantalla TFT. Toque cualquier punto de la pantalla para volver a encender el monitor TFT. NX501E/NZ501E...
  • Página 384: Solución De Problemas

    La función supera el nivel de el mensaje “PARENTAL Véase el subapartado “Definición de la control parental definido. VIOLATION” (Desobediencia clasificación por edades para el control del control parental) en pantalla. parental”. NX501E/NZ501E...
  • Página 385: Dispositivo Usb

    La calidad del audio es mala Acerque el dispositivo al sistema después de la conexión al de audio del vehículo o elimine dispositivo con función de La recepción de Bluetooth es mala. cualquier obstáculo que pueda Bluetooth. haber entre el dispositivo y el sistema. NX501E/NZ501E...
  • Página 386: Tv/Vtr (Si Se Conecta Un Sintonizador De Televisión Opcional, Etc.)

    Si se muestra un error distinto de los descritos anteriormente, pulse el botón de reinicio. Si el problema persiste, apague la unidad y pregunte en el establecimiento donde la haya comprado. * Cuando se pulsa el botón de reinicio, se borran las frecuencias de emisoras de radio, los títulos, etc. guardados en la memoria. NX501E/NZ501E...
  • Página 387: Especificaciones

    Voltaje de salida de vídeo: 1,0 V a 75 Corriente estimada de la antena del automóvil: 500 mA menos Tamaño de pantalla NX501E: formato panorámico de 6,2” Píxeles: 1.152.000 Nota: Resolución: 800 x 480 x 3 (RGB) Tamaño de pantalla NZ501E: formato panorámico de 7”...
  • Página 388: Mm (Solo Nx501E)

    178 mm 50 mm 178 mm 100 mm Dimensiones del NX501E: Dimensiones del NZ501E: Peso del NX501E: 2,4 kg Peso del NZ501E: 2,4 kg 52 mm 12 mm Dimensiones del mando a distancia: Peso del mando a distancia: 50 g (incluida la pila)
  • Página 389: Guía De Instalación Y Conexión De Los Cables

    Cable de salida de la zona trasera Manual del propietario y (solo NX501E) ........... 1 Manual de instalación....... 2 Cable SWI (solo NX501E) ......1 Llave eléctrica........... 2 Cable DTV (solo NX501E) ......1 Marco 2DIN de 200 mm de ancho Cable del micrófono externo...
  • Página 390: Precauciones Generales

    Si hay suciedad al vendedor o a un centro de servicio técnico incrustada, humedezca ligeramente un trapo suave autorizado por Clarion. con agua fría o caliente y frote suavemente para eliminar la suciedad. 4. Precauciones durante la instalación 1.
  • Página 391: Instalación De La Unidad Principal

    (1 par, para el lado izquierdo y el derecho) (Se incluyen con la unidad principal) Figura 6 Nota: * 1: Coloque el panel frontal con el borde más amplio en la parte inferior. Encaje el borde en la ranura de la unidad principal. NX501E/NZ501E...
  • Página 392: Soportes De Fijación Normales

    En algunos casos, puede que sea necesario modificar el panel central (recortar, afilar, etc.). • Retirada de la unidad principal Cuando sea necesario retirar la unidad principal, desmóntela siguiendo el orden inverso al que se describe en “INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL”. NX501E/NZ501E...
  • Página 393: Precauciones Durante La Manipulación Del Cableado

    Hay varios tipos de portafusibles. No deje que el lateral de la batería entre en contacto con otros componentes metálicos. PRECAUCIÓN Tras la conexión, sujete el cable con una abrazadera o con cinta aislante para mayor seguridad. Fusible (15 A) Portafusibles Figura 8 NX501E/NZ501E...
  • Página 394: Conexiones De Cables

    7. Conexiones de cables Nota: • Antes de la instalación, desconecte el cable negativo de la batería del vehículo. • En los dispositivos opcionales, los cables RCA y los cables del conector se venden por separado. NX501E Antena GPS Negro Conexión de EX MIC micrófono externo...
  • Página 395 Blanco Salida de línea Delantera izq. Amarillo Monitor Salida de vídeo Negro Amarillo Cámara Cámara de visualización trasera Blanco Salida de zona trasera izq. Verde Rojo Salida de zona trasera der. Gris del volante Terminal de mando a distancia NX501E/NZ501E...
  • Página 396: Para Vw Y Audi: Cambiar El Cableado Como Se Indica Arriba A

    *1: Conexión del terminal de INTERRUPCIÓN DE LLAMADA La interrupción de llamada silencia el audio cuando el cable recibe una señal negativa o de tierra. Consulte la página siguiente para obtener información sobre cómo conectar el cable del freno de estacionamiento. NX501E/NZ501E...
  • Página 397: Conexión Del Cable Del Freno De Estacionamiento

    • Conexión al receptor de radio satélite SIRIUS Para los receptores de radio satélite SIRIUS, utilice el conector dedicado. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del receptor de radio satélite SIRIUS. NX501E/NZ501E...
  • Página 399 3. ATT TÄNKA PÅ UNDER ANVÄNDNING..............6 Manöverpanel .......................6 USB-port .......................6 Rengöring ......................6 Hantera skivor .......................7 4. PANELKONTROLLER ..................8 NX501E Knapparnas funktioner................8 NZ501E Knapparnas funktioner................9 5. FJÄRRKONTROLL ....................11 Fjärrkontrollens knappfunktioner ................12 6. HUVUDMENYNS FUNKTIONER ...............14 Främre zons källa ....................14 Bakre zons källa ....................14 7.
  • Página 400 Menyn Övriga inställningar .................50 Ställa in antistöldkod ..................50 22. SKÄRM AV .......................51 23. FELSÖKNING ....................52 ALLMÄNT ......................52 DVD-SPELARE ....................52 USB-ENHET ......................53 Bluetooth ......................53 TV/VTR (vid anslutning till en extra TV-mottagare etc.) ........54 24. FELMEDDELANDEN ..................54 25. SPECIFIKATIONER ..................55 INSTALLATIONS-/KABELANSLUTNINGSGUIDE ..........57 NX501E/NZ501E...
  • Página 401: Funktioner

    1. FUNKTIONER Double Din 6,2” pekskärmskontroll Inbyggd Bluetooth ® (NX501E) OEM-förberedd fjärrkontroll för ratt Motoriserad 7” pekskärmskontrollpanel Kompatibel med iPod /iPhone via USB ® ® (NZ501E) Kompatibel med DVD-video/CD-DA-/ MP3-/WMA-uppspelning Antenna Black External EX MIC Microphone Connection Utbyggnadssystem Visuella tilläggsfunktioner Tilläggsfunktioner för ljud...
  • Página 402: Säkerhetsföreskrifter

    Om du använder en annan typ av säkring kan det orsaka brand. • Av säkerhetsskäl ska du kontakta din återförsäljare eller ett servicecenter för Clarion när det gäller installation av den här enheten eller ändringar i installationen. Det krävs fackkunskaper för att göra detta.
  • Página 403 Om det inträffar ett problem med spelaren, ska du kontakta närmaste AUKTORISERADE serviceställe. För att förhindra NZ501E direkt exponering för laserstrålen får du inte öppna höljet. NX501E NX501E/NZ501E...
  • Página 404: Att Tänka På Under Användning

    • Vissa USB-minnen har en form som gör att de inte Om lagrad information förloras eller skadas på något kan sättas i huvudenheten. I så fall ska du använda sätt ska inte Clarion vara ansvarigt för någon skada. en USB-förlängningskabel för anslutningen. När du använder ett USB-minne rekommenderar vi •...
  • Página 405: Hantera Skivor

    öppna genom att hålla försiktigt i dess kanter. manöverpanelen under körningen. • Använd inte skivskyddsfilm eller skivor som har utrustats med stabiliserare etc. Det kan skada skivan eller orsaka att den interna mekanismen slutar fungera. NX501E/NZ501E...
  • Página 406: Panelkontroller

    4. PANELKONTROLLER NX501E Knapparnas funktioner [Microphone] [MENU] [NAVI/AV] [PWR/VOL] [IR] [RESET] [microSD] [AUX IN] • Tryck och håll ned den här knappen i 3 sekunder Anmärkning: Se till att du läser det här kapitlet med frontdiagrammet ”PANELKONTROLLER” som referens. för att stänga av skärmen. Tryck var som helst på...
  • Página 407: Nz501E Knapparnas Funktioner

    • För ett microSD här. • Tryck och håll ned den här knappen i 3 sekunder för att visa inställningspanelen för ljusstyrka. Anmärkning: microSD-kortet används endast för navigering. Ta inte ur det, i så fall inaktiveras navigeringsfunktionen. [AUX IN] AUX 1-anslutning. NX501E/NZ501E...
  • Página 408 • Tryck på den här knappen för att visa huvudmenyn i alla riktningar). och tryck igen för att gå tillbaka till aktuell källa. • Tryck på den här knappen för att slå på enheten. • Håll in ratten i mer än 2 sekunder för att stänga av enheten. NX501E/NZ501E...
  • Página 409: Fjärrkontroll

    • Kasta inte batterierna i eld eller lågor. Se till att facket sätts i på rätt håll. • Gör dig av med de uttjänta batterierna på rätt sätt. VARNING Litiumbatteri (CR) innehåller perklorat Gör dig av med de uttjänta batterierna på rätt sätt. NX501E/NZ501E...
  • Página 410: Fjärrkontrollens Knappfunktioner

    Fjärrkontrollens knappfunktioner Du kan använda fjärrkontrollen för att styra NX501E och NZ501E. Anmärkning: • Funktionen för den trådlösa fjärrkontrollen är kanske inte alltid optimal i direkt solljus. ]-knappen ]-, [ ]-, [ ]-, [ ]-knapparna • Tryck på den här knappen för att spela upp eller •...
  • Página 411 • Tryck på den här knappen om du vill öppna eller funktionen.) stänga den motoriserade skärmen. Kontrollera att [AUDIO]-knappen det inte finns några hinder i vägen innan du påbörjar användningen. (endast NZ501E) • Tryck för att växla AUDIO-kanalen på skivan medan du spelar en DVD. NX501E/NZ501E...
  • Página 412: Huvudmenyns Funktioner

    Tryck på skärmen och bläddra åt höger eller åt 1. Tryck på valfri fyrkantig ikon i huvudmenyn i mer än vänster för att gå till nästa eller föregående sida 2 sekunder, ikonen blir då flytande i huvudmenyn. i huvudmenyn. 2. För den flytande ikonen till önskad position. NX501E/NZ501E...
  • Página 413: Dvd-System

    Användningssätten den första sessionen. varierar med skivan; läs instruktionerna för val av handling som medföljer vid uppspelning. Om uppspelning av en CD-R-/CD-RW-skiva (MP3, WMA) Den här spelaren kan spela upp CD-R-/CD-RW-skivor som tidigare har spelats in med musik-CD-format (MP3, WMA). NX501E/NZ501E...
  • Página 414: Om Registrerade Märken Etc

    ägs av Bluetooth SIG, Inc. och alla användning av ® ”Dolby”, ”Pro Logic” och den dubbla D-symbolen sådana märken av Clarion Co.,Ltd. sker på licens. är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör sina respektive ägare. • ”Made for iPod,” and ”Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to...
  • Página 415: Uppspelningsfunktioner För Dvd-Video

    Barnlås rekommenderas starkt PG-R Barnlås begränsat Begränsat NC-17 18-årsgräns DVD bredbildsläge av Vuxen Endast vuxna • Innehållet som barnlåsnivån begränsar varierar med landskod. Anmärkning: Klassificeringen kan bara väljas med olåst lösenordsstatus och begränsningarna kan bara ställas in under låst lösenordsstatus. NX501E/NZ501E...
  • Página 416: Titta På En Skiva

    Kapitlen hoppas över nedåt eller uppåt från aktuella platser, lika många gånger som knappen trycks ned, och uppspelningen startar. Hoppa med hjälp av sökfältet Tryck på triangeln [ ] på sökfältet och dra till till önskad position där du vill påbörja uppspelningen. NX501E/NZ501E...
  • Página 417: Snabbspolning Framåt/Bakåt

    2. Mata in numret på titeln/kapitlet du vill spela med 4. Tryck på [ ]-knappen för att markera vald post. hjälp av de numeriska knapparna [0] till [9]. 3. Tryck på [ ]-knappen. 5. Tryck på [ ]-knappen. Uppspelningen startar från scenen för det inmatade titelnumret eller kapitelnumret. NX501E/NZ501E...
  • Página 418 8 - Bluetooth-status eller omöjligt för vissa scener. 9 - Uppspelningsinfo • Beroende på skiva kan scener som spelas in i två eller fler vinklar spelas upp. 10 - Föregående rad 11 - Upprepa 12 - Ljud 13 - Undertext NX501E/NZ501E...
  • Página 419: Använda Uppspelningsmenyn För Videofiler

    1. Tryck på [ ]-knappen på fjärrkontrollen i mer än Se uppspelningsfunktionerna för DVD Audio. 1 sekund. Uppspelningen stoppas. 2. Tryck på [ ]-knappen för att återuppta uppspelningen. Uppspelningen återupptas från början av den mapp som spåren som spelas ligger i. NX501E/NZ501E...
  • Página 420: Uppspelningsfunktionerna För Dvd Audio

    1 sekund. Uppspelningen stoppas. 8 - Föregående spår/snabbspola bakåt 2. Tryck på [ ]-knappen för att återuppta 9 - Upprepa uppspelningen. 10 - Spela upp/pausa Uppspelningen återupptas från skivans början. 11 - Blanda 12 - Nästa spår/snabbspola framåt 13 - Direktsökning NX501E/NZ501E...
  • Página 421: Lyssna På Mp3/Wma

    än det specificerade eller och visa uppspelningsskärmen. glömmer bort att lägga till filtillägget kan filen inte spelas upp. Dessutom är det så att om du använder versaler och gemener (stora och små bokstäver) blandat för filtillägg, så är normal uppspelning inte möjlig. NX501E/NZ501E...
  • Página 422 • Om ett spår spelas in med VBR (variable bit rate) kan skärmen för spårets uppspelningstid variera lite från den faktiska uppspelningstiden. Dessutom ligger det rekommenderade värdet för VBR-intervall mellan 32 kbps och 320 kbps. • Efter att en skiva har matats in kopplas uppspelningsläget in automatiskt. NX501E/NZ501E...
  • Página 423 Övriga uppspelningsfunktioner som gäller MP3/WMA för att växla mellan att upprepa spår, upprepa mapp är i princip desamma som i CD-spelarläget. och inaktivera upprepning. 2. Mapp Tryck på mapptiteln på skärmlistan, fillistan visar filer och mappar i vald mapp. NX501E/NZ501E...
  • Página 424: Funktioner För Usb-Ljud

    2 - Spela upp/pausa överskrider begränsningarna ovan. 3 - Upprepa 4 - Blanda 5 - Nästa spår/snabbspola framåt 6 - MP3/WMA-filer i lista 7 - Mappar i lista 8 - Mappbläddrare 9 - Info om uppspelningsstatus 10 - Skivomslag NX501E/NZ501E...
  • Página 425: Spela Mp3/Wma-Filer På Usb-Minnet

    Upprepa uppspelning Upprepningen som är inställd som fabriksstandard är Upprepa mapp. Tryck en gång på [ ]-knappen för att upprepa spår och tryck en gång till för att upprepa mapp. Anmärkning: Funktionen att upprepa alla USB-filer är inte tillgänglig. NX501E/NZ501E...
  • Página 426 1. Tryck på [ ]-knappen för att visa [ ]-knappen. 2. Tryck på [ ]-knappen. Den numeriska knappsatsen visas på skärmen. 3. Mata in spårnumret du vill spela upp med de numeriska knapparna [0] till [9]. NX501E/NZ501E...
  • Página 427: Funktioner För Usb-Video

    10 sekunder. inte tillgänglig. Hoppa med hjälp av sökfältet Tryck på på sökfältet och dra till till önskad position där du vill påbörja uppspelningen. Växla till USB-videomenyn Tryck på [ ]-knappen för att pausa uppspelningen och växla till USB-videomenyn. NX501E/NZ501E...
  • Página 428: Funktioner I Usb-Videomenyn

    • Genom att trycka på [ ]-knappen startar uppspelningen från början av nästa spår. • Tryck på [ ]-knappen för att påbörja uppspelningen av aktuellt spår. När knappen trycks in igen inom 5 sekunder startar uppspelningen från början av föregående spår. NX501E/NZ501E...
  • Página 429: Ipod/Iphone-Funktioner

    • För detaljerad information om spelbara iPod-/iPhone- Tryck på [MENU]-knappen funktionspanelen för att modeller, se vår hemsida: www.clarion.com återgå till huvudmenyn. Att tänka på vid användning av Apple Styra iPod/iPhone iPod/iPhone iPod-ljudlägesskärm...
  • Página 430 ”Next Track (Nästa spår)” kan användas. (Se 17) Förloppsindikatorn är inte tillgänglig i den här skärmvisningen. 23. [ ] Meny: Tryck på menyknappen för att visa läget för enkel kontroll. 24. [ ] Upprepa Knappen för att upprepa kan inte användas i den här skärmvisningen. NX501E/NZ501E...
  • Página 431: Välja Ipod-Videoläge

    ]-knappen för att visa uppspelningsläget för iPod-video. 25. Gå tillbaka till föregående mappnivå ] Om listan är roten tryck du på knappen för att stänga listan. 26. [ ] Stängde listan 27. Sök med första alfabetet i aktuell lista. NX501E/NZ501E...
  • Página 432 Se funktionsknapparna för iPod-ljudläget. Anmärkning: Videouppspelning är inte tillgängligt på alla iPod-/ • iPod-video lägesskärm för enkel kontroll. iPhone-enheter. Kontakta din återförsäljare för Clarion för information. En anslutningskabel eller annat tillbehör kan krävas för den här funktionen. Anmärkning: • Meddelandet ”AUDIO ONLY (ENDAST LJUD)” visas när bilen rör sig.
  • Página 433: Uppspelningsfunktionerna För Bluetooth-Ljud

    • Det här systemet fungerar inte eller kan fungera dåligt med vissa Bluetooth-ljudspelare. Anmärkning: • För detaljerad information om spelbara Bluetooth- Mikrofonförstärkning är inaktiverat i inställningarna för ljudspelare, se vår hemsida: www.clarion.com Bluetooth-ljudläget. Välja Bluetooth-ljudläge Registrera din Bluetooth-ljudspelare (hopparning) 1. Tryck på [MENU]-knappen funktionspanelen för att återgå...
  • Página 434: Välja Bluetooth-Ljudspelare

    ]- eller [ ]-knappen under uppspelning. Spåren hoppas över lika många gånger som knappen trycks in och uppspelningen startar. Stoppa uppspelning 4. Tryck på [ ]-knappen under uppspelning. Spåren stoppas. Tryck på [ ]-knappen för att spela upp det första spåret. NX501E/NZ501E...
  • Página 435: Bluetooth-Telefonfunktioner

    2. Tryck på [Bluetooth Telephone (Bluetooth-telefon)] • Fabriksstandardinställningen är ”1234”. -knappen för att välja Bluetooth-telefonläge. 2. Välj och ange en 4-siffrig PIN-kod, och tryck sedan Telefonskärmen visas. på [ ]-knappen. • Om inte Bluetooth-telefon är ansluten visas ikonen [ ] överst på skärmen. NX501E/NZ501E...
  • Página 436: Registrera Mobiltelefonen (Hopparning)

    BT-infoskärmen under Skärmen för telefoninställningar. • Du kan även lägga till favoritikonen till den anslutna enheten. Det finns 10 favoritikoner att välja bland. När hopparningen är slutförd ställs den registrerade mobiltelefonen in som aktuell telefon och skärmvisningen återgå till telefonskärmen. NX501E/NZ501E...
  • Página 437: Välj Mobiltelefon

    • Beroende på mobiltelefon kan skärmen för avaktiveras de här funktionerna från mobiltelefonen telefonavbrott stängas och anslutningen till det här innan du utför en Object Push-överföring. systemet kopplas från när du öppnar sekretessläge. • Vissa mobiltelefoner kan överföra telefonboksinformation automatiskt. NX501E/NZ501E...
  • Página 438 2. Tryck på önskad knapp för historikalternativ du vill ringa upp. 3. Tryck på [ ]-knappen för att ringa upp det angivna numret. Telefonavbrottsskärmen visas och samtalet påbörjas. • När samtalet är klart trycker du på [ ]-knappen för att lägga på. NX501E/NZ501E...
  • Página 439: Radiofunktioner

    BIG-frekvensen för att söka efter nästa tillgängliga station. • Om du bläddrar uppåt i frekvensen söker enheten en station som har högre frekvens. • Om du bläddrar uppåt i frekvensen söker enheten en station som har högre frekvens. NX501E/NZ501E...
  • Página 440: Rds-Funktioner

    • RDS-avbrott fungerar inte under AM (MW/ 9. Inställning LW)-radiomottagning. 10. Förinställningssökning 11. Direkt 12. Förinställd lista 13. Inställning nedåt 14. Inställning uppåt 15. TA-inställning 16. AF-inställning 17. REG-inställning 18. LOC-/DX-lägesinställning 19. PTY-inställning 20. Tillbaka 21. PTY-sökning 22. Autolagring 23. Programtypsskärm NX501E/NZ501E...
  • Página 441 Ställa in TA-standbyläge 1. Tryck på [ ]-knappen. 1. Tryck på [ ]-knappen. 2. Tryck på [ ]-knappen för en PTY-post. 2. Tryck på [ ]-knappen för en TA-post för att ”PTY” försvinner och PTY-standbyläget avbryts. ställa in TA-standbyläge. NX501E/NZ501E...
  • Página 442 Övrig musik Weather Väder Finance Ekonomi Children Barnprogram Social Samhällsfrågor Religion Religion Phone In Telefoningång Travel Resor Leisure Fritid Jazz Jazzmusik Country Countrymusik Nation M Nationell musik Oldies Äldre musik Folk M Folkmusik Document Dokumentär Test Test Alarm Larm NX501E/NZ501E...
  • Página 443: Dvb-T-Funktioner

    Växla till DVB-T-läge • Tryck på [DVB-T]-knappen i huvudmenyn för att välja önskat läge (när enheten läser). LCD-skärmen visar den externa videon. Om det inte finns någon DVB-T-signal är skärmen tom. • Tryck på [Menu]-knappen funktionspanelen för att återgå till huvudmenyn. NX501E/NZ501E...
  • Página 444: Aux 1-/Aux 2-Funktioner

    LCD-skärmen visar den externa kameravideon. På skärmen visas ”No Video Signal (Ingen videosignal)” om kameran som är ansluten till huvudenheten inte stöds. Tryck på menyknappen på funktionspanelen för att återgå till huvudmenyn. Anmärkning: Om backkabeln är korrekt ansluten till bilen kommer centerenheten att automatiskt växla till kameraläge när bilen har backen i. NX501E/NZ501E...
  • Página 445: Funktioner För Bakre Källa

    ]-knappen för att gå tillbaka. Tryck på knappen för att visa dolda knappar. 2. [ ]: Föregående kapitel. 3. [ ]: Spela eller pausa video. 4. [ ]: Nästa kapitel. 5. Indikator för förfluten uppspelningstid. 6. [ ] Toppmeny NX501E/NZ501E...
  • Página 446: Aux 1 För Baksätet

    Den bakre källan fortsätter köra. Fjärrkontroll i baksätet Fjärrkontrollen är alltid tillgänglig för den främre källan och är tillgänglig för den bakre källan när skärmen visar bakre källas kontroll för DVD-video eller iPod-video. iPod-video i baksätet Upppspelningsläge för iPod-videos bakre källas kontroll NX501E/NZ501E...
  • Página 447: Inställningsfunktioner

    Wallpaper (Bakgrund): Välj önskad bakgrund. Den här menyn innehåller: Balance (Balans), Fader (Tona), Select EQ (Välj EQ), Sub Woofer Ctrl (Subwoofer- kontroll), Sub Woofer Phase (Subwoofer-fas), High Pass Filter (Högt passfilter), low Pass Filter (Lågt passfilter), Amp Cancel (Avbryt förstärkare) och Magna Bass EX. NX501E/NZ501E...
  • Página 448: Navigeringsinställningsmeny

    Klicka på [Yes (Ja)] så visas den numeriska AV-skärmen för att visa nyckelpunkten. ”Off (Av)”: knappsatsen. Ange det nya lösenordet två gånger, Stäng av den här funktionen. efter det är antistöldkoden inställd och enheten säker. Voice Guidance (Röstguidning): Aktiverar eller inaktiverar navigeringens röstguidning. NX501E/NZ501E...
  • Página 449: Skärm Av

    Tryck och håll ned menyknappen på funktionspanelen i 3 sekunder, då visas ”Monitor off……Touch the screen to return (Skärm av……Tryck på skärmen för att gå tillbaka)” och huvudenheten stänger av TFT-skärmen. Tryck på skärmen för att slå på TFT-skärmen igen. NX501E/NZ501E...
  • Página 450: Felsökning

    Videobilderna visas inte. Parkeringsbromsen är inte anlagd. Se till att parkeringsbromsen är anlagd. Skivor kan inte spelas när Upphäv visningsbegränsningen eller Funktionen överskrider inställd skärmen ”PARENTAL VIOLATION ändra barnlåsnivå. barnlåsnivå. (BARNLÅSÖVERTRÄDELSE)” Se underavsnittet ”Ställa in barnlåsnivå”. visas. NX501E/NZ501E...
  • Página 451: Usb-Enhet

    Använd den externa mikrofonen Mikrofonen är inte korrekt placerad. och justera dess placering. Ljudkvaliteten är dålig efter Flytta enheten närmare bilens anslutning med en Bluetooth- ljudsystem eller plocka bort aktiverad enhet. Bluetooth-mottagningen är svag. eventuella hinder mellan enheten och systemet. NX501E/NZ501E...
  • Página 452: Tv/Vtr (Vid Anslutning Till En Extra Tv-Mottagare Etc.)

    Om ett annat felmeddelande än de som beskrivs ovan visas ska du trycka på återställningsknappen. Om problemet kvarstår ska du stänga av strömmen och kontakta inköpsstället. * När återställningsknappen trycks ned rensas frekvenser för radiokanaler, titlar etc. som finns lagrade i minnet. NX501E/NZ501E...
  • Página 453: Specifikationer

    Jord: Negativ Ljud-/videoutgång Strömförbrukning: 4,0 A @ 1 W Videoutgångsspänning: 1,0 V @ 75 Ström för autoantenn: 500 mA mindre NX501E Skärmstorlek: 6,2” bred Pixlar: 1 152 000 Upplösning: 800 x 480 x 3 (RGB) Anmärkning: NZ501E Skärmstorlek: 7” bred • Specifikationerna efterlever JEITA-standarderna.
  • Página 454 178 mm 50 mm 178 mm 100 mm NX501E mått: NZ501E mått: NX501E vikt: 2,4 kg NZ501E vikt: 2,4 kg 52 mm 12 mm Dimensioner för fjärrkontroll: Vikt för fjärrkontroll: 50 g (inklusive batteri) NX501E/NZ501E...
  • Página 455: Installations-/Kabelanslutningsguide

    Linje ut-kabel (endast NX501E) ....1 Rengöringstrasa ........1 Linje in-kabel (endast NX501E) ....1 Garantikort ..........1 Bakre zon ut-kabel (endast NX501E) ..1 Bruksanvisning och SWI-kabel (endast NX501E) ..... 1 installationsmanual ........2 DTV-kabel (endast NX501E) ..... 1 Elektrokran ..........
  • Página 456: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    Skada installationsplats. (Bild 2) NZ501E Instrumentbräda Max. 8 mm (M5 skruv) Bild 4 Växelspak Växelspak (Se till att den inte vidrör LCD:n) Bild 2 3. Installera enheten inom 30° för horisontellt plan. (Bild 3) NX501E NZ501E Bild 3 NX501E/NZ501E...
  • Página 457 (tjocklek: 1 mm) Packningsring (*1) 6- Skruvar med platt huvud Monteringsfäste (M5x8) (1 par för vänster och höger sida) (Monteras i huvudenheten) Bild 6 Anmärkning: * 1: Placera ansiktspanelen med den breda kanten underst. Passa in kanten i skåran på huvudenheten. NX501E/NZ501E...
  • Página 458 Fixera skruvarna i markeringarna . Andra fordon än NISSAN och TOYOTA I vissa fall kan centerpanelen kräva modifieringar. (Slipning, passning etc.) • Ta bort huvudenheten När huvudenheten ska avlägsnas demonterar du den i omvänd ordning mot när du ”INSTALLERAR HUVUDENHETEN”. NX501E/NZ501E...
  • Página 459 (Bild 8) OBS: Det finns olika typer av säkringshållare. Låt inte batterisidan komma i kontakt med metalldelar. VAR FÖRSIKTIG Efter anslutningen fixerar du kabeln med en klämma eller isoleringstejp. Säkring (15 A säkring) Säkringshållare Bild 8 NX501E/NZ501E...
  • Página 460 7. Kabelanslutningar Anmärkning: • Före installation är det viktigt att du kopplar ur den negativa kabeln på bilbatteriet. • I vissa tillbehörsenheter säljs RCA-kablar och anslutningskablar separat. NX501E GPS-antenn Svart Anslutning för EX MIC extern mikrofon Radioantenn sidan 64 Grå...
  • Página 461 Linje ut Svart Bakre H 4-kanalsförstärkare Linje ut Bakre V Röd Linje ut Grå Främre H Linje ut Främre V Skärm Videoutgång Svart Kamera Kamera för bakåtsikt Bakre zon utgång V Grön Röd Bakre zon utgång H Grå Ratt Fjärrkontrollsuttag NX501E/NZ501E...
  • Página 462 För VW och ljud: Ändra kabel som ovan +12V extra Anmärkning: *1: När du ansluter till uttaget TELEFONAVBROTT kommer telefonen att tysta ljudet om ledningen mottager en negativ eller jordad signal. Se nästa sida för hur du ansluter parkeringsbromskabel. NX501E/NZ501E...
  • Página 463 • iPod-/iPhone-anslutningen laddar din iPod/iPhone om inte batteriet i din iPod/iPhone är helt slut. Om den angivna kabeln på mobiltelefonen är ansluten till telefonavbrottskabeln för huvudenheten aktiveras tyst läge när mobiltelefonen används. • Ansluta till SIRIUS satellitradiomottagare Om SIRIUS satellitradiomottagare ska anslutas ska du använda avsedd anslutning. Mer information finns i bruksanvisningen till SIRIUS satellitradiomottagare NX501E/NZ501E...
  • Página 465 Panel obsługi ··············································································································6 Port USB ·····················································································································6 Czyszczenie ················································································································6 Obchodzenie się z płytami ··························································································7 4. PRZYCISKI STEROWANIA PANELEM ·····································································8 Funkcje przycisków w urządzeniu NX501E ································································8 Funkcje przycisków w urządzeniu NZ501E ································································9 5. PILOT ·······················································································································11 Funkcje przycisków pilota ·························································································12 6. OBSŁUGA MENU GŁÓWNEGO ··············································································14 Źródło urządzeń...
  • Página 466 22. WYŁĄCZANIE MONITORA ···················································································51 23. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ·······································································52 PROBLEMY OGÓLNE ······························································································52 ODTWARZACZ DVD ·································································································52 URZĄDZENIE USB ···································································································53 Bluetooth ··················································································································53 TV/VTR (w przypadku podłączania opcjonalnego tunera TV itp.) ·····························54 24. WYŚWIETLANE BŁĘDY ························································································54 25. DANE TECHNICZNE ·····························································································55 PRZEWODNIK INSTALACJI/PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW ··································57 NX501E/NZ501E...
  • Página 467: Funkcje

    1. FUNKCJE 6,2-calowy panel dotykowy w formacie Wbudowana obsługa standardu Bluetooth ® 2-Din z możliwością sterowania (NX501E) Możliwość podłączenia zdalnego Zautomatyzowany, 7-calowy panel dotykowy sterowania z kierownicy OEM z możliwością sterowania (NZ501E) Zgodność z odtwarzaczem iPod ® Możliwość odtwarzania formatów DVD telefonem iPhone przez złącze USB...
  • Página 468: Środki Ostrożności

    Może to doprowadzić do wypadku, pożaru lub porażenia prądem. Jeśli urządzenie działa wadliwie, należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub najbliższym centrum serwisowym firmy Clarion. • W przypadku pojawienia się problemu, na przykład dostania się jakiegoś przedmiotu do urządzenia, zalania urządzenia, wydobywania się...
  • Página 469 W przypadku jakichkolwiek problemów z tym odtwarzaczem należy NZ501E skontaktować się z najbliższym AUTORYZOWANYM punktem serwisowym. Aby zapobiec bezpośredniemu kontaktowi z wiązką laserową, nie należy otwierać obudowy. NX501E NX501E/NZ501E...
  • Página 470: Przestrogi Związane Z Obsługą

    • Kształt niektórych kart pamięci USB uniemożliwia Firma Clarion nie ponosi żadnej odpowiedzialności ich włożenie do głównego urządzenia. W takich za jakąkolwiek utratę lub zniszczenie danych przypadkach należy użyć dostępnego w sprzedaży przechowywanych na tych urządzeniach.
  • Página 471: Obchodzenie Się Z Płytami

    Dla własnego bezpieczeństwa kierowca nie • Nie należy używać dostępnych w sprzedaży powinien otwierać panelu obsługi podczas arkuszy chroniących płyty ani płyt wyposażonych prowadzenia pojazdu, aby wkładać lub w stabilizatory itp., ponieważ mogą one uszkodzić wyjmować płyty. płytę lub wewnętrzny mechanizm odtwarzacza. NX501E/NZ501E...
  • Página 472: Przyciski Sterowania Panelem

    4. PRZYCISKI STEROWANIA PANELEM Funkcje przycisków w urządzeniu NX501E [Microphone] [MENU] [NAVI/AV] [PWR/VOL] [IR] [RESET] [microSD] [AUX IN] Przycisk [MENU] Uwaga: Podczas lektury tego rozdziału warto odwoływać się do diagramu „PRZYCISKI STEROWANIA PANELEM”, • Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu główne.
  • Página 473: Funkcje Przycisków W Urządzeniu Nz501E

    • Naciśnij ten przycisk i przytrzymaj przez trzy sekundy, • Umożliwia włożenie karty microSD. aby wyświetlić panel z ustawieniami jasności. Uwaga: Karta microSD służy tylko do nawigacji. Jej wyjęcie z gniazda spowoduje dezaktywowanie funkcji nawigacji. [AUX IN] Złącze wejścia dodatkowego AUX 1. NX501E/NZ501E...
  • Página 474 30 stopni we wszystkich kierunkach). • Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu główne. Ponowne naciśnięcie spowoduje powrót do aktualnie wybranego źródła. • Naciśnij ten przycisk, aby włączyć urządzenie. • Naciśnij ten przycisk i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy, aby wyłączyć zasilanie. NX501E/NZ501E...
  • Página 475: Pilot

    • Baterii nie wolno rozbierać na części, podgrzewać ani kierunku. zwierać. • Baterii nie wolno utylizować poprzez włożenie do ognia lub płomieni. • Rozładowane baterie należy odpowiednio zutylizować. OSTRZEŻENIE Baterie litowe (CR) zawierają nadchloran. Rozładowane baterie należy odpowiednio zutylizować. NX501E/NZ501E...
  • Página 476: Funkcje Przycisków Pilota

    Funkcje przycisków pilota Urządzeniami NX501E oraz NZ501E można sterować zdalnie przy użyciu pilota. Uwaga: • Bezpośrednie światło słoneczne może zakłócić działanie pilota bezprzewodowego. Przycisk [ Przyciski [ ], [ ], [ ], [ • Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć/wstrzymać • Naciśnij ten przycisk, aby przesunąć kursor w menu odtwarzanie nośnika z zawartością...
  • Página 477 DVD obsługują tę funkcję). • Naciśnij ten przycisk, aby wysunąć lub schować Przycisk [AUDIO] zautomatyzowany ekran urządzenia. Należy najpierw upewnić się, czy jakiekolwiek inne przedmioty nie • Naciśnij, aby zmienić kanał audio podczas odtwarzania zablokują ekranu (tylko w modelu NZ501E). płyty DVD. NX501E/NZ501E...
  • Página 478: Obsługa Menu Głównego

    1. Naciśnij dowolną czworokątną ikonę w menu głównym Naciśnięcie ekranu i przewinięcie w prawo lub w lewo i przytrzymaj przez ponad dwie sekundy, aby umożliwić spowoduje przejście do kolejnej lub poprzedniej strony jej przemieszczanie. w menu głównym. 2. Przesuń odblokowaną ikonę w dowolne wybrane miejsce. NX501E/NZ501E...
  • Página 479: System Dvd

    Informacje o odtwarzaniu płyt CD-R/CD-RW instrukcje obsługi różnią się w zależności od płyty. (MP3, WMA) Należy zastosować się do poleceń umożliwiających Ten odtwarzacz potrafi odtwarzać płyty CD-R/CD-RW, wybór jednej z wersji filmu podczas odtwarzania. które zostały wcześniej nagrane w formacie CD z muzyką (MP3, WMA). NX501E/NZ501E...
  • Página 480: Informacje Na Temat Zarejestrowanych Znaków Itp

    Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie ® • Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. tych znaków przez firmę Clarion Co., Ltd. jest „Dolby”, „Pro Logic” oraz podwójny symbol D to znaki objęte umową licencyjną. Pozostałe znaki towarowe towarowe Dolby Laboratories.
  • Página 481: Obsługa Odtwarzacza Dvd Video

    Dla osób powyżej 17 roku życia odtwarzacza DVD Adult Tylko dla dorosłych • Zawartość niedostępna dla danej grupy wiekowej różni się w zależności od kodu danego kraju. Uwaga: Klasyfikację można wybrać tylko, gdy hasło jest odblokowane, natomiast ograniczenia można wprowadzać tylko przy zablokowanym haśle. NX501E/NZ501E...
  • Página 482: Odtwarzanie Płyty

    Jeśli wyświetlacz nie zostanie dotknięty przez Pomijanie zawartości przy użyciu paska 10 sekund, ponownie pojawi się na nim ekran odtwarzania. wyszukiwania Naciśnij symbol trójkąta [ ] na pasku wyszukiwania i przeciągnij w dowolne miejsce, od którego odtwarzanie ma się rozpocząć. NX501E/NZ501E...
  • Página 483 2. Wprowadź numer tytułu/rozdziału, który chcesz 4. Dotknij przycisku [ ], aby zatwierdzić wybór odtworzyć, wykorzystując klawisz numeryczny danego elementu. z przedziału od [0] do [9]. 5. Dotknij przycisku [ 3. Dotknij przycisku [ Odtwarzanie rozpocznie się od sceny związanej z wprowadzonym numerem tytułu lub rozdziału. NX501E/NZ501E...
  • Página 484 10 — Przycisk umożliwiający wyświetlenie całkowicie niemożliwe lub niemożliwe w przypadku poprzedniego rzędu przycisków niektórych scen. 11 — Przycisk Repeat (Powtarzanie) • W zależności od płyty mogą być odtwarzane sceny 12 — Przycisk Audio zarejestrowane przy użyciu dwóch lub więcej kamer. 13 — Przycisk Subtitle (Napisy) NX501E/NZ501E...
  • Página 485: Obsługa Menu Odtwarzacza Plików Wideo

    Obsługa listy plików wideo jest niemal identyczna jak 2. Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk [ w trybie odtwarzacza płyt audio. Więcej informacji Odtwarzanie zostanie wznowione od pierwszego pliku można znaleźć w sekcji „Obsługa odtwarzacza DVD w folderze zawierającym aktualnie odtwarzaną ścieżkę. Audio”. NX501E/NZ501E...
  • Página 486: Obsługa Odtwarzacza Dvd Audio

    Zatrzymywanie odtwarzania 9 — Przycisk Repeat (Powtarzanie) 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] na pilocie przez ponad sekundę. Odtwarzanie zostanie zatrzymane. 10 — Przycisk rozpoczęcia/wstrzymania odtwarzania 2. Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk [ Odtwarzanie zostanie wznowione od początku płyty. NX501E/NZ501E...
  • Página 487: Odtwarzanie Plików Mp3/Wma

    żadne rozszerzenie, pliku nie będzie można odtworzyć. Należy również pamiętać, że jeśli rozszerzenia plików będą zapisywane na przemian małymi i wielkimi literami, normalne odtwarzanie może nie być możliwe. NX501E/NZ501E...
  • Página 488 (variable bit rate) czas odtwarzania ścieżki może się różnić od rzeczywistego czasu odtwarzania. Warto również zauważyć, że zalecana wartość zmiennej przepływności mieści się w zakresie od 32 kbps do 320 kbps. • Po wybraniu płyty jej odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. NX501E/NZ501E...
  • Página 489 MP3/WMA są niemal takie same, jak w przypadku trybu odtwarzacza CD. aby przełączyć się między funkcjami powtarzania ścieżki, powtarzania folderu oraz wyłączenia powtarzania. 2. Folder Dotknij tytułu folderu na wyświetlonej liście, aby wyświetlić pliki i foldery w wybranym folderze. NX501E/NZ501E...
  • Página 490: Obsługa Plików Dźwiękowychz Kart Pamięci Usb

    • Pliki MP3 i WMA można przechowywać w jednym 5 — Przycisk przejścia do kolejnej ścieżki/przewijania folderze. do przodu • W przypadku przekroczenia maksymalnej dozwolonej 6 — Lista plików MP3/WMA liczby plików lub folderów urządzenie może działać 7 — Lista folderów wolno. NX501E/NZ501E...
  • Página 491: Odtwarzanie Plików Mp3/Wma Z Karty Pamięci Usb

    Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest powtarzanie odtwarzania folderu. Dotknij przycisku [ ] raz, aby włączyć funkcję powtarzania ścieżki. Kolejne naciśnięcie przycisku włącza funkcję powtórnego odtwarzania folderu. Uwaga: Funkcja powtórnego odtwarzania wszystkich plików zapisanych na karcie pamięci USB nie jest dostępna. NX501E/NZ501E...
  • Página 492 1. Dotknij przycisku [ ], aby wyświetlić przycisk [ 2. Dotknij przycisku [ ]. Na ekranie pojawi się blok klawiszy numerycznych. 3. Wprowadź numer ścieżki, którą chcesz odtworzyć, używając klawisza numerycznego z przedziału od [0] do [9]. NX501E/NZ501E...
  • Página 493: Odtwarzanie Plików Wideoz Karty Pamięci Usb

    10 sekund, ponownie pojawi się na nim ekran wyszukiwania odtwarzania. Naciśnij przycisk na pasku wyszukiwania i przeciągnij w dowolne miejsce, od którego odtwarzanie ma się rozpocząć. Przełączenie na menu USB Video Naciśnij przycisk [ ], aby wstrzymać odtwarzanie i wyświetlić menu USB Video. NX501E/NZ501E...
  • Página 494: Obsługa Menu Usb Video

    ], aby wznowić odtwarzanie. Ekran automatycznie przejdzie w tryb odtwarzania pliku wideo. Przełączenie na poprzedni/kolejny plik Dotknij przycisku [ ] lub [ ] podczas odtwarzania, aby odtworzyć poprzedni/kolejny plik. • Naciśnięcie przycisku [ ] spowoduje rozpoczęcie odtwarzania od początku następnej ścieżki. NX501E/NZ501E...
  • Página 495: Obsługa Odtwarzacza Ipod/Telefonu Iphone

    • To urządzenie nie działa lub może działać niepoprawnie w przypadku użycia nieobsługiwanych rodzajów kabli. • Szczegółowe informacje na temat obsługiwanych modeli odtwarzaczy iPod/telefonów iPhone można znaleźć na naszej stronie głównej: www.clarion.com Uwagi dotyczące korzystania z odtwarzaczy Odtwarzanie rozpocznie się po chwili od lokalizacji, iPod/telefonów iPhone firmy Apple w której zostało przerwane.
  • Página 496 14. Okładka albumu 15. Pasek postępu Ekran w trybie iPod z ustawieniami odtwarzania dźwięku 19. [ ] — Poprzednie pliki 20. [ ] — Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania wideo 21. [ ] — Kolejne pliki 22. Pasek postępu Pasek postępu nie jest dostępny na tym ekranie. NX501E/NZ501E...
  • Página 497: Wybieranie Trybu Ipod Video

    CCA-748) dane wideo oraz pokazy slajdów zapisane na odtwarzaczu iPod/telefonie iPhone można wyświetlać na wyświetlaczu tego urządzenia oraz na tylnym monitorze, jeśli został podłączony. • Ekran w trybie iPod Video ID3 Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić ekran w trybie odtwarzania iPod Video. NX501E/NZ501E...
  • Página 498 • Ekran w trybie iPod Video Simple Control Funkcja odtwarzania wideo jest dostępna tylko na wybranych odtwarzaczach iPod/telefonach iPhone. Więcej informacji można uzyskać od sprzedawcy sprzętu firmy Clarion. Funkcja ta może wymagać użycia opcjonalnego kabla połączeniowego lub akcesoriów. Uwaga: • Napis „AUDIO ONLY” (Tylko dźwięk) jest wyświetlany w trakcie jazdy.
  • Página 499: Wybieranie Trybu Bluetooth Audio

    3. Dotknij klawisza [ ], aby wyświetlić ekran Inquiring związane z funkcjami interfejsu Bluetooth. Device (Wyszukiwanie urządzenia). 1. Dotknij klawisza [ ], aby wyświetlić te informacje na ekranie. 2. Po zatwierdzeniu informacji dotyczących interfejsu Bluetooth dotknij klawisza [ ], aby wrócić do poprzedniego ekranu. NX501E/NZ501E...
  • Página 500: Wybieranie Odtwarzacza Audio Bluetooth

    1. Dotknij klawisza [ ], aby usunąć urządzenie. 4. Naciśnij przycisk [ ] podczas odtwarzania. Pojawi się ekran z prośbą o potwierdzenie. Ścieżki zostaną zatrzymane. Naciśnij przycisk [ aby odtworzyć pierwszą ścieżkę. 2. Dotknij klawisza [ ], aby potwierdzić usunięcie urządzenia. NX501E/NZ501E...
  • Página 501: Obsługa Telefonu Bluetooth

    2. Wpisz nowy, 4-cyfrowy kod PIN, po czym dotknij 2. Dotknij klawisza [Bluetooth Telephone], aby klawisza [ wybrać tryb Bluetooth Telephone. Zostanie wyświetlony ekran telefonu. • Jeśli żaden telefon Bluetooth nie jest podłączony do urządzenia, w górnej części ekranu jest wyświetlana ikona [ ]. NX501E/NZ501E...
  • Página 502: Rejestrowanie Telefonu Komórkowego (Połączenie W Parę)

    Telephone Settings (Ustawienia telefonu). • Do podłączonego urządzenia można również dodać ulubioną ikonę. Wybierać można spośród 10 ikon. Po połączeniu urządzeń w parę zarejestrowany telefon komórkowy jest ustawiony jako bieżące urządzenie, a na wyświetlaczu pojawi się ekran Telephone (Telefon). NX501E/NZ501E...
  • Página 503: Wybieranie Telefonu Komórkowego

    Bluetooth. W takich przypadkach należy wyłączyć te zostać zamknięty, a połączenie z tym urządzeniem funkcje w telefonie komórkowym przed wykonaniem przerwane w trakcie wchodzenia w tryb prywatny. operacji Object Push. • Niektóre telefony komórkowe umożliwiają automatyczny transfer danych z książki adresowej. NX501E/NZ501E...
  • Página 504 3. Dotknij klawisza [ ], aby zadzwonić pod wybrany numer. Pojawi się ekran Telephone Interrupt (Wyciszanie urządzenia podczas rozmowy telefonicznej) i wybrany zostanie numer odbiorcy. • Po skończeniu rozmowy dotknij klawisza [ aby się rozłączyć. NX501E/NZ501E...
  • Página 505: Obsługa Radioodbiornika

    ], a następnie przewiń duże pokrętło częstotliwości w górę lub w dół, aby wyszukać kolejną dostępną stację. • Obracanie pokrętła w górę oznacza wyszukiwanie stacji o wyższej częstotliwości. • Obracanie pokrętła w dół powoduje wyszukiwanie stacji o niższej częstotliwości. NX501E/NZ501E...
  • Página 506: Obsługa Systemu Rds

    15. Ustawienia funkcji TA 16. Ustawienia funkcji AF 17. Ustawienia funkcji REG 18. Ustawienia trybu LOC/DX 19. Ustawienia funkcji PTY 20. Przycisk powrotu 21. Wyszukiwanie informacji o rodzaju programu (funkcja PTY Seek) 22. Automatyczne zapisywanie 23. Wyświetlenie informacji o typie programu NX501E/NZ501E...
  • Página 507 ] w sekcji PTY. ekranu, a system automatycznie wyszuka stację nadającą Ikona funkcji „PTY” zniknie z ekranu, a tryb gotowości program o ruchu drogowym (TP SEEK). Kiedy odbierany dla funkcji PTY zostanie anulowany. jest sygnał stacji radiowej w systemie RDS z programem NX501E/NZ501E...
  • Página 508 Social Społeczeństwo Religion Religia Phone In Program na żywo Travel Podróże Leisure Wypoczynek Jazz Muzyka jazzowa Country Muzyka country Nation M Muzyka narodowa Oldies Muzyka dla starszych pokoleń Folk M Muzyka folkowa Document Audycje dokumentalne Test Test Alarm Alarm NX501E/NZ501E...
  • Página 509: Obsługa Telewizji Cyfrowej Dvb-T

    • Naciśnij przycisk [DVB-T] w menu głównym, aby wybrać potrzebny tryb (gdy urządzenie czyta dane). Na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlona zewnętrzna zawartość wideo. W przypadku braku sygnału DVB-T ekran będzie pusty. • Naciśnij przycisk [Menu] na panelu obsługi, aby powrócić do menu głównego. NX501E/NZ501E...
  • Página 510: Obsługa Wejść Dodatkowych Aux 1/Aux 2

    „No Video Signal” (Brak sygnału wideo). Naciśnij przycisk Menu na panelu obsługi, aby powrócić do menu głównego. Uwaga: Jeśli w samochodzie poprawnie podłączono kabel cofania, urządzenie centralne automatycznie przełączy się w tryb kamery podczas cofania. NX501E/NZ501E...
  • Página 511: Obsługa Urządzeń Źródłowych Dla Strefy Tylnej

    1. [ ] — Wyświetlenie kolejnego rzędu przycisków Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie ukrytych przycisków. 2. [ ] — Poprzedni rozdział Naciśnij przycisk [ ], aby powrócić. 3. [ ] — Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania wideo 4. [ ] — Kolejny rozdział 5. Wskaźnik czasu odtwarzania NX501E/NZ501E...
  • Página 512: Wejście Dodatkowe Aux 1 Dla Strefy Tylnej

    źródła strefy tylnej, jeśli na ekranie są wyświetlane przyciski sterowania źródłem DVD Video lub iPod Video dla strefy tylnej. Tryb iPod Video dla strefy tylnej Tryb sterowania odtwarzaniem źródła iPod Video dla strefy tylnej NX501E/NZ501E...
  • Página 513: Konfigurowanie Ustawień

    Clock Mode (Tryb zegara): Umożliwia ustawienie Brightness: Jasność można ustawiać w zakresie od trybu wyświetlania zegara (12- lub 24-godzinny). 0 do 20. Beep (Sygnał dźwiękowy): Umożliwia włączenie/ wyłączenie potwierdzenia dźwiękowego. Menu z ustawieniami dźwięku Bluetooth: Umożliwia włączenie/wyłączenie połączeń Bluetooth. Wallpaper (Tapeta): Umożliwia wybór tapety. NX501E/NZ501E...
  • Página 514: Menu Z Ustawieniami Nawigacji

    AV, aby poinformować zabezpieczone. o dotarciu do jakiegoś kluczowego miejsca. „Popup”: Niewielkie okienko nawigacji pojawi się w górnej części ekranu AV, aby poinformować o dotarciu do jakiegoś kluczowego miejsca. „Off”: Wyłącza tę funkcję. Voice Guidance: Włącza lub wyłącza wskazówki głosowe w nawigacji. NX501E/NZ501E...
  • Página 515: Wyłączanie Monitora

    Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu na panelu obsługi przez trzy sekundy, aby wyświetlić komunikat „Monitor off……Touch the screen to return” (Monitor jest wyłączony. Dotknij wyświetlacza, aby powrócić). Jednostka główna wyłączy wyświetlacz TFT. Dotknięcie dowolnego obszaru wyświetlacza TFT spowoduje jego ponowne włączenie. NX501E/NZ501E...
  • Página 516: Rozwiązywanie Problemów

    Płyta nie jest odtwarzana, Usuń ograniczenia wyświetlania lub a na wyświetlaczu pojawia Zawartość płyty jest nieodpowiednia zmień poziom kontroli rodzicielskiej. się napis „PARENTAL względem zdefiniowanego poziomu Patrz sekcja „Konfiguracja hasła dla VIOLATION” (Naruszenie kontroli rodzicielskiej. nadzoru rodzicielskiego”. zasad kontroli rodzicielskiej). NX501E/NZ501E...
  • Página 517: Urządzenie Usb

    Mikrofon nie znajduje się mikrofonu i dostosuj jego w odpowiednim miejscu. Po nawiązaniu połączenia lokalizację. z urządzeniem obsługującym Przesuń urządzenie Bluetooth bliżej standard Bluetooth jakość samochodowego systemu audio dźwięku jest niska. Sygnał Bluetooth jest słaby. lub usuń przeszkody pomiędzy nim a urządzeniem. NX501E/NZ501E...
  • Página 518: Tv/Vtr (W Przypadku Podłączania Opcjonalnego Tunera Tv Itp.)

    Jeśli pojawia się inny błąd niż opisane powyżej, naciśnij przycisk Reset (Przywracanie ustawień fabrycznych). Jeśli problem nadal występuje, wyłącz zasilanie i skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu. * Naciśnięcie przycisku przywracania ustawień fabrycznych oznacza usunięcie z pamięci urządzenia danych, takich jak częstotliwości stacji radiowych, tytuły itp. NX501E/NZ501E...
  • Página 519: Dane Techniczne

    Uziemienie: ujemne Wyjście audio/wideo Zużycie prądu: 4,0 A przy 1 W Napięcie wyjściowe wideo: 1,0 V Prąd znamionowy anteny samochodowej: Rozmiar ekranu w modelu NX501E: mniej niż 500 mA 6,2-calowy, szerokokątny Liczba pikseli: 1 152 000 Uwaga: Rozdzielczość: 800 x 480 x 3 (RGB) •...
  • Página 520 178 mm 50 mm 178 mm 100 mm Wymiary modelu NX501E: Wymiary modelu NZ501E: Masa modelu NX501E: 2,4 kg Masa modelu NZ501E: 2,4 kg 52 mm 12 mm Wymiary pilota: Waga pilota: 50 g (z baterią) NX501E/NZ501E...
  • Página 521: Przewodnik Instalacji/Podłączenia Przewodów

    Bateria (CR2025) ............1 (NZ501E) ..............5 (Zainstalowana w pilocie) Kabel AV ..............1 Ramka maskująca ..........1 Kabel wyjściowy (tylko w modelu NX501E) ....1 Ściereczka do czyszczenia........1 Kabel wejściowy (tylko w modelu NX501E)....1 Karta gwarancyjna ..........1 Kabel wyjściowy do strefy tylnej (tylko w modelu NX501E) ........1 Podręcznik użytkownika...
  • Página 522: Ogólne Środki Ostrożności

    ściereczkę zimną lub ciepłą wodą serwisowym firmy Clarion. i delikatnie zetrzeć zabrudzenia. 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji 1. Przed rozpoczęciem należy przygotować wszystkie 4. Jeśli konieczne jest naruszenie karoserii elementy wymagane do instalacji jednostki źródłowej.
  • Página 523 Wkręty płaskie x 6 Wspornik montażowy (M5 x 8) (po jednym z lewej i z prawej) (Przykręcone do jednostki głównej) Rysunek 6 Uwaga: * 1: Ustaw panel przedni szeroką krawędzią u dołu. Wsuń krawędź panelu w uchwyt w jednostce głównej. NX501E/NZ501E...
  • Página 524 Pojazdy innych marek niż NISSAN i TOYOTA Może zdarzyć się, że panel środkowy wymaga modyfikacji (przycięcia, wypełnienia itp.). • Wyjęcie jednostki głównej Jeśli jednostka główna ma zostać wyjęta, demontaż należy przeprowadzić w odwrotnej kolejność niż podano w rozdziale „INSTALACJA JEDNOSTKI GŁÓWNEJ”. NX501E/NZ501E...
  • Página 525 (Rysunek 8). UWAGA: Istnieją różne rodzaje zacisków bezpiecznika. Bok baterii nie może stykać się z innymi metalowymi elementami. PRZESTROGA Po podłączeniu należy usztywnić przewód, chroniąc go za pomocą klamry lub taśmy izolacyjnej. Bezpiecznik (BEZPIECZNIK 15 A) Zacisk bezpiecznika Rysunek 8 NX501E/NZ501E...
  • Página 526 7. Okablowanie Uwaga: • Przed przystąpieniem do instalacji należy odłączyć kabel akumulatora samochodowego z biegunem ujemnym. • Kable RCA oraz kable połączeniowe są sprzedawane oddzielnie jako wyposażenie opcjonalne. NX501E Antena GPS Czarny Podłączenie EX MIC mikrofonu zewnętrznego Antena radioodbiornika Patrz...
  • Página 527 Wyjście Szary Głośnik przedni (prawy) Biały Wyjście Głośnik przedni (lewy) Żółty Wyjście Monitor wideo Czarny Żółty Kamera Kamera cofania Biały Wyjście dla strefy tylnej (lewe) Zielony Czerwony Wyjście dla strefy tylnej (prawe) Szary na kierownicy Zacisk do podłączenia pilota NX501E/NZ501E...
  • Página 528 Akcesorium +12 V należy zmienić zgodnie z powyższym schematem Uwaga: *1: Podłączenie złącza funkcji PHONE INTERRUPT powoduje wyciszenie dźwięku, jeśli przewód odbierze sygnał ujemny lub sygnał styku z masą. Na kolejnej stronie zamieszczono informacje na temat połączenia przewodu hamulca postojowego. NX501E/NZ501E...
  • Página 529 • Podłączanie satelitarnego odbiornika radiowego SIRIUS W przypadku podłączania satelitarnego odbiornika radiowego SIRIUS należy skorzystać z dedykowanego złącza. Szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku montażu satelitarnego odbiornika radiowego SIRIUS. NX501E/NZ501E...
  • Página 531 Θύρα USB ..............................6 Καθαρισμός ..............................6 Χειρισμός δίσκων ............................7 4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ .................. 8 Λειτουργίες κουμπιών του NX501E ....................8 Λειτουργίες κουμπιών του NZ501E ....................9 5. ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ..................... 11 Λειτουργίες κουμπιών του τηλεχειριστηρίου ................12 6. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΥΡΙΟΥ ΜΕΝΟΥ .................. 14 Πηγή...
  • Página 532 23. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ................53 ΓΕΝΙΚΑ .................................53 ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ DVD .......................53 ΣΥΣΚΕΥΗ USB ............................54 Bluetooth ..............................54 TV/VTR (Αν συνδέσετε προαιρετικό τηλεοπτικό δέκτη κ.λπ.) ..........55 24. ΕΝΔΕΙΞΗ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ .................... 55 25. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ....................... 56 ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ............ 58 NX501E/NZ501E...
  • Página 533: Χαρακτηριστικα

    1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Πίνακας ελέγχου με οθόνη αφής 6,2" 2 Din Ενσωματωμένο Bluetooth® (NX501E) Δυνατότητα σύνδεσης στο τηλεχειριστήριο Μηχανοκίνητος πίνακας ελέγχου με οθόνη τιμονιού OEM αφής 7" (ΝΖ501Ε) Συμβατό με iPod®/iPhone® μέσω USB Δυνατότητα αναπαραγωγής DVD Video/ CD-DA/MP3/WMA Antenna Black External...
  • Página 534: Προφυλαξεισ

    Η χρήση ασφάλειας διαφορετικών προδιαγραφών μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. • Για την εγκατάσταση αυτής της συσκευής ή αλλαγή στην εγκατάσταση, ρωτήστε τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή το πλησιέστερο κέντρο σέρβις της Clarion για ασφάλεια. Για κάτι τέτοιο απαιτούνται επαγγελματικές δεξιότητες και εμπειρία.
  • Página 535 διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση οποιουδήποτε προβλήματος με αυτήν τη συσκευή αναπαραγωγής, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο «ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ σταθμό σέρβις». Για την αποφυγή άμεσης έκθεσης στην ακτίνα λέιζερ, μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το περίβλημα. NX501E NX501E/NZ501E...
  • Página 536: Προφυλαξεισ Σχετικα Με Το Χειρισμο

    • Η τοποθέτηση ορισμένων στικ μνήμης USB στην κύρια Σε περίπτωση που τα αποθηκευμένα στη μνήμη συσκευή δεν είναι δυνατή λόγω του σχήματός τους. Σε δεδομένα χαθούν ή καταστραφούν, η Clarion δεν αυτές τις περιπτώσεις, χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο θεωρείται υπεύθυνη για την καταστροφή.
  • Página 537: Χειρισμός Δίσκων

    κέντρο της θήκης και ανασηκώστε το δίσκο κρατώντας τον προσεκτικά από τις άκρες. • Μην χρησιμοποιείτε προστατευτικές μεμβράνες δίσκων ή δίσκους του εμπορίου εξοπλισμένους με σταθεροποιητές κ.λπ. Αυτά τα στοιχεία ενδέχεται να καταστρέψουν το δίσκο ή να προκαλέσουν βλάβη στον εσωτερικό μηχανισμό. NX501E/NZ501E...
  • Página 538: Χειριστηρια Πινακα Ελεγχου

    4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ Λειτουργίες κουμπιών του NX501E [Μικρόφωνο] [MENU] [NAVI/AV] [PWR/VOL] [IR] [RESET] [microSD] [AUX IN] Σημείωση: Πρέπει να διαβάσετε αυτό το κεφάλαιο [ ] Εξαγωγή ανατρέχοντας στο διάγραμμα της πρόσοψης στην ενότητα • Πατήστε για εξαγωγή του δίσκου από τη μονάδα.
  • Página 539: Λειτουργίες Κουμπιών Του Nz501E

    Σημείωση: Η κάρτα microSD χρησιμοποιείται μόνο τρέχουσα πηγή σήματος. για πλοήγηση. Μην την αφαιρείτε, διαφορετικά θα απενεργοποιηθεί η λειτουργία πλοήγησης. • Πατήστε παρατεταμένα αυτό το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για να εμφανιστεί ο πίνακας ρύθμισης φωτεινότητας. [AUX IN] Υποδοχή AUX 1. NX501E/NZ501E...
  • Página 540 • Πατήστε αυτό το κουμπί για να εμφανιστεί το κύριο μενού και πατήστε το ξανά για επαναφορά στην τρέχουσα πηγή σήματος. • Πατήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. • Πατήστε το παρατεταμένα για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε τη μονάδα. NX501E/NZ501E...
  • Página 541: Τηλεχειριστηριο

    Βεβαιωθείτε ότι η θήκη έχει τοποθετηθεί με την ίδια μπαταρίες. κατεύθυνση. • Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά ή φλόγες. • Απορρίψτε κατάλληλα τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι μπαταρίες λιθίου (CR) περιέχουν υπερχλωρικά άλατα Απορρίψτε κατάλληλα τις άδειες μπαταρίες. NX501E/NZ501E...
  • Página 542: Λειτουργίες Κουμπιών Του Τηλεχειριστηρίου

    Λειτουργίες κουμπιών του τηλεχειριστηρίου Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για τον έλεγχο του NX501E και του NZ501E. Σημείωση: • Η ασύρματη λειτουργία του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να μην είναι η βέλτιστη υπό την άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Κουμπί [ Κουμπιά [ ], [...
  • Página 543 από όλους τους δίσκους DVD). της μηχανοκίνητης οθόνης. Πριν από την έναρξη της Κουμπί [AUDIO] λειτουργίας, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια. (μόνο στο NZ501E) • Πατήστε το για να αλλάξετε το κανάλι ΗΧΟΥ του δίσκου κατά την αναπαραγωγή DVD. NX501E/NZ501E...
  • Página 544: Λειτουργιεσ Κυριου Μενου

    Πατήστε πάνω στην οθόνη και πραγματοποιώντας κύλιση κύριο μενού για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα, αυτό προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά θα μεταβείτε στην ελευθερώνεται. επόμενη ή στην προηγούμενη σελίδα του κύριου μενού. 2. Κυλήστε το αιωρούμενο εικονίδιο σε όποια θέση επιθυμείτε. NX501E/NZ501E...
  • Página 545: Συστημα Dvd

    εγγραφεί συνολικά δύο περίοδοι. Η πρώτη είναι περίοδος ήχου και η δεύτερη είναι περίοδος δεδομένων. Σε αυτήν τη συσκευή αναπαραγωγής DVD Video δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή CD, τα οποία έχετε δημιουργήσει μόνοι σας, με εγγραφή περισσότερων από δύο περιόδων δεδομένων. NX501E/NZ501E...
  • Página 546: Πληροφορίες Για Τα Σήματα Κατατεθέντα Κ.λΠ

    προβολή, εκτός και αν υπάρχει διαφορετική άδεια από ανήκουν στην Bluetooth® SIG, Inc. και οποιαδήποτε την Rovi Corporation. Δεν επιτρέπεται η αποσυμπίληση χρήση αυτών των σημάνσεων από την Clarion Co., Ltd. ή η αποσυναρμολόγηση. πραγματοποιείται κατόπιν άδειας. Τα άλλα εμπορικά...
  • Página 547: Λειτουργιεσ Τησ Συσκευησ Αναπαραγωγησ Dvd Video

    διαφέρουν ανάλογα με τον κωδικό χώρας. Σημείωση: Η επιλογή του χαρακτηρισμού είναι δυνατή μόνο στην κατάσταση που ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι κλειδωμένος και η ρύθμιση των ορίων μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο στην κατάσταση που ο κωδικός πρόσβασης είναι κλειδωμένος. NX501E/NZ501E...
  • Página 548: Παρακολούθηση Δίσκου

    ή προς τα πάνω από τις τρέχουσες θέσεις για όσες φορές πατάτε το πλήκτρο, και η αναπαραγωγή ξεκινάει. Παράλειψη μέσω της γραμμής αναζήτησης Πατήστε το τρίγωνο [ ] στην μπάρα αναζήτησης και σύρετέ το στη θέση από όπου επιθυμείτε να ξεκινήσει η αναπαραγωγή. NX501E/NZ501E...
  • Página 549: Διακοπή Αναπαραγωγής

    2. Εισαγάγετε τον αριθμό του τίτλου/κεφαλαίου για 5. Πατήστε το κουμπί [ αναπαραγωγή χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα [0] ως [9]. 3. Πατήστε το κουμπί [ Η αναπαραγωγή ξεκινά από τη σκηνή του αριθμού τίτλου ή του αριθμού κεφαλαίου που έχετε εισαγάγει. NX501E/NZ501E...
  • Página 550 αδύνατη ή αδύνατη σε ορισμένες σκηνές. 11 - Κουμπί Repeat (Επανάληψη) • Ανάλογα με το δίσκο, μπορεί να είναι δυνατή 12 - Κουμπί Audio (Ήχος) η αναπαραγωγή σκηνών που έχουν εγγραφεί σε δύο ή περισσότερες γωνίες. 13 - Κουμπί Subtitle (Υπότιτλοι) NX501E/NZ501E...
  • Página 551: Χειρισμός Του Μενού Αναπαραγωγής Αρχείων Βίντεο

    Η λειτουργία λίστας αρχείων βίντεο είναι σχεδόν ίδια με διακόπτεται. τη λειτουργία αναπαραγωγής δίσκου ήχου. Ανατρέξτε 2. Για συνέχιση της αναπαραγωγής, πατήστε το στην ενότητα «Λειτουργίες συσκευής αναπαραγωγής DVD κουμπί [ Audio». Η αναπαραγωγή ξαναρχίζει από την αρχή του φακέλου όπου βρίσκεται το κομμάτι που αναπαράγεται. NX501E/NZ501E...
  • Página 552: Λειτουργιεσ Τησ Συσκευησ Αναπαραγωγησ Dvd Audio

    • Η ταχύτητα της γρήγορης μετακίνησης προς τα εμπρός και 10 - Κουμπί αναπαραγωγής/παύσης προς τα πίσω μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το δίσκο. 11 - Κουμπί τυχαίας αναπαραγωγής 12 - Κουμπί για επόμενο κομμάτι /γρήγορη μετακίνηση προς τα εμπρός NX501E/NZ501E...
  • Página 553: Ακρόαση Mp3/Wma

    στο επίπεδο ήχου 3 των προτύπων MPEG. συνεχιστεί η αναπαραγωγή. Το WMA είναι μια μέθοδος συμπίεσης ήχου που έχει αναπτυχθεί από την Microsoft Corporation. Αυτές οι μέθοδοι συμπίεσης ήχου έχουν διαδοθεί μεταξύ των χρηστών υπολογιστών και έχουν καθιερωθεί ως πρότυπες μορφές. NX501E/NZ501E...
  • Página 554 αρχείου (συμπεριλαμβανομένης της επέκτασης). Για παράδειγμα, ένα μέσο με την παρακάτω ιεραρχία Η εισαγωγή περισσότερων γραμμάτων ή αριθμών από φακέλων/αρχείων υπόκειται σε Folder Search (Αναζήτηση τα καθορισμένα μπορεί να προκαλέσει εσφαλμένη φακέλων), File Search (Αναζήτηση αρχείων) ή Folder Select προβολή. (Επιλογή φακέλων). NX501E/NZ501E...
  • Página 555 2. Για συνέχιση της αναπαραγωγής, πατήστε το κουμπί [ Η αναπαραγωγή ξαναρχίζει από την αρχή του φακέλου όπου βρίσκεται το κομμάτι που αναπαράγεται. Οι υπόλοιπες λειτουργίες σχετικά με την αναπαραγωγή MP3/WMA είναι σχεδόν ίδιες με τις αντίστοιχες κατά την αναπαραγωγή CD. NX501E/NZ501E...
  • Página 556: Λειτουργιεσ Ηχου Απο Usb

    • Μπορείτε να αποθηκεύσετε αρχεία MP3 και αρχεία WMA 6 - Αρχεία MP3/WMA στη λίστα μαζί σε ένα φάκελο. 7 - Φάκελοι στη λίστα • Το σύστημα αυτό ίσως παρουσιάζει αργή απόδοση εάν 8 - Έλεγχος περιήγησης φακέλων τα αρχεία ή οι φάκελοι υπερβαίνουν τα παραπάνω όρια. NX501E/NZ501E...
  • Página 557: Αναπαραγωγή Αρχείων Mp3/Wma Από Μνήμη Usb

    1. Πατήστε το κουμπί [ ] στο τηλεχειριστήριο για περισσότερο από 1 δευτερόλεπτο. Η αναπαραγωγή διακόπτεται. 2. Για συνέχιση της αναπαραγωγής, πατήστε το κουμπί [ Η αναπαραγωγή ξαναρχίζει από την αρχή του φακέλου όπου βρίσκεται το κομμάτι που αναπαράγεται. NX501E/NZ501E...
  • Página 558 • Η αναπαραγωγή θα συνεχιστεί από το τρέχον κομμάτι. • Το κουμπί [Scan ] (Σάρωση - Διακοπή) θα μετατραπεί σε [Scan ] (Σάρωση - Έναρξη). * Η λειτουργία θα πραγματοποιήσει διαδοχική σάρωση όλων των κομματιών στον τρέχοντα φάκελο μία φορά. Αφού τερματιστεί η σάρωση θα συνεχίσει η αναπαραγωγή. NX501E/NZ501E...
  • Página 559: Λειτουργιεσ Βιντεο Απο Usb

    Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής βίντεο, πατήστε πάνω στην οθόνη για να εμφανιστούν τα κουμπιά λειτουργίας. Σημείωση: Η λειτουργία επανάληψης όλων των αρχείων στη * Θα εμφανιστεί ξανά η οθόνη αναπαραγωγής αν δεν μνήμη USB δεν είναι διαθέσιμη. αγγίξετε την οθόνη για 10 δευτερόλεπτα. NX501E/NZ501E...
  • Página 560: Λειτουργίες Του Μενού Βίντεο Από Usb

    μετακίνηση προς τα πίσω 14 - Κουμπί Direct (Άμεση αναζήτηση) Επιλέξτε ένα φάκελο στην εμφανιζόμενη λίστα. 15 - Κουμπί Scan (Σάρωση) Η λειτουργία αυτή είναι ίδια με εκείνη στη λειτουργία ήχου 16 - Κουμπί κλεισίματος μενού επιλογών από USB. NX501E/NZ501E...
  • Página 561 Η λειτουργία αυτή είναι ίδια με εκείνη στη λειτουργία ήχου από USB. από USB. Περιοχή φακέλων Η λειτουργία αυτή είναι ίδια με εκείνη στη λειτουργία ήχου από USB. Σάρωση των κομματιών Η λειτουργία αυτή είναι ίδια με εκείνη στη λειτουργία ήχου από USB. NX501E/NZ501E...
  • Página 562: Λειτουργιεσ Ipod/Iphone

    λειτουργήσει σωστά με εκδόσεις που δεν υποστηρίζονται. • Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τα μοντέλα iPod/ iPhone με δυνατότητα αναπαραγωγής, ανατρέξτε στην αρχική σελίδα μας: www.clarion.com Η αναπαραγωγή ξεκινά μετά από λίγο, από τη θέση όπου Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση του Apple είχε...
  • Página 563 • Τα μοντέλα iPhone και iPod Touch δεν 13. Κατάσταση αναπαραγωγής υποστηρίζονται με έξοδο βίντεο σε λειτουργία απλού 14. Γραφικά ελέγχου. 15. Μπάρα προόδου Οθόνη λειτουργίας ρυθμίσεων ήχου iPod 19. [ ] Προηγούμενα αρχεία 20. [ ] Αναπαραγωγή ή παύση βίντεο NX501E/NZ501E...
  • Página 564: Επιλογή Της Λειτουργίας Βίντεο Από Ipod

    δεδομένα παρουσίασης που είναι αποθηκευμένα στο iPod/ iPhone προβάλλοντάς τα στην οθόνη αυτής της μονάδας (και στην πίσω οθόνη, εάν είναι συνδεδεμένη). • Οθόνη λειτουργίας iPod Video ID3 Πατήστε το κουμπί [ ] για να εμφανιστεί η οθόνη λειτουργίας αναπαραγωγής βίντεο από iPod. NX501E/NZ501E...
  • Página 565 • Οθόνη λειτουργίας απλού ελέγχου βίντεο από iPod. Σημείωση: Η αναπαραγωγή βίντεο δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις συσκευές iPod/iPhone. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Clarion για λεπτομέρειες. Για αυτό το χαρακτηριστικό, μπορεί να απαιτείται ένα προαιρετικό καλώδιο σύνδεσης ή εξάρτημα. Σημείωση: •...
  • Página 566: Λειτουργιεσ Αναπαραγωγησ Ηχου Bluetooth

    • Η εργοστασιακή προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι «1234». αναπαραγωγής ήχου Bluetooth, ανατρέξτε στην αρχική 3. Πατήστε πάνω στο πλαίσιο κειμένου με το στοιχείο σελίδα μας: www.clarion.com Pin Code (Κωδικός Pin) για να εμφανιστεί η οθόνη του πληκτρολογίου δέκα πλήκτρων. Επιλογή της λειτουργίας ήχου από Bluetooth 4.
  • Página 567: Επιλογή Της Συσκευής Αναπαραγωγής Ήχου Bluetooth

    4. Πατήστε το κουμπί [ ] κατά τη διάρκεια της 2. Πατήστε το πλήκτρο [ ] για να επιβεβαιώσετε τη αναπαραγωγής. διαγραφή. Η αναπαραγωγή των κομματιών σταματά. Πατήστε το κουμπί [ ] για να αρχίσει η αναπαραγωγή του πρώτου κομματιού. NX501E/NZ501E...
  • Página 568: Λειτουργιεσ Τηλεφωνου Bluetooth

    να επιστρέψετε στο κύριο μενού. 2. Πατήστε το πλήκτρο [Bluetooth Telephone] (Τηλέφωνο Bluetooth) για να επιλέξετε τη λειτουργία Bluetooth Telephone (Τηλέφωνο Bluetooth). Εμφανίζεται η οθόνη Telephone (Τηλέφωνο). • Εάν δεν έχει συνδεθεί τηλέφωνο Bluetooth, εμφανίζεται το εικονίδιο [ ] στην κορυφή της οθόνης. NX501E/NZ501E...
  • Página 569: Καταχώρηση Του Κινητού Τηλεφώνου (Σύζευξη)

    οθόνη Telephone Settings (Ρυθμίσεις τηλεφώνου). • Μπορείτε επίσης να προσθέσετε το αγαπημένο εικονίδιο στη συνδεδεμένη συσκευή. Υπάρχουν 10 αγαπημένα εικονίδια για επιλογή. Όταν ολοκληρωθεί η λειτουργία της σύζευξης, το καταχωρημένο κινητό τηλέφωνο ορίζεται ως το τρέχον τηλέφωνο και στην οθόνη επανεμφανίζεται η οθόνη τηλεφώνου. NX501E/NZ501E...
  • Página 570: Επιλέξτε Το Κινητό Τηλέφωνο

    Bluetooth. Σε αυτές τις περιπτώσεις, απενεργοποιήστε αυτές μπορεί να διακοπεί κατά την είσοδο σε ιδιωτική λειτουργία. τις λειτουργίες από το κινητό τηλέφωνο πριν από την εκτέλεση της μεταφοράς Object Push (Προώθηση αντικειμένου). • Ορισμένα κινητά τηλέφωνα μπορεί να μεταφέρουν αυτόματα τα δεδομένα του ευρετηρίου τηλεφώνων. NX501E/NZ501E...
  • Página 571 1. Πατήστε το πλήκτρο [ ]. Εμφανίζεται η οθόνη History List (Λίστα ιστορικού). • Τα στοιχεία ταξινομούνται σε Dialed (Εξερχόμενες), Missed (Αναπάντητες) και Received (Εισερχόμενες) κλήσεις. • Πραγματοποιήστε κύλιση στη λίστα σύροντάς τη προς τα πάνω ή προς τα κάτω. NX501E/NZ501E...
  • Página 572: Λειτουργιεσ Ραδιοφωνου

    προς τα κάτω για αναζήτηση του επόμενου διαθέσιμου σταθμού. • Όταν σύρετε την ένδειξη συχνότητας προς τα επάνω, ο σταθμός αναζητείται προς την κατεύθυνση των υψηλότερων συχνοτήτων. • Όταν σύρετε την ένδειξη συχνότητας προς τα κάτω, ο σταθμός αναζητείται προς την κατεύθυνση των χαμηλότερων συχνοτήτων. NX501E/NZ501E...
  • Página 573: Λειτουργιεσ Rds

    14. Συντονισμός προς τα επάνω 15. Ρύθμιση TA (Ανακοινώσεις οδικής κυκλοφορίας) 16. Ρύθμιση AF (Εναλλακτική συχνότητα) 17. Ρύθμιση REG (Πρόγραμμα περιφερειακών σταθμών) 18. Ρύθμιση λειτουργίας LOC/DX 19. Ρύθμιση PTY 20. Κουμπί επιστροφής 21. Αναζήτηση PTY 22. Αυτόματη αποθήκευση 23. Εμφάνιση τύπου προγράμματος NX501E/NZ501E...
  • Página 574 εντοπίσετε έναν περιφερειακό σταθμό. (Πρόγραμμα οδικής κυκλοφορίας) έχει προτεραιότητα 3. Κάθε φορά που πατάτε το ίδιο πλήκτρο προεπιλογής, από έναν σταθμό μετάδοσης PTY (Τύπος προγράμματος). η μονάδα αυτή μεταβαίνει από έναν τοπικό σταθμό σε έναν άλλο στο ίδιο δίκτυο. NX501E/NZ501E...
  • Página 575 • Όταν σταματά η ανακοίνωση οδικής κυκλοφορίας None Τίποτα ή συναγερμού, η ένταση ήχου επανέρχεται στο επίπεδο News Ειδήσεις που βρισκόταν πριν από τη διακοπή. Affairs Επικαιρότητα Info Πληροφορίες Sports Αθλητικά Educate Εκπαίδευση Drama Θέατρο Culture Πολιτισμός Science Επιστήμη Varied Διάφορα NX501E/NZ501E...
  • Página 576: Λειτουργιεσ Dvb-T

    • Πατήστε το κουμπί [DVB-T] στο κύριο μενού για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία (κατά τη διάρκεια ανάγνωσης της μονάδας). Στην οθόνη LCD θα εμφανιστεί το εξωτερικό βίντεο. Εάν δεν υπάρχει σήμα DVB-T, η οθόνη θα είναι κενή. • Πατήστε το κουμπί [Menu] στον πίνακα λειτουργίας για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. NX501E/NZ501E...
  • Página 577: Λειτουργιεσ Aux 1 / Aux 2

    Πατήστε το κουμπί Menu στον πίνακα λειτουργίας για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. Σημείωση: Εάν το καλώδιο για την όπισθεν κίνηση έχει συνδεθεί σωστά στο αυτοκίνητο, η κεντρική μονάδα θα μεταβαίνει σε λειτουργία βιντεοκάμερας αυτόματα όταν το αυτοκίνητο κινείται με την όπισθεν. NX501E/NZ501E...
  • Página 578: Λειτουργιεσ Πισω Πηγησ

    ]: Κουμπιά επόμενης σειράς Πατήστε το κουμπί για να εμφανιστεί το κρυφό κουμπί. 2. [ ]: Προηγούμενο κεφάλαιο. 3. [ ]: Αναπαραγωγή ή παύση βίντεο. 4. [ ]: Επόμενο κεφάλαιο. 5. Ένδειξη χρόνου αναπαραγωγής. 6. [ ] Κουμπί Top Menu NX501E/NZ501E...
  • Página 579: Πίσω Είσοδος Aux

    πηγή, παρ' όλα αυτά, είναι διαθέσιμο για την πίσω πηγή εάν η οθόνη εμφανίζει Rear Source Control (Έλεγχο πίσω πηγής) για DVD Video ή iPod Video. Πίσω είσοδος βίντεο από iPod Λειτουργία ελέγχου αναπαραγωγής βίντεο από iPod πίσω πηγής NX501E/NZ501E...
  • Página 580: Λειτουργιεσ Ρυθμισεων

    Bluetooth: Ρύθμιση της συνδεσιμότητας Bluetooth σε ON DVD): Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της κατάστασης ευρείας οθόνης DVD. (Ενεργό) ή OFF (Ανενεργό). Brightness (Φωτεινότητα): Ορίζει την τιμή φωτεινότητας Wallpaper (Επιφάνεια εργασίας): Επιλέξτε την επιθυμητή της οθόνης από 0 έως 20. επιφάνεια εργασίας. Μενού ρύθμισης ήχου NX501E/NZ501E...
  • Página 581: Μενού Ρύθμισης Πλοήγησης

    σημείο. «Popup» (Αναδυόμενη): Σε περίπτωση μικρής στροφής, θα αναδύεται στην κορυφή της οθόνης AV ένα παράθυρο πληροφοριών για να υποδείξει το κομβικό σημείο. «Off» (Ανενεργό): Απενεργοποίηση της λειτουργίας αυτής. Voice Guidance (Φωνητική καθοδήγηση): Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της φωνητικής καθοδήγησης πλοήγησης. NX501E/NZ501E...
  • Página 582: Απενεργοποιηση Οθονησ

    Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Menu στον πίνακα λειτουργίας για 3 δευτερόλεπτα και θα εμφανιστεί το μήνυμα «Monitor off……Touch the screen to return» (Απενεργοποίηση οθόνης……Πατήστε πάνω στην οθόνη για επαναφορά) και, στη συνέχεια, η κύρια μονάδα θα σβήσει την οθόνη TFT. Πατήστε πάνω σε οποιοδήποτε σημείο στην οθόνη TFT προκειμένου να ενεργοποιηθεί ξανά. NX501E/NZ501E...
  • Página 583: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Αποσύρετε τον περιορισμό προβολής Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή Το χαρακτηριστικό υπερβαίνει τη ή αλλάξτε το επίπεδο γονικού ελέγχου. δίσκου όταν εμφανίζεται ρύθμιση επιπέδου του γονικού η ένδειξη «PARENTAL VIOLATION» Ανατρέξτε στην υποενότητα «Ρύθμιση του ελέγχου. (ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΓΟΝΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ). επιπέδου γονικού ελέγχου». NX501E/NZ501E...
  • Página 584: Συσκευη Usb

    Η ποιότητα ήχου δεν είναι καλή Μετακινήστε τη συσκευή πιο κοντά μετά τη σύνδεση με μια συσκευή με στο ηχοσύστημα αυτοκινήτου δυνατότητα Bluetooth. Η λήψη Bluetooth δεν είναι καλή. ή απομακρύνετε τυχόν εμπόδια ανάμεσα στη συσκευή και το σύστημα. NX501E/NZ501E...
  • Página 585: Tv/Vtr (Αν Συνδέσετε Προαιρετικό Τηλεοπτικό Δέκτη Κ.λΠ.)

    Αν εμφανιστεί ένδειξη σφάλματος διαφορετική από αυτές που περιγράφονται παραπάνω, πατήστε το κουμπί Reset. Αν το πρόβλημα παραμένει, απενεργοποιήστε την τροφοδοσία και συμβουλευτείτε το κατάστημα απ' όπου αγοράσατε τη μονάδα. * Όταν πατήσετε το κουμπί Reset, διαγράφονται οι συχνότητες των ραδιοφωνικών σταθμών, οι τίτλοι κ.λπ. που έχουν αποθηκευτεί στη μνήμη. NX501E/NZ501E...
  • Página 586: Προδιαγραφεσ

    Έξοδος ήχου/βίντεο Κατανάλωση ρεύματος: 4,0 A @ 1 W Τάση εξόδου βίντεο: 1,0 V @ 75 Ονομαστικό ρεύμα κεραίας αυτοκινήτου: Μέγεθος οθόνης NX501E: Ευρύς τύπος 6,2" λιγότερο από 500 mA Pixels: 1.152.000 Ανάλυση: 800 x 480 x 3 (RGB) Σημείωση: Μέγεθος...
  • Página 587 178 mm 50 mm 178 mm 100 mm Διαστάσεις NX501E: Διαστάσεις NZ501E: Βάρος NX501E: 2,4 kg Βάρος NZ501E: 2,4 kg 52 mm 12 mm Διαστάσεις τηλεχειριστηρίου: Βάρος τηλεχειριστηρίου: 50 g (μαζί με την μπαταρία) NX501E/NZ501E...
  • Página 588: Οδηγοσ Εγκαταστασησ / Συνδεσησ Καλωδιων

    Καλώδιο Line out (μόνο στο NX501E)....1 Πανί καθαρισμού ............1 Καλώδιο Line in (μόνο στο NX501E) 1 Κάρτα εγγύησης ............1 Καλώδιο Rear Zone out (μόνο στο NX501E) ... 1 Εγχειρίδιο λειτουργίας και Καλώδιο SWI (μόνο στο NX501E) ....... 1 Εγκατάστασης ............2 Καλώδιο...
  • Página 589: Πριν Ξεκινήσετε

    Για δύσκολες ακαθαρσίες, ρίξτε λίγο κρύο ή χλιαρό νερό αντιπρόσωπο ή εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης σε ένα μαλακό πανί και σκουπίστε απαλά τις ακαθαρσίες. της Clarion. 4. Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση 1. Πριν ξεκινήσετε, ετοιμάστε όλα τα απαραίτητα 4. Αν πρόκειται να πραγματοποιήσετε εργασίες στο...
  • Página 590: Εγκατάσταση Της Κύριας Μονάδας

    Βραχίονας στερέωσης (M5x8) (1 ζεύγος για την αριστερή και τη δεξιά πλευρά) (Προσαρμόζονται στην κύρια μονάδα) Εικόνα 6 Σημείωση: * 1: Τοποθετήστε την πρόσοψη με τη φαρδιά πλευρά της στο κάτω μέρος. Προσαρμόστε το άκρο στο αυλάκι της κύριας μονάδας. NX501E/NZ501E...
  • Página 591 Σε ορισμένες περιπτώσεις, το κεντρικό πλαίσιο ίσως χρειάζεται τροποποίηση. (Ξάκρισμα, λιμάρισμα κ.λπ.) • Αφαίρεση της κύριας μονάδας Όταν πρόκειται να αφαιρέσετε την κύρια μονάδα, αποσυναρμολογήστε την ακολουθώντας την αντίστροφη σειρά της διαδικασίας που περιγράφεται στην ενότητα «ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΥΡΙΑΣ ΜΟΝΑΔΑΣ». NX501E/NZ501E...
  • Página 592: Προφυλάξεις Κατά Τη Σύνδεση Καλωδίων

    μέρος της μονάδας και τοποθετήστε την καινούργια. (Εικόνα 8) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Υπάρχουν διάφοροι τύποι ασφαλειολαβών. Μην αφήνετε την πλευρά της μπαταρίας να αγγίζει άλλα μεταλλικά μέρη. ΠΡΟΣΟΧΗ Μετά τη σύνδεση, στερεώστε το καλώδιο με σφιγκτήρα ή μονωτική ταινία για προστασία. Ασφάλεια (ΑΣΦΑΛΕΙΑ 15 A) Ασφαλειολαβή Εικόνα 8 NX501E/NZ501E...
  • Página 593: Κεραία Gps

    7. Καλωδίωση και συνδέσεις Σημείωση: • Πριν από την εγκατάσταση, πρέπει να αποσυνδέσετε το αρνητικό καλώδιο της μπαταρίας αυτοκινήτου. • Στις προαιρετικές συσκευές, τα καλώδια RCA και τα καλώδια συνδέσμων πωλούνται ξεχωριστά. NX501E Κεραία GPS Μαύρο Σύνδεση EX MIC εξωτερικού μικροφώνου...
  • Página 594: Nz501E

    Line Out Rear L Κόκκινο Line Out Γκρι Front R Λευκό Line Out Front L Κίτρινο Μόνιτορ Video Out Μαύρο Κίτρινο Κάμερα Κάμερα οπίσθιας ορατότητας Λευκό Rear zone out L Πράσινο Κόκκινο Rear zone out R Γκρι τιμονιού Τερματικό τηλεχειριστηρίου NX501E/NZ501E...
  • Página 595 *1: Σύνδεση του τερ ατικού σίγαση τηλεφώνου. Η σίγαση τηλεφώνου θα πραγ ατοποιήσει αποκοπή του ήχου εάν το καλώδιο λάβει αρνητικό σή α ή σή α γείωση . Ανατρέξτε στην επόμενη σελίδα για τον τρόπο σύνδεσης του καλωδίου χειρόφρενου. NX501E/NZ501E...
  • Página 596: Μπαταρία (Cr2025)

    μονάδας, η σίγαση ήχου ενεργοποιείται όταν το κινητό τηλέφωνο χρησιμοποιείται. • Σύνδεση σε δορυφορικό δέκτη ραδιοφώνου SIRIUS Όταν πρόκειται να συνδεθεί δορυφορικός δέκτης ραδιοφώνου SIRIUS, χρησιμοποιήστε την υποδοχή αποκλειστικής σύνδεσης. Για αναλυτικές πληροφορίες, ανατρέξτε στο φύλλο οδηγιών για το δορυφορικό δέκτη ραδιοφώνου SIRIUS. NX501E/NZ501E...
  • Página 598: Δήλωση Συμμόρφωσης

    English: Español: Declaration of conformity Declaración de conformidad We Clarion declares that this model NX501E/ Clarion declara que este modelo NX501E/ NZ501E is following the provision of Directive NZ501E cumple con los requisitos esenciales 1999/5/EC with the essential requirements and y otras disposiciones aplicables descritos en la the other relevant regulations.

Este manual también es adecuado para:

Nz501e

Tabla de contenido