Drop the front wheel mud guard down to access the pre-arranged harness connector.
12
Abaissez le garde-boue de la roue avant pour accéder au connecteur de faisceau déjà prévu sur le véhicule.
Deje caer el guardabarros de la rueda delantera para acceder al conector del arnés prefijado.
Klappen Sie den Kotflügel am Vorderrad herunter, um Zugriff zu dem bereits vorgesehenen Anschluss an
das Kabelbündel zu finden.
Abassate il parafango della ruota anteriore per accedere alla prefissata bardatura di connessione sul veicolo.
Pre-arranged vehicle connector
Pre-arranged vehicle connector
Connecteur de faisceau déjà en place
Connecteur de faisceau déjà en place
Conector del vehículo prefijado
Conector del vehículo prefijado
Am Wagen bereits vorgesehener Anschluss
Am Wagen bereits vorgesehener Anschluss
Cavi di connessione già in posizione
Cavi di connessione già in posizione
Remove plug from vehicle harness connector and attach the harness to the vehicle harness connector.
13
Retirez la prise du connecteur de faisceau du véhicule et attachez le faisceau à ce connecteur.
Quite el enchufe del conector del arnés del vehículo, y sujete el arnés al conector del arnés del vehículo.
Entfernen Sie den Anschluss von der Kabelbaum-Verbindung des Wagens and verbinden Sie den
Kabelbaum mit dem Kabelbaumstecker des Fahrzeugs.
Rimuovete la presa di connessione del veicolo e inseritela in questo connettore.
PART NUMBER
ISSUE
H471SAJ100
DATE
SUBARU OF AMERICA
C
2010/07/05
Front wheel mud guard
Front wheel mud guard
Garde-boue de la roue avant
Garde-boue de la roue avant
Guardabarros de la rueda delantera
Guardabarros de la rueda delantera
Kotflügel des Vorderrads
Kotflügel des Vorderrads
Parafango della ruota anteriore
Parafango della ruota anteriore
PAGE
8/12
Supplier Reference Number: IS117