Descargar Imprimir esta página

IKAR HRA Instrucciones De Uso página 30

Bloque de detención de caídas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
NL
14. Boven los gestort bulkgoed, waarin men kan wegzinken, mogen met reddingtakel
uitgeruste valbeveiligingsuitrustingen niet voor beveiliging van personen worden ingezet.
15. Al naar gelang de gebruiksintensiteit, maar ten minste om de twaalf maanden, moeten met
reddingtakel uitgeruste valbeveiligingsuitrustingen door de fabrikant of door de fabrikant
geschoolde en geautoriseerde personen worden geïnspecteerd (afb.10). Dit dient in het
bijgeleverde inspectielogboek te worden gedocumenteerd. De goede werking en de
duurzame inzetbaarheid van de valbeveiligingsuitrusting zijn alleen gewaarborgd bij
regelmatige inspectie.
16. De voorschriften van BGR 198 (persoonlijke valbeveiliging) en BGR 199 (redden) moeten
worden nageleefd.
17. De binnenwerkse hoogte beneden de gebruiker moet bij plaatsing boven de gebruiker 2,4
m bedragen (afb.11).
18. Het IKAR hoogtebeveiligingsapparaat HRA met reddingstakel is conform EN 360 binnen
een temperatuurbereik van -30° C tot +50° C inzetbaar (afb.12).
19. De nominale last bedraagt 136 kg (afb.13).
20. Hoogtebeveiligingsapparaten met reddingtakel moeten tegen de inwerking van
lasvlammen en –vonken, vuur, zuren, logen, oplosmiddelen e.d. worden beschermd.
21. Het aanbrengen van veranderingen aan het toestel is verboden.
22. Aanwijzing: Hoogtebeveiligingsapparaten met reddingtakel mogen uitsluitend door
personen worden bediend, die voor dat doel zijn opgeleid of anderszins deskundig zijn.
Deze moeten in een goede lichamelijke en geestelijke conditie verkeren ( geen alcohol-,
drugs-, medicijnen-, hart- of bloedsomloopproblemen)
23. De levensduur van het hoogtebeveiligingsapparaat dient bij de jaarlijkse inspectie te
worden bepaald, deze bedraagt afhankelijk van de gebruiksintensiteit/belasting ca. 10
jaar.
24. Na elk gebruik van de reddingtakel dient het toestel door een door de fabrikant opgeleide
deskundige worden gecontroleerd.
25. Bij gebruik van het HRA-apparaat moet valbelasting langs scherpe kanten of randen zijn
uitgesloten.
Gebruik en onderhoud
1. De lijn mag alleen onder belasting naar binnen lopen. De lijn in geen geval geheel
uittrekken en loslaten, omdat daarbij de op het apparaat klappende karabijnhaak de
terugtrekveer kan doen breken.
2. Geadviseerd wordt bij apparaten die voortdurend aan regen en wind worden blootgesteld
de kabel geregeld met zuurvrije olie of vaseline in te vetten.
3. IKAR-hoogtebeveiligingsapparaten met reddingtakel liefst in droge, stof- en olievrije
toestand in een geschikte container bewaren.
4. Het drogen van componenten die bij reiniging of gebruik nat geworden zijn, mag
uitsluitend op natuurlijke wijze geschieden, dus niet in de nabijheid van vuur of
vergelijkbare hittebronnen.
Aanduiding van hoogtebeveiligingsapparaten met reddingtakel
Vanaf type HRA 24:
Kabellengte
= max. takelhoogte
Plaats van
toezicht
Serienummer
Abf. 14
Modelnaam
Type: HRA XX
Fall Arrest Block with recovery mechanism
Lifeline length/type / longueur de câble/ type:
XXX cable/câble XXX: XXm x Ø 4.8mm
Rated capacity / capacité nominale: 136kg
EN 360:2002/1496:2007 B
max. arrest distance / distance d'arrêt: < 1.4m
nur für Rettungszwecke geeignet
arrest force / arrêter de force < 6kN
for rescue purposes only
Serial No / Numéro de série: 1234567
uniquement à des fins de sauvetage
Manufacturing / Fabrication Date: XX-20XX
WARNING: Follow all manufacturers instructions included at the time of shipping.
AVERTISSEMENT: Respectez les instructions du fabricant incluses au moment de l'expédition.
min.
HRA XX = verzinkte staalkabel
Product
HRA XX = Dyneema kabel
HRA XX E = RVS kabel
nächste Revision
next revision
prochaine révision
EN 360:2002 / 1496:2007
, Z359.14-2012
Fabricagedatum
Norm+hijsklasse
2,4 m
7.9 ft
max.
136 kg
300 lbs
Fabrikant
30
Volgende revisie
Nominale heflast
Gebruiksinstructies in acht nemen
10
11
2,4 m
min.
7,9 ft
12
13
max.
136 kg/
300 lbs

Publicidad

loading