Descargar Imprimir esta página

Konserwacja I Pielęgnacja - IKAR HRA Instrucciones De Uso

Bloque de detención de caídas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
PL
14. Ponad materiałami sypkimi oraz innymi materiałami, w które można się zapaść,
wysokościowe urządzenia zabezpieczające z ratowniczym mechanizmem unoszenia nie
mogą być stosowane do zabezpieczania osób (il.9).
15. W razie potrzeby, ale nie rzadziej niż co dwanaście miesięcy, musi zostać przeprowadzona
kontrola wysokościowych urządzeń zabezpieczających z ratowniczym mechanizmem
unoszenia. Kontrola musi być wykonana przez producenta albo osobę, która została przez
producenta przeszkolona i upoważniona (il.10). Fakt ten musi być odnotowany w
dostarczonej książce kontroli. Skuteczność i trwałość wysokościowego urządzenia
zabezpieczającego zależy od systematyczności kontroli.
16. Należy przestrzegać przepisów BGR 198 (upadek i BGR 199 (ratownictwo)).
17. Odstęp pod użytkownikiem przy ustawieniu ponad użytkownikiem musi wynosić 2,4 m
(il.11).
18. Zgodnie z EN 360 wysokościowe urządzenia zabezpieczające IKAR z ratowniczym
mechanizmem unoszenia może być stosowane w zakresie temperatur od -30°C do +50°C
(il.12).
19. Obciążalność znamionowa wynosi 136kg (il.13).
20. Wysokościowe urządzenia zabezpieczające z ratowniczym mechanizmem unoszenia
należy chronić przed oddziaływaniem płomieni i iskier spawalniczych, ognia, kwasów,
zasad, rozcieńczalników itp.
21. Nie wolno dokonywać żadnych zmian przy urządzeniu.
22. Wskazówka: Wysokościowe urządzenia zabezpieczające z ratowniczym mechanizmem
unoszenia mogą być stosowane wyłącznie przez osoby, które zostały odpowiednio
przeszkolone bądź w inny sposób uzyskały wiedzę specjalistyczną. Niedozwolone jest
używanie urządzeń przez osoby z problemami zdrowotnymi (alkohol, narkotyki, leki,
problemy kardiologiczne lub krążeniowe).
23. Podczas rocznej kontroli należy określić żywotność wysokościowego urządzenia
zabezpieczającego z ratowniczym mechanizmem unoszenia. W zależności od obciążeń
wynosi ona ok. 10 lat.
24. Po każdym zastosowaniu ratowniczego mechanizmu unoszenia należy zlecić
przeprowadzenie jego kontroli osobie wyszkolonej i upoważnionej przez producenta.
25. Podczas stosowania urządzenia HRA należy wykluczyć możliwość powstania obciążenia w
oparciu o krawędzie.
Konserwacja i pielęgnacja
1. Linkę należy zwijać tylko pod obciążeniem. W żadnym wypadku nie wolno całkowicie
wyciągać i puszczać linki, ponieważ uderzenie karabińczyka w obudowę urządzenia
może spowodować pęknięcie sprężyny powrotnej.
2. W przypadku urządzeń ciągle narażanych na oddziaływanie warunków
atmosferycznych zaleca się lekkie smarowanie linki olejem bezkwasowym lub wazeliną.
3. Wysokościowe urządzenia zabezpieczające IKAR z ratowniczym mechanizmem
unoszenia należy przechowywać w odpowiednim pojemniku w możliwie suchych
pomieszczeniach, z dala od pyłów i olejów.
4. Suszenie elementów, które uległy zamoczeniu podczas pielęgnacji lub użytkowania,
musi się odbywać w warunkach naturalnych, z dala od ognia i innych źródeł ciepła.
Oznakowanie wysokościowego urządzenia zabezpieczającego z ratowniczym
mechanizmem unoszeniaod typu HRA 24:
dlugosc linki
jednostka
kontrolna
numer seryjny
Il. 14
oznaczenie typu
Type: HRA XX
Fall Arrest Block with recovery mechanism
Lifeline length/type / longueur de câble/ type:
XXX cable/câble XXX: XXm x Ø 4.8mm
Rated capacity / capacité nominale: 136kg
EN 360:2002/1496:2007 B
max. arrest distance / distance d'arrêt: < 1.4m
nur für Rettungszwecke geeignet
arrest force / arrêter de force < 6kN
for rescue purposes only
Serial No / Numéro de série: 1234567
uniquement à des fins de sauvetage
Manufacturing / Fabrication Date: XX-20XX
WARNING: Follow all manufacturers instructions included at the time of shipping.
AVERTISSEMENT: Respectez les instructions du fabricant incluses au moment de l'expédition.
min.
Produkt
nächste Revision
next revision
prochaine révision
EN 360:2002 / 1496:2007
, Z359.14-2012
Norma / rok
2,4 m
7.9 ft
max.
136 kg
300 lbs
Producent
34
HRA XX = Ocynkowana linka stalowa
HRA XX D = Linka syntetyczna Dyneema
HRA XX E = Linka ze stali szlachetnej
nastepna kontrola
Znamionowe obciazenie unoszenia
Nalezy przetrzegac instrkcji uzytkowania
data produkcji
10
11
2,4 m
min.
7,9 ft
12
13
max.
136 kg/
300 lbs

Publicidad

loading