03/01/23 15:01:58 35KRP700_002 INFORMACIÓN IMPORTANTE CONDUCTOR Y PASAJERO Este escuter está diseñado para transportar al conductor y a un pasajero. Nunca exceda la capacidad de peso máximo como se indica en el rótulo de accesorios y carga. UTILIZACIÓN EN CARRETERA Este escúter ha sido diseñado para ser utilizado solamente en carretera.
Página 3
Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de aprobarse la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Página 4
Cuando sea necesario realizar trabajos de mantenimiento, recuerde que su concesionaio Honda es el que mejor conoce su escuter. Si usted dispone de las herramientas y conocimientos mecánicos necesarios, su concesionario podrá...
Página 5
03/01/23 15:02:18 35KRP700_005 En este manual, los códigos siguientes indican cada país. Las ilustraciones se basan en el modelo Reino Unido ED ( Ventas directas a Europa Francia Alemania Italia España Holanda Portugal Suecia Grecia Las especificaciones pueden cambiar con cada lugar.
03/01/23 15:02:23 35KRP700_006 UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD Su seguridad y la de terceros es muy importante. Y el conducir el escuter con seguridad es una responsabilidad importante. Para ayudarlo a tomar decisiones adecuadas de seguridad, nosotros hemos colocado rótulos de procedimientos operativos y otra información en este manual.
Página 7
03/01/23 15:02:28 35KRP700_007 Usted PERDERÁ LA VIDA o SE LESIONARÁ GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones. Usted PODRÁ PERDER LA VIDA o LESIONARSE GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones. Usted PODRÁ LESIONARSE si no sigue las instrucciones. Títulos de seguridad ––...
03/01/23 15:02:31 35KRP700_008 OPERACIÓN Página Página 29 COMPONENTES INDIVIDUALES 1 SEGURIDAD DEL ESCUTER Información importante de seguridad ESENCIALES Interruptor de encendido Vestimenta de seguridad Límites de carga y directrices Controles del manillar derecho Controles del manillar izquierdo 10 UBICACIÓN DE LAS PIEZAS Instrumentos e indicadores 27 COMPONENTES PRINCIPALES (Información necesaria para manejar este...
Página 9
03/01/23 15:02:33 35KRP700_009 Página Página 41 OPERACIÓN 32 CARACTERÍSTICAS (No son necesarias para el funcionamiento) Inspección antes de conducir Puesta en marcha del motor Bloqueo de la dirección Cerradura del asiento Rodaje Conducción Portacascos Compartimiento central Estacionamiento Sugerencias para evitar robos Compartimiento de documentos Gancho para el equipaje Cubierta de la carrocería...
Página 10
03/01/23 15:02:36 35KRP700_010 MANTENIMIENTO Página Página 91 LIMPIEZA 59 MANTENIMIENTO La importancia del mantenimiento Seguridad en el mantenimiento 94 GUÍA PARA GUARDAR LA MOTOCICLETA Precauciones de seguridad Para guardarla Programa de mantenimiento Para volver a utilizar la motocicleta Juego de herramientas Números de serie 97 ESPECIFICACIONES Etiqueta de color...
03/01/23 15:02:45 35KRP700_011 SEGURIDAD DEL ESCUTER INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Hágase fácil de ver en carretera Su escuter puede suministrarle muchos años de Algunos conductores no ven a los escuter porque servicio y placer, si usted se responsabiliza por no están alertas de su existencia. Para hacerse −...
Nunca exceda los límites de carga y sólo emplee accesorios que hayan sido aprobados por Honda para este escuter. Vea la página por más detalles.
Página 13
03/01/23 15:02:57 35KRP700_013 Cascos y protección de los ojos Vestimenta adicional para conducción El casco es la pieza más importante durante la Además del casco y de la protección para los ojos, conducción porque le ofrece la mejor protección también le recomendamos usar: posible contra las lesiones en la cabeza.
Página 14
03/01/23 15:03:03 35KRP700_014 Póngase SIEMPRE un casco. También deberá ponerse un protector para la cara o gafas. La ropa debe ajustarse bien a su Póngase ropas de colores vivos o cuerpo. reflectantes. Póngase guantes. El calzado debe ser de su medida, tener tacón bajo y proteger sus tobillos.
Los accesorios que no sean de Honda, l a s m o d i f i c a c i o n e s i n c o r r e c t a s y e l Observe siempre los límites de carga y...
Página 16
03/01/23 15:03:20 35KRP700_016 Límites de carga A continuación están indicados los límites de carga de su escuter: Capacidad máxima de carga: 180 kg Incluye el peso de conductor, el del pasajero, y el de toda la carga y accesorios El peso de los accesorios añadidos reducirá el peso de carga máximo permitido que puede transportar. El colocar demasiado peso en compartimientos de almacenamiento individual, también puede afectar la estabilidad y la maniobrabilidad.
Página 17
Si desea llevar más carga, pida consejo a su Para evitar que los artículos sueltos puedan distribuidor Honda, y no se olvide de leer la crear una situación peligrosa, asegúrese de información relacionada con los accesorios en la que el compartimiento central esté...
Página 18
Honda no puede probar todos los otros accesorios, usted debe hacerse responsable por la selección correcta, instalación y empleo de accesorios que no sean de Honda. Consulte a su concesionario por ayuda y cumpla sin falta con estas directrices: Los accesorios o modificaciones no apropiados pueden dar lugar a un accidente en el que podrá...
Página 19
03/01/23 15:03:38 35KRP700_019 No enganche un remolque ni un sidecar con su Modificaciones escuter. Este escuter no fue diseñado para Le aconsejamos especialmente que no extraiga el estos accesorios, y el emplearlos puede afectar equipo original ni modifique su escuter de gravemente la maniobrabilidad de su escuter.
03/01/23 15:03:43 35KRP700_020 UBICACIÓN DE LAS PIEZAS Retrovisor Retrovisor Palanca de bloqueo Velocímetro Indicador de combustible del freno trasero Palanca del freno trosero Palanca del freno delantero Interruptor de Puño acelerador intensidad del faro Interruptor de señales de dirección Botón de arranque Interruptor de la bocina Interruptor de encendido...
Página 21
03/01/23 15:03:46 35KRP700_021 Compartimiento central Tapa de rellenado de combustible Batería Caja de fusible Portaequipajes Gancho para el equipaje Tapa del orificio de llenado de aceite/ Apoyapies para el acompañante vorilla de nivel de aceite...
Página 22
03/01/23 15:03:50 35KRP700_022 Portacascos Compartimiento de documentos Juego de herramientas Cerradura del asiento Alojamiento del filtro de aire Apoyapies para el acompañante Pedal de arranque Soporte central...
03/01/24 10:57:17 35KRP700_023 INSTRUMENTOS E INDICADORES Los indicadores están incluidos en el tablero de instrumentos. Sus funciones se describen en las tablas de las páginas siguientes. (1) Velocímetro (2) Cuentakilómetros totalizador (3) Indicador de combustible (4) Indicador de intermitente derecho (5) Indicador de luz de carretera (6) Indicador de intermitente izquierdo...
Página 24
03/01/23 15:04:10 35KRP700_024 (N.° de ref.) Descripción Función Velocímetro Muestra la velocidad de conducción. La velocidad se indica en kilómetros por hora (km/h) y/o millas por hora (mph), dependiendo del modelo. Cuent akilómet ros Muestra los kilómetros acumulados. totalizador Indicador de combustible Muestra aproximadamente la cantidad de combustible disponible (página Indicador de intermitente...
Página 25
03/01/23 15:04:15 35KRP700_025 Indicador de combustible (1) Cuando la aguja del medidor se introduce en la banda roja, significa que queda poco combustible y que deberá repostar tan pronto como sea posible. La cantidad de combustible que queda en el depósito cuando la aguja entra en la banda roja con el vehículo recto es aproximadamente de: (1) Indicador de combustible...
03/01/23 15:04:21 35KRP700_026 COMPONENTES PRINCIPALES (Información necesaria para manejar este escúter) FRENOS Los frenos son ítemes de seguridad personal y deben mantenerse siempre bien ajustados. La distancia recorrida por la palanca del freno delantero o pedal del freno trasero antes de que el freno empiece a frenar recibe el nombre de juego libre.
Página 27
Si no pudiese lograr los ajustes apropiados se asiente en el pasador del brazo del freno siguiendo este método, póngase en contacto con ( ) después de haber realizado el ajuste final su concesionario Honda. del juego libre. DELANTERO TRASERO...
Página 28
03/01/23 15:04:36 35KRP700_028 Otras comprobaciones: Compruebe el cable del freno por si estuviese retorcido o desgastado, lo que podría causar agarrotamientos u otros fallos. Lubrique el cable del freno con un lubricante de cables de venta en el comercio especializado para evitar que se desgaste o corroa prematuramente.
Página 29
03/01/23 15:04:46 35KRP700_029 COMBUSTIBLE Depósito de combustible El depósito de combustible está debajo del asiento. La gasolina es muy inflamable y explosiva. La capacidad del depósito de combustible, Manejando el combustible se podrá quemar incluida la reserva es de: o lesionar gravemente. Pare el motor y mantenga el calor, las Para abrir la tapa de relleno de combustible ( ), chispas y las llamas alejadas.
Página 30
Si los golpes del encendido o las detonaciones persisten, póngase en contacto con su concesionario Honda. De lo contrario, esto lo consideraremos como una mala utilización, y los daños causados por una mala utilización no están...
Página 31
Honda. Existen dos alcohol no están cubiertos por la garantía. Honda tipos de ‘‘gasohol’’: uno que contiene etanol y otro no puede aprobar la utilización de combustibles que contiene metanol.
03/01/23 15:05:03 35KRP700_032 ACEITE DEL MOTOR Comprobación del nivel de aceite del motor Compruebe el nivel de aceite de motor todos los El funcionamiento del motor sin suficiente días antes de conducir el escuter. presión de aceite podría ser causa de que éste El nivel debe ser mantenido entre las marcas de sufriese serias averías.
03/01/23 15:05:09 35KRP700_033 NEUMÁTICOS SIN CÁMARA DE AIRE Presión de los neumáticos Para conducir con seguridad su escuter, los El mantener los neumáticos correctamente neumáticos deben ser del tipo y tamaño inflados suministra la mejor combinación de adecuados, estar en buenas condiciones, maniobrabilidad, vida del ranurado y comodidad ranurados y correctamente inflados para la carga de conducción.
Página 34
03/01/23 15:05:18 35KRP700_034 No se olvide de inspeccionar la presión de aire Inspección cuando los neumáticos estén ‘‘fríos’’, cuando el Cada vez que compruebe la presión de los escuter haya estado estacionado durante tres neumáticos, deberá examinar también sus estrías horas por lo menos.
Página 35
03/01/23 15:05:22 35KRP700_035 Desgaste de las estrías de los neumáticos Inspeccione el indicador de desgaste ( ) para ver si la profundidad de la banda de rodadura es insuficiente. Si el indicador de desgaste es visible, significa que ha llegado el momento de cambiar el neumático.
Página 36
03/01/23 15:05:27 35KRP700_036 Reparación de los neumáticos Aún en el caso de que el neumático sea reparado Si un neumático está pinchado o dañado, deberá profesionalmente con un parche interior sustituirlo; no repararlo. Como se puede ver más permanente, nunca será tan bueno como uno abajo, un neumático que haya sido reparado, ya nuevo.
Página 37
03/01/23 15:05:36 35KRP700_037 Cambio de la rueda Los neumáticos recomendados para su escuter Los neumáticos que vienen con su escuter fueron son: 90/100-10 53J diseñados para adecuarse a la capacidad de Delantero: prestación de su escuter y suministran la mejor DUNLOP D306 combinación de maniobrabilidad, frenado,...
Página 38
03/01/23 15:05:40 35KRP700_038 Notas importantes de seguridad No coloque una cámara de aire dentro de un neumático sin cámara en su escuter. La acumulación excesiva de calor puede hacer que la cámara explote. Para su escuter emplee solamente neumáticos sin cámara. Las llantas están diseñadas para neumáticos sin cámara, y durante la aceleración rápida o el frenado, los neumáticos sin cámara pueden deslizarse sobre la llanta y...
03/01/23 15:05:47 35KRP700_039 COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO El interruptor de encendido ( ) está en el lado derecho debajo del vástago de la dirección. (1) Interruptor de encendido Posición de la llave Función Extracción de la llave LOCK La dirección está...
03/01/23 15:05:54 35KRP700_040 CONTROLES DEL MANILLAR DERECHO Botón del motor de arranque El botón de arranque ( ) está junto a la empuñadura del acelerador. Cuando presione el botón del motor de arranque, este motor hará que arranque el motor de la motocicleta.
03/01/23 15:06:02 35KRP700_041 CONTROLES DEL MANILLAR IZQUIERDO Interruptor de intensidad de luz del faro Presione el interruptor de intensidad de luz del faro hacia la posición (HI) para seleccionar la luz de carretera, y hacia la posición (LO) para seleccionar la luz de cruce. Interruptor de intermitentes Mueva el interruptor hacia la posición para indicar un giro hacia la izquierda, y hacia la...
03/01/23 15:06:08 35KRP700_042 CARACTERÍSTICAS (No son necesarias para el funcionamiento) BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN Para bloquear la dirección, gire el manillar hacia la izquierda a tope, y gire la llave ( ) hasta LOCK mientras la empuja hacia dentro. Retire la llave.
03/01/23 15:06:13 35KRP700_043 CERRADURA DEL ASIENTO La cerradura del asiento ( ) está situada en el lado posterior del asiento. Para levantar el asiento, inserte la llave de encendido ( ) y gírela hacia la derecha. Para bloquear el asiento, bájelo y presiónelo hacia abajo hasta que se bloquee.
Página 44
03/01/23 15:06:20 35KRP700_044 PORTACASCOS El portacascos ( ) está situado a ambos lados, debajo del asiento. El portacascos está diseñado para fijar el casco mientras está estacionado. Inserte la llave de encendido en la cerradura del Si conduce con un casco sujetado en el asiento, y gírela hacia la derecha para soporte para casco, el casco podrá...
03/01/23 15:06:28 35KRP700_045 COMPARTIMIENTO CENTRAL El compartimiento central ( ) está debajo del asiento. Apertura y cierre: Consulte ‘‘CERRADURA DEL ASIENTO’’ (página LIMITE MAXIMO DE CARGA: 10 kg No sobrepase nunca el límite máximo de peso porque de lo contrario, el manejo y la estabilidad quedarían seriamente afectados.
03/01/23 15:06:33 35KRP700_046 COMPARTIMIENTO DE DOCUMENTOS El compartimiento de documentos ( ) está situado debajo del asiento. Este manual del propietario y los otros do cu m en t os d eb e r á n po ne r se e n e s t e compartimiento.
03/01/23 15:06:39 35KRP700_047 GANCHO PARA EL EQUIPAJE El gancho para el equipaje ( ) está situado debajo del asiento. LIMITE MAXIMO DE CARGA: 1,5 kg No ponga en el gancho bultos grandes que puedan quedar colgados del escúter y/o que puedan causar interferencias en el movimiento de sus pies.
03/01/23 15:06:51 35KRP700_048 CUBIERTA DE LA CARROCERÍA Levante: Abra el sillín (página Quite los pernos A ( ). Extraiga los pernos B ( ), los apoyapiés del pasajero ( ), y los collares ( ). Levante la cubierta de la carrocería ( ) y extienda la varilla ( ).
Página 49
03/01/23 15:06:58 35KRP700_049 CUBIERTA SUPERIOR DELANTERA Desmontaje: Quite los tornillos A ( ) y los tornillos B ( ). Extraiga la cubierta superior delantera ( ), y desconecte entonces el conector ( ). Montaje: La instalación puede hacerse en el orden inverso al desmontaje.
03/01/23 15:07:03 35KRP700_050 AJUSTE VERTICAL DEL ENFOQUE DEL FARO DELANTERO El ajuste vertical podrá realizarse girando el perno ( ) hacia adentro o hacia afuera en la forma necesaria. Tenga en cuenta las leyes y regulaciones locales. (1) Perno (A) Arriba (B) Abajo...
Si detecta algún problema, asegúrese sea necesario (página ). Compruebe si hay de solucionarlo, o de pedirle a su distribuidor fugas. Honda que se lo solucione. Frenos delantero y trasero: compruebe su funcionamiento y ajuste el juego libre si fuese necesario (páginas −...
03/01/23 15:07:20 35KRP700_052 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Los humos de escape de su escuter contienen gas Siga siempre el procedimiento correcto de de monóxido de carbono venenoso. En lugares arranque descrito a continuación. cerrados tales como en un garaje se pueden acumular rápidamente altos niveles de monóxido Este escúter tiene una válvula automática de paso de carbono.
Página 53
03/01/23 15:07:27 35KRP700_053 Apoye el escúter en su soporte central. Bloquee la rueda trasera aplicando la palanca del freno ( ) y poniendo la palanca de bloqueo ( ). Si se pone en contacto con la rueda trasera girando puede resultar herido. Ponga el bloqueo del freno trasero cuando el escúter se apoye en su soporte central.
Página 54
03/01/23 15:07:33 35KRP700_054 Gire la llave de contacto ( ) hacia la posición Con el acelerador cerrado, presione el botón del motor de arranque ( ). Libere el botón del motor de arranque tan pronto como se ponga en marcha el motor. No utilice el arrancador eléctrico durante más de 5 segundos seguidos.
Página 55
03/01/23 15:07:40 35KRP700_055 Asegúrese de mantener cerrada la mariposa de gases y de tener bloqueado el freno trasero ) mi e n t r a s a r r a n c a y d u r a n t e el calentamiento del motor.
Página 56
03/01/23 15:07:46 35KRP700_056 Para arrancar el motor sin el motor de arranque eléctrico: Siga los pasos 1 y 3. Con el acelerador cerrado, utilice el pedal de arranque con movimientos rápidos y continuos. No permita que el pedal de arranque salte con libertad contra el tope del pedal porque podría dañar la caja del motor.
Página 57
03/01/23 15:07:52 35KRP700_057 Si no puede arrancar el motor estando caliente: Apoye el escúter en su soporte central y ponga el bloqueo del freno trasero. Gire el acelerador ( ) de 1/8 a 1/4 de vuelta mientras arranca el motor. (1) Mariposa, Acelerador...
Página 58
03/01/23 15:07:55 35KRP700_058 RODAJE Contribuya a garantizar la f iabilidad y rendimiento futuros de su escúter prestando atención especial a la forma en que conduce durante los primeros 500 km. Durante este período, evite las salidas a todo gas y los aceleraciones rápidas.
Página 59
03/01/23 15:08:02 35KRP700_059 CONDUCCIÓN Revise la sección Seguridad del escúter (páginas ) antes de conducir. − Asegúrese de que la mariposa de gases esté cerrada y que el freno trasero esté bloqueado antes de mover el escúter afuera del soporte central.
Página 60
03/01/23 15:08:07 35KRP700_060 Póngase en el lado izquierdo del escúter Monte en el escúter desde el lado izquierdo, empújelo hacia adelante para dejar de apoyarlo manteniendo un pie en el suelo para no perder en el soporte central. el equilibrio.
Página 61
03/01/23 15:08:13 35KRP700_061 Desbloquee la rueda trasera liberando la Antes de empezar a moverse, indique la palanca de bloqueo de la rueda trasera ( ). dirección que va a tomar con los intermitentes y compruebe si las condiciones del tráfico ofrecen seguridad.
Página 62
03/01/23 15:08:18 35KRP700_062 Para acelerar, abra el acelerador ( ) poco a poco; el escúter avanzará. No repita el movimiento de abertura y cierre rápido del acelerador porque el escúter se moverá repentínamente hacia adelante CERRAR ABRIR causando posiblemente la pérdida del control. Cierre el acelerador para desacelerar.
Página 63
03/01/23 15:08:24 35KRP700_063 Al frenar el escúter, será muy importante la coordinación del acelerador ( ) y de los frenos delantero y trasero ( ). El freno delantero y el trasero deben aplicarse al mismo tiempo. El uso independiente de uno de ellos reduce el frenado.
Página 64
03/01/23 15:08:29 35KRP700_064 Cuando se acerque a una esquina o a una curva, Después de salir de la curva, abra el acelerador cierre por completo la mariposa de gases ( ) y gradualmente para acelerar el escúter. reduzca la velocidad del escúter aplicando al mismo tiempos los frenos delanteros y traseros ( ).
Página 65
03/01/23 15:08:34 35KRP700_065 Cuando descienda por una pendiente muy Evite utilizar continuamente los frenos porque se pronunciada, cierre el acelerador ( ) producirá sobrecalentamiento y se reducirá la completamente y frene con ambos frenos ( ) eficacia del frenaje. para reducir la velocidad. (3) Mariposa, Acelerador (4) Frenos delantero y trasero...
Página 66
03/01/23 15:08:40 35KRP700_066 12. Cuando conduzca sobre superficies húmedas o de pavimento suelto, ponga especial cuidado. Cuando conduzca sobre terreno mojado, bajo la lluvia o sobre superficies blandas, su habilidad para la maniobra y el frenaje se reducirá. Siga en estos casos los consejos siguientes: Tenga sumo cuidado al frenar, acelerar o tomar curvas.
03/01/23 15:08:47 35KRP700_067 ESTACIONAMIENTO Cierre la dirección para evitar robos (página Después de parar el escúter, ponga el interruptor de encendido en la posición ‘‘OFF’’ y retire la llave de contacto. El tubo de escape y el silenciador se calientan Utilice el soporte central para apoyar el escúter considerablemente durante el funcionamiento mientras está...
03/01/23 15:08:53 35KRP700_068 SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS NOMBRE: Cande siempre la dirección y nunca deje la llave en el interruptor de encendido. Esto DIRECCIÓN: parece sencillo, pero muchas personas se olvidan de hacerlo. Asegúrese de que la información del registro de su escúter sea precisa y actual.
El buen mantenimiento del escuter es esencial colisión, asegúrese de pedirle a su distribuidor para una conducción segura, económica y libre Honda que le inspeccione todas las partes de problemas. También ayudará a reducir la principales, aunque usted pueda hacer algunas contaminación del aire.
El precauciones indicados en este manual del desmontaje de las ruedas deberá ser realizado propietario. generalmente por un técnico de Honda u otro mecánico cualificado; las instrucciones incluidas en este manual solamente son para asistirle en caso de emergencia.
No tenga encendido el motor a menos que lo indiquen las instrucciones. Recuerde que su distribuidor Honda conoce su Lea las instrucciones antes de comenzar, y e s c u t e r m e j o r q u e n a d i e y q u e e s t á...
Su distribuidor Honda cumple todos estos requisitos. El servicio deberá ser realizado por un concesionario Honda, a menos que el propietario disponga de las herramientas apropiadas y de los datos de servicio de mantenimiento y esté cualificado mecánicamente. Consulte el Manual de taller Honda oficial.
Página 73
03/01/23 15:09:34 35KRP700_073 FRECUENCIA LIQUE → LACTURA DEL ODOMETRO [NOTA (1)] ACONTEZCA PRIMERO 1.000 km Consulte × ↓ × 1.000 mi ITEM NOTA página TUBERIA DE COMBUSTIBLE − FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR − DEPURADOR DE AIRE NOTA (2) RESPIRADERO DEL CÁRTER NOTA (3) BUJÍA ESPACIO DE VALVULA...
Página 74
03/01/23 15:09:49 35KRP700_074 FRECUENCIA LIQUE → LACTURA DEL ODOMETRO [NOTA (1)] ACONTEZCA PRIMERO 1.000 km Consulte × ↓ × 1.000 mi ITEM NOTA página CORREA DE IMPULSIÓN Cada 8.000 km I, − Cada 24.000 km R ACEITE DE LA TRANSMISION FINAL (NOTA 4) −...
03/01/23 15:09:58 35KRP700_075 JUEGO DE HERRAMIENTAS El juego de herramientas ( ) está en el compartimiento central ( ). Con las herramientas de este juego podrá realizar algunas reparaciones en carretera, ajustes menores y cambios de piezas. Llave de bujías Llave fija de dos bocas de 10 ×...
03/01/23 15:10:06 35KRP700_076 NÚMEROS DE SERIE Para matricular el escúter necesitará los números El número de bastidor ( ) está estampado en el de serie del chasis y del motor. También podrá lado derecho del cuerpo del bastidor. necesitarlos su concesionario para pedir repuestos.
03/01/23 15:10:12 35KRP700_077 ETIQUETA DE COLOR La etiqueta de color ( ) está pegada en el com- partimiento central (página Sirve para pedir piezas de recambio. Anote en los espacios debajo el color y el código para que le sirvan como referencia. COLOR CÓDIGO (1) Etiqueta de color...
03/01/23 15:10:22 35KRP700_078 FILTRO DE AIRE Consulte las precauciones de seguridad de la página El filtro de aire debe atenderse a intervalos regulares (página ). Atiéndalo con más frecuencia cuando conduzca en zonas con mucho polvo o agua. Levante la cubierta de la carrocería (página Retire la tapa ( ) del filtro de aire quitando los tornillos A ( ).
03/01/23 15:10:34 35KRP700_079 SISTEMA DE SUMINISTRO DE AIRE SECUN- Sumerja el filtro de aire en aceite de DARIO engranajes (SAE 80 90) hasta que se sature, − Consulte las precauciones de seguridad de la y luego exprima el aceite excesivo. página Instale las partes retiradas en el orden inverso al desmontaje.
03/01/23 15:10:40 35KRP700_080 RESPIRADERO DEL CÁRTER Consulte las precauciones de seguridad de la página Quite el tapón del tubo del respiradero del cáter ( ) del tubo y drene el depósito en un recipiente adecuado. Vuelva a instalar el tapón del tubo del respiradero del cáter.
Página 81
03/01/23 15:10:48 35KRP700_081 ACEITE DEL MOTOR Consulte las precauciones de seguridad de la página Aceite del motor Un buen aceite del motor dispone de muchas cualidades necesarias. Utilice solamente un aceite de motor de buena calidad y altamente detergente cuyo recipiente certifique que cumple, o supera, los requerimientos de clasificación de servicio API SE, SF o SG.
Página 82
La calidad del aceite de motor es el factor que instalación, verifique lo antes posible el montaje más directamente afecta a la vida de servicio del correcto en el centro de su concesionario Honda. motor. Cambie el aceite del motor como se especifica en el programa de mantenimiento Cambie el aceite del motor con el motor a (página...
Página 83
03/01/23 15:11:02 35KRP700_083 Ponga un recipiente para drenar el aceite Vuelva a instalar la tapa de relleno/varilla de debajo del cárter. Extraiga la tapa de relleno/ medición del nivel de aceite. varilla de medición del nivel de aceite, el perno Ponga en marcha el motor y déjelo al ralentí...
03/01/24 10:57:25 35KRP700_084 REJILLA DEL COLADOR DE ACEITE DE MOTOR El resorte ( ) y el tamiz del filtro de aceite ( ) Extraiga la tapa de relleno/varilla de medición se salen cuando se quita el tapón de drenaje. del nivel de aceite (página Limpie el tamiz del filtro de aceite.
Página 85
03/01/23 15:11:16 35KRP700_085 Instale el tamiz del filtro de aceite, el resorte y el tapón de drenaje. Par de torsión del tapón de drenaje de aceite: 20 N·m (2,0 kgf·m) Llene el cárter con el aceite de grado recomendado; aproximadamente: Vuelva a instalar la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite.
Página 86
03/01/23 15:11:26 35KRP700_086 BUJÍA Levante la cubierta de la carrocería (página Consulte las precauciones de seguridad de la página Desconecte de la bujía la tapa de la bujía ( ). Bujías recomendadas: Limpie cualquier suciedad alrededor de las Estándar: bases de las bujías. CR6HSA (NGK) Retire las bujías utilizando la llave de bujías U20FSR-U (DENSO)
Página 87
03/01/23 15:11:35 35KRP700_087 Inspeccione los electrodos y la porcelana Estando instalada la arandela, coloque la bujía central para ver si están sucios, corroídos o con la mano para evitar dañar la rosca. tienen acumulaciones de carbonilla. Si la Apriete la nueva bujía 1/2 vuelta con una llave corrosión o acumulaciones de carbonilla de bujías para comprimir la arandela.
Página 88
03/01/23 15:11:44 35KRP700_088 RALENTÍ Consulte las precauciones de seguridad de la página El motor debe estar a la temperatura de funcionamiento normal para ajustar con precisión el r a lent í. Diez minut os de par a da y funcionamiento serán suficientes. Caliente el motor, ponga el escuter en su soporte central.
( ). Si la flecha se alinea con la marca de referencia en la aplicación completa de los frenos, las zapatas de los frenos deben reemplazarse. Visite su concesionario Honda para que realice este servicio. (1) Flecha (3) Marca de referencia...
Página 90
Honda. Póngase ropa de protección y pantalla facial, o pida a un mecánico cualificado que le haga el mantenimiento a la batería.
Página 91
03/01/23 15:12:04 35KRP700_091 Desmontaje de la batería Extraiga la cubierta superior delantera (página Extraiga el soporte de la batería ( ) extrayendo el perno ( ). Desconecte primero el cable del borne negativo ( )( ) de la batería y luego el cable −...
Los fallos frecuentes de los fusibles indican generalemente la existencia de un cortocircuito o sobrecarga en el sistema eléctrico. Póngase en contacto con su concesionario Honda para realizar las reparaciones necesarias. Nunca utilice un fusible de amperaje diferente al especificado. De lo contrario, podría dañarse seriamente el sistema eléctrico o producirse un...
Página 93
03/01/23 15:12:20 35KRP700_093 Portafusibles: Después de haber reemplazado el fusible, El portafusibles está situado cerca de la batería. asegúrese de volver a poner el portafusibles en El fusible especificado es: su posición original. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF antes de comprobar o sustituir los fusibles para evitar que se produzca un cortocircuito.
Página 94
Si el fusible de repuesto del mismo amperaje se quema poco después, significa que su escúter Instalación tiene posiblemente un problema eléctrico serio. Empujar Deje el fusible quemado en este circuito y solicite a su concesionario Honda que le inspeccione el escúter. (4) Sujetadores (1) Portafusibles (3) Fusibles...
03/01/23 15:12:38 35KRP700_095 REEMPLAZO DE LA BOMBILLA Consulte las precauciones de seguridad de la Asegúrese de colocar en OFF el interruptor de página encendido cuando reemplace la bombilla. No utilice otras bombillas que no sean las La bombilla se calienta mucho mientras la luz especificadas.
Página 96
03/01/23 15:12:48 35KRP700_096 Bombilla del faro Extraiga la cubierta superior delantera (página Quite la cubierta guardapolvos ( ). Extraiga el receptáculo ( ) girándolo hacia la izquierda. Extraiga la bombilla ( ) presionándola y girándola hacia la izquierda. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.
Página 97
03/01/23 15:12:54 35KRP700_097 Bombilla del luz de posición Saque el casquillo ( ) de la luz de posición y extráigalo. Saque la bombilla ( ) sin girarla. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje. (1) Casquillo de la luz de posición (2) Bombilla...
Página 98
03/01/23 15:13:01 35KRP700_098 Bombilla de luz de parada/luz de posición Extraiga la lente de la luz de cola ( ) extrayendo los tornillos ( ). Extraiga la bombilla ( ) presionándola y girándola hacia la izquierda. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.
Página 99
03/01/23 15:13:09 35KRP700_099 Bombilla de senãl de giro frontal Extraiga la lente de la señal de giro ( ) extrayendo los tornillos ( ). Extraiga la lente de la señal de giro ( ). Extraiga la bombilla ( ) presionándola y girándola hacia la izquierda.
Página 100
03/01/23 15:13:17 35KRP700_100 Bombilla de senãl de giro trasera Extraiga la lente de la señal de giro ( ) extrayendo los tornillos ( ). Extraiga la lente de la luz de cola ( ) y la lente de la señal de giro ( ). Extraiga la bombilla ( ) presionándola y girándola hacia la izquierda.
03/01/23 15:13:27 35KRP700_101 LIMPIEZA Limpie con regularidad el escúter para proteger Lavado el escúter el acabado de las superficies e inspeccione si hay Aclare el escuter completamente con agua fría daños, desgaste y fugas de aceite. para retirar la suciedad suelta. Limpie el escuter con una esponja o paño Evite limpiar con productos de limpieza que no suave utilizando agua fría.
03/01/23 15:13:33 35KRP700_102 Después de limpiarlo, aclare el escúter Pruebe los frenos antes de conducir el escúter. completamente con suficiente cantidad de Para recuperar el rendimiento normal del agua limpia. Los residuos de detergente fuerte freno tal vez sea necesario aplicar el freno pueden oxidar las partes de aleación.
Página 103
Lave el escuter utilizando agua fría (página Si la superficie de su escuter está picada o rayada, su distribuidor Honda dispone de una pintura para retoques igual a la del color de su escuter. No utilice agua caliente.
03/01/23 15:13:49 35KRP700_104 GUÍA PARA GUARDAR LA MOTOCICLETA Cuando vaya a almacenarlo durante un período largo de tiempo, como durante el invierno, es necesario tomar ciertas medidas para evitar los efectos del deterioro producido por la falta de uso La gasolina es muy inflamable y explosiva. del escúter.
Página 105
03/01/23 15:13:56 35KRP700_105 Para evitar que se oxide el cilindro, realice lo Quite la batería. Guárdela en un lugar que no siguiente: esté expuesto a temperaturas de congelación Quite el capuchón de la bujía. Utilizando una ni tampoco a los rayos directos del sol. cinta o cordón, sujete el capuchón en Compruebe el nivel del electrólito y cargue la cualquier parte de plástico de la motocicleta...
03/01/23 15:14:02 35KRP700_106 PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA Destape y limpie el escuter. Cambie el aceite del motor si han transcurrido más de 4 meses desde que la guardó. Cargue la batería según sea necesario. Instale la batería. Drene el exceso de aceite para inhibir la oxidación del depósito de combustible.
03/01/23 15:14:12 35KRP700_107 ESPECIFICACIONES DIMENSIONES 1.825 mm Longitud total 710 mm Anchura total 1.110 mm Altura total 1.235 mm Batalla PESO 102 kg Peso en seco CAPACIDADES Aceite del motor después del drenaje después del desmontaje Depósito de combustible Aceite de la transmisión 0,10 después del drenaje 0,12...
Página 108
03/01/23 15:14:18 35KRP700_108 MOTOR 50,0 × 52,0 mm Calibre y carrera 9,0 : 1 Relación de compresión 102,1 cm Cilindrada Bujía CR6HSA (NGK) Estándar U20FSR-U (DENSO) 0,70 0,80 mm − Separación de electrodos de la bujía 1.800 ± 100 min (rpm) Ralentí...
Página 109
03/01/23 15:14:25 35KRP700_109 CHASIS Y SUSPENSIÓN 27°5’ Avance del pivote de dirección 90 mm Rodada 90/100-10 53J Tamaño de neumático, delantero 90/100-10 53J Tamaño de neumático, trasero TRANSMISIÓN DE POTENCIA Correa trapezoidal Reducción primaria 9,423 Reducción final...