Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

Montageanleitung Ergometer „MX 1"
Art.-Nr. 07989 - 800
D
GB
F
NL
E
I
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler MX 1

  • Página 1 Montageanleitung Ergometer „MX 1” Art.-Nr. 07989 - 800...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefähr- dung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom ■ Führen Sie bei regelmäßigem und intensivem Trainingsbetrieb KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zuläs- ca. alle 1 bis 2 Monate Kontrollen aller Geräteteile, insbeson- sig.
  • Página 3 ■ Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmaterial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie das Ver- Ersatzteilliste HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG· Postfach 1020 · D- 59463 Ense- Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikel- Parsit nummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Se- riennummer des Gerätes an.
  • Página 4 S/N of the product. Worcestershire B98 9HL · Great Britain Example order: Art. no. 07989-800 / spare-part no. 10100030/ KETTLER International Inc. · P. B. 2747 · Virginia Beach · VA 23450 2 pieces / S/N no..-2747USA Important: spare part prices do not include fastening material;...
  • Página 5: Pour Votre Sécurité

    été remplacés. N'utiliser ■ Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer des dom- que des pièces de rechange KETTLER d'origine. mage ou représenter un danger de la personne. Des modifications ne ■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, peuvent être apportées que par du personnel qualifié...
  • Página 6: Voor Uw Veiligheid

    ■ La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques. Liste des pièces de rechange KETTLER France · 5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions Cédex de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re-...
  • Página 7: Onderdelenlijst

    KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat18 · NL-5753 RJ Deurne kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER Benelux B.V. Filiaal Belgie · Brandekensweg 9 · B-2627 serienummer, aan. Schelle Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07989-800/ onderdeelnr. 10100030/ 2 stucks / serienummer ..
  • Página 8: Advertencias Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al ser- ■ Si se entrena con regularidad e intensamente sería necesario contro- vicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. lar todas las piezas del aparato cada mes o cada dos meses, en es- ■...
  • Página 9: Indicazioni Importanti

    ■ ATTENZIONE: quando effettuate lavori di riparazione o manu- che la riparazione non sarà stata completata. In caso di necessità utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali della KETTLER. tenzione staccate sempre la spina. ■ Se vi allenate regolarmente e intensamente, effettuate ogni 1 o ■...
  • Página 10 Dividete le viti esattamente in corris- Lista di parti di ricambio Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume- KETTLER SRL · Strada Per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scriva ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa- (AL) rio nonchè...
  • Página 11: Ważne Informacje

    Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowania dla osób. Dalej idących zmian dokonywać może tylko i wyłącznie uchwytu. serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany personel przeszkolony ■ Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego pozio- przez firmę KETTLER. mu bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie (raz ■...
  • Página 12 Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny Kettler Polska numer artykułu, numer części zamiennej, numer serii urządzenia. al. Piastow 3 Przykład zamówienia: nr artykułu 07989-800 / nr części zamiennej 64-920 Pila 10100030 / 2 sztuki / 2 sztuki /nr serii urządzenia..
  • Página 13 Checkliste ✓ M8x45 M.8x16 ø 6x9,5mm 3,9x 25mm 3,9x 13mm 4,8x 19mm Pulsmesser Steckschlüssel...
  • Página 14 M 8 x 45 M 8 x 45 ø 6x9,5mm...
  • Página 15 3,9x13 4,8x 19mm...
  • Página 16 ACHTUNG ! Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. Die beiden Schrauben mit gewölbter Unterlegschei- The screwed connections must be controled at regular intervals. be (D) müssen aus technischen Gründen zuerst an- Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. gezogen werden. Erst dann die Schrauben mit fla- Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden.
  • Página 17 ø 6x9,5mm M 16 ø 6x9,5mm...
  • Página 18 3,9x 25mm M 12...
  • Página 19 Handhabung Handleiding Handling Utilisation Aplicación Zastosowanie Utilizzo...
  • Página 20 Handhabung Typenschild - Seriennummer Type label - Serial number Plaque signalétiqu - Numèro de serie Typeplaatje - Seriennummer Placa identificativa - Número de serie Targhetta tecnica - Numero di serie Tabliczka identifikacyna - Numer serii...
  • Página 21 KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon risque de détérioration. Bij apparaten met transformator: Let op! Gebruik alleen toe- gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of or- gineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenlijst).
  • Página 22 Ersatzteilzeichnung 33 35 47 21...
  • Página 23 Ersatzteilliste Ergometer „MX 1“ Teil Nr. Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr.für 07989-800 Rahmen 91111734 Bodenrohr (80x33 mm) 91111287 Rollenschoner rechts, (f. 80x33 mm 91170387 Rollenschoner links,(f.80x33 mm) 91170388 Verstellschoner (f. 80x33 mm) 91170500 Antriebsrad (ø=240 mm) m. Tretlagerachse und Lagersatz 91130125 Kugellager 6203 ZZ (paarweise je Achse wechseln!) 33100023 Schwungrad mit Freilauf, Lüfterscheibe und Antriebseinheit kpl.
  • Página 24 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit docu 1068d/05.05...

Este manual también es adecuado para:

07989-800

Tabla de contenido