Descargar Imprimir esta página

goliath RC Flying Dragon Guía Rápida página 7

Publicidad

CONTROLLER / RADIOCOMMANDE / CONTROLLER / AFSTANDSBEDIENING / RADIOCONTROL / CONTROLADOR / KONTROLER
Off, Channel 1,2,3 switch
Bouton "Off", Canal 1, 2, 3
Off, Kanal 1, 2, 3 Schalter
Off, Kanaal 1,2,3 schakelaar
Off, Canal 1,2,3 botón
Off, Canal 1, 2, 3 interruptor
Przełącznik : OFF (wyłączony), Kanał 1,2,3
Power - charge indicator
Indicateur de batterie
Ladestandsanzeige
Batterijstatusindicator
Indicador de carga de batería
Alimentação - indicador de carga
Dioda sygnalizująca zasilanie
Throttle stick
Haut-bas joystick d' é lévation
Geschwindigkeitsregler
Snelheidsregelaar
Palanca de elevacion
Joystick de velocidade
Joystick wznoszenia (góra/dół)
USE YOUR FLYING DRAGON / FAIRE VOLER LE DRAGON / DEN FLYING DRAGON FLIEGEN LASSEN
DE FLYING DRAGON BESTUREN / CÓMO USAR EL FLYING DRAGON / COMO USAR O FLYING DRAGON / UżYJ SWOJEGO LATAJąCEGO SMOKA
LAND
LIFT OFF!
DESCENDRE
MONTER !
LANDEN
ABHEBEN!
LANDEN
OPSTIJGEN
ATERRIZAR
¡DESPEGAR!
ATERRAR
LEVANTAR!
LąDUJ
STARTUJ!
TURN LEFT/ RIGHT
TOURNER A GAUCHE/ DROITE
NACH LINKS/RECHTS FLIEGEN
NAAR LINKS/RECHTS DRAAIEN
GIRAR HACIA LA IZQUIERDA/ DERECHA
VIRAR À ESQUERDA/ DIREITA
SKRęć W LEWO / PRAWO
1326_flying_dragon_instruction_manual_ML_140617_v24_r00.indd 7
Channels
O
1
2
3
Trimmer
Trymer
FLAPPING
BATTEMENT DES AILES
MIT DEN FLÜGELN SCHLAGEN
DE VLEUGELS AANSTUREN
MOVER LAS ALAS
BATER AS ASAS
MACHANIE SKRZYDłAMI
Appuyer pour activer ou arrêter le battement des ailes
Einmal drücken, um den Flügelschlag zu starten/zu beenden.
Eenmaal drukken om de vleugelbeweging te starten/stoppen
Pulse una vez para activar / detener el movimiento de las alas.
Pressionar uma vez para bater ou parar de bater as asas
IR emitter
Emetteur infrarouge
Infrarot-Sender
Infraroodzender
Emisor infrarrojo
Emissor de infravermelhos
Nadajnik podczerwieni
Flapping button
Battement des ailes
Flügelschlag-Knopf
Knop om vleugels aan te sturen
Botón para mover las alas
Botão bater as asas
Przełącznik skrzydeł
Rotation stick
Joystick de rotation
Drehungsschalter
Besturing
Palanca de giro
Joystick de rotação
Joystick obrotu (prawo/lewo)
Press once to turn on/off
Wciśnij raz aby włączyć/wyłączyć
7
09/04/2015 10:09

Publicidad

loading