Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ge.com
Safety Instructions
. . . . . . . 2-5
Owner's Manual and
Installation Instructions
Operating Instructions
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
JGP321-Natural Gas
Flame Size . . . . . . . . . . . . . . . . 6
JGP319-Liquid Propane
Lighting a Burner . . . . . . . . . . . 6
Air Adjustment . . . . . . . . . . . .11
Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Control Knobs . . . . . . . . . . . . . .9
Lift-Up Cooktop . . . . . . . . . . . .8
. .12-24
. . . . . .25
Consumer Support
Canada Warranty . . . . . . . . . . .31
Consumer Support . . . . . . . . . 32
Product Registration . . . . .27, 28
U.S. Warranty . . . . . . . . . . . . .30
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # ________________
You can find them on a label
located in the burner box
under the cooktop.
183D5580P178
49-85092 11-05 JR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JGP321

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Cookware ....7 JGP321—Natural Gas Flame Size ....6 JGP319—Liquid Propane...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! IMPORTANT SAFETY NOTICE The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
  • Página 3 WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS Have the installer show you the location of the cooktop gas shut-off valve and how to shut it off if necessary.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS s Teach children not to play with the controls s Do not clean the cooktop with flammable...
  • Página 5 SURFACE BURNERS Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates. To avoid spillovers, make sure cookware is large enough to contain the food properly. This will both save cleaning time and prevent hazardous accumulations of food, since heavy spattering or spillovers left on cooktop can ignite.
  • Página 6 Using the cooktop burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Light a Burner Your cooktop burners are lit by electric In case of a power failure, you can light the burners with a match. Hold a lit match to the ignition, eliminating the need for burner, then push in and turn the control knob standing pilot lights with constantly...
  • Página 7: Cookware

    Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is Cast Iron: If heated slowly, most recommended because it heats quickly skillets will give satisfactory results. and evenly. Most foods brown evenly in Heatproof Glass Ceramic: Can be used an aluminum skillet. Use saucepans with for either surface or oven cooking.
  • Página 8: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the cooktop. Proper care and cleaning are important so your cooktop will give you efficient and satisfactory service. Follow these directions carefully in caring for it. Before cleaning any part of your cooktop, be sure all burners are off and DISCONNECT ELECTRIC POWER TO THE COOKTOP at the fuse box or circuit breaker panel, or pull the cooktop power cord plug from the electric outlet, located on back wall below cooktop.
  • Página 9 Control Knobs Molded rib The control knobs may be removed for easier The knobs can be cleaned in a cleaning. dishwasher or they may also be washed with soap and water. Make sure the insides Make sure the knobs are in the OFF of the knobs are dry before replacing.
  • Página 10 Care and cleaning of the cooktop. The holes in the burners must be kept clean at all times for proper ignition and an even, unhampered flame. Cooktop Burners Shipping screws s Do not attempt to clean burners in an You should clean the burners routinely, especially after bad spillovers which could automatic dishwasher.
  • Página 11: Air Adjustment

    Air Adjustment Inner cone of flame 11/16″ An air adjustment shutter for each surface burner regulates the flow of air to the flame. Burner When the right amount of air flows into Slide the burner, the flame will be steady, relatively quiet and have approximately 11/16 inch sharp blue cones.
  • Página 12: Gas Cooktop

    Installation 30″ Gas Cooktop Instructions If you have questions, call 1.800.GE.CARES ge.com visit our Website at: In the Commonwealth of Massachusetts: • This product must be installed by a • A flexible gas connector, when used, licensed plumber or gas fitter.
  • Página 13: Installation Instructions

    Installation Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN FOR YOUR SAFETY Installation of this cooktop must conform with WARNING!! local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI If the information in this manual Z223.1/NFPA.54, latest edition.
  • Página 14: Electrical Requirements

    Installation Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING! This Appliance must be electrically INSTALLATION SAFETY grounded. Check with your local codes which INSTRUCTIONS (cont.) apply in your area. If no local codes apply, the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. • The ventilating hood must be constructed of 70–Latest Edition must be followed.
  • Página 15 Installation Instructions Pre-Installation Checklist Remove packaging materials and Be sure to place all literature literature package from the cooktop in a safe place for future reference. before beginning installation. Make sure you have all the tools and materials you need before starting the Literature Package installation of the cooktop.
  • Página 16: Preparing The Opening

    Installation Instructions PREPARING THE OPENING The recommended Gas Supply The following MINIMUM clearance Location from the backwall. dimensions must be maintained. 13" MAX. Depth 1" Min. From Backwall of unprotected overhead cabinets 3 3/4 MIN. clearance from cutout to side Recommended wall on the right gas supply...
  • Página 17 Installation Instructions Installing the Cooktop Unit Insert Cooktop Into Cutout Secure Cooktop to Cabinet Insert the cooktop centered into the cutout Attach the cooktop to the counter by inserting opening. Make sure the front edge of the a screw in each corner that is suitable for countertop is parallel to the cooktop.
  • Página 18 Installation Instructions Installing the Cooktop Provide Adequate Gas Installing the Regulator Supply NEVER REUSE OLD CONNECTORS This cooktop is designed to operate on natural WHEN INSTALLING THIS COOKTOP. gas at 4″ of water column pressure. It is shipped from the factory set for natural gas (except JGP319 models, which are set for LP).
  • Página 19 Installation Instructions Installing the Cooktop cont. INSTALLATION OVER Complete the connection BUILT-IN OVEN with a coupling Install a coupling See built-in oven installation for complete between the installation instructions. regulator and the shutoff valve to Pressure Regulator complete the connection. Coupling 5"...
  • Página 20 Installation Instructions Installation—Electrical Connections Because of potential safety hazards Where a standard two-prong wall under certain conditions, we strongly receptacle is encountered, it is the recommend against the use of an personal responsibility and obligation extension cord. However, if you still elect of the customer to have it replaced to use an extension cord, it is absolutely with a properly grounded three-prong...
  • Página 21 Installation Instructions Installation—Electrical Connections Usage situations where CAUTION: Attaching the adaptor appliance power cord will be ground terminal to the wall disconnected infrequently. receptacle cover screw does not ground the appliance unless the For 15 amp circuit only. Do not use an adaptor screw is metal, and not insulated, on a 20 amp circuit.
  • Página 22: Burner Ignition

    Installation Instructions Cooktop Burners Checking the Igniters The Burner Flames Turn all burners full on and check the flames. Operation of the electric igniters should They should be blue in color with no trace of be checked after the cooktop and supply yellow.
  • Página 23: Cooktop Burners

    Installation Instructions Cooktop Burners cont. The Burner Flames Removing the Shipping (cont.) Screws Burners should be checked frequently Grasp the sides of the cooktop and lift up. Check the inner cone of the flame. It should Remove the shipping screws from each of be about 11/16″...
  • Página 24: Operation Checklist

    CONVERTING TO LP GAS (or converting back to natural gas from LP)—JGP321 model only This cooktop leaves the factory set for use The conversion instructions and LP orifices with natural gas. If you want to convert to LP can be found in the accessories bag.
  • Página 25: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… ge.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Burners do not light • On models with electric ignition, make sure electrical...
  • Página 26 Notes.
  • Página 27 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Página 28 General Electric Company partners. Louisville, KY 40225 FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR ge.com WARRANTY RIGHTS. For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224.
  • Página 29 Notes.
  • Página 30 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Página 31 Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor original purchase and related service costs to replace the defective part.
  • Página 32: Consumer Support

    In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: geappliances.ca, or write to:...
  • Página 33 Instrucciones de operación instalación Batería de cocina ....7 JGP321—Gas Natural Para encender un quemador ..6 JGP319—LP Tamaño de la llama ... . 6 Cuidado y limpieza Estufa elevable .
  • Página 34 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD La ley de Tóxicos y Agua Potable Segura de California exige al gobernador de California publicar una lista de las sustancias conocidas en el estado que causen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños y exige a las empresas que alerten a los clientes sobre la exposición potencial a dichas sustancias.
  • Página 35 ADVERTENCIA! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vida. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando reciba su estufa, pídale al técnico que le muestre la localización de la llave de paso y cómo se cierra en caso de necesidad.
  • Página 36 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ADVERTENCIA! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vida.
  • Página 37 QUEMADORES DE LA SUPERFICIE Use el tamaño correcto de recipiente. Evite usar los recipientes que no son estables o se vuelcan fácilmente. Seleccione los recipientes con fondo plano bastante grandes para contener el alimento y evitar las salpicaduras y derrames. Esto ahorrará el tiempo de cocción e impedirá la acumulación peligrosa de alimentos;...
  • Página 38 Cómo usar los quemadores de la superficie. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Cómo encender un quemador Sus quemadores se encienden por En caso de una interrupción de la energía eléctrica, puede encender los quemadores ignición eléctrica, eliminando así...
  • Página 39: Batería De Cocina

    Batería de cocina para la estufa Aluminio: Se recomienda una batería Hierro fundido: Si se calienta de cocina de peso mediano ya que lentamente, la mayoría de las sartenes se calienta rápidamente y de manera dará resultados satisfactorios. uniforme. La mayoría de los alimentos Cerámica de vidrio a prueba de calor: Se...
  • Página 40: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza. El cuidado y la limpieza apropiados son importantes para que su estufa le proporcione un servicio eficiente y satisfactorio. Siga las siguientes indicaciones concienzudamente al cuidarla. Antes de limpiar cualquier parte de su estufa, cerciórese de que todos los quemadores estén apagados y DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO A LA ESTUFA en la caja de fusibles o el panel cortacircuito, o hale el enchufe del cordón de electricidad de la estufa desde el tomacorriente, ubicado en la pared trasera debajo de la estufa.
  • Página 41: Quemadores

    Perillas de control Estría hembra Las perillas de control pueden quitarse Limpie las perillas en el lavaplatos o para limpiarse. lave las perillas en agua y jabón. Antes de que reemplazo, cerciórese de que Para limpiar las perillas, cerciórese los interiores de las perillas estén secos.
  • Página 42 Cuidado y limpieza. Los agujeros en los quemadores se deben mantener limpios en todo momento para lograr una ignición apropiada y llamas uniformes y eficientes. Quemadores Tornillos de transporte I No intente limpiar los quemadores Debe de limpiar los quemadores rutinariamente, especialmente después en una máquina lavaplatos automática.
  • Página 43: Regulación Del Aire

    Regulación del aire Cono interno de la llama 11/16″ Una apertura para la regulación del aire para cada quemador de la superficie regula el flujo de aire a la llama. Quemador Cuando fluye la cantidad correcta de Deslice aire al quemador, la llama es uniforme,...
  • Página 44: Importante

    Instrucciones Estufa de 30″ de instalación ¿Preguntas? Llame al 1.800.GE.CARES ge.com visite nuestro sitio en la red a: • Cuando se encuentre usando válvulas de En el estado de Massachusetts: cierre de bola, deben ser del tipo de manija • Este producto debe ser instalado por un en T.
  • Página 45: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE COMENZAR POR SU SEGURIDAD La instalación de esta estufa debe cumplir ADVERTENCIA!! con los códigos locales o, en ausencia de ellos, con el Código Nacional de Gas Si la información en este manual Combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54, última no se sigue al pie la letra, un incendio, edición.
  • Página 46: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA! Este electrodoméstico debe estar INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD eléctricamente conectado a tierra. Investigue PARA LA INSTALACIÓN (cont.) los códigos aplicables en su área en este respecto. Si los códigos locales no son aplicables, siga el •...
  • Página 47 Instrucciones de instalación Lista de control antes de la instalación Retire los materiales de empaquetado Cerciórese de colocar toda la literatura y el paquete de literaturas antes de en un lugar seguro para usos futuros. comenzar la instalación. Cerciórese de tener todas las herramientas y materiales que necesitará...
  • Página 48: Preparación De La Abertura

    Instrucciones de instalación PREPARACIÓN DE LA ABERTURA La localización recomendada del Se deben conservar las siguientes suministro de gas desde la pared. dimensiones de tolerancia MÍNIMAS. Profundidad MÁXIMA 1" mín. a partir de 13" de gabinetes de la pared posterior de encimera desprotegida Tolerancia MÍNIMA de 3 3/4"...
  • Página 49: Cómo Instalar La Estufa

    Instrucciones de instalación Cómo instalar la estufa Inserte la estufa en la sección Asegure la estufa que ha sido recortada al gabinete nserte la estufa centrada en la abertura que Sujete la estufa al mostrador de cocina ha sido recortada. Cerciórese de que el insertando un tornillo en cada esquina que extremo frontal de la encimera está...
  • Página 50: Proporcione Un Suministro De Gas Adecuado

    Instrucciones de instalación Cómo instalar la estufa Proporcione un suministro Cómo instalar el regulador de gas adecuado NUNCA REUTILICE CONECTORES Esta estufa está diseñada para operar con gas VIEJOS CUANDO INSTALE ESTA ESTUFA natural a una presión de columna de agua de 4".
  • Página 51: Instalación Sobre Un Horno Empotrado

    Instrucciones de instalación Cómo instalar la estufa cont. INSTALACIÓN SOBRE Complete la conexión UN HORNO EMPOTRADO con un acoplador Instale un Ver las instrucciones de instalación de acoplador entre hornos empotrados para instrucciones el regulador y de instalación completas. la válvula de Regulador de presión desconexión...
  • Página 52: Instalación-Conexiones Eléctricas

    Instrucciones de instalación Instalación—Conexiones Eléctricas Un suministro eléctrico apropiado y un Debido a los peligros potenciales bajo ciertas tomacorriente deben ser usados para condiciones, no recomendamos el uso de operar las partes eléctricas de su estufa. una extensión eléctrica. Sin embargo, si no obstante nuestra recomendación decide usar a.
  • Página 53 Instrucciones de instalación Instalación—Conexiones Eléctricas Situaciones de uso PRECAUCIÓN: El hecho de adherir donde el cable eléctrico el terminal a tierra del adaptador a la del electrodoméstico será cubierta del tornillo del tomacorriente desconectado con poca de la pared no conecta el electrodoméstico a tierra a no ser que el frecuencia.
  • Página 54: Ignición De Los Quemadores

    Instrucciones de instalación Quemadores de la estufa Cómo inspeccionar Ignición de los quemadores los encendedores (cont.) La operación de los encendedores eléctricos a. Encienda una cerilla y sostenga la llame cerca debería ser inspeccionada después de que del quemador que desea encender. Las la estufa y la línea de suministro han sido cerillas de madera son más recomendables.
  • Página 55: Quemadores De La Estufa

    Instrucciones de instalación Quemadores de la estufa cont. Las llamas del quemador Retiro de los tornillos de transporte (cont.) Se deberán inspeccionar los Agarre los lados de la estufa y levántela. quemadores con frecuencia Retire los tornillos de transporte de cada uno de los cuatro ensamblajes de los quemadores.
  • Página 56: Lista De Control De Operación

    CÓMO CONVERTIR A GAS LP (o convertir de gas LP a gas natural)—modelo JGP321 solamente Esta estufa sale de fábrica lista para Las instrucciones de conversión y los utilizarse con gas natural. Si desea orificios de gas LP se encuentran en la bolsa convertirla a gas LP, sólo un gasista...
  • Página 57: Solucionar Problemas

    Antes de llamar para solicitar servicio… ge.com Solucionar problemas ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer Los quemadores El enchufe de la estufa no está • En modelos con encendido eléctrico, asegúrese de que...
  • Página 58 Notas.
  • Página 59 Notas.
  • Página 60 Notas.
  • Página 61 Notas.
  • Página 62 Notas.
  • Página 63: Garantía De Ge Para Su Estufa A Gas

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 64: Apoyo Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Jgp319

Tabla de contenido