Toro MMX-650E-S Manual Del Operador
Toro MMX-650E-S Manual Del Operador

Toro MMX-650E-S Manual Del Operador

Mezcladoras de mortero
Ocultar thumbs Ver también para MMX-650E-S:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Mezcladoras de mortero
MMX-650E-S y MMX-850E-S
Nº de modelo 60212—Nº de serie 404320000 y superiores
Nº de modelo 60218—Nº de serie 404320000 y superiores
Nº de modelo 60219—Nº de serie 404320000 y superiores
Form No. 3429-704 Rev A
*3429-704* A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro MMX-650E-S

  • Página 1 MMX-650E-S y MMX-850E-S Nº de modelo 60212—Nº de serie 404320000 y superiores Nº de modelo 60218—Nº de serie 404320000 y superiores Nº de modelo 60219—Nº de serie 404320000 y superiores *3429-704* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Figura 2 con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia 1. Símbolo de alerta de seguridad al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Escriba los números en el espacio provisto. Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seguridad (página 12) para asegurarse de que los neumáticos de su máquina cumplen o superan los requisitos de peso de la máquina. El uso o mantenimiento incorrecto de esta máquina puede causar lesiones. Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas instrucciones Contenido de seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta de seguridad...
  • Página 4: Remolcado

    • saben leer la información, es responsabilidad del Antes de remolcar, compruebe que la máquina propietario explicarles este material. está conectada de forma correcta y segura al vehículo de remolque. • Familiarícese con la operación segura del equipo, • Compruebe que las cadenas de seguridad estén los controles del operador y las señales de correctamente enganchadas al vehículo con la seguridad.
  • Página 5: Mantenimiento Y Almacenamiento

    • – Inspeccione el acoplamiento, la bola y el Asegúrese de que todos los protectores y enganche. defensas están colocados firmemente antes de utilizar la máquina. – Asegúrese de que todas las luces funcionan correctamente (si la máquina está equipada •...
  • Página 6 Para asegurar un máximo rendimiento y un certificado de seguridad continua de la máquina, use solamente piezas de repuesto y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de repuesto y los accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y dicho uso podría anular la garantía...
  • Página 7: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal125-8175 125–8175 1. Lea las instrucciones de engrasado de la máquina que figuran en el Manual del operador.
  • Página 8: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Palanca de volteo Perno Instale la palanca de volteo. Tuerca Kit de barra de tracción (se vende por Instale la barra de tracción. separado) Cadena de seguridad (se vende con el kit de barra de tracción opcional)
  • Página 9: Instalación De La Barra De Tracción

    Nota: Si el inserto de nylon de la contratuerca se desgasta con el uso, cambie la tuerca por una contratuerca nueva de Grado 5 u 8. Instalación de la barra de tracción Instalación de la cadena de Piezas necesarias en este paso: seguridad Kit de barra de tracción (se vende por separado) Piezas necesarias en este paso:...
  • Página 10: Instalación De Los Conectores

    El producto Tire de la varilla o del alambre con la cadena a través de ambos orificios de bocallave (Figura 5B). Nota: Debe sobresalir la misma longitud de cadena en ambos lados de la pata delantera. Instalación de los conectores Nota: Los conectores forman parte del kit de barra de tracción opcional.
  • Página 11: Controles

    Controles Palanca de volteo La palanca de volteo se utiliza para girar el tambor a Familiarícese con todos los controles antes de la posición de descarga y para girar el tambor a la arrancar el motor y trabajar con la máquina. posición de mezcla (vertical).
  • Página 12: Controles Del Motor

    Controles del motor ), y (A ). Gire el interruptor de NCENDIDO PAGADO a la posición de E NCENDIDO PAGADO NCENDIDO Los siguientes controles del motor se encuentran en para arrancar el motor. Gire el interruptor de todos los modelos: a la posición de A para NCENDIDO...
  • Página 13: Operación

    Operación Importante: Antes de utilizar la máquina, límpiela de residuos. Asegúrese de que no hay otras personas en la zona. Preparación para remolcar la máquina Importante: Asegúrese de que su vehículo de remolque tiene capacidad de remolcado suficiente para el peso de la máquina. Importante: Utilice un receptor de la clase 2 o superior.
  • Página 14: Acoplamiento De Una Máquina Con Acoplamiento Para Enganche De Bola Estampada

    Nota: de su máquina cumplen o superan los requisitos de Compruebe el par de apriete de las peso de la máquina. tuercas de las ruedas inicialmente y después de remolcar. Inspeccione visualmente los neumáticos en busca de daños y desgaste (Figura 14 Figura Nota:...
  • Página 15: Acoplamiento De Una Máquina Con Acoplamiento Para Enganche De Bola Forjada

    Acoplamiento de una máquina con acoplamiento para enganche de bola forjada Aplique sellador de roscas no permanente a las roscas del perno del acoplamiento para evitar que la manivela del acoplamiento se afloje (Figura 18). Importante: Aplique fijador de roscas según sea necesario en el futuro.
  • Página 16: Acoplamiento De Una Máquina Con Barra De Tracción Para Gancho De Arrastre

    Nota: Utilice una llave inglesa para evitar que del vehículo de remolque en el conector del gire la tuerca. cable de la máquina. Si la máquina está equipada con un kit de luces Conexión de las cadenas de para remolques, enchufe el conector del cable del vehículo de remolque en el conector del seguridad al vehículo de remolque cable de la máquina.
  • Página 17: Extensión Del Eje

    Ajuste de la anchura del eje ADVERTENCIA Los gatos mecánicos o hidráulicos pueden no aguantar el peso de la máquina y pueden dar lugar a lesiones graves. Utilice gatos fijos para apoyar la máquina. Coloque un gato con suficiente capacidad de altura y de peso debajo del eje;...
  • Página 18: Cómo Remolcar La Máquina

    ADVERTENCIA Remolcar la máquina con material en el tambor aumenta el riesgo de una avería del enganche o una falla de los neumáticos. Además, el material podría rebotar, salirse del tambor y golpear a personas u otros vehículos. El material contenido en el tambor aumenta el peso, lo que afecta a la inercia y la distancia de frenado.
  • Página 19: Apertura Y Cierre De La Cubierta

    Apertura y cierre de la En la parte trasera de la máquina, agarre el cierre y engánchelo en el anclaje de la cubierta cubierta trasera. En el lado de la máquina, agarre el cierre y engánchelo en el anclaje de la cubierta trasera. Apertura de la cubierta Repita el paso en el otro lado de la máquina...
  • Página 20: Uso De Un Generador Portátil

    Importante: Conecte la máquina únicamente a Si el motor se apaga automáticamente, reinicie el una base de enchufe con conexiones de fase, protector contra sobrecargas térmicas según se neutro y tierra. indica a continuación: Importante: Los cables de conexión o el cable Mueva el interruptor de E NCENDIDO PAGADO...
  • Página 21: Arranque Y Parada Del Motor

    Arranque y parada del Uso de la palanca del embrague motor Mueva la palanca del embrague en sentido horario para engranar el embrague, y en sentido antihorario para desengranar el embrague (Figura 26). Arranque del motor Enchufe el cable de alimentación en una base de enchufe adecuada.
  • Página 22: Mezcla De Un Lote De Materiales En La Máquina

    Nota: Siga las instrucciones del fabricante impresos Si utiliza arena u otro material de refuerzo, en el envasado del producto que va a utilizar. añádalo al tambor. Deje que las paletas mezclen el material Mezcla de un lote de materiales en hasta que los ingredientes tengan un aspecto uniforme.
  • Página 23: Limpieza Del Tambor

    Pare la rotación de las paletas moviendo la palanca del embrague a la posición de ; consulte Control de las paletas ESENGRANADO (página 21). Mueva el interruptor de E NCENDIDO PAGADO del a la posición de A ; consulte Motor PAGADO (página NTERRUPTOR DE ENCENDIDO...
  • Página 24: Mantenimiento

    Mantenimiento Importante: Antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento, primero pare el motor, espere 5 minutos para que todas las piezas móviles se detengan por completo y se enfríen, y desenchufe el cable de alimentación. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras...
  • Página 25: Instalación De La Placa Divisora

    Lubricación Lubricación de los cojinetes y casquillos Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso—Lubrique los soportes de giro. Cada mes—Lubrique los portacojinetes. Nota: Los portacojinetes se encuentran dentro de la g021585 cubierta – retire la placa divisora para tener acceso; Figura 29 consulte Retirada de la placa divisora (página...
  • Página 26: Lubricación De Los Cojinetes Del Motor

    Lubricación de los cojinetes del motor Intervalo de mantenimiento: Cada 6000 horas Tipo de grasa: Grasa para cojinetes de motores eléctricos Limpie alrededor de cada engrasador con un trapo. Bombee una o dos aplicaciones de grasa en cada engrasador (Figura 32).
  • Página 27: Lubricación De La Cadena De La Transmisión

    Lubricación de la cadena Mantenimiento de las de la transmisión correas Intervalo de mantenimiento: Cada 40 horas—Lubrique la cadena de Mantenimiento de las transmisión con un lubricante para cadenas no pegajoso. correas Aplique un lubricante de cadenas no pegajoso para evitar que se peguen a la cadena suciedad y Inspección de las correas partículas abrasivas.
  • Página 28 • Para aumentar la holgura –Aleje el motor de la polea tensora (Figura 35). • Para reducir la holgura –Acerque el motor a la polea tensora (Figura 35). Coloque una regla sobre la polea del motor y la polea tensora (Figura 36).
  • Página 29: Sustitución De Las Correas

    Sustitución de las correas Deslice la correa trasera hacia atrás y retírela de la polea tensora (Figura 38). Intervalo de mantenimiento: Cada 2 Retire las correas de la polea del motor. años—Sustituya las correas. Retire las correas de la máquina. Retirada de las correas Instalación de las correas Mueva la palanca del embrague a la posición de...
  • Página 30: Comprobación Del Funcionamiento Del Embrague

    Importante: Las paletas no deben girar en el tambor vacío cuando la palanca del embrague está en la posición de D ESENGRANADO Mueva la palanca del embrague a la posición de ; consulte Control de las paletas ESENGRANADO (página 21). Arranque el motor;...
  • Página 31: Mantenimiento De La Cadena De Transmisión

    Mantenimiento de la cadena de transmisión Comprobación y ajuste de la cadena de transmisión Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 10 horas Cada 50 horas La cadena de transmisión debe tener de 5 a 10 mm (7/32 a 13/32 pulgada) de desviación al aplicar una presión de 6.8 kg (15 libras) en el punto intermedio del tramo.
  • Página 32: Ajuste De La Tensión De La Cadena De Transmisión

    Ajuste de la tensión de la cadena tensor, la contratuerca y los pernos y tuercas que sujetan los portacojinetes. de transmisión Ajuste la tensión de las correas; consulte Ajuste Nota: El ajuste de la tensión de la cadena de de la guía de las correas (página 29).
  • Página 33: Mantenimiento De Paletas

    Mantenimiento de paletas Nota: Con el tiempo, es posible que deba ajustar las paletas de la mezcladora para ver si hay desgaste. Ajuste de las paletas Alineación de las escobillas de g029188 Figura 45 tambores circunferenciales 1. Escobilla 4. Hoja de la paleta Gire una paleta de la fila izquierda de paletas 2.
  • Página 34: Alineación De Paletas De Extremo Ajustables

    mínima distancia entre el tambor y la escobilla de la paleta. Marque el interior de la placa de extremo en la ubicación que haya determinado en el paso 1. g029044 Figura 48 1. Perno de cabeza redonda 3. Placa de extremo del y contratuerca prensada tambor 2.
  • Página 35: Limpieza

    Limpieza Almacenamiento Almacenamiento de la Limpieza de la máquina máquina La limpieza y el lavado regulares aumentan la vida útil de la máquina. Limpie la máquina después de cada Si va a guardar la máquina durante más de 30 días, uso, antes de que la suciedad se endurezca.
  • Página 36: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor eléctrico no arranca. 1. El conector de la máquina no está 1. Enchufe el conector en una base enchufado en una fuente eléctrica. de enchufe o en un cable alargador conectado a una fuente eléctrica.
  • Página 37: Esquemas

    Esquemas g021587 Esquema del motor eléctrico (Rev. A)
  • Página 38 Notas:...
  • Página 39 Notas:...
  • Página 40: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría “sin riesgo significativo”, Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Este manual también es adecuado para:

Mmx-850e-s602126021860219

Tabla de contenido