Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Tahoe/Suburban
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Tahoe 2020

  • Página 1 Tahoe/Suburban Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Llaves, puertas y ventanas ..9 Asientos y sistemas de sujeción .
  • Página 3: Introducción

    GM, el logotipo GM, CHEVROLET, que, de producirse, ocasionaría Mantenga este manual en el el emblema de CHEVROLET, lesiones graves o mortales.
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando el manual : Deseche los componentes Precaución del propietario tiene instrucciones o usados adecuadamente información adicionales. Precaución indica un peligro que : No aplique agua a alta puede ocasionar daños : Se muestra cuando el manual presión de servicio tiene instrucciones o materiales o daños al vehículo.
  • Página 5 Introducción : Asistente aparcamiento : Indicador de peatón al frente : Potencia : Alerta de tráfico trasero cruzando : Técnico registrado : Arranque remoto del vehículo : Recordatorios de cinturón de seguridad : Alerta de zona ciega lateral : Paro/Arranque : Monitor de presión de las llantas : Control de Tracción/StabiliTrak/...
  • Página 6: Información General Del Panel De Instrumentos

    Introducción Información general del panel de instrumentos...
  • Página 7 Introducción 1. Ventilas de aire 0 207. 5. Interruptores de favoritos 13. Puertos USB (si está (Fuera de vista). Vea Controles equipado). Vea el manual de 2. Pantalla superior (HUD) 0 170 del volante de dirección 0 134. infoentretenimiento. (si así está equipado). Interruptores de volumen 14.
  • Página 8 Introducción 22. Control de velocidad constante 28. Control de Iluminación del 0 265. Tablero de Instrumentos 0 196. Control de velocidad adaptativo 0 268 (si así está equipado). Sistema de alerta de choque de frente (FCA) 0 284 (si así está...
  • Página 9 Introducción NOTAS...
  • Página 10: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Puertas Espejo retrovisor de atenuación automática ....45 Puerta trasera ....30 ventanas Espejo de Visión de Niños .
  • Página 11: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas Llaves y seguros La llave, dentro del transmisor de Entrada remota sin llave (RKE) se puede utilizar para todas las Llaves (Acceso sin llave) cerraduras. Advertencia Dejar a los niños en un vehículo con una llave de ignición o un Transmisor de acceso sin llave (RKE) es peligroso y los niños o terceras personas podrían sufrir...
  • Página 12: Llaves (Acceso Con Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Con un plan OnStar o de servicio Advertencia (Continúa) Advertencia conectado activo, un Asesor OnStar puede abrir el vehículo de manera vehículo. Las ventanillas Si se gira involuntariamente la remota. Consulte Descripción funcionarán con la llave en la llave mientras el vehículo está...
  • Página 13: Programación De Llaves Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas La llave de ignición y los llaveros, y llaves esenciales o artículos La interferencia a partir de etiquetas el transmisor RKE, si está pequeños y ligeros no mayores al de identificación de radiofrecuencia equipado, están diseñados para transmisor RKE.
  • Página 14 Llaves, puertas y ventanas Programación con Dos llaves Si pierde o daña una llave, consulte 4. Apagar la ignición. reconocidas a su distribuidor para que le 5. Repita los pasos 2 a 4 dos fabrique una nueva llave. Para programar una llave nueva: veces más.
  • Página 15: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Con un plan OnStar o de servicio Si el transmisor continúa sin conectado activo, un Asesor OnStar operar correctamente, consulte puede abrir el vehículo de manera con su distribuidor, o con un remota. Consulte Descripción técnico calificado para obtener general de OnStar 0 467.
  • Página 16 Llaves, puertas y ventanas Si están habilitadas en se pueden encender y permanecer Oprima sin soltar hasta que las personalización del vehículo, las encendidas por 20 segundos, ventanas se abran completamente, luces direccionales destellan una o hasta encender el motor. si está...
  • Página 17: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Programación de los Precaución transmisores para el vehículo Solo funcionarán los transmisores No toque ningún circuito del RKE programados para este transmisor al cambiar la batería. vehículo. Si extravía o le roban su La estática de su cuerpo podría transmisor, deberá...
  • Página 18: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke) (Acceso Sin Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Funcionamiento del puertas se bloquearán y después se desbloqueará inmediatamente la sistema de entrada sin puerta del conductor. Consulte llave a control remoto Personalización del vehículo 0 175. (RKE) (Acceso sin llave) Si la puerta del pasajero está El sistema de Acceso sin llave abierta al presionar , todas los...
  • Página 19: Operación De Acceso Sin Llave

    Llaves, puertas y ventanas exteriores pueden encenderse. direccionales parpadean y el claxon con esta función, habrá un botón en Consulte Personalización del las manijas exteriores de las suena repetidamente durante 30 vehículo 0 175. puertas. segundos. La alarma se apaga Acceso sin llave se puede Al presionar en el transmisor...
  • Página 20 Llaves, puertas y ventanas segundos, se desbloquearán todas Se usaron dos presiones del Desactivar/activar desbloqueo sin las puertas de pasajeros y la puerta botón de bloqueo/desbloqueo llave de manijas exteriores de puerta y puerta trasera trasera. para desbloquear todas las puertas.
  • Página 21 Llaves, puertas y ventanas Activación de desbloqueo sin Si otros dispositivos electrónicos permanecerá inhabilitada hasta que llave: interfieren con la señal del se oprima en la puerta interior o transmisor RKE, el vehículo podría hasta que se arranque el vehículo. Con el vehículo apagado, presione no detectar el transmisor RKE y sostenga...
  • Página 22 Llaves, puertas y ventanas es conducido. Para activar o Programación de los 2. Coloque dos transmisores desactivar consulte Personalización reconocidos en el portavasos o transmisores para el vehículo del vehículo 0 175. en el asiento del pasajero. Solo funcionarán los transmisores 3.
  • Página 23 Llaves, puertas y ventanas 4. Coloque el nuevo transmisor Cuando estén programados llave en sentido contrario al de en la bolsa/inserto del todos los transmisores las manecillas del reloj a la transmisor. adicionales, oprima sin soltar posición de desbloqueo, cinco ENGINE START/STOP veces dentro de los siguientes Abra el área de...
  • Página 24 Llaves, puertas y ventanas El DIC debería ahora mostrar entre los asientos del Encendido del Vehículo con LISTO PARA CONTROL conductor y del pasajero Batería Baja en el Transmisor REMOTO # 1. delantero. SI la batería del transmisor está 6. Presione ENGINE START/ débil o si hay interferencia con la STOP.
  • Página 25 Llaves, puertas y ventanas Precaución No toque ningún circuito del transmisor al cambiar la batería. La estática de su cuerpo podría dañar el transmisor. Para reemplazar la batería: 2. Coloque el transmisor en la 2. Con la llave removida, inserte bolsa/inserto del transmisor.
  • Página 26: Arranque Remoto Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del El vehículo no puede arrancarse en forma remota si: vehículo La llave está en la ignición Si está equipado con función de (acceso con llave) o el arranque remoto, el sistema de transmisor está en el vehículo control del clima se encenderá...
  • Página 27: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas El rango del transmisor RKE podría Encienda la ignición para operar el Cancelación de un arranque reducirse mientras el vehículo esté vehículo. remoto encendido. Para cancelar el arranque remoto, Prolongación del tiempo de Otras condiciones pueden afectar el realice una de las siguientes operación del motor funcionamiento del transmisor.
  • Página 28: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Empujar hacia abajo la perilla de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) seguro manual en la puerta del conductor bloqueará todas las movimiento. La probabilidad seguros de las puertas del puertas. Oprimir la perilla de de ser arrojado fuera del vehículo al alejarse del bloqueo manual en una puerta vehículo durante un impacto...
  • Página 29: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas correcta no se inserta Cuando se presiona en el completamente. La función de giro interruptor del seguro de la puerta libre de la cerradura de la puerta eléctrica, mientras la puerta está previene que la cerradura se abra abierta, sonará...
  • Página 30: Seguros Automáticos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros automáticos de Protección de bloqueo interior. Si se detecta un transmisor RKE y el número de transmisores puertas Para los Paquetes de Tahoe Police RKE en el interior no se ha y Tahoe Special Service, consulte el reducido, la puerta del conductor se Las puertas se bloquearán Suplemento de Paquetes de Tahoe...
  • Página 31: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas Puertas Advertencia (Continúa) Las cerraduras de seguridad de la Puerta trasera Abra completamente las puerta trasera impiden que los salidas de aire en o debajo pasajeros abran las puertas del panel de instrumentos. traseras desde el interior del Advertencia vehículo.
  • Página 32: Precaución (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas puertas. Oprima la almohadilla táctil táctil. Consulte Funcionamiento del Precaución (Continúa) (1) en el lado inferior de la manija sistema de entrada sin llave a de la puerta trasera y levántela. control remoto (RKE) (Acceso con arriba y detrás de la puerta llave) 0 14 o Presione el botón (2) sobre la placa...
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanas Los modos son: Presione la almohadilla táctil en Precaución la parte inferior de la manija de MAX : Abre a la altura máxima. la puerta trasera después de Conducir con una puerta trasera 3/4 : Abre a una altura reducida que desbloquear todas las puertas.
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas la puerta trasera esté en Si el vehículo se sale de la posición abrirse, visite a su distribuidor para movimiento para detenerla. P (estacionamiento) mientras la servicio antes de usar la puerta Presionar cualquier botón de la función eléctrica está...
  • Página 35: Operación Manual

    Llaves, puertas y ventanas encuentra múltiples obstáculos en Ajustar el Modo 3/4 Operación manual el mismo ciclo eléctrico, la función Para cambiar la posición, la puerta Seleccione OFF para operar eléctrica se desactivará. Después trasera se detiene al abrir: manualmente la puerta trasera. de remover las obstrucciones, cierre Consulte "Puerta trasera manual"...
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas La puerta trasera no se operará si el Para operarla, mueva su pie en un transmisor no está dentro de 1 m movimiento de patada al frente (3 pies). debajo del centro de la defensa trasera, y después retráigalo. La función manos libres no funcionará...
  • Página 37: Estribos Auxiliares Automáticos

    Llaves, puertas y ventanas trasera por otro método o Si están equipadas, los peldaños completar el movimiento de los arranque el vehículo. La función eléctricos se desplegarán cuando la peldaños de asistencia. Si la se volverá a activar. puerta se abra y se retraerán obstrucción no ha sido retirada, los automáticamente tres segundos peldaños de asistencia...
  • Página 38: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Habilitar/Deshabilitar Seguridad del Parpadeo rápido : El vehículo no está asegurado. Una puerta, puerta vehículo Presione y sostenga por cuatro trasera, o el cofre están abiertos. segundos para bloquear y Parpadeo lento : El sistema de El vehículo tiene características deshabilitar los peldaños eléctricos.
  • Página 39: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas El sistema de alarma del vehículo Desactivación del sistema de Cómo detectar una condición no se armará si los seguros de las alarma de manipulación no autorizada puertas se activan con la llave. Para desactivar el sistema de Si presiona en el transmisor RKE Si la puerta del conductor se abre...
  • Página 40: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas El sensor de inclinación puede Interruptor de desactivación La luz indicadora se encenderá por activar la alarma si sensa un momento, indicando que los de los sensores de inclinación movimiento del vehículo como un sensores están desactivados hasta e intrusos cambio en la orientación del mismo.
  • Página 41: Funcionamiento Del Inmovilizador (Acceso Sin Llave)

    Llaves, puertas y ventanas El sistema se desactiva Es posible que el sistema El vehículo queda inmovilizado automáticamente cuando la ignición inmovilizador detecte llaves nuevas automáticamente cuando el se cambia de apagado a encendido. o de repuesto. Se pueden transmisor sale del vehículo. programar hasta ocho llaves para La luz de seguridad, del grupo de El sistema de inmovilización se...
  • Página 42: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Al intentar arrancar el vehículo, la Si el motor no arranca con el otro Espejos exteriores luz de seguridad enciende transmisor o cuando el transmisor brevemente al girar la llave de se encuentra en la cavidad en el Espejos convexos encendido.
  • Página 43: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos 3. Ajuste el espejo exterior de Espejos plegables manera que se observe el lado Plegado eléctrico del vehículo y área detrás. 4. Oprima ya sea (1) o (2) nuevamente para suprimir la selección del espejo. Las luces de indicación se apagan.
  • Página 44: Pliegue De Espejo Remoto

    Llaves, puertas y ventanas Reinicio de los espejos eléctricos Pliegue de espejo remoto Espejos con calefacción plegables Si está equipado, mantenga : Oprima para calentar los Reinicie los espejos eléctricos presionado en el transmisor RKE espejos. plegables si: durante aprox. un segundo para Consulte "Desempañador de la Los espejos son obstruidos plegar automáticamente los espejos...
  • Página 45: Uso Del Espejo Exterior Con El Espejo De Punto Ciego

    Llaves, puertas y ventanas Conducción con el espejo de 1. Cuando el vehículo que se 2. Cuando compruebe el tráfico o acerca está a una distancia antes de cambiar de carril, punto ciego lejana, la imagen del espejo observe el espejo del lado del principal es pequeña y cerca conductor o del pasajero para del borde interno del espejo.
  • Página 46: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    Llaves, puertas y ventanas El(los) espejo(s) vuelve(n) a la Espejos interiores Espejo retrovisor manual posición original cuando: Presione la pestaña hacia delante El vehículo se desplaza desde Espejo retrovisores para uso diurno y jálela hacia atrás R (Reversa), o permanece en para uso nocturno, para evitar interiores R (Reversa) durante unos 30...
  • Página 47: Espejo De Visión De Niños

    Llaves, puertas y ventanas Espejo de Visión de Ventanas La aerodinámica del vehículo está diseñada para mejorar el Niños rendimiento del combustible. Esto Advertencia puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto ventanas traseras esté...
  • Página 48: Bloqueo De Las Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Con el interruptor de la ventana, Oprima nuevamente para Advertencia (Continúa) presione para abrir o jale para desactivar. cerrar la ventana. ventanas. Consulte Llaves Movimiento rápido de ventana Las ventanas se pueden desactivar (Acceso sin llave) 0 10 o temporalmente si se utilizan varias Todas las ventanas se pueden abrir Llaves (Acceso con llave) 0 11.
  • Página 49: Anulación De Sistema De Inversión Automática

    Llaves, puertas y ventanas ventana funcionará con normalidad Programación de las ventanas Viseras después de retirar el objeto o eléctricas condición. Puede ser necesario programar si la Anulación de Sistema de batería del vehículo se ha desconectado o descargado. Si la inversión automática ventana no puede elevarse rápidamente, programe cada...
  • Página 50: Techo

    Llaves, puertas y ventanas Techo Interruptor de deslizamiento Cuando el techo corredizo está abierto, se eleva automáticamente Apertura rápida/cierre rápido : un deflector de aire. El deflector de Quemacocos Para abrir rápidamente el aire se retrae cuando se cierra el quemacocos, oprima techo corredizo.
  • Página 51 Llaves, puertas y ventanas La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podría causar problemas con la operación del techo corredizo o ruido. Podría taponar también el sistema de drenaje de agua. Periódicamente abra el quemacocos y retire cualquier obstáculo o basura suelta.
  • Página 52 Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cómo usar correctamente los Sistema de detección de cinturones de seguridad ..74 pasajeros ....93 sistemas de Cinturón de seguridad de tres Dar servicio a vehículos...
  • Página 53: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que aseguran al Cabeceras niño (Con el Cinturón de seguridad en el Asiento Asientos delanteros delantero central) ... 123 Los asientos frontales del vehículo Restricciones que aseguran al tienen cabeceras ajustables en las niño (Con el Cinturón de...
  • Página 54: Asientos De La Segunda Fila

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos de la segunda fila Para bajar la cabecera, pulse el botón ubicado en la parte superior Los asientos traseros del vehículo del respaldo y empuje la cabecera tienen cabeceras ajustables en las hacia abajo. posiciones del asiento del pasajero Devuelva la cabecera bajada a la junto a las ventanillas traseras que...
  • Página 55: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros Para ajustar un asiento manual: Ajuste de los asientos eléctricos 1. Jale la manija en la parte Ajuste del asiento delantera del asiento. Advertencia 2. Deslice el asiento a la posición deseada y libere la manija. Advertencia Los asientos eléctricos 3.
  • Página 56: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un asiento eléctrico, Ajuste del soporte lumbar Lumbar eléctrico si se encuentra equipado: Soporte lumbar manual Mueva el asiento hacia delante o hacia atrás deslizando el control hacia adelante o hacia atrás. Si está equipado, levante o baje la parte frontal del cojín del asiento moviendo el frente del control hacia arriba o hacia...
  • Página 57: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Mantenga presionado el control Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) hacia abajo para aumentar el manuales soporte lumbar superior y del cinturón estará ahí, no en sus reducir el soporte lumbar Advertencia huesos de la pelvis. Esto podría superior.
  • Página 58 Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un respaldo manual: Respaldos reclinables Asientos con memoria eléctricos 1. Levante la palanca. El respaldo se plegará automáticamente hacia delante. 2. Para reclinarlo, mueva el respaldo hacia atrás hasta la posición deseada y suelte la palanca para asegurar el respaldo en su lugar.
  • Página 59 Asientos y sistemas de sujeción Antes de guardar, ajuste todas las puede mostrar durante los primeros Para comenzar el movimiento de posiciones de función de memoria ciclos de ignición después del Recuperación de salida fácil disponibles. Encienda el vehículo y cambio del transmisor.
  • Página 60 Asientos y sistemas de sujeción 2. Arranque el vehículo con otra 2. Ajuste todas las funciones de Para guardar la posición para las llave o transmisor RKE. El DIC memoria disponibles en la funciones y de Recuperación de debe mostrar el número de posición de conducción salida fácil, repita los Pasos 1 4 conductor para el otro...
  • Página 61 Asientos y sistemas de sujeción Espejo eléctrico, con el espejo Para encender o apagar la Si la posición del asiento con del lado del conductor o Recuperación de memoria memoria guardada no se recupera pasajero seleccionado automática, vea "Ajustes de automáticamente o se recupera en Personalización del vehículo"...
  • Página 62 Asientos y sistemas de sujeción Se apaga el vehículo con la Asientos delanteros con puerta del conductor abierta. calefacción y ventilación Para detener el movimiento de Recuperación de salida fácil, Advertencia presione cualquiera de los siguientes controles de memoria: Si no se puede sentir el cambio de temperatura o dolor en la piel, Asiento eléctrico el calentador del asiento pueda...
  • Página 63: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción La luz indicadora del botón se hace calor en el exterior se Asientos Traseros enciende cuando el esta función enciende la ventilación de los está encendida. asientos. Los asientos con Recordatorio de asiento calefacción o ventilación se trasero Oprima una vez el botón para cancelan cuando se enciende la...
  • Página 64: Asientos Traseros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción reactivación abriendo y cerrando las Si los asientos con calefacción puertas de la segunda fila. Puede están en alta por un tiempo haber una alerta incluso cuando no extendido, el nivel podría bajar hay nada en el asiento trasero; por automáticamente.
  • Página 65: Función Manual De Plegar Y Abatir

    Asientos y sistemas de sujeción 3. Empuje y jale el respaldo para La segunda fila de asientos se Precaución asegurar que esté trabado. puede plegar para brindar espacio de carga adicional o se puede Para regresar el respaldo a la Doblar un asiento trasero con los plegar y abatir para una fácil posición vertical:...
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción El respaldo se plegará hacia asiento. Es más fácil voltear el delante para crear un piso de asiento con la correa de carga plano. tracción trasera una vez que el asiento ya está plegado. Si el respaldo no se puede plegar hasta quedar plano, Plegar y abatir el asiento desde el intente mover el asiento...
  • Página 67: Función Automática De Pliegue Y Abatimiento (Si Está Equipado)

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) cuando el vehículo está en movimiento. Las personas en el vehículo podrían sufrir lesiones en un accidente o parada repentina. Asegúrese de devolver el asiento a la posición de asiento del pasajero antes de conducir el vehículo.
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción Plegar y voltear el asiento de la Precaución zona de carga Doblar un asiento trasero con los cinturones de seguridad todavía colocados puede causar daño al asiento o a los cinturones de seguridad. Siempre desabroche los cinturones de seguridad y regréselos a su posición normal de almacenamiento antes de...
  • Página 69: Como Regresar El Asiento A La Posición De Sentado

    Asientos y sistemas de sujeción 2. Oprima el interruptor (1) en el Como regresar el asiento a la 2. Levante el respaldo y empújelo borde lateral de la zona de hacia atrás. Empuje y jale el posición de sentado carga para plegar el respaldo respaldo para asegurar que del asiento.
  • Página 70 Asientos y sistemas de sujeción Operación manual 5. Desconecte el cerrojo pequeño del cinturón de seguridad Para plegar el respaldo, si está trasero, utilizando una llave en equipado: la ranura del broche pequeño, 1. Abra la puerta trasera. y permita que el cinturón se retraiga en el techo interior.
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción 3. Baje completamente las cabeceras. Vea Cabeceras 0 52. Coloque los respaldos de la segunda fila de asientos en la posición vertical. Vea Segunda fila de asientos 0 63. 5. Deslice el seguro pequeño por 1.
  • Página 72: Cómo Regresar El Respaldo A La Posición Vertical

    Asientos y sistemas de sujeción Los interruptores (1) se pueden Para regresar el respaldo a la Advertencia utilizar para plegar o plegar y abatir posición vertical: los asientos de la segunda fila de la Un cinturón de seguridad que zona de carga. Vea Segunda fila de esté...
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción 5. Repita los pasos para el otro 2. Oprima sin soltar el interruptor 3. Conecte de nuevo el seguro respaldo, si lo desea. (2) en el borde lateral de la pequeño del cinturón de zona de carga para levantar el seguridad central en el broche Operación automática respaldo del asiento.
  • Página 74: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los no se deben hacer.
  • Página 75: Preguntas Y Respuestas Respecto A Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción adecuada, sus huesos más fuertes seguridad no en lugar de Es muy importante que todos los son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione ocupantes se abrochen el cinturón. los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no, Las estadísticas muestran que las eso usar los cinturones de...
  • Página 76 Asientos y sistemas de sujeción Use la parte del cinturón que va sobre el regazo en la parte baja y ajustada sobre las caderas, apenas tocando los muslos. En un choque, éste aplica la fuerza a los huesos pélvicos fuertes y es menos probable que usted se deslice debajo del cinturón del regazo.
  • Página 77: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del Cinturón de seguridad de regazo o del hombro sobre un tres puntos descansabrazos. Todos los asientos del vehículo tienen un cinturón de tres puntos Advertencia excepto el asiento de pasajero delantero central, si está...
  • Página 78 Asientos y sistemas de sujeción Si la porción del hombro del cinturón del pasajero se jala por completo, se puede activar la característica de bloqueo de restricción de niños. Vea Sistemas de Restricción para Niños 0 106. Si esto sucede, permita que el cinturón regrese por completo y comience de nuevo.
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción Coloque el botón de liberación 5. Para apretar la parte de la sobre el broche de tal forma cintura, jale el cinturón de que el cinturón de seguridad se hombro hacia arriba. desabroche rápidamente si es Para asientos de tercera fila, necesario.
  • Página 80: Ajustador De Altura Del Cinturón De Hombro

    Asientos y sistemas de sujeción Para asientos de tercera fila, deslice Ajustador de altura del la placa del cerrojo hacia arriba por cinturón de hombro el trenzado del cinturón de El vehículo tiene un ajustador de seguridad cuando no esté utilizando altura de cinturón de hombro para el cinturón de seguridad.
  • Página 81: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Pretensores de cinturón de No se siente sobre el cinturón de Las guías de comodidad del seguridad exterior mientras entra o cinturón de seguridad trasero seguridad sale del vehículo o en cualquier pueden proporcionar comodidad del Este vehículo tiene pretensores de momento mientras está...
  • Página 82 Asientos y sistemas de sujeción Para instalar: 3. Asegúrese que el cinturón no esté torcido y permanezca plano. El cordón elástico debe estar detrás del cinturón con la guía de plástico en la parte frontal. 2. Coloque la guía sobre el cinturón e inserte los dos bordes del cinturón dentro de 1.
  • Página 83: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción Para retirar y almacenar la guía de Cinturón de cadera comodidad, apriete los bordes del Esta sección es exclusiva para el cinturón entre sí de forma que el cinturón de regazo. Para aprender a cinturón de seguridad se pueda usar el cinturón de seguridad de retirar de la guía.
  • Página 84: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Abroche en la posición y suéltelo de Si la placa del cerrojo no ingresa seguridad, consulte la hoja de la misma forma que con el cinturón completamente en el broche, instrucciones que se incluye con el de seguridad de tres puntos.
  • Página 85: Cuidado De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción deshilachado, pida que lo El hardware del cinturón de Reemplazo de partes del reemplacen de inmediato. Si un seguridad se debe mantener seco y sistema del cinturón de cinturón está torcido, puede ser libre de polvo o desechos. seguridad después de posible eliminar la torcedura Conforme sea necesario, las...
  • Página 86: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsas tercera filas sentados seguridad puede no ser necesario directamente detrás del pasajero de aire después de un choque menor. Pero delantero los ensambles de cinturón de El vehículo puede tener las El vehículo tiene las siguientes seguridad que se usaron durante...
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción aparece sobre el costado del Advertencia (Continúa) Advertencia respaldo o el lado del asiento más cercano a la puerta. seguridad, incluso con bolsas de Debido a que las bolsas de aire Para las bolsas de aire de techo, la aire.
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) bolsas de aire? más efectivos cuando se sienta pueden lastimarse seriamente o completamente hacia atrás y morir. Siempre asegure a los vertical en el asiento con ambos niños adecuadamente dentro del pies sobre el piso.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo tiene una bolsa de aire central delantera, está en el lado interno del respaldo del conductor. Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire delantera del El lado del pasajero es similar. pasajero exterior está...
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción Los umbrales de despliegue pueden Advertencia Advertencia (Continúa) variar con el diseño específico del vehículo. Si un objeto está entre un cuerda o atado a través de Las bolsas de aire frontales están ocupante y la bolsa de aire, la ninguna puerta o apertura de diseñadas para activarse en bolsa de aire puede no inflarse...
  • Página 91: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción No se pretende que las bolsas de costado. La bolsa de aire central están diseñadas para inflarse aire frontales se inflen durante delantera no está diseñada para durante impactos traseros. Ambas volcaduras, impactos traseros, o en inflarse en impactos frontales, bolsas de aire de módulo de techo muchos impactos laterales.
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción Para conocer las ubicaciones de las filas. Las bolsas de aire de riel de inflaron. La bolsa de aire central bolsas de aire, consulte ¿En dónde techo habilitadas para volcaduras delantera y las bolsas de aire de riel están las bolsas de aire? 0 87.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción activen las bolsas de aire. La Advertencia Advertencia (Continúa) función también puede activarse, sin el inflado de la bolsa de aire, Cuando la bolsa de aire se infla, adecuadas de manejo después después de un evento que exceda puede haber polvo en el aire.
  • Página 94 Asientos y sistemas de sujeción módulos de bolsa de aire y Sistema de detección de sistema. Cuando la verificación del posiblemente otras partes. sistema esté completa, las palabras pasajeros El manual de servicio para el ON (Activo) u OFF (Inactivo), o el vehículo cubre la necesidad de símbolo para encendido o apagado, El vehículo tiene un sistema de...
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción trasero en el asiento de seguridad Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) para niños correcto para su peso y tamaño. bolsa de aire del pasajero frontal vehículo para transportar al Cuando sea posible, los niños se infla y el asiento del pasajero menor cuando no hay asiento menores de 12 años deben viajar está...
  • Página 96: Si El Indicador De Encendido Está Iluminado Para Un Asiento De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción permanecerá encendido para constitución corporal de la persona. Si el Indicador de Encendido recordarle que la bolsa de aire está Todas las personas dentro del está Iluminado para un asiento desactivada. Vea Indicador de vehículo que sean demasiado de seguridad para niños estatus de la bolsa de aire del grandes para las los asientos de...
  • Página 97: Si El Indicador De Apagado Se Ilumina Para Un Ocupante Adulto

    Asientos y sistemas de sujeción 4. Vuelva a instalar el asiento de del retractor esté ajustado, el El sistema de detección de pasajero seguridad para niños siguiendo cinturón se puede apretar pero puede o no desactivar la bolsa de las instrucciones no se puede jalar fuera del aire para un niño en un asiento de proporcionadas por el...
  • Página 98: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción Si una persona de tamaño adulto se 5. Si tira por completo de la Advertencia (Continúa) sienta en el asiento del pasajero porción del hombro del delantero, pero el indicador OFF cinturón, se activará la función bolsa de aire no podrá...
  • Página 99: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción obtener información adicional sobre dispositivo electrónico. Si no desea Advertencia la importancia del uso adecuado de que ocurra esto, retire el objeto loa asientos de seguridad. indeseado del asiento. Una bolsa de aire se puede inflar Una capa gruesa de material durante un servicio inadecuado, Advertencia...
  • Página 100: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción podrían evitar que el sistema de sensores de la bolsa de aire, bolsa (s) de aire del pasajero. Vea bolsa de aire funcione módulo de detección y diagnóstico, Sistema de detección de pasajeros adecuadamente. y el cableado de la bolsa de aire 0 93.
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción esté funcionando. Vea Luz de Reemplazo de partes del Si una bolsa de aire se infla, disponibilidad de bolsa de aire necesitará reemplazar las partes del sistema de bolsa de aire (airbag) 0 154. sistema de bolsa de aire. Vea a su después de una colisión distribuidor para que realice el servicio.
  • Página 102: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para (regazo-hombro) hasta que el niño ¿Puede mantenerse pase la siguiente prueba de ajuste adecuadamente el ajuste del niños adecuada: cinturón de seguridad durante todo el viaje? Si es así, Siéntelo completamente hacia Niños Mayores continúe.
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción niño durante un choque. Nunca Advertencia (Continúa) Advertencia se debe usar sobre el abdomen, ya que puede causar lesiones seguridad no puede distribuir Nunca permita que un niño use el severas o incluso fatales adecuadamente las fuerzas del cinturón de seguridad con el durante un choque.
  • Página 104: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si apropiados para niños. El sistema se enreda un cinturón de de cinturón de seguridad y el seguridad de hombro en su...
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de una persona. Los infantes o morir. Nunca coloque un asiento niños se deben asegurar en un de seguridad para niños que mire asiento de seguridad para niños hacia atrás en el asiento apropiado.
  • Página 106 Asientos y sistemas de sujeción El asiento de seguridad para niños Advertencia Advertencia (Continúa) adecuado para su niño depende de su tamaño, peso, y edad, y también Para reducir el riesgo de una aplicaría la fuerza sobre un área si el asiento de seguridad para lesión de cuello o cabeza en un del cuerpo que no está...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Niños Asiento de seguridad para niños Asientos elevados que ve hacia adelante Un asiento de refuerzo de posicionamiento con cinturón se Un asiento de seguridad para niños Asiento de seguridad para bebé usa para niños que excedieron la que ve hacia delante proporciona que ve hacia atrás...
  • Página 108: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción cintura o la porción del cinturón de Tenga en mente que un asiento con cintura del cinturón de retención infantil sin asegurar se adicional para niños en el cintura-hombro, o por medio del puede mover en una colisión o paro vehículo sistema LATCH.
  • Página 109: Aseguramiento Del Niño Dentro Del Asiento Con Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento del niño dentro Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar del asiento con retención en el asiento trasero. infantil del asiento de seguridad del niño El vehículo puede estar equipado que ve hacia atrás estaría muy con una bolsa de aire central Advertencia...
  • Página 110 Asientos y sistemas de sujeción seguridad adyacentes o anclajes Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) LATCH para el resto de pasajeros o asientos de seguridad para niños. asiento con retención infantil que Siempre es mejor asegurar el Las posiciones de asiento vea hacia atrás en el asiento asiento de seguridad de un niño adyacentes no se deben usar si el delantero, siempre mueva el...
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción Anclas inferiores y Los asientos elevadores utilizan los Para un asiento de seguridad para cinturones de seguridad del niños de arnés de 5 puntos que vea correas para niños vehículo para asegurar al niño y el hacia el frente donde el peso (Sistema LATCH) asiento elevador.
  • Página 112 Asientos y sistemas de sujeción Métodos recomendados para colocación de asientos de seguridad para niños Tipo de asiento Peso combinado Use únicamente los métodos de conexión aprobados mostrados con de seguridad del niño + una X asiento de LATCH Sólo Sólo cinturón de LATCH Cinturón de...
  • Página 113: Anclajes Inferiores

    Asientos y sistemas de sujeción Vea Restricciones que aseguran al de seguridad para niños. Vea asiento LATCH que acomodarán un niño (Con el Cinturón de seguridad Restricciones que aseguran al niño asiento con para niños con en el Asiento delantero central) (Con el Cinturón de seguridad en el sujetadores inferiores (2).
  • Página 114 Asientos y sistemas de sujeción y la rotación del asiento para niños Ubicaciones de anclaje inferior durante la conducción o durante un y anclaje de atadura superior choque. El asiento para niños puede tener un anclaje único (3) o anclaje dual (4).
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción Para ayudar a ubicar los anclajes de correa superior, el símbolo del anclaje de correa superior está cerca de los anclajes de la correa superior para asientos de la segunda fila. En los asientos de la Asiento de la tercera fila tercera fila (si está...
  • Página 116: Cómo Asegurar Restricción Niños Diseñada Para Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dicen que se debe sujetar la atadura superior. De acuerdo con las estadísticas de accidentes, los niños e infantes están más seguros cuando están adecuadamente restringidos en un sistema de asiento con retención infantil o sistema de asiento con retención para infantes asegurado en la posición del asiento trasero.
  • Página 117 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) instrucciones del manual del Los niños pueden sufrir lesiones completamente fuera del retractor asiento para niños y las serias o resultar estrangulados si para ajustar el seguro, y apriete instrucciones de este manual. se enreda un cinturón de el cinturón detrás del asiento para seguridad de hombro en su...
  • Página 118: Precaución (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción de seguridad y la sujeción 1.3. Sujete y apriete los Precaución (Continúa) superior cuando lo recomiende sujetadores inferiores el fabricante del asiento de sobre el asiento con cinturón de seguridad a su seguridad infantil. Refiérase a retención infantil a los posición de almacenamiento, las instrucciones del fabricante...
  • Página 119 Asientos y sistemas de sujeción de seguridad para niños Si la posición que usa no y las siguientes tiene cabecera o instrucciones: reposacabezas y utiliza una atadura dual, dirija la atadura sobre el respaldo. Si la posición que usa Si la posición que usa no tiene un reposacabezas o tiene cabecera o cabecera fijos y está...
  • Página 120 Asientos y sistemas de sujeción Retiro y reinstalación de la cabecera 1. Doble parcialmente el respaldo hacia adelante. Vea Asientos de la tercera fila 0 68 para obtener información adicional. Si la posición que usa tiene un soporte de cabeza fijo o ajustable y está...
  • Página 121: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción posición de asiento trasero, estudie Advertencia Advertencia (Continúa) las instrucciones que se incluyen con el asiento de seguridad para Existe una mayor probabilidad durante un choque. Para ayudar niños para asegurar que es que los ocupantes sufran una a asegurarse que el sistema compatible con este vehículo.
  • Página 122 Asientos y sistemas de sujeción En Canadá, la ley requiere que los y reinstalación de cabecera" Si la placa del seguro no asientos de seguridad para niños bajo Anclas inferiores y correas alcanza completamente el que ven hacia delante tengan una para niños (Sistema LATCH) broche, verifique para ver que atadura superior, y que la atadura...
  • Página 123 Asientos y sistemas de sujeción esté ajustado, el cinturón se rodilla para empujar el asiento hacia los lados y hacia puede apretar pero no se con retención infantil mientras adelante y hacia atrás. Cuando puede jalar fuera del retractor. aprieta el cinturón. el asiento con retención infantil está...
  • Página 124 Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que Restricciones que grande si se despliega la bolsa de aire contra un asiento para niños aseguran al niño (Con el aseguran al niño (Con el viendo hacia atrás. Cinturón de seguridad en Cinturón de seguridad en el Asiento delantero el Asiento de pasajero Advertencia...
  • Página 125 Asientos y sistemas de sujeción Si la restricción para niños utiliza Cuando se utiliza un cinturón de Advertencia (Continúa) una atadura superior, consulte en seguridad de tres puntos para Anclas inferiores y correas para asegurar la restricción para niños Nadie puede garantizar que la niños (Sistema LATCH) 0 110 las en esta posición, siga las bolsa de aire no se desplegará...
  • Página 126 Asientos y sistemas de sujeción vehículo. Vea Indicador de Incline la placa de entrada para estatus de la bolsa de aire del ajustar el cinturón, si es pasajero 0 154. necesario. 2. Coloque el asiento con retención infantil sobre el asiento.
  • Página 127 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera Si se instaló un asiento de del retractor para asegurarse seguridad para niños y el indicador que el retractor esté ON (encendido) está iluminado, vea asegurado. Si el retractor no "Si el indicador ON (encendido) está...
  • Página 128: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Si está equipado con almacenamiento detrás del radio, almacenamiento oprima sin soltar para abrir. Hay un puerto USB en el interior. Compartimientos de Advertencia Vea el manual de almacenamiento infoentretenimiento. Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento .
  • Página 129: Compartimento Para Lentes

    Almacenamiento Compartimento para Almacenamiento trasero lentes obscuros Oprima el botón para abrir la puerta, si está equipado. Hay almacenamiento en el piso del Si la puerta del portavasos está área de carga trasera. Levante la cerrada, se bloqueará si el vehículo Si está...
  • Página 130: Compartimento De La Consola Central

    Almacenamiento Compartimento de la consola central Asiento de banca Asiento individual SI está equipado, jale el Si está equipado, oprima el cerrojo descansabrazos del asiento central y levante para abrir. Dependiendo Asiento de banca delantero hacia abajo para acceder de las opciones puede haber un SI está...
  • Página 131: Almacenamiento De Consola

    Almacenamiento Almacenamiento de Características Red de comodidad consola de piso adicionales del Use la red de comodidad, ubicada en la parte trasera, para guardas almacenamiento cargas pequeñas lo más alejadas posible hacia delante. La red no Amarres de carga debe usarse para almacenar cargas muy pesadas.
  • Página 132: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento Sistema estos accesorios. Para mayor o maniobras bruscas, ya que podría información, consulte con su perder el control del vehículo al portaequipajes distribuidor. conducirlo. Si se desplaza a una distancia larga, en caminos escabrosos, o a altas velocidades, Precaución Advertencia detenga ocasionalmente el vehículo para cerciorarse de que la carga...
  • Página 133: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de presión de aceite Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak del motor ....151 apagado) ....161 Controles Indicador de temperatura del Luz del Sistema de Control de...
  • Página 134: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Controles Volante telescópico y con inclinación Mensajes del vehículo ..174 Mensajes de potencia del Ajuste del volante motor ..... . . 175 Mensajes de velocidad del vehículo.
  • Página 135: Controles Del Volante De Dirección

    Instrumentos y Controles Volante telescópico y con Controles del volante de El volante de dirección comienza a inclinación eléctrico calentarse en aproximadamente 3 dirección minutos. El sistema de infoentretenimiento Claxon puede ser operado utilizando los controles al volante. Consulte Para hacer sonar el claxon, "Controles al volante"...
  • Página 136 Instrumentos y Controles frecuentes o hacia abajo para FRONT se mueve entonces Advertencia limpiezas menos frecuentes. a OFF antes que se abra la puerta del conductor o antes de 10 Si Rainsense está activado, vea En tiempo muy frío no utilice el minutos, los limpiaparabrisas se "Rainsense"...
  • Página 137 Instrumentos y Controles los limpiaparabrisas pueden estar en uno de los ajustes de ajustarse para mayor o menor sensibilidad de Rainsense para sensibilidad a la humedad. Cuando operar. se desactiva, los limpiaparabrisas Protección de ensamble de brazo funcionan como limpiaparabrisas del limpiaparabrisas intermitentes sincronizados y Gire la banda hacia arriba para...
  • Página 138: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles líquido limpiador en el parabrisas y Para encender el limpiador trasero, Protección de ensamble de brazo activar los limpiadores. Las deslice la palanca a la posición del del limpiaparabrisas trasero escobillas continuarán hasta que se limpiador. Al usar un autolavado automático, libere la paleta o se alcance el OFF (Apagado) : Apague el mueva el control del limpiador...
  • Página 139: Brújula

    Instrumentos y Controles delantero está realizando pasadas a de los satélites GPS. Cuando la Presione BACK para ir al intervalos, el limpiador trasero pantalla de la brújula muestra CAL, ultimo menú y guardar los realiza entonces pasadas a maneje el vehículo una corta cambios.
  • Página 140: Configuración Hora Y Fecha Con Controles En Pantalla De Infoentretenimiento

    Instrumentos y Controles Configuración hora y fecha 2. Toque Ajustar fecha, luego El vehículo puede tener hasta cinco tomacorrientes para accesorios: con Controles en Pantalla de toque para infoentretenimiento incrementar o disminuir el mes, Vehículos con consola central día o año. Para ajustar la hora: Uno frente a los portavasos en 3.
  • Página 141 Instrumentos y Controles Uno en el área del asiento de Vea Posiciones del encendido Precaución tercera fila del lado del (Acceso sin llave) 0 233 o conductor Posiciones del encendido Dejar equipo eléctrico conectado (Acceso con llave) 0 235. Uno en el área de carga del lado por mucho tiempo mientras la del pasajero Las tomas de corriente en el...
  • Página 142: Carga Inalámbrica

    Instrumentos y Controles Una luz indicadora en la salida se La salida eléctrica no está diseñada Precaución enciende para indicar que está en para lo siguiente, y puede no uso. La luz se enciende cuando la funcionar bien si se conecta: Colgar equipo pesado de las ignición está...
  • Página 143 Instrumentos y Controles el smartphone compatible. Vea La temperatura de funcionamiento Declaración de frecuencia de radio es de 20 °C ( 4 °F) a 60 °C 0 462. (140 °F) para el sistema de carga y 0 °C (32 °F) a 35 °C (95 °F) para el smartphone.
  • Página 144 Instrumentos y Controles centrado en el soporte sin Reconocimientos de Software Biblioteca de Freescale-WCT nada debajo de éste. Una caja Cierto producto del Módulo de carga Derechos reservados (c) 2012-2014 gruesa de smartphone puede inalámbrico de LG Electronics, Inc. Freescale Semiconductor, Inc. evitar que el cargador ("LGE") contiene el software de Todos los derechos reservados.
  • Página 145: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles ESTE SOFTWARE ES INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), Luces de advertencia, PROPORCIONADO POR LOS SIN IMPORTAR LA CAUSA Y marcadores e TITULARES DE LOS DERECHOS CUALQUIER TEORÍA DE LA RESERVADOS Y RESPONSABILIDAD, YA SEA POR indicadores COLABORADORES "TAL COMO CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTÁ"...
  • Página 146: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Grupo base (se muestra el inglés, el métrico es similar)
  • Página 147 Instrumentos y Controles Grupo de nivel medio (se muestra el inglés, el métrico es similar)
  • Página 148 Instrumentos y Controles Grupo de nivel superior (se muestra el inglés, el métrico es similar)
  • Página 149: Menú Del Grupo (Grupo Superior)

    Instrumentos y Controles Menú del grupo (grupo Aplicación de información. Aquí Teléfono es donde se pueden ver las superior) Presione para seleccionar la pantallas seleccionadas del Hay un área de pantalla interactiva aplicación de teléfono, luego Centro de información del en el centro del grupo de conductor.
  • Página 150: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Información de software : Unidades : Presione mientras se ajuste. Presione para Presione mientras la información muestre Unidades para ingresar al ajustar el ángulo de la pantalla de software está resaltada para menú Unidades. Elija unidades HUD. Presione para confirmar y mostrar la información de software inglesas o métricas presionando...
  • Página 151: Tacómetro

    Instrumentos y Controles (DIC). Vea Centro de información Estas son cuatro cosas que algunos del conductor (DIC) (Nivel básico) usuarios preguntan. Ninguno de 0 164 o ellos muestra un problema con el Centro de información del conductor medidor de combustible: (DIC) (Nivel superior) 0 167.
  • Página 152: Indicador De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles Indicador de presión de rápidamente conforme la velocidad o carga del motor varíen. Esto es aceite del motor normal. Si la luz de advertencia de presión del aceite o el mensaje de Centro de información del conductor (DIC) indican presión del aceite fuera del rango operativo normal, revise el aceite del vehículo tan...
  • Página 153: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Medidor del voltímetro Precaución (Continúa) vehículo a servicio. Siga siempre el programa de mantenimiento para cambiar el aceite del motor. Indicador de temperatura del refrigerante del motor Inglés Este medidor indica la temperatura del refrigerante del motor del Cuando la ignición está...
  • Página 154: Recordatorios De Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles también dar una lectura más baja Las lecturas fuera del rango de puede continuar varias veces si el cuando se está en modo de operación normal indican un posible conductor no abrocha su cinturón o economía de combustible. Esto es problema en el sistema eléctrico.
  • Página 155: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles campanilla para recordar a los Luz de disponibilidad de Advertencia pasajeros que abrochen sus bolsa de aire (airbag) cinturones de seguridad. Después Si la luz permanece encendida la luz se queda prendida hasta que Esta luz indica si existe algún después de prender el vehículo o se abroche el cinturón.
  • Página 156: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles seguridad importante. El indicador hará el símbolo de encendido o Advertencia de estado de bolsa de aire del apagado, para informarle el estado pasajero se encuentra en la consola de la bolsa de aire exterior del Si la luz de mantenimiento de la superior.
  • Página 157: Indicador De Falla (Luz Revise El Motor)

    Instrumentos y Controles está funcionando, como verificación está en operación, se detectó una Precaución para demostrar que la luz funciona. falla y el vehículo puede requerir Se debe apagar cuando el motor se servicio. La luz debe encenderse Si el vehículo se conduce enciende.
  • Página 158: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles luz sigue parpadeando, siga las el motor se caliente. Si esto Precaución (Continúa) guías anteriores y lleve el vehículo ocurre, cambie la marca de a servicio con su distribuidor lo más combustible. Puede necesitar al garantía del vehículo. Esto pronto posible.
  • Página 159: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles El DLC está debajo del tablero de si la batería de 12 voltios se encendida si el freno de instrumentos del lado izquierdo del reemplazó o descargó estacionamiento no se libera por volante. Conectar dispositivos que recientemente, o si se dio completo.
  • Página 160: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles Si la luz se enciende mientras Luz de modo de Advertencia (Continúa) conduce, deténgase con seguridad remolque/transporte tan pronto sea posible y apague el encendida puede provocar un vehículo. Luego encienda de nuevo accidente. Si la luz sigue el vehículo para reiniciar el sistema.
  • Página 161: Luz De Asistencia De Mantenimiento De Carril (Lka)

    Instrumentos y Controles Si está equipado, la luz de control LKA puede ayudar al girar Si está equipado, este indicador se de descenso en pendiente se suavemente el volante si el vehículo mostrará en color verde cuando se enciende cuando el sistema está se aproxima a una marca de carril detecta un vehículo que va delante listo para su uso.
  • Página 162: Luz Stabilitrak Off (Stabilitrak Apagado)

    Instrumentos y Controles Esta luz y la luz StabiliTrak/ESC StabiliTrak/ESC está apagado, el Si la luz se enciende y no apagado se encienden cuando sistema de control de tracción parpadea, el TCS y potencialmente StabiliTrak/Control electrónico de (TCS) también se apagará. el sistema StabiliTrak/ESC se han estabilidad (ESC) se apaga.
  • Página 163: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles monitoreo de presión de llantas Luz de advertencia de Luz de seguridad (TPMS). Brinda información sobre la combustible bajo presión de llantas y el sistema TPMS. Cuando la luz se enciende y permanece fija Esto indica que una o más llantas tienen poco aire.
  • Página 164: Luz Indicadora De Luces Altas Encendidas

    Instrumentos y Controles Luz indicadora de luces Luz indicadora de luz operación diurna (DRL) estén activas. Vea Controles de Lámparas altas encendidas antiniebla delantera Exteriores 0 189. Luz control de velocidad constante Esta luz se enciende cuando las Para vehículos con luces de niebla, luces altas están en uso.
  • Página 165: Luz Pta Entreab

    Instrumentos y Controles Luz de Control de velocidad Luz pta entreab Pantallas de constante adaptativo información Centro de información del conductor (DIC) (Nivel básico) Las pantallas del centro de Si está equipado, esta luz se información del conductor se Esta luz es blanca cuando el enciende cuando se abre o cuando muestran en el centro del grupo de Control crucero adaptativo (ACC,...
  • Página 166 Instrumentos y Controles Economía promedio del presionando y sosteniendo el poste número es en base a la cantidad de combustible de reinicio del odómetro de viaje L/100 km (mpg) registrada desde la cuando se muestra el odómetro de última vez que se reinició este Presión de llantas viaje.
  • Página 167 Instrumentos y Controles Cuando la duración del aceite Temperatura de líquido de Medidor de horas restante está baja, el mensaje transmisión Esta visualización muestra el CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE La temperatura del fluido de número total de horas que ha MOTOR aparecerá...
  • Página 168: Centro De Información Del Conductor (Dic) (Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles Centro de información 4. Desplácese a las Páginas de : Presione para moverse hacia arriba o abajo en una lista. En información y presione del conductor (DIC) (Nivel la vista principal, presione arriba y superior) 5. Presione para moverse abajo para moverse entre las a través de la lista de posibles...
  • Página 169 Instrumentos y Controles Velocidad : Muestra la velocidad Cuando la duración del aceite Mantenga presionado mientras del vehículo ya sea en kilómetros restante está baja, el mensaje esta pantalla esté activa para por hora (km/h) o en millas por hora CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE restablecer el odómetro de viaje y el (mph).
  • Página 170 Instrumentos y Controles Presión de llantas : Muestra las combustible muestra el número de Temporizador : Esta visualización presiones aproximadas para las cilindros que está utilizando el se puede usar como temporizador. cuatro llantas. La presión de llantas vehículo. Vea Administración activa Para iniciar el temporizador, se presenta ya sea en unidades de de combustible 0 244.
  • Página 171: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles Temperatura de líquido de Todo terreno : Muestra la de instrumentos. La información transmisión : Muestra la información de inclinación y rodado aparece como una imagen temperatura del fluido de del vehículo, ángulo de rueda del enfocada hacia el frente del transmisión automática en grados camino, y el estado de tracción en vehículo.
  • Página 172 Instrumentos y Controles Advertencia de desvío de carril/ 2. Arranque el motor. Asistencia de conservación de 3. Use las configuraciones carril siguientes para ajustar el HUD. Combustible bajo : Oprima o levante para centrar Algunos mensajes del vehículo o la imagen del HUD. La imagen del alertas mostradas en el HUD HUD sólo se puede ajustar hacia pueden borrarse usando los...
  • Página 173 Instrumentos y Controles Los lentes de sol polarizados podrían hacer que la imagen del HUD sea más difícil de ver. Opción de rotación de pantalla superior (HUD) Esta característica permite ajustar el Métrico Métrico ángulo de la imagen HUD. Presione en los controles al volante mientras la Rotación de pantalla superior se resalta para...
  • Página 174: Solución De Problemas De Pantalla Transparente (Hud)

    Instrumentos y Controles Las llamadas entrantes que Las alertas de navegación paso a Cuidado del HUD aparecen en el grupo de paso que se muestran en el grupo Limpie el interior del parabrisas instrumentos también podrían de instrumentos también podrían para eliminar toda suciedad que mostrarse en cualquier vista HUD.
  • Página 175: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles La HUD está ajustada a la altura Mensajes del vehículo Seguridad del vehículo apropiada. Frenos Los mensajes que se muestran en No se usan lentes oscuros Dirección el DIC indican el estado del polarizados. vehículo o que pueden ser Sistemas de control de recorrido El parabrisas y los lentes de la necesarias algunas acciones para...
  • Página 176: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y Controles Mensajes de potencia del El impulso se desactivará bajo Personalización del ciertas condiciones de operación. motor vehículo Intente volver a arrancar después que el vehículo haya estado POTENCIA REDUCIDA DEL Utilice los controles del sistema de apagado por 30 segundos. MOTOR Audio para tener acceso a los menús de personalización de varias...
  • Página 177: Conductor Adolescente

    Instrumentos y Controles Coloque el vehículo en encendido Información de software Narración en Vídeo para acceder al menú de Ajustes, WIFI Cuando se activa, el RSI lee en voz luego seleccione AJUSTES en la alta títulos de menús, listas de Información detallada para cada Página de inicio de la pantalla de menús, ventanas emergentes,...
  • Página 178 Instrumentos y Controles 3. Vuelva a introducir el código de Seleccione el número deseado o Volumen de Efectos Sonoros cuatro dígitos. seleccione Auto y el sistema de Esta función establece el volumen infoentretenimiento ajustará Seleccione Bloquear o Desbloquear de los archivos de audio que se automáticamente el número de para bloquear o desbloquear el reproducen al arrancar y apagar el...
  • Página 179: Sistemas De Colisión/Detección

    Instrumentos y Controles Vel. Automática de Ventilador Sistemas de Colisión/ Alerta de Colisión Delantera Detección Esta función establecerá la Esta configuración controla la velocidad del ventilador automático. respuesta del vehículo cuando Seleccione y se puede proyectar lo detecta un vehículo al frente de siguiente: Seleccione Bajo, Medio, o Alto.
  • Página 180: Confort Y Comodidad

    Instrumentos y Controles Asistente de Estacionamiento Confort y Comodidad Opciones de Salida Fácil Si está equipado, esto permite Esta función recupera Seleccione y se puede proyectar lo apagar o encender la función. Vea automáticamente la posición de siguiente: Alertas de asistencia para botón de Salida previamente Ajuste Automático Estacionarse o Ir de Reversa 0 279.
  • Página 181 Instrumentos y Controles Inclinar Espejo en Marcha Atrás trasera se activará automáticamente Seleccione Desactivado, 30 cuando el vehículo se cambie a R Segundos, 60 Segundos, o 120 Cuando está encendido, los espejos (Reversa). Segundos. del conductor y/o del pasajero se dirigirán hacia abajo al cambiar el Seleccione Desactivado o Activado.
  • Página 182 Instrumentos y Controles Seleccione Desactivado, Todas las Cierre Pasivo de Puertas Asientos con enfriamiento Puertas, o Puerta Conductor. automáticos de arranque remoto Control Remoto en Vehículo Si está equipado y se enciende, Cierre Retardado de Puertas Luz de Apertura Remota esta función encenderá...
  • Página 183 Instrumentos y Controles Apertura Pasiva Puertas Seleccione Desactivado o Activado. Tonos Esto permite seleccionar qué Seleccione para cambiar el tono de Bluetooth puertas abrir cuando se usa el llamada para ese teléfono Seleccione y se puede proyectar lo botón en la puerta del conductor específico.
  • Página 184: Apple Carplay

    Instrumentos y Controles Apple CarPlay Android Auto Nivel de Sensibilidad Esta función permite que los Esta característica permite el ajuste Seleccione y se puede proyectar lo dispositivos Android sean de la sensibilidad del sistema de siguiente: conectados al sistema de Sistema reconocimiento de voz.
  • Página 185: Cámara Trasera

    Instrumentos y Controles Pantalla Simbolos de Alerta Seleccione Restaurar o Cancelar. Seleccione para apagar o encender. Seleccione y se puede proyectar lo Información de software Consulte Alertas de asistencia para siguiente: Seleccione para ver o actualizar la Estacionarse o Ir de Reversa 0 279. Calibrar pantalla táctil información del software actual del Restaurar ajustes de fábrica...
  • Página 186: Programación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Sistema remoto dispositivos de automatización para Para programar un control de puerta el hogar. Estas instrucciones se de cochera, estaciónese afuera, universal refieren al control de puertas de directamente alineado con y en cochera, pero puede utilizarse para dirección al receptor de la puerta de Vea Declaración de frecuencia de otros dispositivos.
  • Página 187 Instrumentos y Controles Para programar hasta 3 algunos operadores de cochera se mueve, la dispositivos: puertas" más adelante en esta programación está sección. completa. 1. Sostenga el extremo del transmisor portátil a una 3. Mantenga presionado el botón Si la luz indicadora distancia de 3 a 8 cm.
  • Página 188: Señales De Radio Para Algunos Operadores De Puertas De Cochera

    Instrumentos y Controles El nombre y el color del botón El sistema remoto universal debe Si la programación no funcionó, pueden variar de acuerdo al activar ahora la puerta de la reemplace el paso 2 bajo fabricante. cochera. "programación del sistema remoto universal"...
  • Página 189: Borrado De Los Botones Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Borrado de los botones del sistema remoto universal Borre todos los botones programados al terminar la propiedad del vehículo. Para borrar: 1. Oprima sin soltar los dos botones exteriores hasta que la luz indicadora comience a destellar. Esto demorará aproximadamente 10 segundos.
  • Página 190: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..197 Iluminación de salida ..198 Controles de Lámparas Administración de Carga de Iluminación exterior Exteriores Batería .
  • Página 191 Iluminacion nuevo los faros delanteros el encendido. Cuando los faros delanteros están encendidos automáticos o las luces de mientras el vehículo está apagado, operación diurna (DRL). permanecerán encendidos por 10 En los vehículos que se vendieron minutos antes de apagarse para primero en Canadá, la posición de evitar que se descargue la batería.
  • Página 192: Recordatorio De Apagado De Luces Exteriores

    Iluminacion área del parabrisas limpia de desactivarse antes de dos El parabrisas del vehículo está basura para permitir el mejor segundos para reactivar el sucio, agrietado, u obstruido por desempeño del sistema. sistema IntelliBeam. La luz del algo que bloquea la visión del conjunto de instrumentos se sensor de luz.
  • Página 193: Cambiador De Luces Altas

    Iluminacion Cambiador de luces altas/ Para usarlo, jale la palanca El control de lámparas exteriores direccional hacia usted y luego está en AUTO. bajas, faros suéltela. La transmisión automática no Empuje la palanca de luces Si los faros delanteros están en está...
  • Página 194: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Iluminacion Sistema automático de Si el vehículo se arranca en una Luces encendidas con cochera oscura, el sistema limpiadores faros delanteros automático de faros se enciende Si los limpiadores del parabrisas inmediatamente. Si el vehículo sale Cuando el control de luces están activados a la luz del día con de un estacionamiento y hay luz exteriores está...
  • Página 195: Intermitentes De Advertencia

    Iluminacion Intermitentes de Señales direccionales y palanca direccional durante más de un segundo, las luces direccionales advertencia de peligro de cambio de carril destellarán hasta que se suelta la palanca. La palanca regresa a su posición inicial cuando se suelta. Si después de señalar una vuelta o un cambio de carril las flechas parpadean rápidamente o no se...
  • Página 196: Luces Antiniebla

    Iluminacion aviso acústico y el mensaje, mueva : Presione para encender o la palanca direccional a la posición apagar los faros de niebla. Se de apagado. encenderá una luz en el cuadro del grupo de instrumentos. Luces antiniebla Cuando los faros de niebla se enciendan, se encenderán automáticamente las luces de estacionamiento.
  • Página 197: Iluminación Interior

    Iluminacion superior, un cable verde oscuro con Iluminación interior Luces del techo una línea azul conectado a la corriente y un cable negro Control de Iluminación conectado a tierra. del Tablero de Para información sobre la Instrumentos instalación de la luz de emergencia montada en el techo consulte www.gmupfitter.com o contacte a su distribuidor.
  • Página 198: Luces De Lectura

    Iluminacion Luces de Lectura Características de iluminación Iluminación de Entrada Algunas luces exteriores y las lámparas interiores se encienden brevemente en la noche, o en áreas con poca luz, al presionar en el Presione junto a cada luz transmisor de Entrada remota sin de lectura para encenderla o llave (RKE).
  • Página 199: Iluminación De Salida

    Iluminacion Iluminación de salida Administración de Carga en marcha sin desplazamiento para producir toda la potencia que se de Batería Algunas luces exteriores e interiores necesita para cargas eléctricas muy se encenderán cuando la llave se altas. El vehículo tiene Administración de quite del encendido.
  • Página 200: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion Normalmente, estas acciones Ahorrador de Batería de ocurren en pasos o niveles sin que Iluminación Exterior se note. En casos inusuales, en los niveles más altos de acción Las lámparas exteriores se apagan correctiva, el conductor puede notar aproximadamente 10 minutos esta acción.
  • Página 201: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Consulte el manual de Introducción infoentretenimiento para obtener información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 200 reproductores de audio, teléfonos, sistema de navegación, entretenmiento para asiento trasero (RSE) y reconocimiento de habla o voz, si están equipados.
  • Página 202: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control 1. Control de temperatura del conductor de clima 2. A/C (Aire acondicionado) Sistemas de control de clima 3. Controles del modo de Sistema de climatización Sistema de climatización distribución de aire automática dual automática dual .
  • Página 203: Controles De Clima Frontales

    Controles de clima 15. Botón de encendido del 2. Configure la temperatura del Operación manual Control del clima trasero lado del conductor y del : Presione para encender o pasajero. 16. Recirculación de aire apagar el sistema de control de Para encontrar la temperatura clima.
  • Página 204 Controles de clima Gire la perilla en el sentido o en No conduzca el vehículo a menos : El aire se divide entre las contra de las manecillas del reloj que todas las ventanas estén salidas del tablero de instrumentos para aumentar o disminuir la nítidas.
  • Página 205: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima automáticamente humedad alta El desempañador de la ventana Precaución (Continúa) dentro del vehículo. Cuando se trasera funciona únicamente cuando detecta humedad alta, el sistema de la ignición está encendida. reparaciones de estos daños. No control de clima puede ajustar el El desempañador se apaga si la limpie la ventana trasera con suministro de aire exterior, encender...
  • Página 206 Controles de clima la temperatura trasera se ajusta bloqueado, el control de clima sólo Sensores manualmente, esto cancela la se puede ajustar desde el asiento operación automática completa. delantero. Control del ventilador : Presione Operación de control de clima con hacia arriba o hacia abajo para arranque remoto aumentar o disminuir la velocidad...
  • Página 207: Sistema De Climatización Trasero

    Controles de clima El sistema de control de clima usa Operación automática la información de estos sensores AUTO : Presione AUTO para para mantener la configuración de controlar automáticamente la confort ajustando la temperatura de temperatura, el suministro de aire y salida, velocidad del ventilador y la velocidad del ventilador para los distribución del aire.
  • Página 208: Ventilas De Aire

    Controles de clima TEMP : Gire en el sentido o en Ventilas de aire Consejos de operación contra de las manecillas del reloj Despeje cualquier escarcha, Las tomas de aire ajustables están para aumentar o disminuir la nieve u hojas de las entradas de en el centro y al lado del tablero de temperatura del área del pasajero.
  • Página 209: Mantenimiento

    Controles de clima El uso de deflectores en el cofre Mantenimiento que no están aprobados por GM puede afectar de manera Filtro de aire del adversa el desempeño del habitáculo sistema. Consulte a su distribuidor antes de añadir El filtro reduce el polvo, polen y equipo al exterior del vehículo.
  • Página 210 Controles de clima 4. Libere las dos pestañas que Durante el servicio, todos los sostienen la puerta de servicio. refrigerantes deben recolectarse Abra la puerta de servicio y utilizando el equipo adecuado. retire el filtro usado. Ventilar los refrigerantes directamente a la atmósfera es 5.
  • Página 211: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y Operación Sistemas de transmisión Rodaje de vehículo nuevo ..232 Doble tracción ....252 funcionamiento Pedales de acelerador y frenos Frenos ajustables .
  • Página 212: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia al E85 o FlexFuel ....295 Información de Llenado del tanque ... 296 conductor conducción Cómo llenar un contenedor...
  • Página 213: Conducción Distraida

    Conducción y funcionamiento Cuando las condiciones del y no permita que otras actividades emisoras de radio favoritas y el camino y del clima sean desvíen su atención del camino. ajuste del control del clima y los adecuadas, utilice el Control de Muchos gobiernos locales han ajustes de los asientos.
  • Página 214: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Mantenga suficiente distancia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) entre usted y el conductor que va delante. dar como resultado lesiones o grupo de personas, elijan a un Concéntrese en la tarea de incluso la muerte. Enfoque su conductor designado (que no manejar.
  • Página 215: Dirección

    Conducción y funcionamiento Entre las recomendaciones útiles de Dirección frenado que deben tenerse presentes se incluyen: Precaución Mantenga suficiente distancia entre usted y el vehículo que va Para evitar daño al sistema de delante. dirección, no conduzca sobre aceras, barreras de Evite frenados bruscos estacionamiento, u objetos innecesarios.
  • Página 216: Recomendaciones Para Las Curvas

    Conducción y funcionamiento Si la asistencia de dirección se Espere a que el vehículo esté Recuperación en todo utiliza durante un tiempo prolongado fuera de la curva antes de terreno mientras el vehículo no está en acelerar suavemente hacia la movimiento, la asistencia de recta.
  • Página 217: Pérdida De Control

    Conducción y funcionamiento delantera derecha haga evitando ser negligentes en dichas Trate de evitar los cambios contacto con el borde del condiciones. Pero los derrapes bruscos de dirección, pavimento. siempre pueden ocurrir. aceleración o frenado, incluyendo la reducción de la 3.
  • Página 218: Antes De Conducir Fuera Del Camino

    Conducción y funcionamiento Una de las mejores maneras para Lea toda la información acerca Precaución (Continúa) conducción fuera del camino de los vehículos con tracción en exitosa es controlar la velocidad. las cuatro ruedas en este hacia el motor. Vuelva a colocar manual.
  • Página 219: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento No dañe los arbustos, flores o Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) árboles, ni interfiera con la vida silvestre. pesadas deben ir en el piso, vehículo vuelque. Podría No se estacione sobre cosas hacia adelante del eje lesionarse o morir. No conduzca que estén ardiendo.
  • Página 220 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia Conducir a la cima de una colina aún si la transmisión se El frenado intenso al descender a alta velocidad puede ocasionar encuentra en P de una colina puede ocasionar un choque. Podría haber un (estacionamiento).
  • Página 221 Conducción y funcionamiento Si está conduciendo hacia freno de estacionamiento y abajo lo que podría ocasionar un arriba cuando el vehículo conduzca hacia abajo de la deslizamiento cuesta abajo o se apague, cambie a R colina. una volcadura. (reversa), libere el freno de 3.
  • Página 222: Conducción En Lodo, Arena, Nieve O Hielo

    Conducción y funcionamiento frenado. Conduzca a velocidad Advertencia Advertencia (Continúa) reducida y evite las vueltas súbitas y las maniobras abruptas. Salir del vehículo del lado hacia su vehículo corriente abajo y La tracción se reduce en nieve o la colina cuando está en posición todos los ocupantes podrían hielo, y es fácil perder el control.
  • Página 223: Después De La Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento tubo de escape está bajo el agua. tengan fugas las tuberías de Advertencia (Continúa) No apague la ignición cuando combustible y el sistema de conduzca a través de agua. Si el enfriamiento. hacer que el vehículo se derrape tubo de escape está...
  • Página 224: Otros Consejos Para El Clima Lluvioso

    Conducción y funcionamiento está muy mojado y usted va a una Apague el control de velocidad Advertencia (Continúa) velocidad considerable. Cuando el crucero. vehículo está hidroplaneando, freno, puede reducir el Cuestas y caminos cuenta con muy poco o ningún desempeño del freno y podría contacto con el camino.
  • Página 225: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Esté alerta en la cima de las Para conducción de camino carreteras circundantes están colinas; algo podría estar en su resbaloso: libres. Evite maniobras violentas carril (por ejemplo, un vehículo de dirección o frenado al Acelere suavemente. Acelerar detenido, un accidente).
  • Página 226: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento de marcha en vacío. Esto Advertencia Advertencia (Continúa) mantendrá la batería cargada para volver a encender el vehículo y para Abra totalmente las ventilas La nieve podría atrapar los gases hacer señales de ayuda con los que están sobre o debajo del escape debajo del vehículo.
  • Página 227: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    Conducción y funcionamiento de tracción (TCS). Cambie el Advertencia Advertencia (Continúa) movimiento hacia atrás y hacia adelante, entre R (reversa) y una Si las llantas del vehículo giran a lastimados. Al utilizar los ganchos velocidad hacia adelante, haciendo alta velocidad podrían explotar, y de recuperación, siempre jale el girar las ruedas lo menos posible.
  • Página 228: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo tiene ganchos de Etiqueta de información sobre Advertencia recuperación en la parte delantera, las llantas y carga úselos si el vehículo está atascado No cargue el vehículo más fuera de la carretera y necesita ser allá...
  • Página 229 Conducción y funcionamiento La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el Determine el total del peso llantas y carga también muestra límite de carga correcto- del equipaje y la carga que el tamaño de las llantas de llevará el vehículo. Ese Localice la declaración "El equipo original (3) y las peso no puede exceder la...
  • Página 230 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 1 = vehículo para el ejemplo 2 = vehículo para el ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lbs) 453 kg (1,000 lb) 453 kg (1,000 lb)
  • Página 231 Conducción y funcionamiento vehículo y los asientos la capacidad de peso bruto del La etiqueta de Certificación/ disponibles. El peso combinado vehículo. Esto se denomina neumáticos también puede del conductor, pasajeros y carga Clasificación de peso bruto del incluir información acerca de la Capacidad de reserva del eje nunca debe exceder la vehículo (GVWR).
  • Página 232 Conducción y funcionamiento Precaución Advertencia Advertencia (Continúa) Las cosas en el interior del Cuando cargue algo Sobrecargar el vehículo puede dañarlo. Las reparaciones no vehículo podrían golpear y dentro del vehículo, estarían cubiertas por la garantía lastimar a los ocupantes asegúrelo siempre que del vehículo.
  • Página 233: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Evite efectuar paradas Después del asentamiento, la bruscas durante los velocidad y carga del motor se primeros 322 km pueden incrementar Precaución (200 millas) más o menos. gradualmente.
  • Página 234: Posiciones Del Encendido (Acceso Sin Llave)

    Conducción y funcionamiento El vehículo puede contar con una no funciona, el vehículo puede estar función de memoria, que permite cerca de una señal de antena de guardar y recuperar los ajustes del radio fuerte ocasionando pedal. Consulte Asientos con interferencia al sistema de acceso memoria 0 57.
  • Página 235 Conducción y funcionamiento Si el vehículo no s encuentra en P derecha al intentar arrancar el 4. Active el freno de (estacionamiento), el encendido no vehículo. Si no funciona, el vehículo estacionamiento. Consulte regresa a ACC/ACCESSORY (acc/ necesita servicio. Freno de Mano 0 259. accesorio) y en el Centro de Si el vehículo debe apagarse en información del conductor (DIC) se...
  • Página 236: Posiciones Del Encendido (Acceso Con Llave)

    Conducción y funcionamiento Con la ignición apagada, el de emisiones. Con el vehículo 0. Detener el motor/BLOQUEAR/ presionar el botón una vez sin apagado, y sin aplicar el pedal del APAGAR aplicar el pedal del freno, coloca el freno, al oprimir sin soltar el botón 1.
  • Página 237 Conducción y funcionamiento 0 (Apagar el motor/BLOQUEAR/ 4. Empuje la llave completamente ACCESSORY (Accesorios). Si esto APAGAR) : Esta posición apaga el hacia adentro de la columna de no funciona, entonces el vehículo vehículo. También bloquea la dirección (1), después gire la necesita servicio.
  • Página 238 Conducción y funcionamiento frenado, aumentando la fuerza Si la llave se deja en ACC/ Precaución requerida para presionar el ACCESSORY (Accesorios) con el pedal del freno. motor apagado, la batería podría Use la llave correcta, asegúrese agotarse y el vehículo podría no 3.
  • Página 239: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Si la llave se deja en ON/RUN reducirán al calentarse el Precaución (Continúa) (Encendido/Conducción) con el motor. No revolucione el motor motor apagado, la batería podría inmediatamente después de podría dañar la transmisión. agotarse y el vehículo podría no arrancarlo.
  • Página 240: Procedimiento De Arranque (Acceso Sin Llave)

    Conducción y funcionamiento revolucione el motor RKE está baja, el Centro de Precaución (Continúa) inmediatamente después de información del conductor arrancarlo. Opere el motor y la (DIC) mostrará un mensaje. dañar el motor de marcha y transmisión con suavidad descargar la batería. Espere al hasta que el aceite se caliente Precaución menos 15 segundos entre un...
  • Página 241: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento 15 segundos. Espere al menos 2. Abra el cofre y quite la Advertencia (Continúa) 15 segundos entre un intento y envoltura del cable eléctrico. otro para permitir que el motor El cable está por el propiedad o lesiones personales. de marcha se enfríe.
  • Página 242: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento El tiempo que el calentador debe Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) permanecer conectado depende de varios factores. Pida a un función de detección de vehículo. Podría dañar el distribuidor en el área donde falla a tierra. Una salida sin cable calefactor y estaciona el vehículo el mejor conexión a tierra puede...
  • Página 243: Cambie A P (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento Quemacocos (durante Energía 2. Mueva la palanca de cambios Advertencia (Continúa) retenida para accesorios (RAP), a la posición P esta funcionalidad se perderá (estacionamiento) jalando la se mueva, incluso cuando esté cuando se abra cualquier palanca hacia usted y en un terreno nivelado, realice los puerta) moviéndola hacia arriba hasta...
  • Página 244: Bloqueo De Par

    Conducción y funcionamiento Después de mover la palanca de Cuando esté listo para conducir, Advertencia (Continúa) cambios a P (estacionamiento), mueva la palanca de cambios fuera mantenga presionado el pedal del de P (estacionamiento) antes de Si cuenta con tracción en las freno de servicio.
  • Página 245: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento La liberación de la palanca de Si aún continua teniendo problemas Cuando se requiere menos cambios funciona siempre, excepto para realizar los cambios, lleve el potencia, como a velocidad de en caso de descarga o bajo voltaje vehículo a servicio.
  • Página 246: Estacionamiento Extendido

    Conducción y funcionamiento Estacionamiento Emisiones del motor Advertencia (Continúa) extendido El sistema de escape del Advertencia Es mejor no estacionarse con el vehículo se modificó, dañó, vehículo en operación. Si el o reparó en forma Los gases del escape contienen vehículo se deja en operación, inadecuada.
  • Página 247: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Transmisión colina, en particular cuando el Advertencia (Continúa) vehículo lleva una carga pesada, automática puede percibir un incremento en el Nunca estacione el vehículo con esfuerzo para cambiar fuera de P el motor encendido en áreas Transmision Automática (estacionamiento).
  • Página 248 Conducción y funcionamiento N : En esta posición el motor no Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) engancha con las ruedas. Para volver a arrancar el motor cuando el palanca a la posición P las cuatro ruedas Baja - no en vehículo ya está en movimiento, (estacionamiento), incluso N (neutral).
  • Página 249 Conducción y funcionamiento D : Esta posición es para el manejo del vehículo, analizando la Precaución (Continúa) normal. Si necesita más potencia velocidad del vehículo, la posición para rebasar, presione el pedal del del acelerador y la carga del revolucionado podría dañar la acelerador.
  • Página 250: Frenado En Pendiente En Modo Normal

    Conducción y funcionamiento cambios se pueden sentir diferentes Para desactivar o activar el Frenado Precaución (Continúa) a medida que la transmisión en pendiente en modo normal determina los mejores ajustes. dentro del ciclo de ignición actual, estará cubierta por la garantía del presione y sostenga el botón Tow/ Cuando las temperaturas son muy vehículo.
  • Página 251: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Modo manual Sostenga los botones más/menos Cuando la palanca de cambios se en la palanca de cambio para mueve de D (Conducir) a L (Modo Modalidad de selección de seleccionar el mayor o menor rango manual), puede ocurrir un cambio rango disponible para la velocidad actual descendente.
  • Página 252: Modo Remolcar/Jalar

    Conducción y funcionamiento Velocidad antes de cambio de D Precaución (conducir) a L (Modo manual) El girar las llantas o mantener el Rango después de cambio de D vehículo en su lugar en una (Conducir) a L (Modo manual) pendiente utilizando únicamente el pedal acelerador podría dañar la transmisión.
  • Página 253: Frenado En Pendiente En Modo De Remolque/Arrastre

    Conducción y funcionamiento También consulte "Modo de Para desactivar o activar el Frenado Sistemas de Remolque/arrastre" en Equipo de en pendiente de remolque/trasporte transmisión remolque 0 311. en modo normal dentro del ciclo de ignición actual, presione y sostenga Frenado en pendiente en el botón Tow/Haul (Remolque) Doble tracción modo de remolque/arrastre...
  • Página 254 Conducción y funcionamiento Hacer que la caja de El ruido de enganche y golpe al Si está equipado, utilice la perilla de transferencia tenga dificultades la caja de transferencia al lado del cambiar entre 4 y 4 o desde N, al realizar los cambios, y hacer volante para cambiar entre tracción con el motor en funcionamiento, es...
  • Página 255 Conducción y funcionamiento Las configuraciones son: NO utilice el modo AUTO, si está Cambiar a 4 apagará el control de equipado, para estacionarse en una N (neutral) : Utilícela únicamente tracción y el sistema StabiliTrak/ pendiente inclinada con tracción cuando necesite remolcar el ESC.
  • Página 256 Conducción y funcionamiento Para realizar el cambio: durante 30 segundos y el cambio no Precaución se completará. Después de 30 1. La ignición debe estar en segundos la caja de transferencia encendido y el vehículo debe Cambiar la velocidad de la cambiará...
  • Página 257 Conducción y funcionamiento 2. Coloque el freno de 7. Con el motor encendido, 2. Gire la ignición a encendido estacionamiento y presione y verifique que la caja de con el motor apagado. mantenga presionado el pedal transferencia esté en N 3.
  • Página 258: Caja De Transferencia Automática De Velocidad Simple

    Conducción y funcionamiento Caja de transferencia Si la marca del indicador en la AUTO, Automatic Four-Wheel perilla no coincide con la luz, Drive (Doble tracción automática de velocidad entonces probablemente la perilla automática) : Utilícela cuando las simple se movió cuando la ignición estaba condiciones de tracción de la apagada.
  • Página 259: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Frenos Si hay un problema con el sistema 4 (Tracción en las cuatro ruedas ABS, la luz de advertencia se Alta) : Utilice esta posición cuando mantendrá encendida. Consulte Luz requiera tracción adicional, como al Sistema de frenos de advertencia del sistema de conducir en carreteras con hielo o antibloqueo (ABS)
  • Página 260: Freno De Mano

    Conducción y funcionamiento Freno de Mano campanilla para advertirle que el Precaución freno de estacionamiento continúa aplicado. El manejar con el freno de estacionamiento activado podría Asistencia del freno sobrecalentar el sistema de La Asistencia de frenos detecta frenado y provocar desgaste aplicaciones del pedal del freno prematuro o daños a las partes rápidas debido a situaciones de...
  • Página 261: Asistencia De Arranque En Subidas (Hsa)

    Conducción y funcionamiento Asistencia de arranque Cuando el vehículo se detiene en Sistemas de control una pendiente, la Asistencia de en subidas (HSA) de recorrido arranque en colina (HSA) evita temporalmente que el vehículo Advertencia ruede en una dirección inadvertida Control de tracción/ durante la transición de la liberación Control electrónico de...
  • Página 262 Conducción y funcionamiento El sistema StabiliTrak se activa en operación o mientras realizan cuando el vehículo detecta una verificaciones de diagnóstico. Esto diferencia entre la ruta deseada y la es normal y no significa que hay un dirección en la cual el vehículo está problema con el vehículo.
  • Página 263: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento seguro conducir el vehículo, pero la El botón para el TCS y StabiliTrak Si el sistema de control de tracción conducción se debe ajustar de está en el tablero de instrumentos a (TCS) está limitando el giro de las manera acorde.
  • Página 264: Luz De Control De Descenso De Pendiente (Hdc)

    Conducción y funcionamiento El vehículo tiene una función de aumentar o disminuir presionando Presione para activar o Control de oscilación de remolque + RES o SET- en el volante, desactivar el HDC. La velocidad de (TSC) y una función de Asistencia o aplicando el pedal del acelerador vehículo debe ser menor a 50 km/h de arranque en colina (HSA).
  • Página 265: Control De Viaje Magnético

    Conducción y funcionamiento Cuando está activada, si la Control automático de a la posición de apagado. Se puede velocidad del vehículo es superior a escuchar el compresor de aire nivelación 30 km/h (19 mph) y por debajo de funcionando cuando se ajusta la 60 km/h (37 mph), se mostrará...
  • Página 266: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad Con el control de velocidad constante se desactiva. Consulte constante, se puede mantener una Sistema de alerta de choque de constante velocidad de 40 km/h (25 mph) o frente (FCA) 0 284. Cuando las mayor sin necesidad de mantener el condiciones del camino permiten pie sobre el acelerador.
  • Página 267 Conducción y funcionamiento SET- (establecer) : Presione momento que no lo desea. Volver a una velocidad establecida brevemente para ajustar la Mantenga el botón de crucero Si el Control de velocidad constante velocidad y activar el control de apagado cuando no esté en uso. está...
  • Página 268 Conducción y funcionamiento brevemente +RES. Por cada Se puede visualizar la lectura del inclinación de la pendiente. Al subir presión, el vehículo irá alrededor velocímetro ya sea en unidades pendientes inclinadas, puede ser de 1 km/h (1 mph) más rápido. inglesas o métricas.
  • Página 269: Control De Velocidad Adaptativo

    Conducción y funcionamiento Sobre otras formas de control Control de velocidad ACC, aplique el freno. Si el Sistema descendiente, consulte Luz de de control de tracción (TCS) o el adaptativo control de descenso de pendiente sistema de control electrónico de (HDC) 0 263, Transmision estabilidad se activa mientras ACC Si está...
  • Página 270: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) vehículo que va delante. repentinamente, o entran a su Mantenga limpio el frente carril. Vea también "Alertando al completo del vehículo. conductor" en esta sección. Se necesita atención total siempre Haya poca visibilidad, tal durante la conducción y usted como en condiciones de debe estar listo para tomar...
  • Página 271 Conducción y funcionamiento Configurar del Control de : Presione este botón para velocidad constante adaptativo desactivar el ACC sin borrar la velocidad establecida. está encendido cuando el : Presione para seleccionar un control no está en uso, se puede espacio de tiempo (o distancia) de presionar por accidente e iniciar el seguimiento para ACC de lejos, ACC cuando no lo desee.
  • Página 272 Conducción y funcionamiento adelante está más cerca del Volver a una velocidad establecida Cuando se oprima el pedal del espacio de seguimiento acelerador, el ACC no frenará Si el ACC está configurado a la seleccionado. porque está anulado. velocidad deseada y a continuación El indicador ACC se volverá...
  • Página 273 Conducción y funcionamiento Cuando se determine que no hay Reducir la velocidad mientras el La velocidad establecida también se un vehículo al frente o que el ACC se encuentra en una puede disminuir mientras el velocidad establecida vehículo al frente está más allá del vehículo está...
  • Página 274 Conducción y funcionamiento Como cada configuración de Alertando al conductor Acercándose y siguiendo un espacio corresponde a un tiempo Vehículo de seguimiento (Lejos, Mediando, o Cerca) la distancia de seguimiento variará con base en la velocidad del vehículo. Entre más rápida sea la velocidad del vehículo, mayor será...
  • Página 275 Conducción y funcionamiento de usted, pero no excederá la ningún otro vehículo o objetos Advertencia (Continúa) velocidad establecida. Puede en la carretera. Un mensaje del aplicar frenado limitado, si es DIC puede mostrarse para ocasionar un choque. Sea necesario. Cuando el frenado está indicar que ACC está...
  • Página 276 Conducción y funcionamiento o sonarán tres pitidos. Consulte Advertencia Advertencia "Tipo de Alerta" e "Go Notifier de crucero adaptativo" en "Sistemas de Dejar el vehículo sin colocarlo en El ACC no aplicará Colisión/Detección" en P (Estacionamiento) puede ser automáticamente los frenos si su Personalización del vehículo 0 175.
  • Página 277 Conducción y funcionamiento El ACC puede proporcionar Advertencia (Continúa) ocasionalmente una alerta y/o frenado que se considere entrada o salida. Siempre esté innecesario. Podría responder a listo para utilizar los frenos si es vehículos en diferentes carriles, a necesario. señales, barandales y otros objetos estacionarios al entrar o salir de una curva.
  • Página 278: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento No utilice el ACC en colinas ni al Sistemas de Presione arrastrar un remolque asistencia al Presione conductor Borrar la velocidad de la memoria La velocidad establecida en el Este vehículo puede tener control de velocidad constante se funciones que trabajan juntas para ayudar a evitar accidentes o para borra de la memoria si presiona...
  • Página 279 Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Asiento de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) alerta de seguridad, el cojín del asiento del conductor puede Trabaja si el sensor de resultado lesiones, la muerte o proporcionar una alerta de pulso detección está cubierto, tal daños al vehículo.
  • Página 280: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Lentes de cámara delantera en Compruebe siempre alrededor del rejilla delantera o cerca del vehículo al estacionar o ir en emblema delantero reversa. Tableros laterales delanteros y Cámara de visión trasera (RVC) laterales traseros Cuando se cambie el vehículo a R Fuera del parabrisas enfrente (Reversa), la cámara de vista del espejo retrovisor...
  • Página 281 Conducción y funcionamiento Las imágenes proyectadas pueden ADVERTENCIA estar más lejos o más cerca de lo que parecen. El área proyectada es Las cámaras de visión envolvente limitada y no se proyectan los tienen puntos ciegos y no objetos que estén cercanos a desplegarán todos los objetos cualquier esquina de la defensa o cercanos a las esquinas del...
  • Página 282 Conducción y funcionamiento 1. Las vistas mostradas por Cámara de visión frontal Asistencia para estacionamiento las cámaras de visión detecta un objeto a menos de periférica 30 cm (12 pulgadas). 2. Área no mostrada Advertencia Las cámaras no muestran niños, peatones, ciclistas, tráfico cruzando, animales, ni ningún otro objeto fuera del campo de...
  • Página 283 Conducción y funcionamiento el vehículo circula a una velocidad El cuadro de instrumentos puede Advertencia (Continúa) de menor a 8 km/h (5 mph) los tener una pantalla de asistencia de sensores en las defensas pueden estacionamiento con barras que alejados del vehículo. No está detectar objetos hasta 2.5 m muestren "distancia hasta el objeto"...
  • Página 284: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento Alerta de Tráfico Trasero Encendido o apagado de las adecuadamente con un gancho de Cruzando (RCTA) remolque colocado. Apague la funciones Asistencia de estacionamiento Si está equipado, al poner el El botón a la izquierda del cuando arrastre un remolque. vehículo en R (Reversa), la Alerta volante de dirección se usa para de tráfico trasero cruzando (RCTA)
  • Página 285: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    Conducción y funcionamiento (AEB) pueden ayudar a evitar un y funciona en todas las velocidades. FCA se puede desactivar con el choque o a reducir el daño por Consulte Control de velocidad control del volante de FCA o, si está choque.
  • Página 286: Seleccionar El Tiempo De Alerta

    Conducción y funcionamiento detectará otro vehículo al frente Alerta de colisión desaceleración breve y suave. hasta que esté completamente en el Continúe aplicando el pedal de carril de conducción. freno según se requiera. El Control de velocidad constante puede desactivarse con la alerta de Advertencia colisión.
  • Página 287: Alertas Innecesarias

    Conducción y funcionamiento configuración elegida permanecerá vehículos, o a sombras. Estas sistema detecta un vehículo al hasta que se cambie y afectará el alertas son una operación normal y frente en su camino que viaja en la tiempo tanto a la función de Alerta el vehículo no requiere servicio.
  • Página 288: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia Detectar un vehículo al AEB es una función de AEB puede frenar frente si está bloqueado emergencia de preparación para automáticamente el vehículo parcialmente por peatones choque y no está diseñada para repentinamente en situaciones en u otros objetos.
  • Página 289: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento necesario. IBA se desactivara encuentran en las áreas (o lugares) Advertencia (Continúa) automáticamente sólo cuando se de zona ciega. Cuando el vehículo suelte el pedal del freno. está en velocidad de avance, el sistema a Alerta, o si el vehículo despliegue del espejo lateral tiene ACC a apagado, al izquierdo y derecho se ilumina si se...
  • Página 290: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento de carril (LCA) se encenderá en el Zonas de detección del advierte al conductor de vehículos espejo exterior correspondiente y sistema LCA que se acercan rápidamente desde parpadeará si la direccional está 70 m (230 pies) detrás del vehículo. encendida.
  • Página 291: Cuando El Sistema Parece No Funcionar De Manera Adecuada

    Conducción y funcionamiento Cuando se arranca el vehículo, Cuando el sistema parece no es el funcionamiento normal del ambos despliegues LCA de los sistema; el vehículo no necesita funcionar de manera adecuada espejos laterales se encienden servicio. El sistema LCA requiere algo de brevemente para indicar que el Puede ser que LCA no siempre dé...
  • Página 292: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento ambos lados del vehículo hacia las se aproxima a una marca de carril Advertencia (Continúa) esquinas traseras del vehículo, detectada. También puede consulte a su distribuidor. proporcionar una alerta de Advertencia de desvío de carril Los sistemas LKA y LDW Si las pantallas del LCA no se (LDW) si el vehículo cruza una podrían no:...
  • Página 293 Conducción y funcionamiento Cuando está encendido, Advertencia (Continúa) Advertencia blanco, si está equipado, indicando que el sistema no está listo para Usando LKA mientras arrastra un Detectar los carriles sobre ayudar. es verde si LKA está remolque o en caminos carreteras sinuosas o listo para ayudar y alertar si el resbalosos podría ocasionar la...
  • Página 294: Combustible Top Tier

    Conducción y funcionamiento información del conductor (DIC). Un mensaje de cámara bloqueada Combustible Gire el vehículo para descartar. LKA se puede mostrar si la cámara está puede no estar disponible bloqueada. Algunos sistemas de Combustible Top Tier temporalmente después de alertas asistencia al conductor pueden de dirección repetidas.
  • Página 295: (Motor 5.3L V8)

    Conducción y funcionamiento Combustible Combustible cuando use una gasolina con clasificación de 93 octanos, el motor recomendado (Motor recomendado (Motor necesita servicio. 5.3L V8) 6.2L V8) No use ningún combustible etiquetado como E85 o FlexFuel. No utilice gasolina con niveles de etanol mayor a 15% en volumen.
  • Página 296: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Combustible en países el combustible del motor de su Precaución (Continúa) vehículo libre de depósitos y extranjeros desempeñarse de manera óptima. corroer las partes metálicas Las puntuaciones de octanaje de del sistema de combustible E85 o FlexFuel combustible publicadas de Estados o dañar las partes de Unidos, Canadá...
  • Página 297: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento combustible alterno. Visite Siga las instrucciones en la botella Para ayudar a mantener el motor www.afdc.energy.gov/afdc/locator/ para el uso adecuado. Este funcionando eficientemente, llene el stations. producto está disponible con su tanque con gasolina, hasta E15, distribuidor GM. después de llenar el tanque con E85 o FlexFluel deben cumplir la E85 una o dos veces.
  • Página 298 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Apague el motor al cargar Antes de tocar la boquilla gasolina. de relleno, toque un objeto metálico para descargar la Mantenga las chispas, electricidad estática de su flamas y materiales cuerpo. humeantes lejos de la gasolina.
  • Página 299 Conducción y funcionamiento 2. Inserte y asegure el embudo Advertencia Advertencia dentro del sistema de combustible sin tapa. Llenar el tanque de combustible Si comienza un incendio mientras en exceso más de tres clics de está cargando gasolina, no retire Advertencia una boquilla de llenado estándar la boquilla de relleno.
  • Página 300: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento Cómo llenar un Remolque transporte Advertencia (Continúa) contenedor portátil Información general camioneta pickup o sobre combustible cualquier superficie que no sobre remolque sea el suelo. Advertencia Sólo utilice equipo de remolque Ponga la boquilla en diseñado para el vehículo. Póngase Nunca llene un contenedor de contacto con el interior de la en contacto con su distribuidor de...
  • Página 301: Características De Manejo Y Sugerencias De Remolque

    Conducción y funcionamiento Características de manejo Manejo con un remolque Las leyes estatales pueden requerir el uso de espejos y sugerencias de Remolcar es muy diferente de retrovisores laterales manejar el vehículo sin remolque. remolque extendidos. Incluso si no se El remolcar implica cambios en la requieren, debe instalar espejos conducción, aceleración, frenado,...
  • Página 302 Conducción y funcionamiento Consulte Modo remolcar/jalar Si está equipado, las siguientes desde la parte trasera del vehículo 0 251. Si la transmisión realiza características de asistencia del no se mueven más hacia atrás cambios descendentes conductor se deben encender en cuando se arrastra un remolque.
  • Página 303: Remolque Con Sistema De Control De Estabilidad

    Conducción y funcionamiento Consulte Equipo de un remolque. Esto puede ayudar a Advertencia (Continúa) remolque 0 311. Si el remolque evitar frenados fuertes y vueltas cuenta con frenos eléctricos, repentinas. Para obtener más información arranque la combinación Rebase sobre el monóxido de carbono, moviéndola y a continuación aplique consulte Emisiones del motor manualmente el controlador del...
  • Página 304: Conducción En Pendientes

    Conducción y funcionamiento Vueltas los frenos se pueden sobrecalentar Estacionamiento en y resultar en una eficiencia reducida pendientes del frenado. Precaución Advertencia El vehículo puede remolcar en D Gire más lentamente y realice (conducir). Cambie la transmisión a arcos más amplios cuando Para prevenir lesiones serias o la una velocidad menor si la arrastre un remolque para...
  • Página 305: Volver A Avanzar Después De Estacionarse En Una Pendiente

    Conducción y funcionamiento freno para permitir que las Lanzamiento y recuperación Advertencia (Continúa) cuñas absorban la carga del de bote remolque. El lanzamiento del bote Retroceso de remolque hacia 4. Vuelva a presionar el pedal del puede ser especialmente el agua freno.
  • Página 306: Mantenimiento Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento remolque del agua. Si el remolque 5. Libere gradualmente el pedal 8. Una vez que el vehículo y el tiene frenos eléctricos que puedan del freno para permitir que las remolque se hayan conducido funcionar cuando el remolque se calzas absorban la carga del desde la parte inclinada de la sumerge, podría ayudar dejar el...
  • Página 307: Enfriamiento Del Motor Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento el fluido de la transmisión Clasificaciones de peso de Precaución (Continúa) automática, el aceite del motor, remolque lubricante de eje, las bandas, el garantía del vehículo. Para Al arrastrar un remolque, el peso sistema de enfriamiento, y el transportar un remolque combinado del vehículo, el sistema de freno antes y durante...
  • Página 308: Clasificación De Peso Bruto Combinado (Gcwr)

    Conducción y funcionamiento Vea Frenos de remolque en Agregue el peso de todos los Advertencia (Continúa) Equipo de remolque 0 311 para pasajeros determinar si se requieren frenos en Agregue el peso de toda la distribuidor consejos e función del peso de su remolque. carga en el vehículo información sobre cómo jalar un La única manera de asegurarse de...
  • Página 309: Clasificación De Peso Bruto Vehicular (Gvwr)

    Conducción y funcionamiento Pero máximo del remolque La clasificación de peso máximo del remolque se calcula asumiendo que el conductor es el único ocupante del vehículo que transportará el remolque y que ya está considerado el equipo de remolque requerido. El peso adicional del equipo opcional, los pasajeros y la carga dentro del vehículo que jalará...
  • Página 310 Conducción y funcionamiento Pero máximo del Relación del eje GCWR* Vehículo remolque Serie 1500 2WD Distancia entre ejes corta 5.3L V8 3.08 2,994 kg (6,600 lb) 5,443 kg (12,000 lb) 5.3L V8 3.42 3,901 kg (8,600 lb) 6,350 kg (14,000 lb) 6.2L V8 3.23 3,810 kg (8,400 lb)
  • Página 311 Conducción y funcionamiento Clasificación de peso máximo Series de de lengüeta de remolque vehículo Tipo de enganche Máximo peso vertical La Clasificación de peso máximo de 1500 Peso acarreado 272 kg (600 lb) lengüeta de remolque es el peso 1500 Peso distribuido 453 kg (1,000 lb) permisible de la lengüeta del...
  • Página 312: Clasificación Del Peso Bruto Del Eje Trasero (Gawr-Rr)

    Conducción y funcionamiento para cada remolque. Nunca exceda Si se usa un transportador de carga las cargas máximas para su en el receptor de remolque, elija un vehículo, gancho y remolque. transportador que coloque la carga lo más cerca posible al vehículo. El porcentaje de balance de carga Asegúrese que el peso total, de remolque se calcula como: peso...
  • Página 313: Cubierta Del Enganche

    Conducción y funcionamiento El equipo de gancho adecuado para Cubierta del enganche Para volver a instalar la cubierta del su vehículo ayuda a mantener el gancho: control de la combinación de 1. Sujete la cubierta a un ángulo vehículo-remolque. Se pueden de 45 grados respecto al arrastrar muchos remolques usando vehículo y empuje las...
  • Página 314: Ajuste De Enganche De Distribución De Peso

    Conducción y funcionamiento Considere utilizar controles de Ajuste de enganche de balanceo mecánicos con cualquier distribución de peso remolque. Pregunte a una persona Un enganche de distribución de capacitada en remolques sobre peso puede ser útil con algunos controles de balanceo o vea las remolques.
  • Página 315: Cadenas De Seguridad

    Conducción y funcionamiento Uso de enganche de Series de vehículo Peso del remolque distribución de peso Distribución de enganche 1500 Hasta 3 175 kg Opcional Consulte la recomendación (7,000 libras) del fabricante del remolque 1500 Más de 3 175 kg Requerido (7,000 libras) y después de conectar el remolque.
  • Página 316: Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Cruce las cadenas debajo del mantenimiento adecuado. Nunca Verde/Violeta: Señal de alto/ acople del remolque para que éste intente golpear el sistema de freno direccional derecha no toque el camino si llega a hidráulico de su vehículo. Si lo Gris/Café: Luces traseras separarse del vehículo.
  • Página 317: Luces De Remolque

    Conducción y funcionamiento El arnés lo debe instalar su iluminarán incluso si el remolque no en lotes de estacionamiento distribuidor o lo deben instalar en un está conectado adecuadamente o ocupados centro de servicio calificado. los focos están fundidos. Operar el vehículo en Modo de Consulte el manual del propietario remolque/transporte cuando esté...
  • Página 318 Conducción y funcionamiento Este símbolo está en el Tablero de o en lo absoluto. Asegúrese que Advertencia (Continúa) control del freno del remolque en todos estos sistemas sea los vehículos que cuentan con un completamente operativos para sistema ITBC con sistema de sistema de control integrado de permitir que el sistema ITBC freno de remolque eléctrico o...
  • Página 319 Conducción y funcionamiento de dirección. El tablero de control Active la palanca de aplicación La Salida del remolque indicará "- - permite el ajuste de la cantidad de del freno manual del remolque - - - -" en la Página de visualización salida, conocida como Ganancia de del freno del remolque cuando se GANANCIA DE REMOLQUE:...
  • Página 320 Conducción y funcionamiento sistema de frenos de remolque) Nota Advertencia en el centro de información del Ajustar la Ganancia del remolque a conductor (DIC). velocidades menores de 32 a Los frenos de remolque que 40 km/h (20 a 25 m/h) puede Palanca para aplicar el freno tengan un exceso o falta de resultar en un parámetro incorrecto...
  • Página 321 Conducción y funcionamiento camino cambien, o si se nota aproximadamente 30 segundos. 3. Espere 10 segundos, luego que las llantas del remolque se Este mensaje también se coloque la ignición en RUN bloquean en cualquier apagará si se reconoce o si el (CORRER).
  • Página 322: Control De Balanceo (Tsc) De Remolque

    Conducción y funcionamiento puede no funcionar completamente movimiento de lado a lado no Si e TSC está activado, la luz de o no funcionar en lo absoluto. intencional mientras se remolca. advertencia del sistema de control Cuando lo permitan las condiciones Si el vehículo jala un remolque y el de tracción (TCS)/StabiliTrak de manejo, saque el vehículo...
  • Página 323: Dispositivos Electrónicos De Control De Oscilación De Remolque Post-Venta

    Conducción y funcionamiento dispositivos pueden interferir con Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) los sistemas de freno del remolque del vehículo u otros sistemas, Pregunte al fabricante del el vehículo para ayudar a corregir incluyendo los sistemas dispositivo o remolque si el las causas posibles, incluyendo anti-oscilación integrados, si están dispositivo ha sido probado...
  • Página 324: Llantas De Remolque

    Conducción y funcionamiento llanta de remolque son bajas Siempre conozca la clasificación Advertencia (Continúa) únicamente en base a una máxima de velocidad para las inspección visual. llantas del remolque antes de que las luces de freno del conducir. Ésta puede ser Siempre revise la presión de todas remolque y otras luces significativamente menor que la...
  • Página 325: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Conversiones y Precaución adiciones Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer Equipo eléctrico añadido que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos Advertencia por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su El Conector de enlace de datos distribuidor antes de agregar (DLC) se usa para servicio del equipos eléctricos.
  • Página 326: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Depurador/filtro de aire Puntal(es) neumáticos ..360 motor ..... . . 344 Direccionamiento de los faros vehículo Sistema de enfriamiento .
  • Página 327: Información General

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Graduación de calidad Información general compartimiento trasero ..379 uniforme de llanta ... 402 Si necesita servicio o partes, visite Alineación de ruedas y Ruedas y llantas balanceo de llantas .
  • Página 328: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica Accesorios y 0 355 y Propuesta 65 de modificaciones Arranque con cables pasacorriente - California Norteamérica 0 421 y la cubierta Instalar en el vehículo accesorios posterior. no obtenidos con el distribuidor o hacer modificaciones al vehículo Advertencia Requisitos de California...
  • Página 329: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    Cuidado del vehículo Los daños a los componentes del Verificaciones del Este vehículo cuenta con un vehículo que sean resultado de la sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo modificación o instalación o el uso intentar realizar usted mismo las de partes no certificadas por GM, tareas de servicio, vea Dar servicio incluyendo las modificaciones al...
  • Página 330: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre Para abrir el cofre: 3. Después que haya levantado parcialmente el cofre, el 1. Jale la palanca de liberación sistema de resorte levantará Advertencia del cofre con el símbolo automáticamente el cofre y lo Está en el lado inferior sostendrá...
  • Página 331 Cuidado del vehículo Advertencia No conduzca el vehículo si el cofre no está asegurado adecuadamente. El cofre se podría abrir completamente, bloquear su visión, y causar un accidente. Usted u otras personas pueden sufrir lesiones. Siempre cierre el cofre completamente antes de conducir.
  • Página 332: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 5.3L Tahoe/Suburban 6 velocidades...
  • Página 333 Cuidado del vehículo 1. Terminal positiva (+). Vea 7. Ventiladores de enfriamiento Arranque con cables del motor (no visibles). Vea pasacorriente - Norteamérica Sistema de enfriamiento 0 346. 0 421. 8. Tapón del depósito del aceite 2. Batería - Norteamérica 0 355. del motor.
  • Página 334 Cuidado del vehículo Motor 5.3L Tahoe Sport 10 velocidades...
  • Página 335 Cuidado del vehículo 1. Terminal positiva (+). Vea 9. Depósito del líquido del Arranque con cables lavaparabrisas. Vea "Agregar pasacorriente - Norteamérica líquido de lavador", en Líquido 0 421. de lavado 0 352. 2. Batería - Norteamérica 0 355. 10. Depósito del líquido de frenos. Vea Líquido de frenos 0 354.
  • Página 336 Cuidado del vehículo Motor 6.2L...
  • Página 337: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Terminal positiva (+). Vea 9. Depósito del líquido del del aceite del motor" y "Cuándo Arranque con cables lavaparabrisas. Vea "Agregar añadir aceite del motor" en esta pasacorriente - Norteamérica líquido de lavador", en Líquido sección. 0 421.
  • Página 338: Cuándo Añadir Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo Vea Vista general del Si no puede esperar dos horas, vuelva a verificar el nivel. Vea la compartimiento del motor 0 331 el motor debe estar apagado explicación sobre qué tipo de aceite respecto a la ubicación. durante por lo menos 15 minutos usar en "Elección del aceite si el motor está...
  • Página 339: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    Cuidado del vehículo Consulte Vista general del Aditivos para el aceite del compartimiento del motor 0 331 motor/purga del aceite del para conocer la ubicación de la tapa motor de llenado de aceite. No añada ningún aditivo al aceite. Añada suficiente aceite para ajustar Los aceites recomendados que el nivel dentro de los límites de cumplen con la especificación...
  • Página 340: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea DEL ACEITE es casi 0%. Su uso y el desecho de productos de indicado un cambio de aceite puede distribuidor cuenta con personal de aceite. variar de manera considerable.
  • Página 341: Líquido De La Transmisión Automática (Transmisión De 6 Velocidades)

    Cuidado del vehículo El sistema no se reinicializa por sí El sistema de vida del aceite del aceite del motor no ha sido solo. Para restablecer el sistema de también puede reinicializarse de la reinicializado. Repita el duración del aceite del motor: siguiente manera: procedimiento.
  • Página 342: Cómo Revisar El Fluido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Cómo revisar el fluido de la 3. Con el pie en el pedal del Precaución freno, mueva la palanca de transmisión automática cambios por cada una de las El uso de un líquido de velocidades, haciendo una Precaución transmisión automática incorrecto pausa de unos tres segundos...
  • Página 343 Cuidado del vehículo adecuado de revisión. Si la lectura de la temperatura de fluido de la transmisión no está dentro de los rangos de temperatura requeridos, permita que el vehículo se enfríe o continúe operando el 1. Localice la varilla de medición 5.
  • Página 344 Cuidado del vehículo Procedimiento de revisión del 1. Localice la varilla de medición 5. El nivel de operación segura es líquido caliente de la transmisión, en la parte dentro de la banda HOT, de trasera del compartimiento del líneas cruzadas, indicada en la Use este procedimiento para revisar motor, en el lado del pasajero varilla de medición.
  • Página 345: Líquido De La Transmisión Automática (Transmisión De 10 Velocidades)

    Cuidado del vehículo Consistencia de las lecturas y cambiar el fluido de la transmisión Depurador/filtro de aire en estos vehículos. Puesto que se motor Siempre revise el nivel del líquido trata de un procedimiento difícil, por lo menos dos veces siguiendo debe realizarse en el distribuidor.
  • Página 346 Cuidado del vehículo suciedad sueltos. Revise el 1. Localice el ensamble del 8. Para volver a instalar el depurador/filtro de aire motor depurador/filtro de aire. Vea alojamiento de la cubierta del respecto a daño, y reemplace si Vista general del filtro siga los pasos 2-4 en está...
  • Página 347: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo Sistema de enfriamiento Refrigerante del motor Advertencia El sistema de enfriamiento del El sistema de enfriamiento permite vehículo contiene refrigerante del Los ventiladores eléctricos debajo que el motor mantenga la motor DEX-COOL. Este refrigerante del cofre pueden empezar a temperatura de operación correcta.
  • Página 348: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Qué usar Ayuda a mantener la Revisión del refrigerante temperatura adecuada del motor El tanque de compensación del Advertencia refrigerante se encuentra en el Precaución compartimiento del motor, en el lado El agua pura u otros líquidos, del pasajero del vehículo.
  • Página 349: Cómo Añadir Refrigerante Al Tanque De Compensación Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo refrigerante está hirviendo, espere Advertencia Advertencia (Continúa) hasta que se enfríe. El nivel del refrigerante debe estar en o arriba El agua pura u otros líquidos, estén calientes. Espere a que el de la marca de lleno frío. De no ser como el alcohol, pueden hervir sistema de refrigeración y la tapa así, podría haber una fuga en el...
  • Página 350 Cuidado del vehículo añada más de la mezcla adecuada al tanque de compensación del refrigerante, hasta que el nivel llegue a la marca de lleno frío. 5. Reinstale el tapón de presión 1. Retire el tapón de presión del firmemente. tanque de compensación del 6.
  • Página 351: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Sobrecalentamiento del Si toma la decisión de no levantar el Si sale vapor del cofre cuando aparezca esta compartimiento del motor motor advertencia, obtenga asistencia de servicio inmediatamente. Advertencia Precaución Si toma la decisión de no levantar el El vapor y líquidos calientes de cofre, asegúrese que el vehículo El funcionamiento del motor sin...
  • Página 352: Ventilador Del Motor

    Cuidado del vehículo Si aparece una advertencia de 2. Encienda el calentador a la Si todavía no hay señales de vapor sobrecalentamiento del motor pero máxima temperatura y la y el vehículo está equipado con no se ve ni se escucha vapor, el máxima velocidad del ventilador de enfriamiento problema puede no ser demasiado...
  • Página 353: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo a baja velocidad. Si no se requiere del fabricante antes de usarlo. En Abra el tapón que tiene el símbolo enfriamiento, es posible que los áreas en las que la temperatura del lavaparabrisas. Agregue líquido ventiladores se apaguen. Cuando el pueda descender por debajo del para lavaparabrisas hasta llenar el vehículo lleva carga pesada, lleva...
  • Página 354: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo constante cuando el vehículo está primera vez o al aplicarlos Precaución (Continúa) en movimiento, excepto al aplicar ligeramente. Esto no significa que con firmeza el pedal del freno. algo esté mal en los frenos. Si usa líquido concentrado Es necesario que las tuercas de las para lavaparabrisas, siga Advertencia...
  • Página 355: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Remplazo de partes del Revisión del líquido de frenos fluido cuando se instalen revestimientos nuevos. Añada o sistema de frenos Con el vehículo en P retire líquido, según sea necesario, (estacionamiento) en una superficie Siempre reemplace la partes del solamente cuando se haga un nivelada, el nivel de fluido de freno sistema de frenos con partes de...
  • Página 356: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo El fluido del freno absorbe agua con Precaución Advertencia (Continúa) el tiempo que degrada la efectividad del fluido de frenos. Reemplace el Si el fluido para frenos se de plomo, productos químicos de fluido de freno en los intervalos derrama sobre las superficies los que el Estado de California especificados para evitar el...
  • Página 357: Doble Tracción

    Cuidado del vehículo Almacenamiento del vehículo Doble tracción Si el nivel está por debajo de la parte inferior del orificio del tapón Caja Transferencia de llenado (1), ubicado en la caja de Advertencia transferencia, será necesario Cuándo revisar el lubricante agregar lubricante.
  • Página 358: Eje Trasero

    Cuidado del vehículo fluido podría ser indicación de un El agua a alta presión puede retirar 3. Trate de encender el motor en problema. Haga que la revisen y la los sellos y contaminar el fluido. cada una de las velocidades. reparen.
  • Página 359: Revisión Del Bloqueo De La Transmisión Del Encendido

    Cuidado del vehículo 2. Aplique el freno de posición de apagado en cada una Advertencia (Continúa) estacionamiento. Esté de las posiciones de la palanca de preparado para aplicar el freno cambios. haya espacio frente al vehículo, normal inmediatamente si el La ignición debe girar a la en caso de que empiece a vehículo empieza a moverse.
  • Página 360: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo encendido, lleve la palanca de 2. Levante el seguro que se Precaución (Continúa) cambios a la posición P encuentra a la mitad de la (estacionamiento). Después pluma del limpiador, donde se ocurra no estará cubierto por la libere el freno de acopla con el brazo del garantía del vehículo.
  • Página 361: Cambio De Cristal

    Cuidado del vehículo La pluma del limpiador trasero Cambio de cristal está, estos sistemas pueden no no se asegurará en posición funcionar adecuadamente, pueden Si es necesario cambiar el vertical de modo que tenga mostrar mensajes, o pueden no parabrisas o el cristal lateral cuidado al alejarla del vehículo.
  • Página 362 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) de desgaste, grietas, u otro daño periódicamente. Revise para asegurarse que el cofre/cajuela/ puerta trasera se mantenga abierta con suficiente fuerza. Si los puntales fallan en sostener el cofre/cajuela/puerta trasera, no los opere. Pida que realicen el servicio al vehículo.
  • Página 363: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos Iluminación de descarga de alta Intensidad (HID) los faros Contacte a su distribuidor para obtener el tipo correcto de focos de Advertencia reemplazo, o para cualquier Dirección de los faros procedimiento de cambio de foco no El direccionamiento de los faros ha El sistema de iluminación de listado en esta sección.
  • Página 364: Faros

    Cuidado del vehículo Faros 3. Haga girar el receptáculo de la Para remplazar la bombilla de la bombilla en sentido inverso al lámpara de niebla delantera: de las manecillas del reloj para 1. Localice la luz anti-niebla retirarlo del ensamble del faro ubicada debajo de la defensa y tire de él en sentido recto.
  • Página 365: Luces Traseras, Direccional, Luz De Alto, Y Luces De Apoyo

    Cuidado del vehículo 3. Haga girar el receptáculo de la Luces traseras, Para remplazar uno de estos focos: bombilla en sentido inverso al direccional, luz de alto, y 1. Abra la puerta trasera. Vea de las manecillas del reloj para Puerta trasera 0 30.
  • Página 366: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 7. Ponga el foco nuevo dentro del Luz de Matrícula receptáculo, insértelo en el ensamble de la luz trasera y haga girar el receptáculo del foco en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se escuche un clic. 8.
  • Página 367: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    Cuidado del vehículo 1. Receptáculo del foco 5. Inserte el foco de reemplazo Sistema eléctrico en sentido recto dentro del 2. Foco receptáculo del foco y haga 3. Ensamble de la lámpara Sobrecarga del sistema girar el receptáculo del foco en Para remplazar uno de estos focos: eléctrico sentido de las manecillas del...
  • Página 368: Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo algunos casos, que se queden Fusibles y cortacircuitos Para revisar los fusibles, observe la apagadas. Haga revisar banda plateada del interior del Los circuitos de cableado del inmediatamente el cableado de los fusible. Si la banda está rota o vehículo están protegidos contra faros si las luces se encienden y fundida, remplace el fusible.
  • Página 369 Cuidado del vehículo Levante la cubierta para tener acceso al bloque de fusibles. Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos. Un extractor de fusibles está disponible en el bloque de fusibles del tablero de instrumentos.
  • Página 370 Cuidado del vehículo...
  • Página 371 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Peldaños eléctricos BEC LT2 interior Módulo eléctrico de bomba de Bomba del sistema BEC 1 Trasero combustible de frenos antibloqueo Asistencia hidráulica activa/ BEC LT1 interior Control de voltaje Cinturón de Cinturón de regulado de batería seguridad seguridad motorizado del...
  • Página 372 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Luz de alto de Bomba secundaria remolque derecha/ de combustible Luz direccional Instalador de Luz de alto/Luz mejoras RC 3 y 4 direccional Instalador de izquierda de mejoras VBAT 3 remolque Luces de estacio- namiento del remolque Módulo de control...
  • Página 373 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control Ventilador de de motor/Módulo enfriamiento Remolque Euro/RC izquierdo de control de transmisión Cebado de bomba Calentador de de combustible Interior auxiliar MAF/IAT/Humedad/ Sensor TIAP Motor de arranque Inyector A - impar Inyector B - par Faro HID derecho Sensor O2 B...
  • Página 374: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Relevadores tablero de instrumentos Luz de estaciona- (Izquierdo) miento Bomba secundaria de combustible Instalador de mejoras 1 Marcha/corr conmutada Módulo de control del motor Motor de arranque Cebado de bomba de combustible La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos izquierdo está...
  • Página 375 Cuidado del vehículo Fusibles Enchufe de energía de accesorios 1 Fuente de alimentación accesoria de la energía retenida para accesorios Tomacorriente de accesorios de energía de la batería Abridor de puerta de cochera universal/ Interruptor de faro de techo SEO Opción de equipo especial (SEO)/ Hay relevadores en la parte trasera...
  • Página 376 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control de Ignición HVAC/ Control automático de carrocería 5 ignición AUX HVAC nivel SEO/ Asiento con calefacción a la Iluminación de fondo Grupo de izquierda del control de volante instrumentos/Módulo de detección y Pedal ajustable diagnóstico de eléctrico habilitador...
  • Página 377: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles tablero de instrumentos (Derecho) Asiento con calefacción, enfriamiento, o ventilación derecho Asiento con calefacción, enfriamiento, o ventilación izquierdo Enchufe de energía de accesorios 2 La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos derecho está...
  • Página 378 Cuidado del vehículo Fusibles Enchufe de energía de accesorios 4 Guantera Controles al volante Módulo de control de carrocería 8 Hay relevadores en la parte trasera Es posible que el vehículo no del bloque de fusibles. Para tener cuente con todos los fusibles, los acceso a ellos, presione las relevadores y las características lengüetas y retire el bloque de...
  • Página 379 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control de Asiento delantero carrocería 4 derecho Entretenimiento de los Enchufe de energía Opción de equipo asientos traseros de accesorios 3 especial B2 Instalador de mejoras Opción de equipo de quemacocos/faro especial Relevado- Módulo de control de carrocería 2...
  • Página 380: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles compartimiento trasero Asiento de segunda fila con calefacción derecho Espejos con calefacción Puerta trasera Rotura de cristales Vidrio de la puerta trasera Lógica del módulo de puerta trasera La caja de fusibles del Limpiador trasero compartimento trasero se encuentra Calefacción trasera,...
  • Página 381: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Advertencia (Continúa) Tomacorriente auxiliar Llantas reventarse una llanta y trasero ocasionar un choque Cada vehículo GM nuevo tiene Desempañador de la grave. Vea Límites de ventana trasera llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 227. por un fabricante de llantas líder.
  • Página 382: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo desempeño en general en la Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mayoría de las superficies de caminos y de condiciones repentino, como al caer deben reparar, climáticas. Los neumáticos de en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y equipo original diseñados de las llantas a la presión montar las llantas.
  • Página 383: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo Llantas para invierno Si utiliza neumáticos de invierno: recomienda para conducción fuera de carretera. Para Use llantas de la misma marca y Este vehículo no se equipó información adicional, vea con el mismo tipo de dibujo en originalmente con neumáticos para Conducción carretera sin asfalto las cuatro ruedas.
  • Página 384: Llantas Todo Terreno

    Cuidado del vehículo Llantas todo terreno (2) Especificación de los criterios de desempeño de la Este vehículo puede tener llantas llanta (TPC) Las llantas para todo terreno. Estas llantas originales diseñadas conforme a proporcionan buen desempeño en los criterios de desempeño de la la mayoría de las superficies del llanta específicos de GM tienen camino, condiciones de clima, y...
  • Página 385: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo los dos últimos dígitos, el año. (6) Graduación de calidad se debe conducir a más de Por ejemplo, la tercera semana uniforme de llanta (UTQG) 112 km/h (70 mph), o 88 km/h del año 2010 tendría una fecha Los fabricantes de llantas están (55 mph) cuando jale un DOT de cuatro dígitos 0310.
  • Página 386: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo (1) Llanta para vehículos de llanta, significaría que la altura Terminología y pasajeros (P-Métrico) Versión del costado de la llanta es del definiciones relativas a estadounidense del sistema 75% de su ancho. las llantas métrico de tamaños de llantas. (4) Código de construcción Presión de aire Cantidad de...
  • Página 387 Cuidado del vehículo Ceja La ceja de la llanta Código DOT Código moldeado Clasificación de peso bruto contiene alambres de acero en el costado de la llanta, que del eje trasero (GAWR RR) envueltos por cuerdas de acero significa que la llanta cumple Clasificación de peso bruto del que sujetan la llanta al rin.
  • Página 388 Cuidado del vehículo presión de aire máxima está Costado exterior Costado de información sobre llantas. Vea indicada en el costado de la las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 388 y llanta. tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo que queda hacia fuera al montar 0 227.
  • Página 389: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Dibujo Porción de la llanta que Peso de capacidad del Presión de llantas entra en contacto con el camino. vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Indicadores de desgaste de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por Bandas angostas, en ocasiones de manera eficiente.
  • Página 390 Cuidado del vehículo Para información adicional adecuado de la llanta no puede Advertencia (Continúa) sobre cuánto peso puede determinarse mirando la llanta. transportar el vehículo y un Revise la presión de inflado de Las llantas con un inflado las llantas cuando estén frías, lo ejemplo de la etiqueta de excesivo, o las llantas que Información sobre llantas y...
  • Página 391: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo Revise nuevamente la presión Regrese las llantas a la presión Advertencia (Continúa) recomendada de inflado en frío de la llanta con el calibrador. cuando haya terminado la Vuelva a colocar las tapas de la puede causar la falla repentina de conducción a alta velocidad.
  • Página 392: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo de tamaño distinto al indicado en la Nótese que el sistema TPMS no es presión baja de las llantas como placa de información del vehículo o sustituto del buen mantenimiento de debería. Las fallas del sistema en la etiqueta de presión de inflado las llantas y es responsabilidad del TPMS pueden ocurrir por varias de las llantas, debe determinar la...
  • Página 393 Cuidado del vehículo TPMS está diseñado para advertir presión recomendada en la etiqueta presión de aire está bajando y es al conductor cuando existe una de Información sobre llantas y necesario inflarlas a la presión condición de presión baja de las carga.
  • Página 394: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo La luz de advertencia y el mensaje desaparecer después de Precaución (Continúa) de advertencia del DIC se completar con éxito el proceso encienden en cada ciclo de de correspondencia de los sensores TPMS. El daño de los encendido hasta que se corrige el sensores.
  • Página 395: Alerta De Inflado De Llanta (Si Está Equipado)

    Cuidado del vehículo frecuencias de ondas de radio 3. Coloque el vehículo en P Si la llanta está inflada similares a las del sistema (estacionamiento). excesivamente por más de 35 kPa TPMS podrían provocar fallas en (5 psi), el claxon sonará múltiples 4.
  • Página 396: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo El TPMS no activará la alerta de Proceso de correspondencia para comprar una herramienta de llenado de llanta adecuadamente aprendizaje. También puede de los sensores del bajo las siguientes condiciones: comprarse una herramienta de sistema TPMS reaprendizaje de TPMS. Consulte la Hay una interferencia de un Cada sensor del sistema TPMS herramienta de activación del...
  • Página 397 Cuidado del vehículo 3. Sólo centro de información de Si el vehículo tiene un centro El claxon suena dos veces conductor (DIC) de nivel de información de conductor para indicar que el receptor mejorado: Asegúrese que la (DIC) de nivel básico, use el está...
  • Página 398: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10. Proceda con la llanta trasera Inspección de las llantas La llanta tiene una del lado del conductor y repita ponchadura, corte u otro Se recomienda que inspeccione el procedimiento del Paso 7. daño que no pueda las llantas, incluyendo la llanta El claxon suena dos veces repararse bien debido a su...
  • Página 399 Cuidado del vehículo Vea Cuándo es momento para las llantas. Vea Presión de Advertencia (Continúa) nuevas llantas 0 399 y llantas 0 388 y Reemplazo de rueda 0 404. Límites de carga del vehículo aflojen con el paso del tiempo. La 0 227.
  • Página 400: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo Cuándo es momento para remanente. Es posible que algunas dos últimos dígitos, el año. Por llantas comerciales para camiones ejemplo, la tercera semana del año nuevas llantas no tengan indicadores de desgaste. 2010 tendría una fecha DOT de Para información adicional, vea cuatro dígitos 0310.
  • Página 401: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo Compra de llantas desplazamiento y manejo, acabo una rotación y control de tracción y desempeño mantenimiento correctos, los nuevas del monitoreo de la presión de cuatro neumáticos deben GM ha desarrollado y adaptado las llantas. El número de desgastarse en el mismo tiempo llantas específicas para el especificación TPC de GM está...
  • Página 402 Cuidado del vehículo Si necesita reemplazar las Advertencia Advertencia llantas de su vehículo con llantas que no tienen número de Mezclar llantas de diferentes El uso de llantas de capas Especificación TPC, asegúrese tamaños, patrones de dibujo, diagonales en el vehículo que su tamaño, capacidad de o tipos en el mismo eje puede puede ocasionar bordes en el...
  • Página 403: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Llantas y ruedas de en los Estados Unidos. La Advertencia (Continúa) clasificación está moldeada en diferente amaño los costados de la mayoría de accidente y lesiones graves. Use Si instala ruedas o llantas de las llantas para autos de solamente los sistemas de rueda tamaño distinto al de las ruedas y pasajeros.
  • Página 404 Cuidado del vehículo La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por tracción. Advertencia: La puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de clasificación de tracción aplicable, en el costado de la 100. Sin embargo, el asignada a esta llanta se basa desempeño relativo de las en pruebas de tracción de llanta, entre el hombro del dibujo...
  • Página 405: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo clasificación C corresponde a un Alineación de ruedas y Reemplazo de rueda nivel de desempeño que todas balanceo de llantas Remplace las ruedas que estén las llantas para autos de dobladas, agrietadas o muy Las llantas y las ruedas fueron pasajeros deben cumplir, de oxidadas o corroídas.
  • Página 406: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Advertencia Precaución (Continúa) Advertencia Puede ser peligroso usar ruedas, entre la carrocería y el chasis pernos y tuercas de las ruedas para las llantas o las cadenas Si el vehículo tiene neumáticos que no sean los correctos. Podría para las llantas.
  • Página 407: Si Una Llanta Se Desinfla

    Cuidado del vehículo el pie del pedal del acelerador y Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) sujete el volante de dirección con firmeza. Maniobre para mantener la tracción si está entrando en instrucciones del fabricante de las posición en su carril y después contacto con el vehículo.
  • Página 408 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) desinflada podría provocar que la llantas desinfladas. Si se usa muerte. Busque un sitio nivelado llanta se reviente y una colisión para cualquier otro fin, usted u para cambiar la llanta. Para seria.
  • Página 409: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo La siguiente información explica Advertencia (Continúa) cómo usar el gato y cambiar una llanta. 6. Coloque bloques para las ruedas, si están equipados, Cambio de llanta a ambos lados de la llanta en la esquina opuesta de la Antes de cambiar una rueda llanta que está...
  • Página 410 Cuidado del vehículo 3. Gire la tuerca de mariposa que Use las siguientes herramientas: retiene la bolsa de herramientas (3) en contra de las manecillas del reloj para removerla. Jale la bolsa de herramientas hacia el frente del vehículo y levante la porción trasera de la bolsa hacia arriba para removerla.
  • Página 411 Cuidado del vehículo Para tener acceso a la llanta de 9. Llanta de refacción para retirarla antes de retirar la refacción consulte las ilustraciones (Vástago de la válvula hacia puerta de acceso a la flecha e instrucciones siguientes: abajo) del elevador. 10.
  • Página 412: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo 5. Haga girar la llave para las ruedas en sentido inverso al de las manecillas del reloj para bajar la llanta de refacción al suelo. Continúe girando la llave para las ruedas hasta que la llanta de refacción pueda sacarse de debajo del vehículo.
  • Página 413 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) un objeto debajo del vehículo. Vea Estribos auxiliares automáticos 0 36. 2. Si el vehículo tiene un tapón central que cubra los sujetadores de la rueda, coloque el extremo afilado de 3. Use la llave de tuercas para la llave para las ruedas en la aflojar todas las tuercas de la ranura de la rueda y haga...
  • Página 414 Cuidado del vehículo reloj para elevar el vehículo. almohadilla de elevación (5) Eleve el vehículo a una altura que se encuentra en el eje tal, de manera que haya trasero. Haga girar la llave espacio suficiente para que la para las ruedas (4) en el llanta de refacción no toque el sentido de las manecillas del suelo.
  • Página 415 Cuidado del vehículo 6. Retire la llanta ponchada. Advertencia Advertencia (Continúa) Elevar el vehículo con el gato rueda podría salirse y causar una colocado en una posición colisión. Al cambiar las ruedas, incorrecta puede dañar el elimine todo el óxido y la vehículo e incluso puede hacerlo suciedad de los sitios en los que caer.
  • Página 416 Cuidado del vehículo 9. Apriete con la mano cada una 11. Apriete las tuercas de la rueda Precaución de las tuercas de la rueda. firmemente en secuencia Después use la llave para las cruzada, como se ilustra, Si las tuercas de las ruedas no se ruedas para apretar las haciendo girar la llave para las aprietan correctamente, pueden...
  • Página 417: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo En el caso de los tapones del Advertencia Precaución cubo con pernos, alinee los tapones de plástico de las La falla en seguir estas El gancho auxiliar de la rueda tuercas con las tuercas de la instrucciones de almacenamiento puede dañarse si no hay tensión rueda y apriételas con la mano de llanta cuidadosamente podría...
  • Página 418 Cuidado del vehículo Guarde la llanta debajo de la parte 8. Orificio de acceso a la trasera del vehículo, en el soporte flecha del elevador de la llanta de refacción. Consulte 9. Llanta de refacción las siguientes gráficas e (Vástago de la válvula hacia instrucciones: abajo) 10.
  • Página 419 Cuidado del vehículo clics o sienta que salta dos Repita este procedimiento de veces. El cable no puede verificación de hermeticidad apretarse en demasía. cuando verifique la presión de la llanta de refacción de acuerdo con la información de mantenimiento programado o cada vez que se maneje la llanta de refacción debido al servicio de otros componentes.
  • Página 420: Llanta De Refacción De Tamaño Completo

    Cuidado del vehículo Para almacenar las herramientas: 5. Use el soporte de retención para sujetar la bolsa de 1. Regrese las herramientas herramientas en el perno y (llave para las ruedas, manija haga girar la tuerca de del gato y extensiones de la mariposa en el sentido de las manija del gato) a la bolsa de manecillas del reloj para...
  • Página 421: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Si está equipado con una rueda de Lleve a reparar o reemplace la Precaución (Continúa) refacción de tamaño completo, esto llanta dañada lo más pronto posible se indica en la pared lateral de la y vuelva a instalarla en el vehículo, en las cuatro ruedas cuando haya llanta.
  • Página 422: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasacorríente Contienen ácido que puede tiene conocimiento que causan causarle quemaduras a cáncer, defectos de nacimiento u Arranque con cables usted. otros daños reproductivos. Las pasacorriente - baterías también pueden Contienen gas que puede Norteamérica contener otros químicos...
  • Página 423 Cuidado del vehículo vehículo. Siempre use la aplicar el freno de Precaución (Continúa) batería del lado del pasajero estacionamiento. Para en la parte trasera del vehículos con tracción en las vehículo empujándolo o jalándolo compartimento del motor para cuatro ruedas y posición no funcionará...
  • Página 424 Cuidado del vehículo para accesorios. Apague el Advertencia Advertencia (Continúa) radio y todas las luces que no sean necesarias. Esto evitará Los ventiladores eléctricos ojos o piel, enjuague el área con que surjan chispas y ayudará a pueden empezar a funcionar aun agua y consiga atención médica proteger ambas baterías.
  • Página 425 Cuidado del vehículo A continuación encontrará 9. Conecte el cable negativo (-) algunos aspectos básicos que negro a la terminal negativa (-) usted debe conocer antes de de la batería cargada. Use una conectar los cables. El polo terminal negativa (-) remota, positivo (+) va a la terminal si el vehículo cuenta con ella.
  • Página 426: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 11. Arranque el vehículo que tiene Cómo retirar los cables de paso Remolque del la batería cargada y deje de corriente vehículo funcionar el motor por unos Invierta la secuencia exactamente momentos. al retirar los cables pasacorriente. Cómo remolcar el 12.
  • Página 427: Puntos De Acoplamiento Delantero

    Cuidado del vehículo Puntos de acoplamiento Remolque de vehículo Precaución delantero recreacional Si el vehículo no se puede Remolque por vehículos recreativos cambiar a Neutral (N), no use la significa remolcar el vehículo detrás argolla de remolque para de otro vehículo, tal como una casa remolcar el vehículo.
  • Página 428: Arrastre En Remolque

    Cuidado del vehículo A continuación, algunos aspectos ¿El vehículo está listo para ser Arrastre en remolque importantes a considerar antes de arrastrado? Así como prepara el Vehículos con tracción en dos iniciar el arrastre recreativo del vehículo para un viaje largo, ruedas vehículo: asegúrese de que el vehículo...
  • Página 429 Cuidado del vehículo Los vehículos con tracción en dos 4. Cambie la caja de Advertencia ruedas no deben remolcarse con transferencia a N (neutral). las cuatro ruedas en contacto con el Consulte "cambio a N (neutral)" Cambiar la caja de transferencia suelo.
  • Página 430 Cuidado del vehículo 6. Desconecte el cable negativo fuera del vehículo, y bloquee 6. Compruebe que el vehículo de la batería y asegure la manualmente las puertas. esté en 2 arrancando el tuerca y perno. Cubra el poste Acceda al vehículo como si motor y cambiando la negativo con un material no tuviera una batería del...
  • Página 431: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Remolque con "dolly" Cuidado Apariencia Precaución Cuidado exterior No remolque este vehículo con dos ruedas en el suelo, ya que Seguros podría ocurrir daño al vehículo. Este daño no estaría cubierto por Los seguros se lubrican en la la garantía del vehículo.
  • Página 432: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza Precaución (Continúa) Precaución suave y limpia o con una toalla completamente de algodón, para vehículo. Puede obtener los No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y productos de limpieza aprobados de los componentes debajo del manchas de agua.
  • Página 433: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Se debería realizar ocasionalmente Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador el encerado o pulido suave manual brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las para retirar residuos del acabado de instrucciones del fabricante. la pintura. Consulte a su distribuidor Precaución No use limpiadores que no para conocer los productos de...
  • Página 434: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo No utilice ninguno de los siguientes de tratamientos de lavado o cera Precaución en las cubiertas de las luces: del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. Agentes abrasivos o cáusticos. El uso de cera en rayas de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede Líquidos lavadores y otros...
  • Página 435: Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) El uso de productos con base de hayan sido rociados con cloruro Podría causar daños cuya petróleo para abrillantar las de magnesio o cloruro de calcio. reparación no está cubierta por la llantas del vehículo puede dañar Estos se emplean en el garantía del vehículo.
  • Página 436: Lubricación De Los Componentes De La Carrocería

    Cuidado del vehículo Inspeccione la dirección hidráulica Lubricación de los No lave a presión directamente la para comprobar si está caja de transferencia y/o los sellos componentes de la carrocería correctamente unida, sus de salida del eje delantero/trasero. Lubrique todos los cilindros de conexiones, y buscar si hay El agua a alta presión puede retirar bloqueo de llave, bisagras de cofre,...
  • Página 437: Manchado Pintura Química

    Cuidado del vehículo evitar la corrosión. Los daños del inmediatamente todas las cremas Nunca utilice cepillos con cerdas acabado que cubren áreas grandes para manos, protectores solares y duras. pueden corregirse en el taller de repelentes de insectos de todas las Nunca frote las superficies de hojalatería y pintura de su superficies interiores para evitar que...
  • Página 438: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo necesario, use un limpiador de Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar vidrio comercial después de limpiar manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la únicamente con agua. esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra.
  • Página 439 Cuidado del vehículo pequeña área oculta para verificar Precaución Precaución (Continúa) la estabilidad del color. Si se forma un anillo, limpie toda la tela o No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. tapete. ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de Después de limpiar, use una toalla podría causar daño que no estas superficies después de...
  • Página 440: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Cuidado de los cinturones de Precaución Advertencia (Continúa) seguridad El uso de desodorantes de aire Mantenga los cinturones limpios y con los pedales puede provocar puede causar daño permanente a secos. aceleración no intencional y/o las superficies de plástico y distancias de frenado mayores pintadas.
  • Página 441: Cómo Quitar Y Colocar Los Tapetes

    Cuidado del vehículo Use los tapetes con el lado Vuelva a colocarlo alineando las correcto hacia arriba. No los aberturas del retén del tapete sobre voltee. los retenes y presione el tapete para que entre en su sitio. No coloque nada sobre el tapete del lado del conductor.
  • Página 442: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 443 Servicio y mantenimiento revisiones y servicios más a Se manejan normalmente sobre Precaución (Continúa) menudo. Los servicios adicionales terrenos empinados o requeridos - normales son para montañosos. No realice lavados químicos no vehículos que: Jalan un remolque con aprobados por GM en el vehículo. Llevan pasajeros y carga dentro frecuencia.
  • Página 444: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de Cambio de aceite del motor Uso de marcha en vacío extendida mantenimiento Cuando se muestra el mensaje CAMBIE EL ACEITE DEL MOTOR Cuando el vehículo se utiliza de una El plan de servicio para su vehículo PRONTO, cambie el aceite y el filtro manera que requiera un tiempo de está...
  • Página 445: Rotación De Las Llantas Y Servicios Requeridos Cada

    Servicio y mantenimiento Rotación de las llantas y Inspeccione el desgaste de las Revise la dirección hidráulica llantas. Consulte Inspección de respecto a la conexión, servicios requeridos cada las llantas 0 397. conexiones, adhesión, fugas, 12,000 km/7,500 millas grietas, roce, etc. Compruebe visualmente si hay Rote las llantas, si se recomienda fugas de líquidos.
  • Página 446: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Lubrique los componentes de la actuador. Si mantener abierto es Servicios para carrocería. Consulte Cuidado bajo, dé servicio al puntal aplicaciones exterior 0 430. neumático. Consulte Puntal(es) neumáticos 0 360. especiales Compruebe el interruptor de ignición. Consulte Revisión del Inspeccione el riel y el sello del Sólo vehículos de uso comercial interruptor del motor de...
  • Página 447: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    Servicio y mantenimiento Mantenimiento y Batería Frenos La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo, cuidados adicionales energía para arrancar el motor y y son cruciales para una operar los accesorios eléctricos conducción segura. Su vehículo representa una adicionales.
  • Página 448 Servicio y mantenimiento Se deben revisar los niveles de roturas o daños. Las luces de Llantas aceite del motor y del líquido freno necesitan revisarse Las llantas deben estar limpiaparabrisas cada vez que periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y se rellena el tanque de que encienden al frenar.
  • Página 449 Servicio y mantenimiento Cuidado del vehículo Parabrisas Para ayudar a mantener el aspecto Por seguridad, apariencia y para del vehículo nuevo, puede obtener tener una mejor visión, mantenga el productos para su cuidado en su parabrisas limpio. distribuidor. Para información sobre Las señales de desgaste como limpiar y proteger el interior y incluyen rayones, cuarteaduras...
  • Página 450: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Líquido/lubricante Transmisión automática (Transmisión Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. de 6 velocidades) Transmisión automática (Transmisión Líquido para transmisión automática DEXRON ULV (No.
  • Página 451 Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Estría del eje propulsor del eje Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121, delantero o estría del eje propulsor 19257122 en Canadá). de una pieza (Tracción en dos ruedas) Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No.
  • Página 452: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 22845992 A3181C Filtro de aceite del motor Motor 5.3L 12690385...
  • Página 453: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 453 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 454 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 449 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo...
  • Página 455: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Par de la tuerca de la rueda 140 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las recomendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar. *Los valores de capacidad del sistema de enfriamiento del motor están basados en el sistema de enfriamiento completo y sus componentes.
  • Página 456 Datos técnicos Ruta banda del motor Motores V8 5.3L/6.2L...
  • Página 457: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Registro y privacidad de los Procedimiento de datos del vehículo ... 463 Satisfacción al Cliente Cyberseguridad .
  • Página 458: Procedimiento De Asistencia Al Cliente

    Información al cliente Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) cliente interesados en su satisfacción Kilometraje La satisfacción y preferencia de los continua. clientes son muy importantes para Fecha de entrega PASO DOS su distribuidor y General Motors.
  • Página 459: Centro En Línea Del Propietario

    (NIV). Vea Número de América y el Caribe. Identificación del Vehículo (VIN) Guatemala La experiencia del propietario en 0 452. linea de Chevrolet permite la 1-800-835-0436 : Vea la información de cuenta interacción con Chevrolet y OnStar (si está equipado). Panamá...
  • Página 460: Programa De Asistencia En El Camino

    Centro de Atención conductor debe presentar su bajo los términos y condiciones del a clientes de Chevrolet en el identificación antes de que se programa. El programa de 01-800-466-0811. proporcione el servicio.
  • Página 461 Chevrolet. previa confirmación con el recibido por el distribuidor distribuidor, puede elegir entre Grúa de emergencia: Servicio Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, de remolque hasta el distribuidor conflictos de horarios, el dentro de los límites más cercano si no se puede vehiculo será...
  • Página 462 Una vez que el como fenómenos naturales de El costo de la grúa al elegir un distribuidor haya informado que naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está el vehículo está reparado, el temblores, erupciones cerca del almacenamiento servicio de asistencia en el volcánicas y otras tormentas tipo...
  • Página 463: Declaración De Frecuencia De Radio

    @gm.com se generan en situaciones que deseada. exceden los límites del programa; Chevrolet se reserva el derecho de algunos de los cuales están listados hacer cualquier cambio o en esta sección. descontinuar el programa de Servicio de asistencia en el camino en cualquier momento, sin previa notificación.
  • Página 464: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad Cómo Informar Defectos De Seguridad A General

    1-800-222-1020, o escriba a: y el Caribe, llame al desempeño del motor y la 52-722-236-0680. transmisión, para monitorear las División motores de Chevrolet condiciones para el despliegue de Centro de Atención a Clientes de la bolsa de aire y para desplegarlas Chevrolet en una colisión y, si está...
  • Página 465: Cyberseguridad

    Información al cliente almacenar también datos sobre contra acceso electrónico no Grabadoras de datos cómo se opera el vehículo, tal como autorizado, detectando posible eventos la tasa de consumo de combustible actividad maliciosa en redes o velocidad promedio. Estos relacionadas, y respondiendo a Este vehículo está...
  • Página 466: Onstar

    Información al cliente Cuánto estaba presionando el vehículo o al EDR. Además del OnStar conductor el acelerador o pedal fabricante del vehículo, otros Si el vehículo está equipado con del freno (en caso de haberlo organismos como las fuerzas y OnStar y cuenta con un plan de hecho);...
  • Página 467: Sistema De Información Y Entretenimiento

    Información al cliente Sistema de información y entretenimiento Si el vehículo está equipado con un sistema de navegación como parte del sistema de infoentretenimiento, el uso del mismo puede traducirse en el almacenamiento de destinos, direcciones, números telefónicos y otra información de viaje. Vea el manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las...
  • Página 468: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones y aplicaciones que pueden no estar OnStar disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión Descripción general OnStar Descripción general de de este manual. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
  • Página 469: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener información sobre cómo Obtener ayuda en una...
  • Página 470: Seguridad

    OnStar Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los vehículos. Todos los servicios de OnStar Si está equipado, OnStar OnStar no están disponibles en proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información, Con Asistencia en el camino, los una descripción completa de los Asesores pueden localizar un...
  • Página 471: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio. El vehículo puede programarse para servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios responder en varios idiomas.
  • Página 472: Antenas Celulares Y Gps

    OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al disponibles, el sistema OnStar operación del sistema OnStar y conectar con OnStar debería funcionar para llamar a hacer que no funcione. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 473: Privacidad

    OnStar instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a...
  • Página 474: Onstar - Reconocimientos De Software

    OnStar OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: AS IS, WITHOUT WARRANTY OF software This is version 2005-Feb-10 of the ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT definitive version of this document incluyen software libcurl y unzip y LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://...
  • Página 475 OnStar This software is provided as is, self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
  • Página 476 OnStar LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, COMERCIABILIDAD, APTITUD Antoine Verheijen, Paul von Behren, Esta es la versión 2005-Feb-10 de PARA UN PROPÓSITO Rich Wales, Mike White. los derechos de autor y licencia de PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP.
  • Página 477 OnStar 2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser binario (ejecutables malinterpretados como que compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco anterior, la definición, la deben ser malinterpretados renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones la presente lista de condiciones...
  • Página 478: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz durante una ruta planeada. conectados Navegación La funcionalidad del botón de Comando de voz, si está equipado, La navegación requiere un plan de puede variar por vehículo y región. Servicios conectados servicio OnStar o de conexión Para algunos vehículos, específico.
  • Página 479: Conectividad

    Servicios conectados 2. Diga "Vista previa de ruta". Descarga de destino Hotspot Wi-Fi (si está equipado) El sistema responde con las Las instrucciones se pueden enviar El vehículo puede tener un hotspot siguientes tres maniobras. a la pantalla de navegación del Wi-Fi integrado que proporciona vehículo, si está...
  • Página 480 Apple y equipado. algunos vehículos, el SSID y la Android compatibles. Los usuarios contraseña se pueden cambiar Chevrolet pueden acceder a los Localizar un distribuidor y en el menú Hotspot Wi-Fi. siguientes servicios desde un programar el servicio.
  • Página 481 Servicios conectados Se puede requerir un plan de servicio OnStar o de conexión activo. Se requiere un dispositivo compatible, arranque remoto instalado en fábrica y seguros eléctricos. Se aplican tarifas de datos. Consulte www.onstar.com.mx respecto a detalles y limitaciones del sistema. Diagnósticos OnStar puede realizar una verificación mensual de los...
  • Página 482: Índice

    Índice Índice Ahorrador de batería, iluminación exterior ... 199 Abanico Aire acondicionado ..201, 206 Motor ......351 Ajuste del soporte lumbar .
  • Página 483 Índice Alerta de cambio de Asentamiento, vehículo Asientos delanteros nuevo ......232 Ajuste ......54 carril (LCA) .
  • Página 484 Índice Aviso de luces exteriores Bolsas de aire (cont.) Cambio Servicio de vehículos apagadas ..... 191 a Estacionamiento (P) ..242 equipados con bolsa Cristal .
  • Página 485 Índice Cambio del sistema de Cinturones de seguridad (cont.) Compartimento de la Cinturón de seguridad de consola central ....129 bolsas de aire ....100 tres puntos .
  • Página 486 Índice Comprobación de bloqueo Conducción defensiva ..213 Cuidado del vehículo Conectividad Presión de llantas ... . 388 de transmisión en la Servicios conectados .
  • Página 487 Índice Dónde poner el asiento de El motor se detiene cuando está Equipo eléctrico, Añadido ..324 desacelerando (cont.) Equipo, remolque ....311 seguridad para niños .
  • Página 488 Índice Espejos, retrovisores Frenado ......213 interiores ..... . . 45 Automático de Glove Box .
  • Página 489 Índice Información adicional Líquido (cont.) Llantas (cont.) Caja de transferencia de la Graduación de calidad OnStar ..... . . 469 doble tracción .
  • Página 490 Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Luces direccionales, giro y Ahorrador de batería, Puerta entreabierta ... 164 cambio de carril ....194 iluminación exterior .
  • Página 491 Índice Moldura de reborde (cont.) Limpiaparabrisas/Lavador ..134 Manejo a alta velocidad ..390 Pedales de acelerador y Monóxido de carbono Manómetros frenos ajustables ....232 Compuerta levadiza .
  • Página 492 Índice Puntal(es) neumáticos ..360 Refacciones (cont.) Requisitos relativos a Mantenimiento ....451 materiales de perclorato, Puntales Registradores de datos de California .
  • Página 493 Índice Seguridad Servicios para aplicaciones Sistema de climatización especiales ....445 automática dual ....201 Alarma del vehículo .
  • Página 494 Índice Sistema remoto universal (cont.) Vehículo (cont.) Programación ....185 Sistema de alarma ....37 Tacómetro .
  • Página 495 NÚMERO DE PARTE. 84367241 A...

Este manual también es adecuado para:

Suburban 2020

Tabla de contenido