Página 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Co. we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
Página 3
Before installation, unpack the faucet and inspect for damage. For new installations, assemble the faucet to the sink before installing the sink. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book.
Página 4
Para instalaciones nuevas, monte la grifería en el fregadero antes de instalar el fregadero. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1106450-2-B...
Página 5
Install the spacer and escutcheon. Aplique un sellador adecuado. Installer l'espaceur et la rosace. Instale el espaciador y el chapetón. Remove excess plumbers putty. Retirer tout éxcès de mastic. Limpie el exceso de masilla de plomería. Kohler Co. 1106450-2-B...
Página 6
1/2" (1,3 cm). Empuje hacia abajo la lengüeta, luego empuje para sacar el tubo. Insert the faucet through the mounting hole. Faire passer le robinet par l'orifice de fixation. Inserte la grifería a través del orificio de fijación. 1106450-2-B Kohler Co.
Página 7
Abra los suministros 3" (7.6 cm) D. Minimum del agua. Mientras gira Ø 3" (7,6 cm) minimum la manija, haga circular 3" (7,6 cm) D. mínimo agua caliente y fría durante 1 minuto. Hot/Chaud/Caliente Cold/Froid/Fría Kohler Co. 1106450-2-B...
Página 8
Check for leaks. Check for smooth operation. Vérifier si il y a des fuites. Adjust if needed. Verifique que no haya fugas. Vérifier la bonne opration. Régler si nécessaire. Verifique que funcione suavemente. Ajuste de ser necesario. 1106450-2-B Kohler Co.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
Página 10
If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
Página 11
Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER® Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. Si le Robinet goutte ou présente des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co.
En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
Página 13
, los dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro (blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados...