Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_COVER.book Page 1 Monday, February 25, 2019 1:45 PM
IMPORTANTE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO
CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES
Bicicleta eléctrica
T R A D U C C I Ó N D E L M A N U A L D E
ES
I N S T R U C C I O N E S O R I G I N A L
Sh a r p t a i l E v o , Sh a r p t a i l E v o S t r e e t
19-18-1057 | 19-18-1058
034-03231 • 1.0 • 25 febrero 20 19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bulls Sharptail Evo

  • Página 1 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_COVER.book Page 1 Monday, February 25, 2019 1:45 PM IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES Bicicleta eléctrica T R A D U C C I Ó N D E L M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S O R I G I N A L Sh a r p t a i l E v o , Sh a r p t a i l E v o S t r e e t 19-18-1057 | 19-18-1058...
  • Página 2 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_COVER.book Page 3 Monday, February 25, 2019 1:45 PM Derechos de autor © ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Queda prohibida la difusión y la reproducción de este manual de instrucciones, así como el uso y la comunicación de su contenido, sin el consentimiento expreso para ello. El incumplimiento de las indicaciones anteriores obligará...
  • Página 3: Hoja De Datos

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 1 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Hoja de datos Apellido, nombre del comprador: Fecha de compra: Modelo: Número de cuadro: Número de tipo: Peso en vacío (kg): Tamaño de cubierta: Presión de inflado recomendada (bar)*: delante: trasera: Circunferencia de la rueda (mm): Sello de la empresa y firma:...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 2 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Índice Sobre este manual Fabricante Leyes, normas y directivas Otros documentos aplicables Derecho de modificaciones Idioma Sobre la seguridad 1.6.1 Formación, servicio de atención al cliente 1.6.2 Instrucciones fundamentales de seguridad 1.6.3 Indicaciones de advertencia 1.6.4...
  • Página 5 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 3 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Índice Sistema de accionamiento eléctrico Sistema de accionamiento 3.6.1 Batería 3.6.1.1 Indicador de funcionamiento y carga 3.6.2 Luz de marcha 3.6.3 Elemento de mando con indicación 3.6.3.1 Indicación 3.6.3.2 Velocidad 3.6.3.3 Grado de asistencia...
  • Página 6 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 4 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Índice 5.3.5 Montaje de la rueda en la horquilla Suntour 5.3.5.1 Montaje de la rueda con el eje roscado (15 mm) 5.3.5.2 Montaje de la rueda con el eje roscado (20 mm) 5.3.5.3 Montaje de la rueda con pasante suelto 5.3.6...
  • Página 7 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 5 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Índice Batería 7.4.1 Batería integrada 7.4.1.1 Extracción de la batería integrada 7.4.1.2 Introducción de la batería integrada 7.4.2 Carga de la batería 7.4.3 Conexión de batería Sistema de accionamiento eléctrico 7.5.1 Conexión del sistema de accionamiento 7.5.2...
  • Página 8 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 6 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Índice 8.1.2.8 Limpieza de la pantalla 8.1.2.9 Limpieza de la unidad de accionamiento 8.1.2.10 Limpieza del freno 8.1.3 Cuidado 8.1.3.1 Cuidado del cuadro 8.1.3.2 Cuidado de la potencia 8.1.3.3 Cuidado de la horquilla 8.1.3.4 Cuidado de los elementos de accionamiento...
  • Página 9 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 7 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Índice 8.4.4.1 Cambio de marchas accionado por cable de accionamiento, de un cable 8.4.5 Sustitución de la iluminación 8.4.6 Ajuste del faro 8.4.7 Reparaciones por parte del distribuidor especializado 8.4.8 Primera ayuda en caso de mensajes de sistema 8.4.8.1...
  • Página 10: Sobre Este Manual

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 8 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Sobre este manual Sobre este manual Lea este manual de instrucciones antes de la puesta en marcha de la bicicleta para utilizar todas las funcio- nes de forma segura y adecuada. El manual de ins- trucciones no sustituye la instrucción personal realiza- da por el distribuidor especializado que lleva a cabo la entrega.
  • Página 11: Leyes, Normas Y Directivas

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 9 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Sobre este manual Leyes, normas y directivas Este manual de instrucciones tiene en cuenta los requisitos fundamentales de: • la directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas, • la directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética, •...
  • Página 12: Derecho De Modificaciones

    Todos los cambios sobre este manual de instrucciones se encuentran en: www.bulls.de/service/downloads. Idioma El manual de instrucciones original está redactado en lengua alemana. Las traducciones del mismo no serán válidas sin el manual de instrucciones original.
  • Página 13: Sobre La Seguridad

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 11 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Sobre este manual Sobre la seguridad El concepto de seguridad de la bicicleta consta de cuatro elementos: • La formación del ciclista o del propietario, así como el mantenimiento y la reparación de la bicicleta por parte del distribuidor especializado.
  • Página 14: Instrucciones Fundamentales De Seguridad

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 12 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Sobre este manual 1.6.2 Instrucciones fundamentales de seguridad Este manual de instrucciones cuenta con un capítulo con instrucciones de seguridad generales Capítulo 2, página 19]. El capítulo se reconoce por ...
  • Página 15: Señales De Seguridad

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 13 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Sobre este manual 1.6.4 Señales de seguridad En la placa indicadora de tipo de la bicicleta se utilizan las siguientes señales de seguridad: Advertencia general Tener en cuenta las instrucciones de uso Tabla 2: Señales de seguridad en el producto Para su información...
  • Página 16 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 14 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Sobre este manual solo adecuada para carretera, no para trayectos por montaña ni saltos adecuada para carretera, trayectos por montaña y saltos de hasta 15 cm adecuada para trayectos por montaña y saltos de hasta 61 cm adecuada para trayectos por montaña y saltos de hasta 122 cm...
  • Página 17: Convenciones De Idioma

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 15 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Sobre este manual Leer las instrucciones Recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos Recogida separada de baterías Prohibido arrojar al fuego (prohibido quemar) Prohibido arrojar al agua (sumergir) Aparato de la clase de protección II Solo indicado para uso en espacios interiores Fusible (fusible del aparato) Conformidad de la UE...
  • Página 18: Significado

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 16 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Sobre este manual El equipamiento alternativo describe componentes adicionales que no tienen que formar parte de cada bicicleta descrita en este manual. La versión alternativa explica diferentes variantes de componentes, para el caso en el que estos se diferencien en el uso.
  • Página 19: Identificación

    Número de identificación del manual de instrucciones 1.8.2 Bicicleta Este manual de instrucciones de la marca BULLS hace referencia al año del modelo 2019. El periodo de producción transcurre de agosto de 2018 a julio de 2019. Será publicado en agosto de 2018.
  • Página 20: Placa Indicadora De Tipo

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 18 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Sobre este manual Placa indicadora de tipo La placa indicadora de tipo se encuentra en el cuadro. La placa indicadora de tipo dispone de la siguiente información: ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str.
  • Página 21: Seguridad

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 19 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Seguridad Seguridad Requisitos para el ciclista Si no existen requisitos legales para los ciclistas de bicicletas con asistencia eléctrica, se recomienda que el ciclista tenga una edad mínima de 15 años y cuente con experiencia en el uso de bicicletas movidas por fuerza muscular.
  • Página 22: Uso Conforme A Lo Previsto

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 20 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Seguridad Uso conforme a lo previsto La bicicleta solo debe usarse si se encuentra en un estado perfecto, apto para el funcionamiento. Existe la posibilidad de que se establezcan requisitos diferentes a nivel nacional para la bicicleta con respecto al equipamiento de serie.
  • Página 23: Uso No Conforme A Lo Previsto

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 21 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Seguridad experiencia tienden a realizar un frenado excesivo y, como consecuencia, a la pérdida del control. Ámbito de uso Apta para calles asfaltadas, carriles bici y trayectos por terrenos no asfaltados sencillos hasta exigentes, para tramos con una pendiente moderada y saltos de hasta 61 cm.
  • Página 24: Bicicleta De Montaña

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 22 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Seguridad 2.5.1 Bicicleta de montaña Las bicicletas de montaña deben reequiparse con una iluminación, un guardabarros, etc., de acuerdo con la legislación y las prescripciones nacionales, antes de la circulación por las vías públicas. Ámbitos de uso no permitidos: No circular nunca en trayectos de descenso ni dar saltos por encima de 61 cm.
  • Página 25: Propietario

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 23 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Seguridad 2.6.2 Propietario La obligación de diligencia del propietario tiene como objeto la planificación de las medidas y el control de su ejecución. El propietario: • Pone el manual de instrucciones a disposición del ciclista durante el tiempo de utilización de la bicicleta.
  • Página 26: Descripción

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 24 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción Descripción Vista general 15 16 Figura 2: Bicicleta vista desde el lado derecho, ejemplo Sharptail EVO Street Rueda delantera Horquilla Guardabarros delantero Faro Manillar Potencia Cuadro Tija de sillín Sillín...
  • Página 27: Manillar

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 25 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción Manillar Figura 3: Vista detallada de la bicicleta desde la posición del ciclista, ejemplo Palanca de freno trasero Timbre Pantalla Palanca de freno delantera Elemento de mando Bloqueo de la horquilla Palanca de cambio 034-03231_1.0_25.02.2019...
  • Página 28: Rueda Y Suspensión

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 26 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción Rueda y suspensión Figura 4: Componentes de la rueda, ejemplo de rueda delantera Cubierta Llanta Cabezal de la horquilla de suspensión con rueda de ajuste Amortiguador Radio Cierre rápido Buje Válvula Puntera del amortiguador...
  • Página 29: Suspensión

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 27 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción 3.3.2 Suspensión Una horquilla de suspensión mejora el contacto con el suelo y la comodidad mediante la suspensión. Figura 5: Bicicleta sin suspensión (1) y con suspensión (2) en caso de conducción sobre obstáculo Durante la suspensión, los impactos por ejemplo, por una piedra en el camino, no se transmiten...
  • Página 30: Sistema De Frenado

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 28 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción Sistema de frenado El sistema de frenado de la bicicleta consta de un freno de disco hidráulico en las ruedas delantera y trasera. Figura 6: Sistema de frenado de una bicicleta con un freno de disco, ejemplo Disco de freno Pinza de freno con almohadillas de freno Manillar con palancas de freno...
  • Página 31: Sistema De Accionamiento Eléctrico

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 29 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción Sistema de accionamiento eléctrico Sistema de accionamiento La bicicleta se acciona con fuerza muscular mediante la transmisión por cadena. La fuerza que se utiliza al pedalear en el sentido de la marcha acciona el plato delantero.
  • Página 32 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 30 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción Figura 8: Esquema del sistema de accionamiento eléctrico Faro Elemento de mando con indicación Batería integrada Luz trasera Motor • un cargador adaptado a la batería. Cuando la fuerza muscular del ciclista excede un grado determinado al pedalear, el motor se conecta suavemente y asiste el pedaleo del ciclista.
  • Página 33: Batería

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 31 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción 3.6.1 Batería La batería de iones de litio dispone de un sistema electrónico de protección interior. Este se encuentra adaptado al cargador y a la bicicleta. La temperatura de la batería se controla de forma constante.
  • Página 34 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 32 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción La bicicleta cuenta con una batería integrada. Figura 9: Detalles de la batería integrada Carcasa de la batería Interruptor de conexión/desconexión Indicador de funcionamiento y carga Cubierta de la conexión del conector de carga Tubo inferior Cerradura de la batería 034-03231_1.0_25.02.2019...
  • Página 35: Indicador De Funcionamiento Y Carga

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 33 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción 3.6.1.1 Indicador de funcionamiento y carga Los cinco LED verdes del indicador de funcionamiento y carga indican el estado de carga de la batería si se conecta una batería. En este caso, cada LED se corresponde con un 20 % del estado de carga.
  • Página 36 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 34 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción El elemento de mando consta de una pantalla LCD, 2 interruptores basculantes y 3 botones. Figura 10: Detalles de la pantalla Botón + Botón de conexión/desconexión Botón de luz Botón de ajuste Pantalla LCD Botón –...
  • Página 37: Indicación

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 35 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción 3.6.3.1 Indicación La visualización del elemento de mando cuenta con seis visualizaciones de pantalla: Figura 11: Vista general de las visualizaciones de la pantalla Indicación de velocidad Indicación de la información de viaje seleccionada Indicación de la distancia o de la autonomía restante Grado de asistencia Unidad de medida de velocidad seleccionada...
  • Página 38: Grado De Asistencia

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 36 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción 3.6.3.3 Grado de asistencia Cuanto mayor sea el grado de asistencia seleccionado, mayor será la asistencia que ofrece el sistema de accionamiento al ciclista durante la marcha. Se dispone de los siguientes grados de asistencia: Indicación Grado de asistencia...
  • Página 39: Indicador De Carga

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 37 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción 3.6.3.5 Indicador de carga El indicador de carga consta de 5 segmentos. Cada segmento muestra el 20 % del estado de carga de la batería. Si el estado de carga de la batería desciende al 10 % o menos, comenzará...
  • Página 40: Sistema De Accionamiento Eléctrico

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 38 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción Sistema de accionamiento eléctrico Sistema de accionamiento La bicicleta se acciona con fuerza muscular mediante la transmisión por cadena. La fuerza que se utiliza al pedalear en el sentido de la marcha acciona el plato delantero.
  • Página 41 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 39 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción Además, la bicicleta cuenta con un sistema de accionamiento eléctrico integrado. El sistema de accionamiento eléctrico incluye 6 componentes: Figura 13: Esquema del sistema de accionamiento eléctrico Faro Elemento de mando Batería Luz trasera...
  • Página 42: Batería

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 40 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción Puede activarse una ayuda para el desplazamiento. Si el ciclista acciona el botón + del manillar, la ayuda para el desplazamiento impulsa la bicicleta con velocidad de paso. La velocidad puede aumentar como máximo a 6 km/h.
  • Página 43: Indicador De Carga

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 41 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción La bicicleta cuenta con dos tipos de baterías: Una batería Evo 650 o una batería SuperCore. Figura 14: Detalle de la batería Evo 650 con cerradura de la batería (1), conexión para el conector de carga (2), interruptor de conexión / desconexión (3), indicador de funcionamiento y carga (4), parte superior del tubo inferior (5) y batería girada hacia el exterior (6)
  • Página 44: Autonomía Restante

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 42 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción 3.8.1.2 Autonomía restante La autonomía restante depende de muchos factores, como por ejemplo: • grado de asistencia: cuanto mayor sea el grado de asistencia seleccionado, mejor será la autonomía restante;...
  • Página 45 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 43 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción El elemento de mando consta de una pantalla LCD, 2 interruptores basculantes y 3 botones. Figura 15: Detalles de la pantalla Botón + Botón de conexión/desconexión Botón de luz Botón de ajuste Pantalla LCD Botón –...
  • Página 46: Indicación

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 44 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción 3.8.3.1 Indicación La visualización del elemento de mando cuenta con seis visualizaciones de pantalla: Figura 16: Vista general de las visualizaciones de la pantalla Indicación de velocidad Indicación de la información de viaje seleccionada Indicación de la distancia o de la autonomía restante Grado de asistencia Unidad de medida de velocidad seleccionada...
  • Página 47: Grado De Asistencia

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 45 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción 3.8.3.3 Grado de asistencia Cuanto mayor sea el grado de asistencia seleccionado, mayor será la asistencia que ofrece el sistema de accionamiento al ciclista durante la marcha. Se dispone de los siguientes grados de asistencia: Indicación Grado de asistencia...
  • Página 48: Indicador De Carga

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 46 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Descripción 3.8.3.5 Indicador de carga El indicador de carga consta de 5 segmentos. Cada segmento muestra el 20 % del estado de carga de la batería. Si el estado de carga de la batería desciende al 10 % o menos, comenzará...
  • Página 49: Datos Técnicos

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 47 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Datos técnicos Datos técnicos Bicicleta Temperatura de transporte 5 °C - 25 °C Temperatura de transporte óptima 10 °C - 15 °C Temperatura de almacenamiento 5 °C - 25 °C Temperatura de almacenamiento óptima 10 °C - 15 °C Temperatura de funcionamiento...
  • Página 50: Emisiones

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 48 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Datos técnicos Pantalla Batería interna de iones de litio 3,7 V, 240 mAh Temperatura de almacenamiento 5 °C - 25 °C Temperatura ambiental de carga 10 °C - 30 °C Tabla 23: Datos técnicos de la pantalla Emisiones...
  • Página 51: Transporte, Almacenamiento Y Montaje

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 49 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje Transporte, almacenamiento y montaje Transporte C a í d a p o r a c t i v a c i ó n i n v o l u n t a r i a ATENCIÓN Existe peligro de lesiones en caso de activación involuntaria del sistema de accionamiento.
  • Página 52 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 50 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje  A la hora del transporte, tener en cuenta el peso de la bicicleta en estado para la circulación.  Proteger las conexiones y los componentes eléctricos de la bicicleta contra las inclemencias del tiempo con revestimientos protectores.
  • Página 53: Almacenamiento

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 51 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje Almacenamiento I n c e n d i o y e x p l o s i ó n d e b i d o a t e m p e r a t u r a s ATENCIÓN e l e v a d a s Las temperaturas demasiado elevadas dañan la...
  • Página 54: Preparación De Una Pausa De Servicio

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 52 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje Si la bicicleta se pone fuera de servicio, por ejemplo en invierno, más de cuatro semanas, debe prepararse una pausa de servicio. 5.2.1.1 Preparación de una pausa de servicio ...
  • Página 55: Montaje

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 53 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje Montaje Lesiones en los ojos ADVERTENCIA Si los ajustes no se realizan de forma adecuada, pueden producirse problemas en los que el ciclista puede sufrir lesiones graves en determinadas circunstancias.
  • Página 56: Herramientas Necesarias

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 54 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje 5.3.1 Herramientas necesarias Para montar la bicicleta se necesitan las siguientes herramientas: • Cuchilla. • Llave de hexágono interior 2 (2,5 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm y 8 mm).
  • Página 57: Desembalaje

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 55 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje Componente Ámbito de aplicación Herramienta Anillo de seguridad TL-FC39+TL-FC33 TL-FC39+TL-FC36 Plato Cubrecadena Destornillador [n.º 2] Cubrebiela 5.3.2 Desembalaje Lesiones en las manos por el cartón ATENCIÓN La caja de transporte está...
  • Página 58: Puesta En Marcha

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 56 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje 5.3.4 Puesta en marcha Incendio y explosión debido a un cargador ATENCIÓN inadecuado Las baterías que se cargan con un cargador inadecuado pueden sufrir daños internos. Como consecuencia, puede producirse un incendio o una explosión.
  • Página 59 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 57 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje La práctica ha demostrado que una bicicleta que no se ha vendido se entrega a los consumidores finales para que realicen pruebas de circulación, siempre que esté lista para la circulación.
  • Página 60: Lista De Comprobación De Primera Puesta En Marcha

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 58 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje Lista de comprobación de primera puesta en marcha  Comprobar la batería. La batería se suministra parcialmente cargada. Para garantizar  la potencia completa, cargar la batería totalmente. ...
  • Página 61: Comprobación De La Batería

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 59 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje 5.3.4.1 Comprobación de la batería Incendio y explosión debido a una batería ADVERTENCIA defectuosa Si las baterías están dañadas o defectuosas puede producirse el fallo del sistema electrónico de seguridad.
  • Página 62: Montaje De La Rueda En La Horquilla Suntour

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 60 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje 5.3.5 Montaje de la rueda en la horquilla Suntour alternativa 5.3.5.1 Montaje de la rueda con el eje roscado (15 mm) alternativa  Insertar el eje completamente en el lado de accionamiento.
  • Página 63 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 61 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje  Insertar el tornillo de seguridad en el lado que no es el de accionamiento. Figura 19: Inserción de la palanca de cierre rápido en el eje ...
  • Página 64: Montaje De La Rueda Con El Eje Roscado (20 Mm)

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 62 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje 5.3.5.2 Montaje de la rueda con el eje roscado (20 mm) alternativa  Insertar el eje completamente en el lado de accionamiento. Figura 21: Apriete del eje insertado ...
  • Página 65: Montaje De La Rueda Con Pasante Suelto

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 63 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje 5.3.5.3 Montaje de la rueda con pasante suelto alternativa Caída por eje pasante suelto ATENCIÓN Si el eje pasante está montado de forma defectuosa o incorrecta, puede atascarse en el disco de freno y bloquear la rueda.
  • Página 66 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 64 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje  Insertar el eje en el buje en el lado de accionamiento. Apretar en la versión II. Figura 23: Inserción del eje en el buje ...
  • Página 67 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 65 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje  Insertar la palanca de cierre rápido en el eje. Figura 25: Inserción de la palanca de cierre rápido en el eje  Cambiar la palanca de cierre rápido de posición. ...
  • Página 68 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 66 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje  Comprobar la posición y la fuerza de tensado de la palanca de cierre rápido. La palanca de cierre rápido tiene que estar a ras en la carcasa inferior. Al cerrar la palanca de cierre rápido tiene que notarse una ligera presión en la palma de la mano.
  • Página 69: Montaje De La Rueda Con Cierre Rápido

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 67 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje 5.3.6 Montaje de la rueda con cierre rápido alternativa Caída debido a que el cierre rápido se ha ATENCIÓN soltado Si el cierre rápido está montado de forma defectuosa o incorrecta, puede enredarse en el disco de freno y bloquear la rueda.
  • Página 70 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 68 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje  Antes del montaje hay que asegurarse de que la brida del cierre rápido está abierta. Abrir completamente la palanca. Figura 29: Brida cerrada y abierta ...
  • Página 71 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 69 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje  Ajustar la tensión con la palanca tensora medio abierta, hasta que la brida esté en la puntera. Figura 31: Ajuste de la tensión  Cerrar completamente el cierre rápido. Comprobar el asiento firme del cierre rápido y reajustarlo en la brida si es necesario.
  • Página 72: Comprobación De La Potencia Y El Manillar

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 70 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje 5.3.6.1 Comprobación de la potencia y el manillar Comprobación de las conexiones  Para comprobar si el manillar, la potencia y el vástago de la horquilla están firmemente conectados, situarse delante de la bicicleta.
  • Página 73: Venta De La Bicicleta

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 71 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje Comprobación del juego de rodamiento  Para comprobar el juego de rodamiento del cojinete de dirección, cerrar la palanca de cierre rápido de la potencia. Colocar los dedos de una mano alrededor de la cubierta del cojinete de dirección;...
  • Página 74: Antes Del Primer Trayecto

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 72 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto Antes del primer trayecto Caída por pares de apriete mal ajustados ATENCIÓN Si un tornillo se aprieta demasiado fuerte puede romperse. Si un tornillo se aprieta demasiado flojo puede soltarse.
  • Página 75: Cálculo De La Altura Del Sillín

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 73 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto  Para adaptar por primera vez la bicicleta a las necesidades del ciclista, la inclinación del sillín tiene que haberse ajustado horizontalmente. Figura 33: Inclinación horizontal del sillín 6.1.2 Cálculo de la altura del sillín ...
  • Página 76: Ajuste De La Altura Del Sillín Con El Cierre Rápido

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 74 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto Figura 34: Altura óptima del sillín 6.1.3 Ajuste de la altura del sillín con el cierre rápido  Para ajustar la altura del sillín, abrir el cierre rápido de la tija de sillín.
  • Página 77 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 75 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto  Ajustar la tija de sillín a la altura deseada. Caída por tija de sillín demasiado elevada ATENCIÓN Una tija de sillín demasiado elevada provoca la rotura de la tija de sillín o del cuadro.
  • Página 78: Ajuste De La Tija De Sillín De Altura Regulable

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 76 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto 6.1.4 Ajuste de la tija de sillín de altura regulable  En la primera inclinación de la tija de sillín tiene que empujarse firmemente hacia abajo para ponerla en movimiento.
  • Página 79: Ajuste De La Posición De Asiento

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 77 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto 6.1.5 Ajuste de la posición de asiento El sillín se puede desplazar por el bastidor del sillín. La posición horizontal correcta proporciona una posición óptima de la palanca. De este modo se evitan dolores de rodilla y una posición dolorosa de la cadera.
  • Página 80: Ajuste Del Manillar

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 78 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto Ajuste del manillar  El ajuste del manillar solo debe realizarse en posición de parada.  Aflojar y ajustar las uniones atornilladas previstas y fijar los tornillos prisioneros del manillar con el par de apriete máximo.
  • Página 81: Ajuste De La Altura Del Manillar

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 79 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto 6.2.1 Ajuste de la altura del manillar Caída debido al ajuste incorrecto de la fuerza de ATENCIÓN tensado Una fuerza de tensado excesiva puede dañar el cierre rápido, de manera que pierda su función.
  • Página 82: Giro Del Manillar Hacia El Lado

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 80 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto 6.2.2 Giro del manillar hacia el lado alternativa Caída debido al ajuste incorrecto de la fuerza de ATENCIÓN tensado Una fuerza de tensado excesiva puede dañar el cierre rápido, de manera que pierda su función.
  • Página 83: Comprobación De La Fuerza De Tensado De Los Cierres

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 81 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto Figura 40: Movimiento hacia arriba de la palanca de seguridad, ejemplo Speedlifter by.schulz 6.2.2.1 Comprobación de la fuerza de tensado de los cierres rápidos  Abrir y cerrar los cierres rápidos de la potencia o de la tija de sillín.
  • Página 84: Ajuste De La Palanca De Freno

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 82 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto Ajuste de la palanca de freno 6.3.1 Ajuste del punto de presión de la palanca de freno Magura Fallo de los frenos en caso de un ajuste incorrecto ADVERTENCIA Si el punto de presión se ajusta con frenos, cuyas almohadillas de freno y disco de freno han alcanzado...
  • Página 85: Ajuste Del Ancho De Agarre

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 83 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto 6.3.2 Ajuste del ancho de agarre Caída debido al ajuste incorrecto del ancho de ADVERTENCIA agarre Si los cilindros de freno están ajustados o montados de forma incorrecta, existe la posibilidad de que la potencia de frenada se pierda completamente en cualquier momento.
  • Página 86: Ajuste Del Ancho De Agarre De La Palanca De Freno Magura

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 84 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto 6.3.2.1 Ajuste del ancho de agarre de la palanca de freno Magura alternativa El ancho de agarre se ajusta en el tornillo de ajuste con una llave TORX® T25. ...
  • Página 87: Ajuste De La Suspensión

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 85 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto Ajuste de la suspensión Caída debido al ajuste incorrecto de la suspensión ATENCIÓN Un ajuste incorrecto de la suspensión puede dañar la horquilla, de manera que se pueden producir problemas al conducir.
  • Página 88: Ajuste Del Recorrido De Muelle Negativo

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 86 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto 6.4.1 Ajuste del recorrido de muelle negativo El recorrido de muelle negativo es la compresión que se origina por el peso del ciclista incl. el equipamiento (como la mochila), la posición de asiento y la geometría del cuadro.
  • Página 89: Ajuste Del Recorrido De Muelle Negativo De La

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 87 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto  Realizar el ajuste del recorrido de muelle negativo solo en posición de parada.  La rueda de ajuste puede encontrarse debajo de la cubierta de plástico en la corona de la horquilla de suspensión.
  • Página 90: Introducción De Las Almohadillas De Freno

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 88 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Antes del primer trayecto Corrección de la presión de inflado  La presión de inflado determina la fuerza que es necesaria para comprimir la horquilla. Si se reduce la presión de inflado, la horquilla se hundirá con mayor intensidad y se descomprimirá...
  • Página 91: Funcionamiento

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 89 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Funcionamiento Caída debido a ropa holgada ATENCIÓN Los radios de las ruedas y la transmisión por cadena pueden enganchar y arrastrar cordones de zapatos, bufandas y otras prendas sueltas. Como consecuencia, puede producirse una caída con lesiones.
  • Página 92 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 90 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Caída debido a las malas condiciones de la ATENCIÓN carretera Los objetos sueltos, como por ejemplo ramas y astillas, pueden quedar atrapados en las ruedas y provocar una caída con lesiones. ...
  • Página 93 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 91 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Debido al diseño abierto, pueden averiarse funciones individuales de la bicicleta debido a la penetración de humedad a temperaturas extremadamente bajas.  Secar siempre la bicicleta y mantenerla protegida contra heladas.
  • Página 94: Antes De La Circulación

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 92 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Antes de la circulación Caída debido a los daños no detectados ATENCIÓN Tras una caída, accidente o volcado de la bicicleta, pueden producirse daños graves en el sistema de frenado, en los cierres rápidos o en el cuadro.
  • Página 95: Lista De Comprobación Antes De Circular

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 93 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Lista de comprobación antes de circular  Comprobar la bicicleta antes de circular.  En caso de diferencias, no utilizar la bicicleta.  Comprobar la integridad de la bicicleta. Comprobar que la iluminación, el reflector y los frenos estén lo ...
  • Página 96: Uso De La Pata Lateral

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 94 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Uso de la pata lateral Caída debido a la pata lateral plegada hacia abajo ATENCIÓN La pata lateral se pliega automáticamente hacia arriba. Si se circula con la pata lateral plegada hacia abajo, existe peligro de caída.
  • Página 97: Batería

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 95 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Batería Incendio y explosión debido a una batería ADVERTENCIA defectuosa Si las baterías están dañadas o defectuosas puede producirse el fallo del sistema electrónico de seguridad. La tensión residual puede provocar un cortocircuito.
  • Página 98 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 96 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Incendio y explosión debido a temperaturas ATENCIÓN elevadas Las temperaturas demasiado elevadas dañan la batería. La batería puede inflamarse espontáneamente y explotar.  No exponer nunca la batería a la radiación solar de manera prolongada.
  • Página 99: Batería Integrada

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 97 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Incendio y explosión debido a la entrada de agua ATENCIÓN La batería solo está protegida contra las pequeñas salpicaduras de agua. La entrada de agua puede provocar un cortocircuito. La batería puede inflamarse espontáneamente y explotar.
  • Página 100: Introducción De La Batería Integrada

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 98 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento 7.4.1.2 Introducción de la batería integrada  Colocar la batería desde arriba en el soporte con los contactos hacia delante.  Presionar la batería integrada hacia abajo hasta que encaje de forma audible.
  • Página 101 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 99 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento  La temperatura ambiente debe encontrarse dentro de un rango de 10 °C a 30 °C durante el proceso de carga. 10 °C - 30 °C Temperatura de carga ...
  • Página 102: Conexión De Batería

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 100 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Riesgo de incendio y explosión debido a ATENCIÓN baterías dañadas. Si las baterías están dañadas o defectuosas puede producirse el fallo del sistema electrónico de seguridad. La tensión residual puede provocar un cortocircuito.
  • Página 103: Sistema De Accionamiento Eléctrico

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 101 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Sistema de accionamiento eléctrico 7.5.1 Conexión del sistema de accionamiento Caída por freno no disponible ATENCIÓN El sistema de accionamiento conectado puede activarse aplicando fuerza sobre los pedales. Si el accionamiento se activa accidentalmente y no se accionan los frenos, puede producirse una caída con lesiones.
  • Página 104: Dispositivo De Control Con Indicación

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 102 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Dispositivo de control con indicación 7.6.1 Uso de la conexión USB La conexión USB puede utilizarse para el funcionamiento de aparatos externos, siempre que se conecten mediante un cable USB-2.0 Micro-A/Micro-B conforme a las normas.
  • Página 105: Colocación De La Pantalla

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 103 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Figura 46: Colocación de la pantalla 7.6.2.2 Colocación de la pantalla  Mover la cubierta hacia abajo.  Colocar la pantalla sobre el soporte.  Tirar de la pantalla hacia abajo. 7.6.3 Uso de la ayuda para el desplazamiento Caída debido a una aceleración fuerte...
  • Página 106: Uso De La Luz De Marcha

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 104 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento La ayuda para el desplazamiento ayuda al ciclista a desplazar la bicicleta. La velocidad puede aumentar como máximo a 6 km/h.  Pulsar el botón de ayuda para el desplazamiento. ...
  • Página 107: Selección Del Grado De Asistencia

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 105 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento 7.6.6 Selección del grado de asistencia  Pulsar el botón +.  Aumenta el grado de asistencia.  Pulsar el botón –.  Se reduce el grado de asistencia. 7.6.7 Cambio de la información de viaje La información de viaje mostrada puede cambiarse.
  • Página 108: Cambio De Marchas

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 106 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Cambio de marchas La elección de la marcha adecuada es el requisito para la correcta conducción protegiendo el cuerpo y para el funcionamiento óptimo del sistema de accionamiento eléctrico. La cadencia ideal se encuentra entre 40 y 60 vueltas por minuto.
  • Página 109: Freno

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 107 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Freno Peligro de muerte por ingesta o inhalación de PELIGRO aceite hidráulico En caso de un accidente o de fatiga del material puede salir aceite hidráulico. El aceite hidráulico puede ser letal en caso de ingesta o inhalación.
  • Página 110 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 108 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Después del contacto con los ojos  Enjuagar los ojos abiertos durante al menos 10 minutos debajo de agua corriente incluso por debajo de los párpados. En caso de molestias persistentes, buscar ayuda médica.
  • Página 111 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 109 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Caída por fallo de los frenos ADVERTENCIA Puede producirse el fallo total de los frenos en caso de que haya aceite o lubricante en el disco de freno de un freno de disco o en la llanta de un freno de llanta.
  • Página 112 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 110 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Caída por un uso incorrecto ATENCIÓN Un manejo inadecuado de los frenos puede provocar una pérdida de control o caídas que, a su vez, pueden producir lesiones.  Desplazar el peso hacia atrás y hacia abajo todo lo que sea posible.
  • Página 113: Uso De La Palanca De Freno

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 111 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Durante la misma, la fuerza de accionamiento del motor se desconecta si el ciclista no mueve los pedales. Al frenar, el sistema de accionamiento no se desconecta.  Para una frenada óptima, no accionar los pedales al frenar.
  • Página 114: Bloqueo De La Suspensión

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 112 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Funcionamiento Bloqueo de la suspensión En la posición abierta del bloqueo de la horquilla, el sistema de suspensión actúa de forma elástica y descarga de este modo al ciclista y a la bicicleta. Por ello, para el uso diario se deberá...
  • Página 115: Conservación

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 113 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación Conservación Lista de comprobación de limpieza después de cada  Limpiar el pedal marcha Limpiar la horquilla de suspensión y, en caso después de cada  necesario, el amortiguador de la horquilla marcha trasera ...
  • Página 116: Lista De Comprobación De Inspección

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 114 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación Lista de comprobación de inspección Prueba de funcionamiento de la horquilla  cada 50 horas de suspensión Mantenimiento y despiece de la horquilla cada 100 horas o al ...
  • Página 117: Limpieza Y Cuidado

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 115 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación Limpieza y cuidado Caída por activación involuntaria ATENCIÓN Existe peligro de lesiones en caso de activación involuntaria del sistema de accionamiento.  Retirar la batería antes de cada limpieza. Las siguientes medidas de cuidado deben llevarse a cabo periódicamente.
  • Página 118: Limpieza De Los Pedales

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 116 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.1.1.3 Limpieza de los pedales  Limpiarlos con un cepillo y agua jabonosa después de marchas con suciedad y con lluvia.  Realizar el cuidado de los pedales después de la limpieza.
  • Página 119: Limpieza Del Cuadro

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 117 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.1.2.1 Limpieza del cuadro  En función de la intensidad y de la persistencia de la suciedad, humedecer la suciedad completa del cuadro con detergente.  Después de un tiempo suficiente de remojado, retirar la suciedad y el barro con una esponja, un cepillo y cepillos de dientes.
  • Página 120: Limpieza De Los Elementos De Accionamiento

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 118 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.1.2.5 Limpieza de los elementos de accionamiento  Rociar desengrasante en el chasis, en los platos y en el desviador.  Después de un tiempo de remojado breve, retirar la suciedad con un cepillo.
  • Página 121: Limpieza De La Batería

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 119 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.1.2.7 Limpieza de la batería Incendio y explosión debido a entrada de agua ATENCIÓN La batería solo está protegida contra las pequeñas salpicaduras de agua. La entrada de agua puede provocar un cortocircuito.
  • Página 122: Limpieza De La Unidad De Accionamiento

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 120 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.1.2.9 Limpieza de la unidad de accionamiento Quemaduras provocadas por el accionamiento ATENCIÓN caliente Como consecuencia del uso, el refrigerante del accionamiento puede calentarse mucho. En caso de contacto, pueden producirse quemaduras.
  • Página 123: Cuidado

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 121 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.1.3 Cuidado 8.1.3.1 Cuidado del cuadro  Después de la limpieza, secar el cuadro.  Rociar con un aceite de mantenimiento. Después de un tiempo de actuación breve, volver a retirar el aceite de mantenimiento.
  • Página 124: Cuidado Del Pedal

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 122 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.1.3.5 Cuidado del pedal  Después de la limpieza, tratar con aceite de pulverización. 8.1.3.6 Cuidado de la cadena  Después de la limpieza de la cadena, engrasar cuidadosamente con aceite para cadenas.
  • Página 125: Conservación

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 123 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación Conservación Caída por activación involuntaria ATENCIÓN Existe peligro de lesiones en caso de activación involuntaria del sistema de accionamiento.  Retirar la batería antes de cada conservación. Las siguientes conservaciones deben realizarse regularmente [ Lista de comprobación, página 113].
  • Página 126: Comprobación De Las Cubiertas

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 124 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación • Las llantas con indicador de desgaste visible están desgastadas cuando el surco negro circundante de la superficie de fricción de la almohadilla se vuelve invisible. Se recomienda cambiar también las llantas con cada segundo cambio de las almohadillas de freno.
  • Página 127: Sistema De Frenado

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 125 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.2.4 Sistema de frenado Caída por fallo del freno ATENCIÓN Unos discos de freno y unas almohadillas de freno que se hayan desgastado, así como la falta de aceite hidráulico en la tubería del freno reducen el rendimiento de frenado.
  • Página 128: Comprobación Del Punto De Presión

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 126 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.2.6 Comprobación del punto de presión  Accionar las palancas de freno y mantenerlas accionadas varias veces.  Si el punto de presión no se aprecia con claridad y se modifica, un distribuidor especializado deberá...
  • Página 129: Comprobación De La Tensión De La Cadena

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 127 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación  Si para ello se suelta el tornillo de hexágono interior, tiene que ajustarse el juego interno de rodamiento con el tornillo suelto. Seguidamente tiene que aplicarse en los tornillos sueltos un fijador de roscas de consistencia media (p.
  • Página 130: Comprobación De La Fijación De Los Puños Del Manillar

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 128 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 2 cm Figura 49: Comprobación de la tensión de la cadena  En el cambio de buje, la rueda trasera tiene que desplazarse hacia adelante o hacia atrás para tensar la cadena.
  • Página 131: Inspección

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 129 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje Inspección L e s i o n e s e n l o s o j o s ADVERTENCIA Si los ajustes no se realizan de forma adecuada, pueden producirse problemas en los que el ciclista puede sufrir lesiones graves en determinadas circunstancias.
  • Página 132 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 130 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Transporte, almacenamiento y montaje Solo de este modo se garantizarán la seguridad y el funcionamiento de la bicicleta.  Durante la realización de la limpieza a fondo, el distribuidor especializado examinará la bicicleta para detectar posibles indicios de fatiga del material.
  • Página 133: Corrección Y Reparación

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 131 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación Corrección y reparación Lesiones en los ojos ADVERTENCIA Si los ajustes no se realizan de forma adecuada, pueden producirse problemas en los que el ciclista puede sufrir lesiones graves en determinadas circunstancias.
  • Página 134: Cierre Rápido De La Rueda

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 132 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.4.2 Cierre rápido de la rueda Caída debido a que el cierre rápido se ha ATENCIÓN soltado Si el cierre rápido está montado de forma defectuosa o incorrecta, puede enredarse en el disco de freno y bloquear la rueda.
  • Página 135: Apretar El Cierre Rápido

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 133 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación La palanca tensora del cierre rápido está rotulada con las palabras OPEN y CLOSE. Si se puede leer OPEN, el cierre rápido está abierto. Si puede leerse CLOSE, el cierre rápido está...
  • Página 136 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 134 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación Comprobar y ajustar la fuerza de tensado de los cierres rápidos Si la palanca tensora no puede alcanzar su posición final correcta realizando una simple presión con la mano o si está...
  • Página 137: Corrección De La Presión De Inflado

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 135 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.4.3 Corrección de la presión de inflado 8.4.3.1 Válvula Dunlop La presión de inflado no puede medirse en una válvula Dunlop sencilla. Por ello, la presión de inflado se mide en la manguera de inflado con un bombeo lento con la bomba de aire de bicicleta.
  • Página 138: Válvula Presta

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 136 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.4.3.2 Válvula Presta  Se recomienda utilizar una bomba de aire de bicicleta con una disposición de medición de presión. Debe tenerse en cuenta el manual de instrucciones de la bomba de aire de bicicleta.
  • Página 139: Válvula Schrader

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 137 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.4.3.3 Válvula Schrader  Se recomienda utilizar una bomba de aire de bicicleta con una disposición de medición de presión. Debe tenerse en cuenta el manual de instrucciones de la bomba de aire de bicicleta.
  • Página 140: Ajuste Del Cambio De Marchas

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 138 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.4.4 Ajuste del cambio de marchas Si las marchas no se pueden engranar de forma limpia, debe volver a ajustarse la tensión del cable de cambio.  Retirar girando el casquillo de ajuste con cuidado de la carcasa de la palanca de cambio.
  • Página 141: Sustitución De La Iluminación

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 139 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.4.5 Sustitución de la iluminación Alternativamente puede estar montado un equipo de iluminación de 3 vatios o 1,5 vatios.  Para la sustitución, utilizar solo componentes de la clase de potencia correspondiente.
  • Página 142: Primera Ayuda En Caso De Mensajes De Sistema

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 140 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.4.8 Primera ayuda en caso de mensajes de sistema I n c e n d i o y e x p l o s i ó n d eb i d o a u n a b a t e r í a ADVERTENCIA d e f e c t u o s a Si las baterías están dañadas o defectuosas puede...
  • Página 143: Primera Ayuda En Caso De Fallo Total

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 141 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación  Si todavía se muestra el mensaje de sistema, retirar la batería y volver a colocarla.  Volver a iniciar el sistema de accionamiento.  Si todavía se muestra el mensaje de sistema, ponerse en contacto con el distribuidor especializado.
  • Página 144: Accesorios

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 142 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación Accesorios Para las bicicletas sin pata lateral se recomienda el uso de un soporte de estacionamiento en el que se pueda introducir de forma segura la rueda delantera o trasera.
  • Página 145 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 143 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación Caída debido a un manejo inadecuado ATENCIÓN Si se utilizan sillas infantiles, cambian considerablemente las características de marcha y la estabilidad de la bicicleta. Como consecuencia, puede producirse a una pérdida de control y una caída con lesiones.
  • Página 146 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 144 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación El distribuidor especializado realizará el asesoramiento a la hora de seleccionar el sistema de silla infantil adecuado para el niño y para la bicicleta. Para garantizar la seguridad, el primer montaje de una silla infantil debe llevarse a cabo por el distribuidor especializado.
  • Página 147: Remolque Para Bicicleta

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 145 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.5.2 Remolque para bicicleta Caída por fallo de los frenos ATENCIÓN Si se excede la carga del remolque, el freno ya no podrá actuar con suficiente efectividad. La larga distancia de frenado puede provocar una caída o un accidente con lesiones.
  • Página 148: Portaequipajes

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 146 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Conservación 8.5.3 Portaequipajes El distribuidor especializado realizará el asesoramiento sobre la selección de un portaequipajes adecuado. Para garantizar la seguridad, el primer montaje de un portaequipajes debe llevarse a cabo por el distribuidor especializado.
  • Página 149: Reutilización Y Eliminación

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 147 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Reutilización y eliminación Reutilización y eliminación Peligro de incendio y explosión ADVERTENCIA Si las baterías están dañadas o defectuosas puede producirse el fallo del sistema electrónico de seguridad. La tensión residual puede provocar un cortocircuito.
  • Página 150 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 148 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Reutilización y eliminación Peligro de abrasión en piel y ojos ATENCIÓN De las baterías dañadas o defectuosas pueden salir líquidos y vapores. Estos pueden irritar las vías respiratorias y provocar quemaduras. ...
  • Página 151 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 149 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Reutilización y eliminación Este aparato está identificado de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE) y residuos de acumuladores (directiva 2006/66/CE).
  • Página 152: Anexo

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 150 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Anexo Declaración de conformidad CE Traducción de la declaración de conformidad CE original El fabricante: ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany declara, por la presente, que las bicicletas con asistencia eléctrica de los tipos: 19-18-3150, 19-18-3152, Año de fabricación 2018 y año de fabricación 2019, cumple todos las disposiciones aplicables de la directiva 2006/42/CE Máquinas.
  • Página 153: Lista De Piezas

    Suntour XCM-DS HLO Tija de sillín SP-368 Cubiertas + tamaño Smart Sam, 57-584 K-Guard Llantas DDM-2 Guardabarros Sillín JUSTEK, 2059DRN Potencia Kalloy, AS-ML1 Juego de control ChinHaur Puños VELO, VLG-1663D2 Pedales Wellgo, ZZE-01M Tabla 32: Lista de piezas Sharptail EVO 034-03231_1.0_25.02.2019...
  • Página 154 Tija de sillín SP-368 Cubiertas + tamaño Ace of Pace 57-584 Llantas DDM-2 Guardabarros Sunnywheel plastic 60mm Sillín JUSTEK, 2059DRN Potencia Kalloy, AS-007N Juego de control ChinHaur Puños VELO, VLG-1663D2 Pedales Wellgo C-098DU Tabla 33: Lista de piezas Sharptail EVO Street 034-03231_1.0_25.02.2019...
  • Página 155: Índice De Figuras

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 153 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Índice de figuras Índice de figuras Figura 1: Placa indicadora de tipo, ejemplo, 18 Figura 2: Bicicleta vista desde el lado derecho, ejemplo Sharptail EVO Street, 24 Figura 3: Vista detallada de la bicicleta desde la posición del ciclista, ejemplo, 25 Figura 4:...
  • Página 156 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 154 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Índice de figuras Figura 35: Cierre rápido de la tija de sillín (3) con palanca tensora (5) y tornillo de ajuste (4) en posición abierta (1) y el sentido de la posición cerrada (2), 74 Figura 36: Vista detallada de las tijas de sillín, ejemplos de las marcas de la profundidad de inserción mínima, 75...
  • Página 157: Índice De Temas

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 155 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Índice de temas Índice de temas Luz de marcha, 33, 42 Almacenamiento, 51 Embalaje, 55 - Comprobación de Almacenar, véase Entorno de trabajo, 53, 129, funcionamiento, 93 Almacenamiento - Sustitución, 139 Almohadilla de freno, 28 Equipamiento alternativo, 16 Luz trasera, 30, 39...
  • Página 158 ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_Inhalt.book Page 156 Monday, February 25, 2019 2:00 PM Índice de temas Puño giratorio del cambio, - Comprobación, 126 Radio, 26 Reflector, 24 Rueda delantera, véase Rueda Rueda trasera, véase Rueda Rueda, - Mantenimiento, 123 Sentido de la marcha, 29, 38 Sillín, 24 - Cálculo de la altura del sillín, 73, 77...
  • Página 159: Traducción: Tanner Translations Gmbh+Co Markenstraße

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_COVER.book Page 148 Monday, February 25, 2019 1:45 PM Texto e imágenes: ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany Traducción: Tanner Translations GmbH+Co Markenstraße 7 40227 Düsseldorf, Germany Manual de instrucciones: 034-03231_1.0_25.02.2019...
  • Página 160: Su Distribuidor Especializado De Bulls

    ES_034-03231_1.0_0.01_09.18_BULLS Suntour Heck_COVER.book Page 149 Monday, February 25, 2019 1:45 PM WWW.BULLS.DE ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany Tfno. +49 221 17959 0 SU DISTRIBUIDOR ESPECIALIZADO DE BULLS...

Este manual también es adecuado para:

Sharptail evo street

Tabla de contenido