Elvox EC Serie Manuales Instrucciones página 15

Tabla de contenido

Publicidad

1. Mettre le JMP1 en position programmation "MEMO". La Lampe clignotante
s'allume .
2. Appuyer sur le bouton Ouvre/ Ferme ou sur le bouton de la télécommande
et contrôler que les grilles se déplacent en fermeture Inverser les câbles de
branchement du moteur.
3. Arrivés à la fermeture, la manœuvre d'ou ver tu re totale commencera au bout de
deux secondes, attendre l'ouverture complète.
4. La mise en mémoire du temps de fermeture automatique commence à par -
tir du moment où les moteurs se sont arrêtés en ouverture totale; au bout
du temps voulu, appuyer à nouveau sur le bouton Ouvre/ Ferme ou sur le
bouton de la radiocommande et attendre la fermeture complète (on peut ou
non utiliser la fermeture automatique selon la position du DIP 7, ON =
branchée).
5. Remettre le JMP1 sur "OFF", la lampe clignotante doit s'éteindre, la mise
en mémoire est terminée.
6.
Pendant la mémorisation, si le vantail à automatiser est lourd, il fait
l'accompagner à la main durant tout le parcours. Pendant la mémorization
ne pas passer à travers le rayon d'action des photocellules.
7. Le portail est programmé pour s'arrêter automatiquement quelques cen-
timètres avant l'ouverture complète pour éviter l'impact du vantail sur la
butée.
Barrières
1.
Bloquer le moteur lorsque la barrière est ligèrement ouverte
2.
Mettre le JMP1 en position " MEMO ". Le clignotant s'allume.
3.
Au moyen du sélecteur ou de la radiocommande donner la commande
Ouvre/Ferme
La barrière se ferme, la fermeture commencée après 2 secondes a lieu la
monoeuvre d'ouverture totale.
Si le barrière s'ouvre au lieu de se fermer, bloquer la mémorization et in-
tevertir le câbles de raccordement du moteur.
4.
La memorization du temps de fermeture automatique commence lorsque
le barrière s'arrêtent en Ouverture complète Passé le temps désire, fer-
mer le barrière au moyen de la commande Ouvre/Ferme.
5.
Mettre en " OFF " le JMP1, le clignotant doit s'éteindre ; la mémorisation
est ainsi terminé
OUVERTURE PIÉTONNIÈRE
Pour obtenir l'ouverture d'un seul vantail, si l'automatisme est à deux vantaux
ou l'ouverture de 30 % de l'ouverture totale pour les automatismes à un van-
tail (par exemple, coulissant à un moteur), relier le contact N.O. du deuxième
canal (borne N°7) à l'entrée N.O. APED (borne N° 20) et le commun du 2ème
canal (borne N°6) au commun des accessoires (borne N° 17) Fig. 8, page 17.
E
MEMORIZACI N DE LOS TIEMPOS DE TRABAJO:
Batiente Apertura y Cierre + Tiempo Cierre Automático
serie EC
Antes de efectuar la operación de memorización de la batida de aper tu ra y cierre
dejar las hojas abiertas ligeramente con un desfasamiento entre la hoja 2 y la hoja
1. Este desfasaje debe ser efectuado desbloqueando ma nual men te los motores,
llevando las hojas en posición como de Fig. 7 (para el desbloqueo ver las instruc-
ciones relativas al actuador utilizado).
En cierre se aconseja insertar en batiente de la reja un tapón en plástico
del espesor de 2-3 cm., para evitar que, cerrándose, choque contra el
paro en cierre.
1. Poner en posición de programación "MEMO" el puente JMP1. Se enciende
el indicador relampagueante.
2. Presionar el pulsador Abre/Cierra o pulsador emisor y verificar que las rejas
se muevan en clausura (si no fuera así, accionar el reset, haciendo un
puente con un destornillador sobre el puente "RESET" e in ver tir los cables
de conexión motor).
3. Llegados en cierre, después de dos segundos comenzará la maniobra de
Aper tu ra Total. Esperar la apertura com ple ta.
4. Desde el momento en el cual los motores se han parado en apertura Total
comienza la memorización del tiempo de cierre automático, pasado el
tiempo deseado presionar de nuevo el pulsador Abre/Cierra o el pulsador
del emisor y esperar el cierre completo (el cierre automático puede ser uti-
lizado o no según la posición del Dip 7, ON = insertada).
5
Poner de nuevo el JMP1 en "OFF" el indicador relampagueante debe apa-
garse, la memorización se ha así acabado.
6. Durante la programación, si la cancela es pesada, acompañarla manual-
mente por toda su carrera sin atravesar la fotocélula.
7. La cancela está programada para detenerse automáticamente unos cen-
tímetros antes de la apertura total y evitar, así, el impacto contra el tope.
EC
1. JMP 1 in die Programmierposition "MEMO" stellen. Das Licht schaltet sich
ein.
2. Den Auf/Zu-Taster oder den Taster der Fernsteuerung drücken und prüfen,
ob die Tore sich zu schließen beginnen (wenn nicht, einen RESET ausfü-
hren, indem man mit einem Schraubenzieher den "RESET" Kontakt über-
brückt und die Anschlusskabel des Motors umkehrt).
3. Nachdem das Tor geschlossen ist, beginnt nach zwei Sekunden das Manö-
ver für die Gesamtöffnung. Warten Sie bis zur vollständigen Öffnung.
4. Ab dem Zeitpunkt, an dem die Motoren nach Gesamtöffnung gestoppt
haben, beginnt die Speicherung der automatischen Schließzeit. Sobald die
gewünschte Zeit vorbei ist, drücken Sie erneut den Auf/Zu-Taster oder den
Taster auf der Fernsteuerung und warten bis das Tor vollständig geschlos-
sen ist (das automatische Schließen hängt von der Stellung des DIP-Schal-
ters 7 ab, ON = eingeschaltet).
5. JMP1 wieder in die Normalposition auf "OFF" stellen, das Licht muss sich
ausschalten und die Speicherung ist beendet.
6. In der Programmierungsphase muss das Tor (wenn schwer) während des
gesamten Weges unterstützend manuell geführt werden.
7. Das Tor ist so programmiert, dass es einige Zentimeter vor der maximalen
Öffnung automatisch zum Stillstand kommt und nicht gegen den Anschlag
stößt.
Schranken
1- Den Motor blockieren, während die Schranke leicht geöffnet ist
2- JMP 1 in die Programmierposition "MEMO" stellen. Das Licht schaltet sich
ein.
3- Den Auf/Zu-Taster oder den Taster der Fernsteuerung drücken. Die
Schranke schließt sich und beginnt nach zwei Sekunden das Manöver für die
Gesamtöffnung. Wenn der Schranken öffnet anstatt zu schließen, die Pro-
grammierung abbrechen und die Anschlusskabel des Motors umkehren.
4- Ab dem Zeitpunkt, an dem die Schranke nach Gesamtöffnung gestoppt hat,
beginnt die Speicherung der automatischen Schließzeit. Sobald die gewün-
schte Zeit vorbei ist, drücken Sie erneut den Auf/Zu-Taster oder den Taster
auf der Fernsteuerung und warten bis die Schranke vollständig geschlos-
sen ist.
5 -JMP1 wieder in die Normalposition auf "OFF" stellen, das Licht muss sich
ausschalten und die Speicherung ist beendet.
GEHTÜRE
Wenn nur einer von zwei Torflügeln bzw. ein einflügeliges Tor nur zu 30 % ge-
öffnet werden soll, den Schließkontakt des zweiten Kanals (Klemme Nr. 7) an
den Eingang (Schließer) APED (Klemme Nr. 20) und den gemeinsamen Kon-
takt des 2. Kanals (Klemme Nr. 6) an den gemeinsamen Kontakt für Zubehör
(Klemmen Nr. 17) anschließen Abb. 8, Seite 17.
P
MEMORIZA˙ˆO DOS TEMPOS DE FUNCIONAMENTO:
Batente de Abertura e fecho + Tempo fecho automático
série EC
Antes de efectuar a operação de memorização do batente de abertura e de
fecho, deixar as folhas ligeiramente abertas com um desfasamento entre a folha
2 e a folha 1. Este desfasamento será efectuado desbloqueando, manualmente,
os motores e colocando as folhas na posição como mostra a Fig. 7 (para desblo-
quear ver as instruções referentes ao actuador utilizado).
No fecho é aconselhável inserir, no batente do portão, um taco de plás-
tico com a espessura de 2-3 cm, para amortecer o fecho do portão.
1. Colocar na posição de programação "MEMO" o JMP 1. Acende-se o sinal-
izalizador luminoso.
2. Premir o botão Abre/Fecha ou o botão do telecomando e verificar se os portões
se movem para fechar. Inverter os cabos de ligação do motor.
3. Após o fecho, e passados 2 seg., iniciar-se-á a manobra de Abertura Total;
aguardar pela Abertura completa.
4. Quando os motores pararem em Abertura Total, inicia-se a memorização
do tem po de fecho automático. Decorrido o tempo desejado voltar a pres-
sionar o botão Abre/Fecha ou o botão do telecomando e aguardar pelo
fecho completo (o fecho automático pode ser utilizado ou não, segundo a
posição do DIP 7, ON = inserido).
5. Recolocar em "OFF" o JMP1. O sinalizador luminoso deve apagar-se e a
memorização fica assim completa (ver Fig. 7B/ZC).
6. Na fase de programação não atravessar a fotocélula.
7. O portão está programado para parar automaticamente alguns centímen-
tros antes da abertura completa, para evitar o impacto da folha na par-
agem.
15/24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ec31Ec33Ec07Ec06

Tabla de contenido