8.3.3 Apagado del equipo.
Al finalizar el trabajo, deberá seguir el procedimiento de apagado que se encuentra
en el menú principal "Main menú".
El sistema guardará todos los parámetros y resultados del día.
1)
La pantalla le aparecerá una ventana con la siguiente leyenda: "aspirating
2)
distilled water".
Coloque un tubo o recipiente con agua destilada debajo de la punta de aspiración
3)
y
presione
(Aspiration key ). El lavado tardará unos minutos.
Al finalizar el lavado aparecerá la siguiente ventana: " Turn off the System"
4)
Ahora puede apagar el equipo.
5)
Precaución:
Nunca deje muestra o reactivo adentro de la celda de flujo.
8.6 Replacement the fuse
The fuse is situated at the rear side of the analyzer. It is mounted in the fuse holder
beside the power switch. Pull out the fuse holder lid and the fuse can be replaced
easily.
Replacement fuse should be the following rating:
Fuse rating:
250V, 3.15A
Caution:
Never mount fuse of wrong rating!
8.7 Trouble shooting
1)
The analyzer could not power on
fuse
power
2)
The lamp couldn‟t turn on
the lamp
the lamp
3)
Not Print
cable
4)
Non aspiration of sample
el
botón
---
---
--- Assure that printer powered on firstly.
---
de
aspirado
Check the power cord
Check the
---
Check AC
---
Check the connector of
Change
---
Check the
---
Check the pinch pump
31