Descargar Imprimir esta página

Advertencias Relativas Al Uso De Baterías; Advertencia Relativa A Aplicaciones De Reanimación; Especificaciones De La Garantía - Mastervolt CHARGEMASTER Manual Del Usario

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
2
Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las que indiquen el fabricante de la batería y
el fabricante de cualquier equipo que vaya a utilizar cerca de la misma. Revise las indicaciones de advertencia de estos
productos.
3
PELIGRO: Para reducir el riesgo de explosión: no use nunca el Chargemaster en situaciones de peligro de explosiones
de gas o polvo o en zonas donde sea necesario utilizar equipos protegidos contra incendios.
ADVERTENCIAS RELATIVAS AL USO DE BATERÍAS
1
Debe siempre tener a alguien cerca para que venga en su ayuda cuando trabaje cerca de una batería.
2
Tenga siempre cerca abundante agua fresca y jabón en caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel,
la ropa o los ojos.
3
Utilice siempre protección para los ojos y la ropa. Evite tocarse los ojos cuando trabaje cerca de una batería.
4
Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si el ácido entra
en el ojo, enjuáguelo con agua fría durante al menos diez minutos y acuda a un médico inmediatamente.
5
NO FUME NUNCA ni permita que haya chispas o llamas cerca de la batería o el motor.
6
No cortocircuite las baterías, ya que podría haber riesgo de explosión o incendio. Extreme las precauciones para reducir
el riesgo de que caigan herramientas metálicas en la batería. Podrían producirse chispas o cortocircuitos en la batería o
en otras piezas y provocar una explosión.
7
Quítese los accesorios metálicos (anillos, pulseras, cadenas y relojes) cuando utilice una batería. Las baterías pueden
producir una corriente de cortocircuito lo suficientemente alta para soldar anillos y otros accesorios y provocar
quemaduras graves.
8
Utilice el Chargemaster únicamente para cargar baterías DE PLOMO o Mastervolt MLi y los usuarios unidos a estas
baterías, en los sistemas permanentes. No utilice el Chargemaster para cargar pilas secas que se utilizan normalmente
en los aparatos domésticos. Estas pilas se podrían quemar y provocar lesiones personales y daños en la propiedad.
9
NUNCA cargue una batería congelada.
10 Las descargas excesivas y/o las altas tensiones de carga pueden provocar importantes daños en las baterías. No
sobrepase el límite recomendado de nivel de descarga de las baterías.
11 Si es necesario quitar una batería, retire siempre primero el borne de tierra de la misma. Asegúrese de que todos los
accesorios están desconectados, para no provocar un arco.
12 Compruebe que la zona cercana a la batería está bien ventilada mientras ésta se carga. Consulte las recomendaciones
del fabricante de la batería.
13 Las baterías son muy pesadas. Pueden convertirse en proyectiles si ocurre algún accidente. Realice un montaje correcto
y seguro, y utilice siempre el equipo adecuado para su transporte.
ADVERTENCIA RELATIVA A APLICACIONES DE REANIMACIÓN
El Chargemaster no se vende para aplicaciones en equipos médicos previstos para su uso como componentes en sistemas
de reanimación, a menos que se lleve a cabo un acuerdo específico por escrito relacionado con dicho uso previsto entre el
fabricante y Mastervolt. Dicho acuerdo requerirá al fabricante del equipo que realice pruebas de fiabilidad adicionales del
Chargemaster y/o que se comprometa a realizar dichas pruebas como parte del proceso de fabricación. Además, el fabricante
debe acordar indemnizar y no considerar responsable a Mastervolt de ninguna reclamación resultante del uso del
Chargemaster en equipos de reanimación.
ESPECIFICACIONES DE LA GARANTÍA
Mastervolt garantiza que esta unidad se ha fabricado de acuerdo con las normas y especificaciones legalmente aplicables. Si
se realizaran trabajos que no estuvieran de acuerdo con las directrices, instrucciones y especificaciones que aparecen en el
manual del usuario, pueden producirse daños y/o que la unidad no cumpla con sus funciones. Todos estos problemas pueden
conllevar que se anule la garantía.
La garantía se limita a los costes de reparación y/o sustitución del producto. Esta garantía no cubre los costes de tareas de
instalación ni envío de las piezas defectuosas.
CASTELLANO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
11

Publicidad

loading