Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CALL OUT
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Socket Wrench
Torx Driver Bits
7/28/15
DESCRIPTION
Hood Latch Assembly
Hood Switch Harness
RF Hub Module
Remote Start Antenna
Cable Tie
Push Pin
Antenna Jumper Cable
Ignition Keyfob
Strap Tape
Christmas Tree Fastener
TOOLS REQUIRED
Metric Socket Set
Tape
Wire Cutters
Phillips Screwdriver
RTV Sealant
1
www.mopar.com
QUANTITY
1
1
1
1
10
2
1
2
3
2
Trim Stick
Pry Tool

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mopar K6861642

  • Página 1 CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY Hood Latch Assembly Hood Switch Harness RF Hub Module Remote Start Antenna Cable Tie Push Pin Antenna Jumper Cable Ignition Keyfob Strap Tape Christmas Tree Fastener TOOLS REQUIRED Trim Stick Socket Wrench Metric Socket Set...
  • Página 2 Obtain 4-digit PIN number from authorized dealership personnel. 1. Log on to https://dealerconnect.chrysler.com. 2. In the "Service tab"-"Warranty Administration" box -"Vehicle Option Updates" screen, enter the vehicle VIN and add the sales code XBM (Remote start) as a "Dealer Installed Option". 3.
  • Página 3 3. Use a grease pencil to mark the position of the hood latch on the radiator cross member. Remove two (2) 10mm hex bolts from the hood latch assembly. 4. Disconnect and remove the hood latch release cable. Remove the hood latch assembly. 5.
  • Página 4 6. Connect hood switch harness (B) to the hood latch assembly. 7. Route the switch harness (B) under the upper radiator crossmember and over towards the driver side along the existing vehicle harness. Secure with cable ties (E). 8. Route the switch harness (B) under the driver side radiator mounting bracket.
  • Página 5 9. At the fender edge next to the battery, remove the existing ground wire hex nut. Position the ground ring terminal from the main harness (B) and reattach the nut to secure. 10. Locate the rubber grommet at the back of the engine compartment.
  • Página 6 12. Disconnect two (2) wire harness plugs from the bottom of the amplifier. 13. Loosen the two (2) 7mm amplifier bracket mounting screws. 14. Loosen the one (1) 7mm amplifier bracket mounting screw located at the top of the bracket. Remove the amplifier and bracket assembly from the vehicle.
  • Página 7 15. Locate the BCM up behind the left side of the dash. Locate and remove the top left connector from the BCM as indicated. 16. Press in on the release tabs at the back of the connector and slide the plug out from the outer casing.
  • Página 8 17. Locate Pin 11 on the connector. 18. Insert the tab wire connector from switch harness (B) into Pin 11 on the connector. 19. Reinstall the outer casing and plug the connector back into the BCM. , reverse steps 12 - 14 to reinstall the audio amplifier.
  • Página 9 22. Move seats forward. 23. Fold rear seatbacks forward. 24. Skip forward to step 28, 25. If and no Rear Storage Bin, skip forward to step 29, 26. If and no Rear Storage Bin, skip forward to step 30, 27. Disconnect one (1) electrical connector, if equipped. 7/28/15...
  • Página 10 28. Remove one (1) bolt attaching the center shoulder belt to the retractor. Position the shoulder belt out of the way. 29. Remove the rear outer bolts, rear inner bolts and buckles as necessary. 30. Remove the front fasteners. Lift the seat assemblies up and separate three (3) cab hooks from the rear loops. Remove the seat assembly from the vehicle.
  • Página 11 Remove three (3) fasteners from the bottom of the storage tray. Remove the storage tray from the vehicle. 32. Use a trim stick to pry open two (2) fastener covers in the driver side A-pillar trim panel. Remove two fasteners from the A-pillar trim panel. Remove the panel from the vehicle.
  • Página 12 34. Use a trim stick to remove the seat belt turning loop cover. Remove the turning loop bolt. Remove the upper trim panel and release any retaining clips. 35. Remove the front and rear door sill trim panels. 36. Release all retaining clips and remove lower trim panel. 7/28/15...
  • Página 13 37. Use a trim stick to remove the two fastener covers at the grab handle. Remove two (2) fasteners from the grab handle and remove the grab handle from the B-pillar. Remove the seat belt turning loop cover and remove the turning loop bolt. Use a trim stick to release all retaining clips and remove the trim panel from the B-pillar.
  • Página 14 40. If equipped with utility hooks, use a trim stick to disengage the latch for the utility hook cover. Open the cover and remove one (1) fastener. Remove all utility hooks. 41. Remove the lower seat belt anchor. Remove the rear trim panel from the vehicle. 42.
  • Página 15 43. Locate the existing RF Hub Module on the back wall of the cab. Disconnect all harness connectors. Remove two (2) push pin fasteners. Remove the RF Hub Module. 44. Place the new RF Hub Module (C) into position. Secure the RF Hub Module to the wall with two (2) push pin fasteners provided (F) and reconnect all harness connectors.
  • Página 16 46. Position the Antenna Module (D) above the rear window. Secure in place by pressing two (2) christmas tree fasteners (J) into the mounting holes provided. 47. Plug the jumper cable (G) into the antenna module. Route the jumper cable out towards the C-pillar. 48.
  • Página 17 49. Plug the jumper cable (G) into the RF Hub module (C) behind the rear seat. Secure the cable along the rear wall every 150mm with Strap Tape (I). 50. Check all wiring and trim all cable ties. 7/28/15...
  • Página 18 1. Program Ignition FOBIKs (ignition off). 2. Perform RF-HUB Replacement procedure. 3. Program all tire pressure sensor indentification numbers in RF HUB miscellaneous functions. 1. Select “BODY CONTROL MODULE (BCM)”. 2. Select “TEMPORARY REMOTE START DISABLE”. 3. Following the prompts, verify the remote start is enabled. 4.
  • Página 19: Outils Requis

    RÉFÉRENCE DESCRIPTION QUANTITÉ Assemblée attache du capot Faisceau de câbles de l'interrupteur de capot RF Hub Module Antenne de démarrage à distance Attache-câbles Pousser attache Câble de raccordement d'antenne Télécommande/porte-clé Sangle Ruban Attache arbre de Noël OUTILS REQUIS Outil pour garnitures Socket Wrench Ensemble de douilles métriques...
  • Página 20 Contacter personnel des concessionnaires autorisés pour le code PIN à 4 chiffres. Pour mettre le système à jour, le NIV du véhicule doit être saisi avec le code de vente de l’accessoire ajouté. En étant connecté au site Web DealerCONNECT et à l’aide du balayeur de codes, suivez la procédure suivante: 1.
  • Página 21 3. Utiliser un crayon gras pour marquer la position de la loquet du capot sur ??le châssis du radiateur. Enlever les deux (2) boulons de 10 mm à partir de la gâche de sécurité 4. Débranchez et retirez le câble de déclenchement. Retirer le loquet du capot.
  • Página 22 6. Brancher le faisceau de câbles (B) pour le nouveau capot verrouiller l'assemblage. 7. Acheminer le faisceau (B) sous le radiateur supérieure barre de métal et plus vers le côté conducteur le long d' le harnais de véhicule existant. Fixer avec des attaches de câble (E).
  • Página 23 9. Le long du bord extérieur à côté de la batterie, retirez la existant écrou fil de terre. Placer la cosse de masse (B) du faisceau de câbles principal en position et refixer l'écrou. 10. Localiser le joint en caoutchouc à l'arrière du moteur compartiment.
  • Página 24 12. Débrancher les deux (2) bouchons de faisceaux de câbles de la fond de l'amplificateur. 13. Desserrer les deux (2) support amplificateur de 7 mm vis de montage. 14. Desserrez l'une (1) vis 7 mm support de montage amplificateur situé dans la partie supérieure. Retirer l'amplificateur et le support.
  • Página 25 12. Localisez le BCM derrière le côté gauche du tableau de bord. Localiser et retirer le connecteur en haut à gauche de la BCM comme indiqué. 13. Appuyez sur les languettes de dégagement de la coquille du connecteur à (à l’arrière du connecteur) et séparez le connecteur de la coquille.
  • Página 26 14. Localiser la broche 11 sur le connecteur. 15. Insérer le connecteur du faisceau de fil onglet interrupteur (B) en broche 11 sur le connecteur. 16. Installer le boîtier externe et branchez le connecteur dans le dos BCM. inversez les étapes 12 à 14 pour installer l'amplificateur audio.
  • Página 27 19. Faites glisser les sièges avant vers le tableau de bord 20. Banquette arrière rabattable vers l'avant. 21. Passer à l'étape 28 de l'avant, 22. Si Cabine Standard et aucun bac de rangement arrière, avancer à l'étape 29, 23. Si Cabine Mega et aucun bac de rangement arrière, avancer à l'étape 30, 24.
  • Página 28 25. Retirer un (1) boulon de fixation ceinture d'épaule centre de l'enrouleur. Déplacez le baudrier sur. 26. Retirer les boulons arrière extérieures, arrière boulons intérieurs et ceintures de sécurité si nécessaire. 27. Enlever les éléments de fixation à l'avant du siège. Lever les ensembles de sièges et séparer trois (3) cabine à...
  • Página 29 Retirer les trois (3) éléments de fixation du fond de l' Plateau de rangement. Retirez le bac de stockage. 29. Utilisez un bâton de garniture pour soulever deux ouverts (2) couvre fixation dans le panneau du côté du conducteur Un pilier-trim. Retirez les deux attaches du panneau A-pilier trim.
  • Página 30 31. Utilisez un bâton de garniture pour enlever la ceinture de sécurité tournant en boucle couvrir. Retirez le boulon de tourner en boucle. Retirez le supérieure panneau de garnissage et de libérer les clips de retenue. 32. Enlever les panneaux avant et arrière de garniture de seuil de porte.
  • Página 31 34. Utiliser un bâton garniture d'enlever les couvercles à la poignée. Enlever les deux (2) attaches de la poignée et retirer la poignée de la B-pilier. Retirez le couvercle de la ceinture de sécurité et enlever le boulon de tourner en boucle. Utilisez un bâton de garniture de libérer tous les clips de fixation et retirer le panneau à...
  • Página 32 37. Si équipé de crochets utilitaires, utiliser un bâton de garniture dégager le verrou du couvercle crochet. Ouvrez le couvercle et retirez un (1) attache. Retirez tous les crochets utilitaires. 38. Retirez l'ancrage de ceinture inférieure. Retirez le panneau de garniture arrière. 39.
  • Página 33 40. Localisez le module existant à l'arrière mur. Débranchez tous les connecteurs de faisceau. Retirer les deux (2) repousser la visserie broches. Retirez le RF Module Hub. 41. Placez le nouveau RF Hub module (C) en position. Fixez le module au mur avec deux (2) attaches fournies (F) et rebranchez tous les connecteurs de faisceau.
  • Página 34 43. Placez le module d'antenne (D) ci-dessus à l'arrière fenêtre. Fixer en place en appuyant deux (2) attaches (J) dans les trous de fixation prévus. 44. Brancher le câble de raccordement (G) dans le module d'antenne. Faites passer le câble de raccordement vers l'C-pilier.
  • Página 35 46. Branchez le câble de raccordement (G) dans le RF Hub module (C) derrière le siège arrière. Fixez le câble le long de l'arrière mur tous les 150mm avec bande Strap (I). 7/28/15...
  • Página 36 1. Programmer les FOBIKs d'allumage (avec allumage éteint) 2. Effectuez la procédure de remplacement RF-HUB 3. Programmer tous les numéros capteur de indentification de pression des pneus dans RF-HUB fonctions diverses. 1. Sélectionnez « BODY CONTROL MODULE (BCM) ». 2. Sélectionnez « TEMPORARY REMOTE START DISABLE ». 3.
  • Página 37: Descripción

    ELEMENTO DESCRIPCIÓN CANTIDAD Capucha Montaje del Seguro Capucha del cableado del interruptor RF Hub Módulo Antena de arranque remoto Sujetacables Empuje Pin Antena Cable Jumper Llavero transmisor de encendido Correa de cinta Árbol de navidad del sujetador HERRAMIENTAS REQUERIDAS Llave de dado Juego de dados métricos...
  • Página 38 Obtener número de 4 dígitos PIN del personal de los concesionarios autorizados. Se debe actualizar el VIN del vehículo con el código de ventas del accesorio que se instaló para habilitar la funcionalidad del sistema. Utilizando el sitio Web DealerCONNECT y la herramienta de diagnóstico, realice el procedimiento siguiente: 1.
  • Página 39 3. Use un lápiz de grasa para marcar la posición del pestillo de la cubierta sobre el travesaño del radiador. Retire los dos (2) tornillos de cabeza hexagonal de 10 mm desde el cierre de la capilla. 4. Desconecte y retire el pestillo de la cubierta del cable de liberación.
  • Página 40 6. Conecte el arnés del interruptor del capó (B) a la campana pestillo de montaje. 7. Pase el cableado del interruptor (B), bajo la superior del radiadorla barra transversal ya lo largo de más hacia el lado del conductor el arnés del vehículo existente.
  • Página 41 9. En el borde exterior próximo a la batería, retire la suelo existente tuerca para cable. Coloque el suelo anillo terminal del arnés principal (B) y vuelva a colocar la tuerca para fijarlo. 10. Localizar el pasacables de goma a la parte posterior del motor compartimiento.
  • Página 42 12. Desconectar dos (2) conectores de mazo de cables de la parte inferior del amplificador. 13. Afloje los dos tornillos (2) amplificador de 7 mm de montaje. 14. Afloje el (1) tornillo de montaje de amplificador de 7 mm en la parte superior. Eliminar el amplificador y el conjunto de soporte.
  • Página 43 12. El BCM se encuentra detrás del tablero de instrumentos, en el lado izquierdo. Localice y retire el conector de la parte superior izquierda de la BCM como se indica. 13. Presione las lengüetas de liberación en la parte posterior del conector y deslice el enchufe de la carcasa exterior.
  • Página 44 14. Coloque el Pin 11 del conector. 15. Inserte el conector del cable del arnés del interruptor (B) en el pin 11 del conector. 16. Vuelva a instalar la cubierta externa y conecte de nuevo el conector en el BCM. , invierta los pasos 12 a 14 para volver a instalar el amplificador de audio.
  • Página 45 19. Mueva los asientos hacia adelante. 20. Plegar respaldos traseros hacia adelante. 21. Pasar al paso 28, 22. Si Cabina estándar y el contenedor de almacenamiento posterior no está instalado, saltar al paso 29, 23. Si Mega Cab y ningú'fan recipiente de almacenamiento trasero, avanzar al paso 30, 24.
  • Página 46 25. Eliminar un (1) perno de fijación de la correa de centro para el retractor. Coloque el cinturón a un lado. 26. Quite los tornillos traseros exteriores, interiores pernos traseros y cinturones de seguridad cuando sea necesario. 27. Quite los tornillos delanteros. Levante el asiento hacia arriba y separar tres (3) ganchos de taxi desde la parte trasera. Retire el conjunto del asiento del vehículo.
  • Página 47 Remover tres (3) tornillos de la parte inferior de la bandeja. Retire la bandeja del vehículo. 29. Utilice una herramienta de eliminación del ajuste para abrir dos (2) cubre en el lado del conductor del pilar panel de ajuste. Retire los dos tornillos del panel de guarnición del pilar A-.
  • Página 48 31. Utilice una herramienta de eliminación del ajuste para eliminar el cinturón de seguridad girando bucle cubrir. Quite el perno de lazo de inflexión. Retire el panel de ajuste superior e libere a todos los clips de sujeción. 32. Retire los listones de umbral de corte. 33.
  • Página 49 34. Utilice una herramienta de eliminación del ajuste para desmontar las cubiertas de los tornillos en la manija. Quite los dos (2) tornillos del mango y retire la manija de la B-pilar. Retire la correa de asiento girando bucle y retire el perno de lazo de inflexión. Utilice una herramienta de eliminación del ajuste a liberar a todos los clips de sujeción y retire el panel de ajuste de la B-pilar.
  • Página 50 37. Si el vehículo tiene ganchos de servicios públicos, utilizar una herramienta de eliminación del ajuste a abrir pestillo de la cubierta. Abra la tapa y saque un (1) tornillo. Quite los ganchos de servicios públicos. 38. Retire el anclaje del cinturón de seguridad inferior. Retire el panel de ajuste posterior.
  • Página 51 40. Localizar el módulo de RF existente Hub en la pared trasera de la cabina. Desconecte todos los conectores del arnés. Retire los dos (2) empujar pasadores. Retire el módulo concentrador RF. 41. Coloque el nuevo módulo de RF Hub (C) en la posición.
  • Página 52 43. Coloque el módulo de antena (D) por encima de la parte trasera ventana. Asegura en su lugar presionando dos (2) Árbol de navidad del sujetador (J) en los orificios de montaje. 44. Conecte el cable de puente (G) en el módulo de la antena.
  • Página 53 46. Conecte el cable de puente (G) en el módulo de RF Hub (C) detrás del asiento trasero. Asegure el cable a lo largo de la pared trasera con cinta correa (I) cada 150mm. 47. Revise todos los cables y ajuste los sujeta cables. 7/28/15...
  • Página 54 1. Programar las FOBIKs ignición (contacto cortado). 2. Realice el procedimiento de reemplazo de RF-HUB. 3. Programa todos los números indentification sensor de presión de los neumáticos en RF HUB funciones auxiliares. 1. Seleccione “BODY CONTROL MODULE (BCM)". 2. Seleccione “TEMPORARY REMOTE START DISABLE”. 3.