Publicidad

Enlaces rápidos

DJ-X 16
controlador DMX
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville DJ-X 16

  • Página 1 DJ-X 16 controlador DMX manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann e.K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 15.09.2014, ID: 107942 | SW Version A...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 Instrucciones de seguridad........................6 Características técnicas........................10 Montaje................................ 11 Puesta en funcionamiento........................14 Conceptos básicos..........................15 Conexiones y elementos de mando....................18 Funcionamiento............................30 Ajustes MIDI............................... 46 Datos técnicos............................48 Eliminación de fallos..........................49 Protección del medio ambiente....................... 51 DJ-X 16...
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 5 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para controlar lámparas, reguladores de la intensidad luminosa, efectos de iluminación, cabezas móviles y otros equipos compatibles por medio de señales DMX. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instruc‐ ciones.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 8 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. DJ-X 16...
  • Página 10: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Este controlador DMX representa un control de iluminación compacto y fácil de usar para una configuración sencilla del DMX. Destaca por las siguientes características: Control de 16 canales DMX (DMX-5512), de los cuales: – ocho canales cuentan cada uno con un controlador deslizante (fáder) y un interruptor con función Flash –...
  • Página 11: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 12 Montaje Conexión para interruptor de En el terminal D-SUB de nueve pines, puede conectar un interruptor de pedal opcional. El pedal esquema y la tabla muestran la asignación de pines. Aumentar paso Aumentar patrón Standby Full on masa 6…9 No se utiliza controlador DMX...
  • Página 13 Montaje Interfaz MIDI Un terminal DIN de cinco pines (180 º) se utiliza como una interfaz MIDI. El esquema y la tabla muestran la asignación de pines. No se utiliza masa, blindaje No se utiliza Fuente de alimentación Reductor de corriente Conexiones Cinch para la Un conector Cinch se utiliza como entrada LINE para el control de sonido.
  • Página 14: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se deben conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Conectar el adaptador de red Conecte la fuente de red suministrada con el terminal de 12-V del módulo.
  • Página 15: Conceptos Básicos

    Conceptos básicos Conceptos básicos Este capítulo contiene información básica sobre la transferencia de datos a través del proto‐ colo DMX. Transmisión de señal Las señales DMX son generadas por un controlador DMX y con la ayuda del cable DMX se envían a los dispositivos conectados.
  • Página 16 Conceptos básicos A partir de una longitud de cable de 300 m o 32 dispositivos DMX conectados, la señal necesita la ayuda de reforzador DMX. controlador DMX...
  • Página 17 Conceptos básicos Conversión de señal Cada dispositivo DMX opera con un número de canales determinado por el fabricante, mediante los cuales, las señales de control recibidas son convertidas en movimientos, cambios de brillo o color, etc. Dado que los receptores de un circuito DMX reciben siempre todas las señales, cada dispositivo DMX debe tener su propia dirección inicial asignada.
  • Página 18: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal controlador DMX...
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando 1 LED de canales 1...8 Muestran la intensidad ajustada de cada canal. 2 Controlador deslizante (fáder) 1...8 para ajustar la intensidad de cada canal en el modo de servicio "asignar" y "manual". 3 Grupo de teclas [FLASH 1-8] Estas teclas cambian en el modo de servicio "manual"...
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando 6 Controlador deslizante MAESTRO Este controlador deslizante actúa como un regulador principal para los canales 1 a 8, o en la función "persecución" y "cruce" para un conjunto de etapas como parte de secuencias de persecución. Las etapas se llevan a cabo cuando el controlador deslizante se mueve.
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando 12 Display con LED de estado Muestra los valores ajustados, el modo de servicio actual y las opciones del programa. 13 Tecla [Cross] Pulse esta tecla para terminar la función "Cross" en el modo de servicio "persecución". 14 Tecla [PATTERN] / [Button Setup] Pulse esta tecla, para aumentar los dos puntos a la izquierda del display en uno.
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando 16 Tecla [STEP] / [Cross Setup] Pulse esta tecla, para aumentar los dos puntos a la derecha del display en uno. Si mantiene pulsada esta tecla durante más de un segundo hace que todos los puntos de la pantalla se muevan desde el valor actual rápidamente hasta el máximo, y luego vuelven a empezar al mínimo.
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando 18 Tecla [Add/Kill] Con esta tecla se puede configurar cómo afectan las teclas Flash 1 ... 16 a la reproducción de secuencias de persecu‐ ción. En la configuración "Add" se ilumina el LED amarillo al lado de la tecla. Si durante el transcurso de una secuencia de persecución pulsa una de las teclas de flash, la secuencia de persecución deja de reproducirse, sólo se conecta el canal con el brillo máximo (100%, valor DMX 255), que se asigna a la tecla, los otros canales se oscurecen (0%, valor DMX 0).
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando 20 Tecla [Assign] / [Delete Program] Mantenga pulsada esta tecla más de un segundo para acceder al modo de servicio "Assign". El LED adyacente se ilu‐ minará. En el modo de servicio "Assign", pulse primero [Assign], a continuación, pulse una de las teclas FLASH para asignar a esta tecla le señal de sonido actual.
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 24 Tecla [Loop] / [Loop Exit] Durante la reproducción de secuencias de persecución activa la función de "Loop". Pulse simultáneamente [Shift] y [Loop] / [Loop Exit], para terminar la función de loop. 25 Tecla [Chase] / [Audio] Activa el modo de servicio "Persecución"...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 27 Tecla [Stand By] / [Manual] Pulse [Stand By / Manual], para acceder o salir del modo de servicio "Standby". En el modo de servicio "Standby" se ilumina el LED amarillo al lado de la tecla. El controlador deslizante, las teclas Latch y el maestro de nivel generado por los patrones están desconectados.
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando Enable: La función "Blind" se activa. DJ-X 16...
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando Cara posterior controlador DMX...
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 29 Interruptor principal del equipo. Los ajustes y las escenas almacenados y secuencias de persecución se mantienen, incluso después de apagar el dis‐ positivo. 30 Conexión de alimentación. 31 Inversor de la polaridad DMX. 32 Terminal de salida DMX con mecanismo de cierre. 33 MIDI THRU Salida MIDI;...
  • Página 30: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Una vez encendido el equipo, se ejecuta una breve prueba de funciones del sistema. A conti‐ nuación, el equipo cambia automáticamente al modo de "Standby", con lo que está listo para funcionar. controlador DMX...
  • Página 31 Funcionamiento Modos de servicio: El dispositivo soporta los siguientes modos de servicio: Modo de servicio Aplicación Manual Los canales 1 a 8 se controlan directamente mediante el regulador de deslizamiento (fáder) 1…8 y las teclas Flash 1…8. Los canales 9 a 16 pueden controlarse como canales de conmutación puros mediante las teclas de flash y latch (9…16).
  • Página 32 Funcionamiento Modo de servicio Aplicación Loop Chase Reproducción continua en un bucle. Audio Chase Reproducción controlada al ritmo de la música Tap Sync Chase Reproducción con la velocidad ajustada manualmente. Blind Ocultar un canal DMX. Cross Asignación del regulador de deslizamiento MASTER con función de Cross Fader para ocultación entre etapas.
  • Página 33 Funcionamiento Guardar escenas Para cambiar al modo de servicio "Assign", pulse [Assign] / [Delete Program] hasta que se ilumine el LED rojo al lado de la tecla. ð El display muestra "AS:--" . Si el LED amarillo al lado de la tecla [Stand By] / [Manual] parpadea, pulse [Stand By] / [Manual].
  • Página 34 Funcionamiento Acceder a la escena grabada Pulse simultáneamente [Shift] y [Tap Sync] / [Manual Step]. ð En el display se ilumina el LED de estado Manual Step. Seleccione la escena grabada mediante una de las teclas flash 1 ... 16 o un regulador de desplazamiento.
  • Página 35 Funcionamiento Grabar secuencias de persecu‐ ción Pulse [Program] / [End Step] hasta que se ilumine el LED verde al lado de la tecla. ð El display muestra "01:01" . Si el LED amarillo al lado de la tecla [Stand By] / [Manual] parpadea, pulse [Stand By] / [Manual].
  • Página 36 Funcionamiento Tras la última etapa, pulse [Shift] y [Program] / [End Step]. Así, la secuencia de la persecu‐ ción se graba y se termina el modo de servicio "Programa". ð Todos los LED del equipo se iluminan brevemente. controlador DMX...
  • Página 37 Funcionamiento Acceder y reproducir la Las secuencias de persecución programadas se pueden reproducir de diferentes maneras. secuencia de persecución. Pulse [Chase] / [Audio]. ð En el display se ilumina el LED de controlPersecución. Si el LED amarillo al lado de la tecla [Stand By] / [Manual] parpadea, pulse [Stand By] / [Manual].
  • Página 38 Funcionamiento Función "Tap Sync Chase" Si la secuencia de la persecución se debe procesar a una velocidad especificada por usted, gire el regulador SPEED a su posición mínima. Pulse [Tap Sync / Manual Step], el LED de estado Tap Sync se ilumina en el display. La velocidad de reproducción deriva ahora de la velocidad en la que pulsa [Tap Sync / Manual Step] dos veces.
  • Página 39 Funcionamiento Función "Cross" Mediante la función Cross- Fader es posible utilizar el regulador de desplazamiento MASTER para reproducir las secuencias de persecución y ocultar de forma continua entre las diferentes etapas. Pulse [Chase] / [Audio]. ð En el display se ilumina el LED de estado Persecución. Si el LED amarillo al lado de la tecla [Stand By] / [Manual] parpadea, pulse [Stand By] / [Manual].
  • Página 40 Funcionamiento Ahora puede reproducir las etapas individuales de la secuencia de persecución secuen‐ cialmente. Desplace el regulador de deslizamiento MASTER lentamente desde la posi‐ ción 10 hacia abajo a la posición 0 y al revés. El display muestra, en la mitad izquierda, el número de la secuencia de la persecución.
  • Página 41 Funcionamiento Ocultar temporalmente el canal Con la función de ocultación, tiene la posibilidad de, durante la reproducción de una secuencia DMX (función "Blind") de persecución, pulsar cualquier tecla para desconectar completamente un canal DMX. Esto le permite reaccionar espontáneamente a lo que está sucediendo, sin tener que detener la secuencia de la persecución.
  • Página 42 Funcionamiento Reproducir las secuencias de Con esta función, puede conectar múltiples secuencias de persecución programadas o pre- persecución secuencialmente programadas entre sí y reproducirlas en un bucle continuo. (función "Loop Chase") Pulse [Chase] / [Audio]. ð En el display se ilumina el LED de estado Persecución. Si el LED amarillo al lado de la tecla [Stand By] / [Manual] parpadea, pulse [Stand By] / [Manual].
  • Página 43 Funcionamiento Borrar secuencia de persecución Pulse [Program] / [End Step] hasta que se ilumine el LED verde al lado de la tecla. ð El display muestra "01:01" . Utilice la tecla [PATTERN] / [Button Setup] o [PATTERN] / [Fade Time Setup], para selec‐ cionar el número de la secuencia de persecución que desea borrar.
  • Página 44 Funcionamiento Cambiar la asignación del canal En el modo de servicio "Patch", puede volver a asignar los canales DMX individuales para, por ejemplo, colocar uno de los canales 9...16 en un regulador de deslizamiento. Pulse [Patch] / [MIDI Channel] hasta que se ilumine el LED rojo al lado de la tecla. ð...
  • Página 45 Funcionamiento Restablecimiento de los ajustes de fábrica Pulse [Shift] y mantenga la tecla pulsada. Pulse sucesivamente las ocho teclas Latch en el orden siguiente: 9, 13, 10, 14, 11, 15, 12, Vuelva a soltar [Shift]. ð El display muestra que se está procediendo a un Reset. Tras unos segundos, el dispo‐ sitivo vuelve a estar listo para funcionar.
  • Página 46: Ajustes Midi

    Ajustes MIDI Ajustes MIDI Asignación de notas MIDI El dispositivo evalúa las señales de note-on y note-off de acuerdo con la siguiente tabla. Número de nota Intensidad de toque Función 22…81 Brillo total Selección de una secuencia de persecución (1…60). 82…97 Brillo por canal Corresponde a las teclas Flash 1…16.
  • Página 47 Ajustes MIDI Control MIDI El LED MIDI Signal muestra que se han recibido señales por la interfaz MIDI. Si la interfaz MIDI no detecta actividad durante diez minutos, el LED se apaga. Todas las secuencias de persecución accedidas a través de MIDI se ejecutan de forma sincró‐ nica, y no se ven afectadas por el control LEVEL.
  • Página 48: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Alimentación 9…12 V (DC) Protocolo de control DMX 512 Entrada Audio 100 mV … 1 V Dimensiones (ancho × prof. × altura) 482 mm × 178 mm × 73 mm Peso 2,3 kg controlador DMX...
  • Página 49: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 50 4. Compruebe si los cables DMX se encuentran junto a otros cables de alta ten‐ sión. En tal caso, se pueden producir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. controlador DMX...
  • Página 51: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 52 Notas controlador DMX...
  • Página 53 Notas DJ-X 16...
  • Página 54 Notas controlador DMX...
  • Página 56 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido